Open main menu

Contents

BassaEdit

PronunciationEdit

NounEdit

  1. arrow

ReferencesEdit


CatalanEdit

VerbEdit

  1. first-person singular present indicative form of saber

GalicianEdit

IrishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ʃeː/
  • (file)
  • (Ulster) IPA(key): /ʃə/, /ʃɛ/ (pronoun only, not numeral)

Etymology 1Edit

From Middle Irish , from Old Irish é.

PronounEdit

(emphatic form seisean, conjunctive)

  1. he; (referring to a masculine noun) it
See alsoEdit

Etymology 2Edit

Irish cardinal numbers
 <  5 6 7  > 
    Cardinal :
    Ordinal : séú
    Personal : seisear

From Old Irish , from Proto-Celtic *swexs, from Proto-Indo-European *swéḱs. Compare Scottish Gaelic sia, Manx shey.

NumeralEdit

  1. six
Usage notesEdit
  • May be used with nouns in both the singular and plural; triggers lenition of nouns in the singular and h-prothesis of nouns in the plural:
  • chatsix cats
  • troithesix feet
  • huairesix times
  • When used with the definite article, the definite article is always in the plural. When used with nouns modified by adjectives, the adjective is also in the plural and is always lenited after nouns in the singular but only lenites after nouns in the plural when they end in slender consonants:
  • sé chapall bhánasix white horses
  • na sé eaglais mhórathe six big churches
But:
  • sé capaill bhánasix white horses
  • na sé heaglaisí mórathe six big churches
  • With personal nouns, the personal form seisear is used.
Derived termsEdit

MutationEdit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
shé
after an, tsé
not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

ReferencesEdit

  • "" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • 1 sé” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
  • 2 sé” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.

ItalianEdit

EtymologyEdit

From Latin .

PronunciationEdit

PronounEdit

  1. oneself, himself, herself

Usage notesEdit

  • Becomes se when in combination with verbs or other pronouns.
  • Becomes si when part of a reflexive verb.

Derived termsEdit


LadinEdit

NormanEdit

Etymology 1Edit

From Old French sec, from Latin siccus, from Proto-Indo-European *seyk-.

AdjectiveEdit

 m

  1. (Jersey) dry
Alternative formsEdit
Derived termsEdit

Related termsEdit

Etymology 2Edit

From Old French seir, soir, from Latin sērō (at a late hour, late), from sērus (late).

NounEdit

 m (plural sés)

  1. (Jersey) evening
Alternative formsEdit

Etymology 3Edit

From Old French sel, from Latin sāl, salem.

NounEdit

 m (plural sés)

  1. (Jersey) salt
Alternative formsEdit

Related termsEdit


Old IrishEdit

EtymologyEdit

From Proto-Celtic *swexs, from Proto-Indo-European *swéḱs.

PronunciationEdit

NumeralEdit

Old Irish cardinal numbers
 <  5 6 7  > 
    Cardinal :
    Ordinal : seissed

  1. six

DescendantsEdit

Further readingEdit

  • ” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese see, from Latin sēdēs (seat), from sedeō (I sit), from Proto-Indo-European *sed- (to sit).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈsɛ/
  • Hyphenation:
  • Homophone:

NounEdit

f (plural sés)

  1. (Roman Catholicism) see (the cathedral and region under the jurisdiction of a bishop)

Derived termsEdit

See alsoEdit


SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈse/
  • Homophones: se, ce (non-Castilian)
  • Rhymes: -e

Etymology 1Edit

See saber

VerbEdit

  1. First-person singular (yo) present indicative form of saber.
    No .
    I do not know.

Etymology 2Edit

See ser

VerbEdit

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of ser.
    ¡ un voluntario!
    Be a volunteer!

Etymology 3Edit

See

InterjectionEdit

  1. (colloquial, Chile, Mexico) yes

Sranan TongoEdit

EtymologyEdit

From Dutch zee.

NounEdit

  1. sea

WalloonEdit

EtymologyEdit

From Old French sel, from Latin sāl, salem.

NounEdit

 ?

  1. salt