See also: Dy, DY, , , d.y., d'y, dy-, and dy.

English

edit

Etymology 1

edit

From Middle English dyen, variant of dien (to die). More at die.

Verb

edit

dy

  1. Obsolete form of die.

Etymology 2

edit

Clipping of already.

Adverb

edit

dy

  1. (text messaging) already

See also

edit

Anagrams

edit

Afrikaans

edit

Etymology

edit

From Dutch dij, from Middle Dutch die, from Old Dutch *thio, from Proto-Germanic *þeuhą.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [də̟i̯]
  • Audio:(file)

Noun

edit

dy (plural dye, diminutive dytjie)

  1. thigh

Albanian

edit
Albanian cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : dy
    Ordinal : dytë

Etymology

edit

From Proto-Albanian *duwō masc, *duwai fem, from Proto-Indo-European *dwóh₁.[1] Matzinger reconstructs *duu̯a.[2]

Pronunciation

edit

Numeral

edit

dy

  1. two
edit

References

edit
  1. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “dy”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 79
  2. ^ Schumacher, Stefan, Matzinger, Joachim (2013) Die Verben des Altalbanischen: Belegwörterbuch, Vorgeschichte und Etymologie (Albanische Forschungen; 33) (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 216

Central Mazahua

edit

Pronunciation

edit

Letter

edit

dy (upper case Dy)

  1. A letter of the Mazahua alphabet.

See also

edit

Danish

edit

Etymology

edit

Uncertain, possibly from Middle Low German dōgen (to suffer, endure), from Proto-Germanic *daugijaną, cognate with Dutch dogen (dialect).

Verb

edit

dy (past tense dyede, past participle dyet)

  1. (reflexive) to restrain oneself, to help oneself
    • 2012, Richard Russo, Åndernes rige, Klim, →ISBN:
      Han er egentlig for klog til det, men han kan ikke dy sig.
      He is actually too clever for it, but he cannot help himself.
    • 2010, Mette Winge, Et udestående: - en provisorietidsroman, Gyldendal A/S, →ISBN:
      Han var lige ved at tilføje at der ikke havde været anført noget om sagen i de franske aviser, men han dyede sig, for politiinspektøren hørte ikke til dem man opmuntrede med vitser.
      He was just about to add that there had been no note of the case in the French papers, but he restrained himself, for the police inspector did not belong to those people that one cheered up with jokes.
    • 2009, Hanne Reintoft, Hjertebånd, ArtPeople, →ISBN:
      De havde dyet sig og nøjedes med den tilmålte ration uden at stikke fingrene hverken i slunkne melsække eller halvtomme sulekar.
      They had restrained themselves and made do with the measured ration without sticking their fingers in lacking flour bags, nor in half-empty meat jars.

Conjugation

edit

References

edit

Egyptian

edit

Romanization

edit

dy

  1. Alternative transliteration of dj.

Lower Sorbian

edit

Pronunciation

edit

Adverb

edit

dy

  1. Alternative form of gdy.

Further reading

edit
  • Muka, Arnošt (1921, 1928) “dy”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • Starosta, Manfred (1999) “dy”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Middle English

edit

Noun

edit

dy

  1. Alternative form of dee

Middle French

edit

Verb

edit

dy

  1. first-person singular present indicative of dire

Silesian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈdɪ/
  • Rhymes:
  • Syllabification: dy

Conjunction

edit

dy

  1. Alternative form of gdy

Further reading

edit
  • dy in silling.org

Swedish

edit

Etymology

edit

From Old Norse , related to dýja (to shake, tremble), from Proto-Germanic *dūjan- (to tremble), from Proto-Indo-European *dʰewh₂- (smoke, mist).

Noun

edit

dy c

  1. mud, mire, sludge

Declension

edit
Declension of dy 
Uncountable
Indefinite Definite
Nominative dy dyn
Genitive dys dyns

Derived terms

edit

See also

edit

Further reading

edit

Traveller Norwegian

edit

Etymology

edit

Inherited from Romani duj.

Numeral

edit

dy

  1. two
edit

References

edit
  • dy” in Norwegian Romani Dictionary.
  • dy” in Tavringens Rakripa: Romanifolkets Ordbok, Landsorganisasjonen for Romanifolket.

Vilamovian

edit

Pronunciation

edit

Article

edit

dy (definite, feminine and plural form of dyr)

  1. The; declined form of dyr

Welsh

edit

Alternative forms

edit
  • d' (before vowels)
  • 'th (after vowels)

Etymology

edit

From Proto-Celtic *towe (your); compare Cornish dha, Breton da, Irish do. See ti (you).

Pronunciation

edit

Determiner

edit

dy (triggers soft mutation of a following consonant)

  1. your (familiar singular)
    Beth sy yn dy dŷ di?
    What's in your house?

Pronoun

edit

dy (triggers soft mutation of a following consonant)

  1. you (familiar singular; as the direct object of a verbal noun)
    Beth sy'n dy gnoi di?
    What's worrying/annoying you?

Usage notes

edit
  • After the noun or verbnoun which dy precedes, di is often added (or ti after bod when used to initiate a content clause). In formal language, this is done to emphasise the determiner or pronoun. In colloquial language, it is not necessarily an indicator of emphasis, and is often included with the determiner and always included with the pronoun. The exception to the latter case is in passive constructions employing cael, where di is never used.
  • In formal Welsh, contractions of dy include d' before a vowel-initial words in poetic language and 'th after mostly functional vowel-final words. In colloquial Welsh, these contractions are not used in writing although dy /də/ is often pronounced /d/ before vowel-initial words in rapid speech and so esentially becoming d'.
  • Pronomial dy can occur before any verbal noun. Before a verb, pronomial 'th is found only in literary language after certain vowel-final preverbal particles. See entry for 'th for more information.

Further reading

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “dy”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

West Frisian

edit

Etymology 1

edit

From Old Frisian thī, from Proto-West Germanic *siz, from Proto-Germanic *sa (that, the). Compare Dutch die, English the.

Pronunciation

edit

Determiner

edit

dy

  1. that, those
Inflection
edit
  • Common singular: dy
  • Neuter singular: dat
  • Plural: dy
Further reading
edit
  • dy (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Etymology 2

edit

From Old Frisian thī, from Proto-Germanic *þiz.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

dy

  1. object of do ("thou"), thee
Further reading
edit
  • dy (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Xhosa

edit

Pronunciation

edit

Letter

edit

dy (upper case Dy)

  1. A digraph in Xhosa orthography.