Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup/1

See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

Suffix version of laus (loose), from Old Norse lauss, from Proto-Germanic *lausaz.

Suffix

edit

1 (neuter -laust)

  1. -less, free of something, lacking something

Derived terms

edit

See also

edit

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse -makari and Low German -maker. Compare with Danish -mager and German Macher.

Suffix

edit

1 m

  1. used for someone who makes something.

Derived terms

edit
Category Undetermined terms suffixed with 1 not found

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse -naðr.

Suffix

edit

1 m

  1. suffix used to create nouns, particularly from verbs; but also from adjectives

Derived terms

edit
Category Undetermined terms suffixed with 1 not found

Westrobothnian

edit

Proper noun

edit

1 m

  1. a male given name.[1]

References

edit
  1. ^ Västerbotten 1954 : Västerbottens läns hembygdsförenings årsbok, page 63, 64

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From the older form Briniolff, from Old Norse Brynjulfr.

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

1 m

  1. a male given name

Westrobothnian

edit

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

1 (definite Bura, dative Buurn)

  1. (indefinite) a locality just south of Skellefteå in Västerbotten County in northern Sweden
  2. (definite) a river south of Skellefteå in Västerbotten County in northern Sweden

Derived terms

edit

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

1

  1. (indefinite) a small coastal town near Skellefteå in Västerbotten County in northern Sweden

Westrobothnian

edit

Proper noun

edit

1 m

  1. a male given name

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse Bygda.

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

1

  1. a small coastal town in Westrobothnia in northern Sweden

Westrobothnian

edit

Proper noun

edit

1 f

  1. a female given name, equivalent to English Bridget

Westrobothnian

edit

Proper noun

edit

1 f

  1. a village near Lövånger in Västerbotten County in northern Sweden

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse Eiríkr, from Proto-Norse *Aiwa-rikiaR (literally ever ruler,) or *Aina-rikiaR (literally one ruler.) Doublet of Ärik and Jerk.

Proper noun

edit

n’ Erk m (vocative Erkä, genitive hans n’ Erk, combining Ers, dative ȯm Erk or no Ärk)

  1. a male given name

Usage notes

edit

Patronymics

  • son of Erk: n’ Ers [name] or n’ [name] Ers sa

Westrobothnian

edit

Noun

edit

1 m

  1. Alternative spelling of frammlänning

Westrobothnian

edit

Noun

edit

1 m pl

  1. nominative/accusative definite plural of Framlänning

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

grann (nice; beautiful) +‎ roos (rose; image; spot)

Proper noun

edit

1 f

  1. A cow name.


Westrobothnian

edit

Proper noun

edit

1 n

  1. a small town near Nolmaning in Västerbotten County in northern Sweden

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse holmr, from Proto-Germanic *hulmaz.

Pronunciation

edit
  • (Luleå) IPA(key): /ˈhʊɽme̞n/

Proper noun

edit

1 m

  1. Name of an islet.

Westrobothnian

edit

Proper noun

edit

1 f (definite singular Höukmarka, dative Höukmarken)

  1. a small town near Lövånger in Västerbotten County in northern Sweden

Usage notes

edit

The western part is called vest i bynom.

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse Ívarr.

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

1 m

  1. a male given name

Westrobothnian

edit

Proper noun

edit

1 m

  1. Alternative spelling of Ifaar


Westrobothnian

edit

Proper noun

edit

1 m (vocative Janke)

  1. a male given name

Westrobothnian

edit

Noun

edit

1 f

  1. St James' mass, Feast of Saint James


Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse Eiríkr.

Proper noun

edit

1 m

  1. a male given name from Old Norse

Westrobothnian

edit

Proper noun

edit

1 m

  1. a male given name
edit

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

Possibly from a Finnish name containing jyrä "brook with steep shores; deep valley, precipice", referring to the precipice at the lake Jörnsträsket.[1]

Proper noun

edit

1 m (definite singular Jörn, dative Jöråm)

  1. Jörn (a small town near Skellefteå in Västerbotten County in northern Sweden)
    • 1881, J. A. Fjellström, Berättelse om en resa från Skellefte till Arjeploug in Svenska landsmål och Svenskt folkliv, page 47:
      He var 'n teisdasafta, då i fωr frå ʃälett ωpett Djörsvajjen. (...) Om natta mωt ωnʃdan kriŋŋom klokka tjwå komme i dill Djörn.
      It was a Tuesday evening, as i left Skellefteå along the Jörn road. (...) Around two o'clock on Wednesday morning I came to Jörn.

