Translingual edit

Symbol edit

lu

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Luba-Katanga.

English edit

Etymology 1 edit

Noun edit

lu (uncountable)

  1. Archaic form of loo (card game).

Verb edit

lu (third-person singular simple present lus, present participle luing, simple past and past participle lued)

  1. Archaic form of loo (beat at card game).

Etymology 2 edit

A romanization of Chinese (, route)

Noun edit

lu (usually uncountable, plural lus)

  1. (historical) Synonym of route or circuit: an administrative division of imperial China.

References edit

Anagrams edit

Aiwoo edit

Noun edit

lu

  1. life

References edit

Asturian edit

Etymology edit

From Vulgar Latin *illu, from Latin illum, accusative of ille. Compare Spanish lo.

Pronoun edit

lu, la f, lo n

  1. Third-person singular direct object; him, it

Basque edit

Pronunciation edit

Noun edit

lu inan

  1. pussy, vagina

Declension edit

Betawi edit

Alternative forms edit

Etymology edit

from Hokkien ().

Pronunciation edit

  • IPA(key): /lu/
    (file)
  • IPA(key): /luh/
  • IPA(key): /əˈlu/ (extended form)
    (file)
  • IPA(key): /əˈluh/ (extended form)
  • Hyphenation: lu

Pronoun edit

lu

  1. you (personal pronoun)
  2. you (direct object of a verb)
  3. you (object of a preposition)
  4. you (indirect object of a verb)
  5. your (belonging to me)

Usage notes edit

  • Used mainly in a common situation, especially between friends or by someone older in terms of speaking to a younger person. As for the usage by a younger person speaking with an older person, there is no agreement whether it is appropriate to do so or not: some would regard it as inappropriate, some other would not. Grijns (1991) noted that some Batavians use this pronoun when speaking to God.

Synonyms edit

References edit

  • Grijns, C.D. (1991) Jakarta Malay, volume 2, Leiden: KITLV Press, page 122.

Chinese edit

For pronunciation and definitions of lu – see (“Cantonese particle”).
(This term is a variant form of ).

Corsican edit

Etymology edit

From Latin ille (that), from Old Latin olle (that). Cognates include Italian lo (him), il (the) and French le (the, him).

Article edit

lu

  1. Archaic form of u.

Pronoun edit

lu

  1. Archaic form of u.

References edit

  • lu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
  • u, lu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa

Danish edit

Verb edit

lu

  1. imperative of lue

French edit

Pronunciation edit

Participle edit

lu (feminine lue, masculine plural lus, feminine plural lues)

  1. past participle of lire

Friulian edit

Etymology edit

From Vulgar Latin *illu, from Latin illum. Compare Italian lo.

Pronoun edit

lu (third person masculine direct object)

  1. him

Related terms edit

Hausa edit

Pronunciation edit

Ideophone edit

  1. swinging motion

Ido edit

Etymology edit

Back-formation from ilu (he, him), elu (she, her) and olu (it).

Pronunciation edit

Pronoun edit

lu (plural li)

  1. Third-person singular pronoun for referents of any gender; he/him, she/her, it or that
    Me ne savas ka lu es viro o muliero.
    I don't know if he/she is a man or a woman.

Usage notes edit

Lu is widely used in Ido, and not exclusively when a gendered possessive determiner is inappropriate, but also in order to avoid repetition depending on the user's preferences.

Derived terms edit

  • li (they, them)
  • lua

Related terms edit

  • ilu (he, him) (masculine)
  • elu (she, her) (feminine)
  • olu (it) (neuter)

See also edit

Indonesian edit

Etymology edit

From Betawi Udik lo (you), from Hokkien (). Doublet of lo.

Pronoun edit

lu

  1. (chiefly Jakarta, slang) Second-person singular pronoun: you, your, yours

Synonyms edit

Indonesian informal second-person pronouns:

  • anta (informal, mainly used by Muslim community)
  • antum (informal, mainly used by Muslim community)
  • coen (slang, East Java)
  • ente (informal, mainly used by Betawi ethnic group)
  • kamu (intimate)
  • ko, kowe (informal, Java)
  • kon, koen (colloquial, East Java)
  • lu, lo, loe, elu (informal, mainly used by Betawi ethnic group)
  • mika, mike (informal, Eastern Sumatra)

Iranun edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *luheq.

Noun edit

lu

  1. tear

Japanese edit

Romanization edit

lu

  1. Rōmaji transcription of る゚
  2. Rōmaji transcription of ル゚

Jingpho edit

Etymology edit

Borrowed from Burmese လှူ (hlu).

Verb edit

lu

  1. to offer
  2. to donate

References edit

  • Kurabe, Keita (2016 December 31) “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research[1], volume 35, →DOI, →ISSN, pages 91–128

Malay edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Hokkien ().

Pronoun edit

lu (Jawi spelling لو)

  1. you
    Synonyms: kamu, engkau, kau, awak, anda, hang
Derived terms edit
See also edit

Etymology 2 edit

Clipping of dulu.

Adverb edit

lu (Jawi spelling لو)

  1. (colloquial) Alternative form of dulu.
    Aku gerak lu.
    I'm going first.

Further reading edit

Mandarin edit

Romanization edit

lu (lu5lu0, Zhuyin ˙ㄌㄨ)

  1. Hanyu Pinyin reading of

lu

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .
  5. Nonstandard spelling of .
  6. Nonstandard spelling of .
  7. Nonstandard spelling of .
  8. Nonstandard spelling of .

Usage notes edit

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Muong edit

Etymology edit

From Proto-Vietic *m-luː, from Proto-Mon-Khmer *bluuʔ.

A great number of Muong lects, as well as Vietnamese, had replaced this native etymology with Sinitic (tuǐ).

