See also: Dy, DY, , , d.y., d'y, and dy.

EnglishEdit

Etymology 1Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

VerbEdit

dy

  1. Obsolete form of die.

Etymology 2Edit

Clipping of already.

AdverbEdit

dy

  1. (text messaging) already

See alsoEdit

AnagramsEdit

AfrikaansEdit

EtymologyEdit

From Dutch dij, from Middle Dutch die, from Old Dutch *thio, from Proto-Germanic *þeuhą.

PronunciationEdit

  • IPA(key): [də̟i̯]
  • (file)

NounEdit

dy (plural dye, diminutive dytjie)

  1. thigh

AlbanianEdit

Albanian cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : dy
    Ordinal : dytë

EtymologyEdit

From Proto-Albanian *duwō masc, *duwai fem, from Proto-Indo-European *dwóh₁.[1] Matzinger reconstructs *duu̯a.[2]

PronunciationEdit

NumeralEdit

dy

  1. two

Related termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Orel, Vladimir (1998) Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 79
  2. ^ Schumacher, Stefan; Matzinger, Joachim (2013) Die Verben des Altalbanischen: Belegwörterbuch, Vorgeschichte und Etymologie (Albanische Forschungen; 33) (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 216

DanishEdit

EtymologyEdit

Uncertain, possibly from Middle Low German dōgen (to suffer, endure), from Proto-Germanic *daugijaną, cognate with Dutch dogen (dialect).

VerbEdit

dy (past tense dyede, past participle dyet)

  1. (reflexive) to restrain oneself, to help oneself
    • 2012, Richard Russo, Åndernes rige, Klim, →ISBN:
      Han er egentlig for klog til det, men han kan ikke dy sig.
      He is actually too clever for it, but he cannot help himself.
    • 2010, Mette Winge, Et udestående: - en provisorietidsroman, Gyldendal A/S, →ISBN:
      Han var lige ved at tilføje at der ikke havde været anført noget om sagen i de franske aviser, men han dyede sig, for politiinspektøren hørte ikke til dem man opmuntrede med vitser.
      He was just about to add that there had been no note of the case in the French papers, but he restrained himself, for the police inspector did not belong to those people that one cheered up with jokes.
    • 2009, Hanne Reintoft, Hjertebånd, ArtPeople, →ISBN:
      De havde dyet sig og nøjedes med den tilmålte ration uden at stikke fingrene hverken i slunkne melsække eller halvtomme sulekar.
      They had restrained themselves and made do with the measured ration without sticking their fingers in lacking flour bags, nor in half-empty meat jars.

ConjugationEdit

ReferencesEdit

EgyptianEdit

RomanizationEdit

dy

  1. Alternative transliteration of dj.

Lower SorbianEdit

PronunciationEdit

AdverbEdit

dy

  1. Alternative form of gdy.

Further readingEdit

  • Muka, Arnošt (1921, 1928), “dy”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • Starosta, Manfred (1999), “dy”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

MazahuaEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

dy (upper case Dy)

  1. A letter of the Mazahua alphabet.

Middle EnglishEdit

NounEdit

dy

  1. Alternative form of dee

Middle FrenchEdit

VerbEdit

dy

  1. first-person singular present indicative of dire

SwedishEdit

EtymologyEdit

From Old Norse , related to dyja (to shake, tremble), from Proto-Germanic *dūjan- (to tremble), from Proto-Indo-European *dʰewh₂- (smoke, mist).

NounEdit

dy c

  1. mud, mire, sludge

DeclensionEdit

Declension of dy 
Uncountable
Indefinite Definite
Nominative dy dyn
Genitive dys dyns

Traveller NorwegianEdit

EtymologyEdit

Inherited from Romani duj.

NumeralEdit

dy

  1. two

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • dy” in Norwegian Romani Dictionary.
  • dy” in Tavringens Rakripa: Romanifolkets Ordbok, Landsorganisasjonen for Romanifolket.

VilamovianEdit

PronunciationEdit

ArticleEdit

dy (definite, feminine and plural form of dyr)

  1. The; declined form of dyr

WelshEdit

Alternative formsEdit

  • d' (before vowels)
  • 'th (after vowels)

EtymologyEdit

From Proto-Celtic *tou- (your); compare Cornish dha, Breton da, Irish do. See ti (you).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /də/
    • (colloquial) IPA(key): /də/, (before a vowel) /d/
  • Rhymes:

DeterminerEdit

dy (triggers soft mutation of a following consonant)

  1. your (familiar singular)
    Beth sy yn dy dŷ di?
    What's in your house?

PronounEdit

dy (triggers soft mutation of a following consonant)

  1. you (familiar singular; as the direct object of a verbal noun)
    Beth sy'n dy gnoi di?
    What's worrying/annoying you?

Usage notesEdit

  • After the noun or verbnoun which dy precedes, di is often added (or ti after bod when used to initiate a content clause). In formal language, this is done to emphasise the determiner or pronoun. In colloquial language, it is not necessarily an indicator of emphasis, and is often included with the determiner and always included with the pronoun. The exception to the latter case is in passive constructions employing cael, where di is never used.
  • In formal Welsh, contractions of dy include d' is a vowel-initial words in poetic language and 'th after mostly functional vowel-final words. In colloquial Welsh, these contractions are not used in writing although dy /də/ is often pronounced /d/ before vowel-initial words in rapid speech and so esentially becoming d'.
  • Pronomial dy can occur before any verbal noun. Before a verb, pronomial 'th is found only in literary language after certain vowel-final preverbal particles. See entry for 'th for more information.

Further readingEdit

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “dy”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

West FrisianEdit

Etymology 1Edit

Compare Dutch die.

PronunciationEdit

DeterminerEdit

dy

  1. that, those
InflectionEdit
  • Common singular: dy
  • Neuter singular: dat
  • Plural: dy
Further readingEdit
  • dy (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Etymology 2Edit

From Old Frisian thī, from Proto-Germanic *þiz.

PronunciationEdit

PronounEdit

dy

  1. object of do
Further readingEdit
  • dy (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

XhosaEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

dy (upper case Bh)

  1. A digraph in Xhosa orthography.