Usage notes

edit

In the same contexts where a personal name in nominative, accusative or dative will have an article (n or åm Erk), this city name will have a definite form (Djörn or Djöråm), while not having any in other inflections such as genitive forms (Ers- and Djörs-).

Alternative forms

edit

References

edit
  1. ^ Wahlberg, Mats, Svenskt ortnamnslexikon, 2003, page 158.

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse Kætilbiǫrn.

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

1 m

  1. a male given name

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Proper noun

edit

1

  1. a female given name, equivalent to English Catherine

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

1

  1. A town in northern Sweden

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse Lifangr (sheltered fjord).

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

1 m

  1. Lövånger (a small town near Skellefteå in Västerbotten County in northern Sweden)

Westrobothnian

edit

Proper noun

edit

1 f (dative Löisstn)

  1. a locality just north of Lövånger in Västerbotten County in northern Sweden
    hann for oppi Löissta
    he went to Daglösten
    sösstra hannsj bo oppi Löisstn
    his sister lives in Daglösten

Westrobothnian

edit

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

Mâll f

  1. a female given name, equivalent to English Magdalene

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

Medieval contraction of Latin Nicolaus, Nicholaus, from the Ancient Greek Νικόλαος (Nikólaos). Cognate with English Nicholas. Doublet of Nikkj.

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

1 m

  1. a male given name

Usage notes

edit

Patronymics

  • son of Nings: Nings sa

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Proper noun

edit

1 m

  1. a male given name, equivalent to English Peter

Westrobothnian

edit

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

1

  1. A town in northern Sweden

Westrobothnian

edit

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

1

  1. a small town in Luleå Municipality in Västerbotten County in northern Sweden

Westrobothnian

edit

Proper noun

edit

1 n

  1. a village near Lövånger in Västerbotten County in northern Sweden

Usage notes

edit

The inhabitants are called ryssbøla or ryssbølsa.

Westrobothnian

edit

Proper noun

edit

1

  1. Skellefteå (a city in Västerbotten County, in northern Sweden)

Alternative forms

edit

Synonyms

edit

Westrobothnian

edit

Proper noun

edit

1 f

  1. a female given name, equivalent to English Cecilia

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse Sigurðr.

Proper noun

edit

1 m

  1. a male given name

Westrobothnian

edit

Proper noun

edit

1 m (definite singular Skojen, dative Skojom)

  1. a village near Lövånger in Västerbotten County in northern Sweden

Usage notes

edit

The inhabitants are called skoksara.

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse Þórðr, from Þórr and viðr.

Proper noun

edit

1 m

  1. a male given name.[1]

References

edit
  1. ^ Audén, Bengt, 1980, Bottniska personnamn: frekvenser i skattelängder från mitten av 1500-talet, Umeå University, Faculty of Arts.

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse Úma, a river name, from the verb um (to roar, sound, cry); compare Icelandic óma.

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

1 f

  1. Umeå (the capital city of Västerbotten County, in northern Sweden)
    gjär gitti stor kjȯrka i Um.
    The church in Umeå is widely known and renowned for its size.

Synonyms

edit

Westrobothnian

edit

Proper noun

edit

1 f (definite singular Vemarka, dative Vemarken)

  1. a village near Lövånger in Västerbotten County in northern Sweden

Usage notes

edit

The inhabitants are called vemarka or vemarkbon.

Westrobothnian

edit

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

1

  1. a small town in Jokkmokk Municipality in Norrbotten County in northern Sweden

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse aka (to move, to drive,) from Proto-Germanic *akaną, from Proto-Indo-European *h₂eǵ-.

Pronunciation

edit

Verb

edit

1 (preterite ake)

  1. (rare) To plow shallow furrows.[1]

Derived terms

edit
edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 159


Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse akta, from Middle Low German achten.

