See also: tamén and tāmen

Contents

EsperantoEdit

EtymologyEdit

Borrowing from Latin tamen.

AdverbEdit

tamen

  1. however, nevertheless
    Mi devis rezigni miajn dezirojn kaj celojn, sed nun mi tamen estas kontenta.
    I had to resign my aspirations and objectives, but now I am nevertheless content.

IdoEdit

EtymologyEdit

From Esperanto, from Latin tamen.

AdverbEdit

tamen

  1. however, nevertheless

JapaneseEdit

RomanizationEdit

tamen

  1. rōmaji reading of ためん

LatinEdit

EtymologyEdit

From Latin tam + -em. Last particle in īdem. Compare with its later doublet: tandem.

ConjunctionEdit

tamen

  1. (postpositive) nevertheless, however
  2. yet, still
  3. at least

SynonymsEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit


NovialEdit

AdverbEdit

tamen

  1. however, nevertheless

TumleoEdit

NounEdit

tamen

  1. woman

ReferencesEdit

  • Stephen Adolphe Wurm, New Guinea Area Languages and Language Study (1976)
Read in another language