dy
EnglishEdit
Etymology 1Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
VerbEdit
dy
- Obsolete form of die.
- 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- The lether-winged Bat, dayes enimy, / The ruefull Strich, still waiting on the bere, / The Whistler shrill, that who so heares, doth dy […]
Etymology 2Edit
AdverbEdit
dy
See alsoEdit
- dy-no-mite (etymologically unrelated)
AnagramsEdit
AfrikaansEdit
EtymologyEdit
From Dutch dij, from Middle Dutch die, from Old Dutch *thio, from Proto-Germanic *þeuhą.
PronunciationEdit
NounEdit
AlbanianEdit
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : dy Ordinal : dytë | ||
EtymologyEdit
From Proto-Albanian *duwō masc, *duwai fem, from Proto-Indo-European *dwóh₁.[1] Matzinger reconstructs *duu̯a.[2]
PronunciationEdit
NumeralEdit
dy
Related termsEdit
ReferencesEdit
- ^ Orel, Vladimir (1998) Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 79
- ^ Schumacher, Stefan; Matzinger, Joachim (2013) Die Verben des Altalbanischen: Belegwörterbuch, Vorgeschichte und Etymologie (Albanische Forschungen; 33) (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 216
DanishEdit
EtymologyEdit
Uncertain, possibly from Middle Low German dōgen (“to suffer, endure”), from Proto-Germanic *daugijaną, cognate with Dutch dogen (dialect).
VerbEdit
dy (past tense dyede, past participle dyet)
- (reflexive) to restrain oneself, to help oneself
- 2012, Richard Russo, Åndernes rige, Klim, →ISBN:
- Han er egentlig for klog til det, men han kan ikke dy sig.
- He is actually too clever for it, but he cannot help himself.
- 2010, Mette Winge, Et udestående: - en provisorietidsroman, Gyldendal A/S, →ISBN:
- Han var lige ved at tilføje at der ikke havde været anført noget om sagen i de franske aviser, men han dyede sig, for politiinspektøren hørte ikke til dem man opmuntrede med vitser.
- He was just about to add that there had been no note of the case in the French papers, but he restrained himself, for the police inspector did not belong to those people that one cheered up with jokes.
- 2009, Hanne Reintoft, Hjertebånd, ArtPeople, →ISBN:
- De havde dyet sig og nøjedes med den tilmålte ration uden at stikke fingrene hverken i slunkne melsække eller halvtomme sulekar.
- They had restrained themselves and made do with the measured ration without sticking their fingers in lacking flour bags, nor in half-empty meat jars.
ConjugationEdit
ReferencesEdit
- “dy” in Den Danske Ordbog
EgyptianEdit
RomanizationEdit
dy
Lower SorbianEdit
PronunciationEdit
AdverbEdit
dy
- Alternative form of gdy.
Further readingEdit
- Muka, Arnošt (1921, 1928), “dy”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999), “dy”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
MazahuaEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
dy (upper case Dy)
- A letter of the Mazahua alphabet.
Middle EnglishEdit
NounEdit
dy
- Alternative form of dee
Middle FrenchEdit
VerbEdit
dy
SwedishEdit
EtymologyEdit
From Old Norse dý, related to dyja (“to shake, tremble”), from Proto-Germanic *dūjan- (“to tremble”), from Proto-Indo-European *dʰewh₂- (“smoke, mist”).
NounEdit
dy c
DeclensionEdit
Declension of dy | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | dy | dyn | — | — |
Genitive | dys | dyns | — | — |
Traveller NorwegianEdit
EtymologyEdit
NumeralEdit
dy
Related termsEdit
ReferencesEdit
VilamovianEdit
PronunciationEdit
Audio (file)
ArticleEdit
dy (definite, feminine and plural form of dyr)
WelshEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Proto-Celtic *tou- (“your”); compare Cornish dha, Breton da, Irish do. See ti (“you”).
PronunciationEdit
DeterminerEdit
dy (triggers soft mutation of a following consonant)
- your (familiar singular)
- Beth sy yn dy dŷ di?
- What's in your house?
PronounEdit
dy (triggers soft mutation of a following consonant)
- you (familiar singular; as the direct object of a verbal noun)
- Beth sy'n dy gnoi di?
- What's worrying/annoying you?
Usage notesEdit
- After the noun or verbnoun which dy precedes, di is often added (or ti after bod when used to initiate a content clause). In formal language, this is done to emphasise the determiner or pronoun. In colloquial language, it is not necessarily an indicator of emphasis, and is often included with the determiner and always included with the pronoun. The exception to the latter case is in passive constructions employing cael, where di is never used.
- In formal Welsh, contractions of dy include d' is a vowel-initial words in poetic language and 'th after mostly functional vowel-final words. In colloquial Welsh, these contractions are not used in writing although dy /də/ is often pronounced /d/ before vowel-initial words in rapid speech and so esentially becoming d'.
- Pronomial dy can occur before any verbal noun. Before a verb, pronomial 'th is found only in literary language after certain vowel-final preverbal particles. See entry for 'th for more information.
Further readingEdit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “dy”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West FrisianEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
DeterminerEdit
dy
InflectionEdit
- Common singular: dy
- Neuter singular: dat
- Plural: dy
Further readingEdit
- “dy (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Etymology 2Edit
From Old Frisian thī, from Proto-Germanic *þiz.
PronunciationEdit
PronounEdit
dy
Further readingEdit
- “dy (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
XhosaEdit
PronunciationEdit
LetterEdit
dy (upper case Bh)
- A digraph in Xhosa orthography.