Pronunciation

edit

Verb

edit

1 (preterite & supine aktä)

  1. evaluate, heed, consider
  2. = vagt, guard, watch

Derived terms

edit
  • akt på lyra (take the opportunity, consider the possibilities)

References

edit
  • Rietz, Johan Ernst, “Aakt”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 5

Westrobothnian

edit

Noun

edit

1 f

  1. Alternative spelling of ǫ́bẃł

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

afta (evening) +‎ vǽł (meal)

Pronunciation

edit
  • (Umeå) IPA(key): [²aftaˌvɛːɽ][1]
  • (Bygdeå) IPA(key): [²ɑftaˌvɑːɽ][1]
  • (Burträsk, Lövånger, Skellefteå) IPA(key): [²æftaˌvɛːɽ][1]

Noun

edit

1 m (definite singular aftavǽł’enn, dative aftavǽłum)

  1. Supper[2]; eaten around 4-5.[3][1]

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Lindgren, J. V., “aftonvard r.”, in Orbok över Burträskmålet, page 1
  2. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 159
  3. ^ Rietz, Johan Ernst, “afta-väl”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 2


Westrobothnian

edit

Adjective

edit

1

  1. Emaciated.[1]

References

edit
  1. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 162

Westrobothnian

edit

Adverb

edit

1

  1. Timely (or unfortunate.)[1]
    no var e afånni (...)good thing (...)

References

edit
  1. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 162

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse agalauss, equivalent to aga (fear) +‎ -laus. Cognate to Nilandian agalöus, Norwegian agalaus, Danish aveløs.

Adjective

edit

1

  1. ill-mannered, self-willed, unruly

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse *ǫggr, from Proto-Germanic *aʒw-.[1]

Pronunciation

edit

Adjective

edit

1

  1. Inside out.[1][3][4][2][5][6]
    aggsíða
    the reverse side
  2. Averse, irate, angry.[2][5]

Synonyms

edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 Svenska landsmål och Svenskt folkliv, 1891, page 121
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Lindgren, J. V., 1940, “'*agg etc.”, in Orbok över Burträskmålet, page 2
  3. ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten “agg a ăgg”, “agga f indecl.sgt. āgg”, in Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 5
  4. ^ Rietz, Johan Ernst, “AGG”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 3
  5. 5.0 5.1 Nyström, Jan-Olov, 1993, Ordbok över lulemålet, page 205, 206
  6. ^ Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 73

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

agg (inside out) +‎ síðʼ (side)

Pronunciation

edit
  • (Umeå, Bygdeå) IPA(key): [²ɑɡːˌsiː][1]
  • (Burträsk) IPA(key): [²ɛɪ̯ɡʲːˌsiː][1]
  • (Lövånger, Skellefteå) IPA(key): [²æɡʲːˌsiː][1]

Noun

edit

Template:gmq-bot-noun

  1. The reverse side.[1][2]
  2. (figarutively) The worse side.[1]
    hǫnn hav aggsíða úthe is better than he looks (literally 'he has his bad side out')

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Lindgren, J. V., “*aggsida r.”, in Orbok över Burträskmålet, page 2
  2. ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 5

Westrobothnian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

1 f (definite singular agga, singulare tantum)

  1. Water that flows back against the current due to terrain or rocks; whirlpool.[1][2][3][4][5][6]
  2. Headwind, wind from an unexpected direction.[1][5].

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Lindgren, J. V., 1940, “'*agg etc.”, in Orbok över Burträskmålet, page 2
  2. ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten “agg a ăgg”, “agga f indecl.sgt. āgg”, in Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 5
  3. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 159
  4. ^ Rietz, Johan Ernst, “AGG”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 3
  5. 5.0 5.1 Nyström, Jan-Olov, 1993, Ordbok över lulemålet, page 205, 206
  6. ^ Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 73

Westrobothnian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse egg, from Proto-Germanic *ajją. Compare with Swedish ägg.

Noun

edit

1 n (definite singular aidje, defininte plural aigga)

  1. Egg.

Etymology 2

edit

From Old Norse egg from Proto-Germanic *agjō.