Pronunciation edit

Noun edit

lu

  1. (Mường Bi) thigh
    Synonym: tùi

Neapolitan edit

Pronunciation edit

Pronoun edit

lu

  1. Alternative form of 'u

Norwegian Nynorsk edit

Noun edit

lu m

  1. (dialectal) alternative form of lur (lur, trumpet)

References edit

  • Ivar Aasen (1850) “Lu”, in Ordbog over det norske Folkesprog[2] (in Danish), Oslo: Samlaget, published 2000

Old French edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Reduced form of Latin lupus.

Noun edit

lu oblique singularm (oblique plural lus, nominative singular lus, nominative plural lu)

  1. wolf

Sassarese edit

Alternative forms edit

  • l' (apocopic, before a vowel sound)
  • -llu (pronoun, enclitic)
  • -ru (pronoun, enclitic)

Etymology edit

From Vulgar Latin *(il)lu, from Latin illum, accusative of ille (that).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /lu/, (after a vowel) /ru/

Article edit

lu m sg (plural li, feminine la)

Sassarese definite articles
singular plural
masculine lu/l' li/l'
feminine la/l'
  1. the (masculine singular)

Usage notes edit

  • Becomes l' before a vowel.

Pronoun edit

lu m (plural li, feminine la)

  1. (followed by chi) that
    Di curori vi ni so umbè. Ca è lu chi tu priferi?
    There are lots of colors. Which one do you prefer?
    (literally, “Of colors there are a lot. Which one is that which you prefer?”)
  2. him (accusative)
    Lu cunnosci?Do you know him?
  3. it (accusative)
    Abà ti lu digguNow I'll tell you (literally, “Now I tell it to you”)

References edit

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Sicilian edit

Etymology 1 edit

From the apheresis of Vulgar Latin *illu, from Latin illum, from ille.

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Article edit

lu m sg (f la, plural li)

  1. (masculine singular definite article) the
    Synonym: u
Usage notes edit
  • This article is nowadays an obsolete variant, unlike its illiquid counterpart u. It is currently used only in some restricted areas where it is still withheld in conversational communications.
  • Today it is mostly used in crystallized contexts, such as singing, poetry or sayings and proverbs. In all these cases this definite article is more euphonetic than the variants, now predominant, which have undergone the lenition of the initial liquid consonant.
  • Its use is however almost undisputed before nouns (or nominalized forms of other parts of speech, most often adjectives) that begin with vowels. In this case the form is an apocopic l'. Otherwise, illiquid definite articles are phonetically absorbed by the following noun. I.e: l'arancinu (liquid) and ârancinu (illiquid).
Inflection edit
Sicilian articles
Masculine singular definite article Feminine singular definite article Masculine and feminine plural definite article
Definite articles (liquid) lu la li
Definite articles (illiquid) u a i
Definite articles nu
(also: un,'n)
na

Etymology 2 edit

From the apheresis of Vulgar Latin *illu, from Latin illum, from ille.

Alternative forms edit

  • -lu (enclitic)
  • u (illiquid form)

Pronunciation edit

Pronoun edit

lu m sg (plural li, female la)

  1. (accusative) him
    Synonym: u
    Lu canusci?Do you know him?
  2. (accusative) it, this or that thing
    Synonym: u
    Quannu ti lu desi.When I gave it to you.
Usage notes edit
  • This pronoun is now an obsolete variant. It is currently used only in some restricted areas where it is still withheld in conversational communications.
  • Today it is mostly used in crystallized contexts, such as singing, poetry or sayings and proverbs. In all these cases this definite article is more euphonetic than the variants, now predominant, which have undergone the lenition of the initial liquid consonant.
  • Its use is however almost undisputed before words that begin with vowels. In this case the form is an apocopic l'.

Tocharian A edit

Etymology edit

From Proto-Tocharian *luwā-, from Proto-Indo-European *luh₂eh₂, from Proto-Indo-European *leh₂w- (to seize, gain). Compare Tocharian B luwo. Related to Old Church Slavonic ловъ (lovŭ, hunt), Serbo-Croatian lȏv (chase; game animal); compare also Ancient Greek λέων (léōn, lion).

Noun edit

lu

  1. animal

Veps edit

Etymology edit

From Proto-Finnic *luu, from Proto-Uralic *luwe.

Noun edit

lu

  1. bone

Inflection edit

Inflection of lu (inflection type 13/ma)
nominative sing. lu
genitive sing. lun
partitive sing. lud
partitive plur. luid
singular plural
nominative lu lud
accusative lun lud
genitive lun luiden
partitive lud luid
essive-instructive lun luin
translative luks luikš
inessive lus luiš
elative luspäi luišpäi
illative luhu luihe
adessive lul luil
ablative lulpäi luilpäi
allative lule luile
abessive luta luita
comitative lunke luidenke
prolative ludme luidme
approximative I lunno luidenno
approximative II lunnoks luidennoks
egressive lunnopäi luidennopäi
terminative I luhusai luihesai
terminative II lulesai luilesai
terminative III lussai
additive I luhupäi luihepäi
additive II lulepäi luilepäi

Derived terms edit

References edit

  • Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “кость”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary]‎[3], Petrozavodsk: Periodika

Vietnamese edit

Etymology edit

Compare Khmer លូ (luu, large jar).

Pronunciation edit

Noun edit

(classifier cái) lu

  1. big vase used to contain water

Welsh edit

Pronunciation edit

Noun edit

lu

  1. Soft mutation of llu.

Mutation edit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
llu lu unchanged unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Zazaki edit

Alternative forms edit

Noun edit

lu

  1. fox (Vulpes vulpes)

Zou edit

Pronunciation edit

Noun edit

lu

  1. head

References edit

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 42