Afar Edit

Pronunciation Edit

  • IPA(key): /ˈilu/, [ˈʔɪlʊ]
  • Hyphenation: i‧lu

Noun Edit

ílu m 

  1. twig

References Edit

  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Akkadian Edit

Pronunciation Edit

Noun Edit

ilu m (ilu)

  1. Alternative form of ilum

Estonian Edit

 
Estonian Wikipedia has an article on:
Wikipedia et

Etymology Edit

From Proto-Finnic *ilo, further origin unknown. Cognates include Finnish ilo and Votic ilo.

Pronunciation Edit

  • IPA(key): /ˈilu/, [ˈilu]
  • (file)
  • Rhymes: -ilu
  • Hyphenation: i‧lu

Noun Edit

ilu (genitive ilu, partitive ilu)

  1. beauty, splendor
    1. Aesthetically pleasing properties and features (appearance, color, shape etc.)
      Ilu on vaataja silmades.Beauty is in the eye of the beholder.
      Synonym: kaunidus
    2. An ornament or decoration for sth/sb.
      Järv küla iluks, tüdruk maja iluks. (Estonian proverb)
      A lake decorates the village, a girl decorates the household.
      (literally, “A lake for the beauty of the village, a girl for the beauty of the house.”)
      Habe vanataadi ilu. (Estonian proverb)
      An old man's pride is his beard.
      (literally, “A beard is the old man's beauty.”)
      Synonym: ehe
  2. (archaic, obsolete) joy, delight, happiness, glee
    Pill tuleb pika ilu peale. (Estonian proverb)
    What goes around, comes around.
    (literally, “The crying comes after a long period of joy.”)
    • 1981, Marie Under, “Porkuni preili”, in Paul Rummo, editor, Mu süda laulab [My Heart is Singing] (poetry), Tallinn: Eesti Raamat, page 260:
      Nad pidasid ilu, see oligi pulm, / need kaks sääl kaelastikku.
      They were having fun, this was a wedding, / those two yonder with hands around each other's necks.

Declension Edit

Synonyms Edit

  • (visually pleasing properties): kaunidus
  • (decoration for sth/sb): ehe

Derived terms Edit

nouns
adjectives
verbs
adverbs

Compounds Edit

References Edit

Francisco León Zoque Edit

Etymology Edit

Borrowed from Spanish hilo.

Noun Edit

ilu

  1. thread

References Edit

  • Engel, Ralph; Allhiser de Engel, Mary; Mateo Alvarez, José (1987) Diccionario zoque de Francisco León (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 30)‎[2] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 62

Ido Edit

Alternative forms Edit

Etymology Edit

Borrowed from French il, from Vulgar Latin *illī, which is related to Classical Latin ille, +‎ -u (denoting a person).

Pronunciation Edit

Pronoun Edit

ilu (in the plural ili)

  1. he, him

Derived terms Edit

  • ili (they, them) (masculine)

Related terms Edit

  • lu (he, him, she, her, it, that)
  • elu (she, her) (feminine)
  • olu (it) (neuter)

See also Edit

Inuktitut Edit

Noun Edit

ilu

  1. Latin spelling of ᐃᓗ (ilo)

Maltese Edit

Etymology Edit

Originally an alternative form of lilu (to him), etc., pronominal forms of Arabic لَ(la, to, for), إلَى(ʔilā, to, towards). The adverbial construction exists in several Arabic dialects; compare e.g. North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, I haven’t slept in two days). The postpositional use is derived therefrom.

Pronunciation Edit

Adverb Edit

ilu

  1. Expresses the time that something has been going on; takes personal suffixes according to subject of the phrase and is followed by a specification of time; (equivalent to English) for; in
    Ili jumejn ma norqod.
    I haven’t slept in two days.
    (literally, “To me two days I don’t sleep.”)
    Xmun ilu seba’ xhur fil-ħabs.
    Simon has been in jail for seven months.
    (literally, “Simon to him seven months in jail.”)

Usage notes Edit

  • As above, the construction involves a verb in the present tense or a nominal sentence. If negated, the verb does not take the suffix -x.

Inflection Edit

Inflected forms of ilu
Personal-pronoun-
including forms
singular plural
m f
1st person ili ilna
2nd person ilek ilkom
3rd person ilu ilha ilhom

Postposition Edit

ilu

  1. ago
    Wasalna hawn jumejn ilu.
    We arrived here two days ago.

Usage notes Edit

  • In this use the form is always ilu regardless of the subject.

Related terms Edit

Northern Sami Edit

Pronunciation Edit

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈiluː/

Noun Edit

ilu

  1. accusative/genitive singular of illu

Polish Edit

Pronunciation Edit

Pronoun Edit

ilu

  1. inflection of ile:
    1. masculine personal nominative/accusative/vocative
    2. genitive/dative/locative

Spanish Edit

Noun Edit

ilu f (uncountable)

  1. (colloquial) Clipping of ilusión

Umbundu Edit

Noun Edit

ilu (needs class)

  1. sky

Yoruba Edit

Alternative forms Edit

Etymology 1 Edit

ì- (nominalizing prefix) +‎ (to intermingle, to mix, to come together).

Pronunciation Edit

Noun Edit

ìlú

  1. (historical) city state; kingdom
  2. town; city
  3. country
  4. establishment
  5. (idiomatic, in the plural) chiefs (in their position as representatives of the people of the town)
    Synonyms: olóyè, ìjòyè, èèyàn
Derived terms Edit

Etymology 2 Edit

 
Àwọn onílù tó fi ìlù wọn sílẹ̀ láti lọ sinmi.

From ì- (nominalizing prefix) +‎ (to beat, to hit), literally that which is beaten.

Alternative forms Edit

Pronunciation Edit

Noun Edit

ìlù

  1. (music) percussion instruments (in particular) drums