Noun

edit

1 n (definite singular aidje, defininte plural aigga)

  1. The sharp edge of a cutting tool.
Derived terms
edit

References

edit
  • Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 72

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Adjective

edit

1 (neuter aindjaingt)

  1. Monotonous, humdrum.
  2. Stubborn, one-sided.
    Han jär duktit ęjndjäng.He is pretty stubborn and one-sided.

References

edit
  • Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 181
  • Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 115
  • Lidström, Gun, Berglund, Erik, 1991, “ENSIDIG ęjndjä́ng, -e”, in Pitemålet : ållt mīla àagg å ö̀öx, Piteå : ABF Piteåbygden. 4th ed. p. 63

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse einka adj.; e. g. einka sonr "only son". Cognate with older Danish enckæ, Blekingian and Scanian ynka, Helsingian and Hallandian inka, Calmarian enka, ynka, önka, Medelpadian enken.[1]

Adjective

edit

1

  1. Sole, only.[1][2][3]
    Einkä gruta ji att, mistä ji
    The only little bit I owned, I lost.
    hä står nȧgä enkä strå hjär å där
    there is a sole straw here and there

References

edit
  1. 1.0 1.1 Rietz, Johan Ernst, “Enke, einkä, ainkä”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 118
  2. ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, Ordbok över Umemålet →ISBN page 26
  3. ^ Marklund, Thorsten, 1986, “ai`nken”, in Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 72

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

ajn +‎ lett

Pronunciation

edit
  • (Burträsk, Lövånger) IPA(key): [ˈè̞ɪ̯ːɳˌɭétʰː] [1]
  • (Skellefteå) IPA(key): [ˈæ̀ɪ̯ːɳˌɭǽɪ̯tʲʰː] [1]
  • (Bygdeå) IPA(key): [ˈèːɳˌɭétʰː][1]
  • (Lövånger) IPA(key): [ˈɛ̀ɪ̯ːɳˌɭɛ́ɪ̯tʰː][2]

Adjective

edit

1

  1. Monocoloured.[1][2][3]

Synonyms

edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Lindgren, J. V., “*enlett a.”, in Orbok över Burträskmålet, page 37
  2. 2.0 2.1 Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 181
  3. ^ Rietz, Johan Ernst, “En-lett”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 406

Westrobothnian

edit
Undetermined cardinal numbers
 <  0 1 2  > 
    Cardinal : 1
    Ordinal : föösjt

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse einn, from Proto-Germanic *ainaz, from Proto-Indo-European *óynos. Compare Icelandic einn, Faroese and Norwegian Nynorsk ein, Danish, Swedish, and Norwegian Bokmål en.

Numeral

edit

1 m (feminine ain, neuter ajtt)

  1. one; the cardinal number before to (two).
  2. accusative masculine singular of ajn

Derived terms

edit

Pronoun

edit

1

  1. one

References

edit
  • Rietz, Johan Ernst, “AJN”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 3


Westrobothnian

edit

Adjective

edit

1

  1. Wayward.[1]

References

edit
  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “AJNSINNT”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 3

Westrobothnian

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse ax, from Proto-Germanic *ahsą.

Pronunciation

edit
  • (Umeå, Bygdeå) IPA(key): [¹ɑkːs]
  • (Burträsk, Lövånger, Skellefteå) IPA(key): [¹ækːs]

Noun

edit

1 n (definite aks’e, definite plural aks’a)

  1. An ear (of corn.)[1][2][3]
  2. A barb (of hook.)[3]
  3. A tooth (of key.)[1][3]
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Dutch actie, German Aktie, from Latin āctiō (action.).

Pronunciation

edit
  • (Umeå, Bygdeå) IPA(key): [¹ɑkːs]
  • (Burträsk, Lövånger, Skellefteå) IPA(key): [¹ækːs]

Noun

edit

1 n (definite aks’e, definite plural aks’a)

  1. (finance) A share.[1][2]

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 Lindgren, J. V., “ax n., aktie n.”, in Orbok över Burträskmålet, page 7, 2
  2. 2.0 2.1 Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 159
  3. 3.0 3.1 3.2 Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 206

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

Compound of ax and gjǽł.

Pronunciation

edit
  • (Umeå, Bygdeå) IPA(key): [²ɑkːsˌjɛːɽ]
  • (Burträsk, Lövånger) IPA(key): [²ækːsˌjɛːɽ]
  • (Skellefteå) IPA(key): [²ækːsˌdʑɛːɽ]

Noun

edit

1 n (definite aksgjǽł’a)

  1. The nature of an ear (of corn). [1]
    heð jer vakr'enn aksgjǽł
    the nature of this ear is very good

References

edit
  1. ^ Lindgren, J. V., “axgärd n.”, in Orbok över Burträskmålet, page 7

Westrobothnian

edit

Noun

edit

1 f

  1. An iron hasp used to fasten the shaft to the harness.[1]

See also

edit

References

edit
  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “al-ösp”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 6

Westrobothnian

edit

Noun

edit

1 m

  1. Harness strap; the strap pulled through the shaft and wherein the harness peg is inserted.[1]

Usage notes

edit

If instead an iron hasp is used, it is called al-ösp f.

References

edit
  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “Ala”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 6

Westrobothnian

edit

Noun

edit

1 n

  1. Offspring, progeny.[1]
edit

References

edit
  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “Ald”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 5

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Compare Southern Sami elkie, Ume Sami alggie, Lule Sami alkke (boy,) Finnish ylkä (bridegroom.)

Noun

edit

1 m

  1. (hunting) A male seal.

References

edit
  • Edlund, Ann-catrine, 2000, Sälen och jägaren: de bottniska jägarnas begreppssystem för säl ur ett kognitivt perspektiv
  • Västerbotten 1923


Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Pronoun

edit

1

  1. Everything; all kinds of things.

References

edit
  • 2005, Senna tala ve: Västerbotten. Tidskrift för Västerbottens läns hembygdsförbund, pages 55, 56
  • Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 159

Westrobothnian

edit

Adverb

edit

1

  1. Alternative form of alldäiles

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Adverb

edit

1

  1. Completely.[1][2][3]
    alldelis atti
    completely adjacent
    hörsla hä föri för o ålldales, för o Olmidsa Niko
    he has become completely deaf, Niklas in the Olmikaels farm

References

edit
  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “alldäiles”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 823
  2. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 159
  3. ^ Källskog, M., 1992. Attityd, interference, genitivsyntax. Studier i nutida överkalixmål. (Attitudes, Interference, Genitive Syntax. Studies in the Present-day Dialect of Överkalix.) pages 152, 159 →ISBN.

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From åller (never) and (so), also forming allerse (very.).

Pronunciation

edit

Adverb

edit

aller se

  1. No matter how.[1]
    åm du arrbäjjt aller se
    no matter how much you work

References

edit
  1. 1.0 1.1 Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 159

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

åller +‎

Adverb

edit

1

  1. Very.[1]
    allerse litevery little
    allerse muittjivery much
    allerse maangvery many

See also

edit

References

edit
  1. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 159

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Adverb

edit

1

  1. Constantly, consistently.[1]

References

edit
  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “Allfräjt”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 7

Westrobothnian

edit

Adverb

edit

1

  1. Particularly.[1]
    eint jern sę allmęst dukti einthe’s not particularly good

References

edit
  1. ^ Lindgren, J. V., 1940, “*allmäst adv. btr àlmę́st”, in Orbok över Burträskmålet, page 3

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Adjective

edit

1

  1. Completely, all over (the body.)[1][2][3][4]
    Ji jär lakablaut allsåmåI am completely wet.
    hɑnn skokks ɑll såmmaHe was shaking all over.

References

edit
  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “ALLSÅMÅ”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 7
  2. ^ Lindgren, J. V., “*all samman adv. btr almá”, in Orbok över Burträskmålet, page 3
  3. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 159
  4. ^ Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 72

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse allt í einu.

Adverb

edit

1

  1. Constantly.[1][2]

Synonyms

edit

References

edit
  1. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 160
  2. ^ Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 116

Westrobothnian

edit

Adverb

edit

1

  1. Mainly, chiefly, primarily.[1]
  2. Everything, what ever.[2]

References

edit
  1. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 160
  2. ^ Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 72

Westrobothnian

edit

Pronunciation

edit

Phrase

edit

1

  1. Time after time, again and again.[1]

References

edit
  1. 1.0 1.1 Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 160

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Adverb

edit

1

  1. Always.[1][2][3]

Antonyms

edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 Larsson, Evert, Söderström, Sven, 1979, 1980, “alltid(en) a. ɑ`llte, ɑ`llten”, in Hössjömålet : ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt [The Hössjö speech: dictionary of a southern Westrobothnian dialect] (in Swedish) →ISBN, page 16
  2. 2.0 2.1 Strömbäck, Dag, Pihl, Carin, Landsmåls- och folkminnesarkivet i Uppsala, Svenska landsmål och svenskt folkliv: Livet i det gamla Överkalix skildrat av överkalixbor på överkalixmål 2, Översättning och kommentar 1959 page 246
  3. ^ Unander, F., 1923, Svenska landsmål och Svenskt folkliv, p. 54

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

In Hugsvinnsmál compare ókunna menn ölmosur “unknown men or beggars”; English alms.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

1

  1. Needy, of little means.[1]

Derived terms

edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 Lindgren, J. V., 1940, “*allmost adj. btr àlst”, in Orbok över Burträskmålet, page 3

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Adjective

edit

1

  1. Upset; exhausted.[1]

References

edit
  1. ^ Larsson, Evert, Söderström, Sven, 1979, 1980, “altererad p.a. ɑltere:´re”, in Hössjömålet : ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt [The Hössjö speech: dictionary of a southern Westrobothnian dialect] (in Swedish) →ISBN, page 16

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From French amict, from Latin amictus.

Pronunciation

edit

Noun

edit

1 m (definite singular ammín'enn, definite plural ammína)

  1. A narrow wool scarf.[1]

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Lindgren, J. V., 1940, “ami r. àm íɳ”, in Orbok över Burträskmålet, page 3


Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse ǫngr, from Proto-Germanic *anguz.

Adjective

edit

1

  1. Angry because of something that happened, from resentment thereof, restive.[1]

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “ANG”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 9

Westrobothnian

edit

Adjective

edit

1

  1. dissatisfied

References

edit
  • Rietz, Johan Ernst, “angerbytt”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 840

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

aang +‎ -u

Adjective

edit

1 (neuter angøt)

  1. Full of roots.[1]

References

edit
  1. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 160

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse ǫnnur + -in (nominative feminine definite noun suffix) or -ina (accusative feminine definite noun suffix).

Pronoun

edit

1 f

  1. nominative feminine singular definite of ænnar
  2. nominative feminine singular definite of æænn

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

Genitive of æænn.

Pronoun

edit

1

  1. Belonging to the other.[1]
    Kórven ruuv allti stor i annars gryt
    “The sausage always looks big in someone else's pot” (proverb.)

Adjective

edit

1

  1. Different.

Adverb

edit

1

  1. Otherwise.[2]
  2. Differently.[2]

References

edit
  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “annars”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 682
  2. 2.0 2.1 Lindgren, J. V., “annars adv.”, in Orbok över Burträskmålet, page 4

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

1

  1. Every other.[1][2]

References

edit
  1. 1.0 1.1 Lindgren, J. V., “*annanvar a.”, in Orbok över Burträskmålet, page 4
  2. ^ Rietz, Johan Ernst, “anne-hvar”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 1

Westrobothnian

edit

Adjective

edit

1

  1. Surprised, astonished.[1][2]

References

edit
  1. ^ Lindgren, J. V., 1940, “*andstor a.”, in Orbok över Burträskmålet, page 4
  2. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, “andstor Ann'stor”, in Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 160

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse andsœlis.

Adverb

edit

1

  1. Anticlockwise.[1][2][3][4]
    werä går ahnsöhns i dagthe weather is turning anticlockwise today
  2. To do something backwards or back to front.[2]
    han bär säg sä ahnsöhns åthe behaves so backwards

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “annsönsj”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 11
  2. 2.0 2.1 Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, “and-söns [adv1] āhnsȫhns”, in Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 6
  3. ^ Nyström, Jan-Olov, 1993, “ä́nsöLs adv”, in Ordbok över lulemålet, pg. 207
  4. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, “ansols Ann'sjÖNNsj (agg'sjÖNNsj)”, in Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 161

Westrobothnian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse annt.

Adverb

edit

1

  1. In a hurry, hurriedly.[1]
    annt om tomäshort on time

Etymology 2

edit

From Old Norse annat tveggja; cognate with Norwegian anten, Swedish antingen.

Conjunction

edit

1

  1. If, either.[2]
    jö häd tänkt om tweett, änt jö ånt djer nä änne
    I was going to wash, if I do not do anything else.

References

edit
  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “ANNT”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 10
  2. ^ Nyström, Jan-Olov, 1993, Ordbok över lulemålet, pg. 207

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Adverb

edit

1

  1. (with a, å(v) “off”) Clean (off), across, crosswise.[1][2]
    skiä gikk a anntjwörtthe ski snapped crosswise
  2. (with a, å(v) “off”) Abruptly, right away.[1]

References

edit
  1. 1.0 1.1 Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, Ordbok över Umemålet →ISBN page 160
  2. ^ Lindgren, J. V., 1940, under “tvär a.”, in Orbok över Burträskmålet, page 150

Westrobothnian

edit

Verb

edit

1

  1. (transitive) To carefully look at, consider, be aware of.[1][2][3][4]
    Hä drog int óm för än stinta annvara fólkjä
    It was not long before the girl separated the people and recognised everybody individually.

References

edit
  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “Ann-vara”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 793
  2. ^ Lindgren, J. V., 1940, “*anvara sv. v.”, in Orbok över Burträskmålet, page 5
  3. ^ Nyström, Jan-Olov, 1993, “änvåra - - v”, in Ordbok över lulemålet, pg. 207
  4. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, “anvara v Ann'vAra”, in Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 161

Westrobothnian

edit

Adverb

edit

1

  1. Everywhere, altogether.[1]

References

edit
  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “ANNÄNNÄS”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 11

Westrobothnian

edit

Noun

edit

Template:gmq-bot-noun

  1. (in the phrase fra antval) A place someone or something is said to be as if from, if it is old, unclean, etc.[1]

References

edit
  1. ^ Lindgren, J. V., 1940, “*antval”, in Orbok över Burträskmålet, page 5

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

o- +‎ triven

Adjective

edit

1

  1. lacking apetite

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse apynja.

Pronunciation

edit
  • (Bygdeå) IPA(key): /²ɑːpˌyːn̠/[1]
  • (Burträsk) IPA(key): /²ɑːpˌœːn̠ɪ/
  • (Lövånger) IPA(key): /²ɑːpˌøːn̠ɪ/

Noun

edit

1 n

  1. ape, monkey, simian[2], beast of a man[1]
edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 Lindgren, J. V., 1940, “*apynje n.”, in Ordbok över Burträskmålet, page 5
  2. ^ Rietz, Johan Ernst, “APUNJA”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 12

Category:gmq-bot:Animals Category:gmq-bot:Primates

Westrobothnian

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse ǫrn, from Proto-Germanic *arô.

Pronunciation

edit

Noun

edit

1 m (definite singular arʼenn)

  1. Eagle[1], Aquila chrysaetos or Haliaeetus albicilla.[2]

Etymology 2

edit

Pronoun

edit

1

  1. Contraction of annar.
  2. Alternative spelling of ader

References

edit
  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “AR 2”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 12
  2. ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 7

Category:gmq-bot:Birds of prey Category:gmq-bot:Nautical Category:gmq-bot:Time

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse argr, from Proto-Germanic *argaz.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈaːre/, /ˈæːrɪ/, /ˈærɡʲ/, /ˈærːj/
    Rhymes: -árɡ

Adjective

edit

1

  1. Apt, skilful, energetic, capable.[1][2][3]
    Hä var’n arg stint dill å arbait
    that girl is a good worker
  2. Angry.[2][3]

References

edit
  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “ARG”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 12
  2. 2.0 2.1 Lindgren, J. V., 1940, “arg a.”, in Orbok över Burträskmålet, page 5
  3. 3.0 3.1 Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 161

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Adverb

edit

1

  1. Differently.[1]

References

edit
  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “arläss”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 10

Westrobothnian

edit

Adverb

edit

1

  1. Alternative spelling of ärmest