TranslingualEdit

SymbolEdit

lu

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Luba-Katanga.

EnglishEdit

Etymology 1Edit

NounEdit

lu (uncountable)

  1. Archaic form of loo (card game).

VerbEdit

lu (third-person singular simple present lus, present participle luing, simple past and past participle lued)

  1. Archaic form of loo (beat at card game).

Etymology 2Edit

A romanization of Chinese (, route)

NounEdit

lu (usually uncountable, plural lus)

  1. (historical) Synonym of route or circuit: an administrative division of imperial China.

ReferencesEdit

AnagramsEdit

AiwooEdit

NounEdit

lu

  1. life

ReferencesEdit

AsturianEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *illu, from Latin illum, accusative of ille. Compare Spanish lo.

PronounEdit

lu, la f, lo n

  1. Third-person singular direct object; him, it

BasqueEdit

PronunciationEdit

NounEdit

lu inan

  1. pussy, vagina

DeclensionEdit

ChineseEdit

For pronunciation and definitions of lu – see (“Cantonese particle”).
(This character, lu, is a variant form of .)

CorsicanEdit

EtymologyEdit

From Latin ille (that), from Old Latin olle (that). Cognates include Italian lo (him), il (the) and French le (the, him).

ArticleEdit

lu

  1. Archaic form of u.

PronounEdit

lu

  1. Archaic form of u.

ReferencesEdit

  • lu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
  • u, lu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa

DanishEdit

VerbEdit

lu

  1. imperative of lue

FrenchEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ly/
  • (file)

ParticipleEdit

lu (feminine lue, masculine plural lus, feminine plural lues)

  1. past participle of lire

FriulianEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *illu, from Latin illum. Compare Italian lo.

PronounEdit

lu (third person masculine direct object)

  1. him

Related termsEdit

HausaEdit

PronunciationEdit

IdeophoneEdit

  1. swinging motion

IdoEdit

EtymologyEdit

Back-formation from ilu (he, him), elu (she, her) and olu (it).

PronunciationEdit

PronounEdit

lu (plural li)

  1. Third-person singular pronoun for referents of any gender; he/him, she/her, it or that
    Me ne savas ka lu es viro o muliero.
    I don't know if he/she is a man or a woman.

Usage notesEdit

Lu is widely used in Ido, and not exclusively when a gendered possessive determiner is inappropriate, but also in order to avoid repetition depending on the user's preferences.

Derived termsEdit

  • li (they, them)
  • lua

Related termsEdit

  • ilu (he, him) (masculine)
  • elu (she, her) (feminine)
  • olu (it) (neuter)

See alsoEdit

IndonesianEdit

EtymologyEdit

From Betawi Udik lo (you), from Hokkien (). Doublet of lo.

PronounEdit

lu

  1. (chiefly Jakarta, slang) Second-person singular pronoun: you, your, yours

SynonymsEdit

Indonesian informal second-person pronouns:

  • anta (informal, mainly used by Muslim community)
  • antum (informal, mainly used by Muslim community)
  • coen (slang, East Java)
  • ente (informal, mainly used by Betawi ethnic group)
  • kamu (intimate)
  • ko, kowe (informal, Java)
  • kon, koen (colloquial, East Java)
  • lu, lo, loe, elu (informal, mainly used by Betawi ethnic group)
  • mika, mike (informal, Eastern Sumatra)

JapaneseEdit

RomanizationEdit

lu

  1. Rōmaji transcription of る゚
  2. Rōmaji transcription of ル゚

JingphoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Burmese လှူ (hlu).

VerbEdit

lu

  1. to offer
  2. to donate

ReferencesEdit

  • Kurabe, Keita (2016-12-31), “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research[1], volume 35, →DOI, →ISSN, pages 91–128

MandarinEdit

RomanizationEdit

lu (lu5lu0, Zhuyin ˙ㄌㄨ)

  1. Hanyu Pinyin reading of

lu

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .
  5. Nonstandard spelling of .
  6. Nonstandard spelling of .
  7. Nonstandard spelling of .
  8. Nonstandard spelling of .

Usage notesEdit

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

MuongEdit

EtymologyEdit

From Proto-Vietic *m-luː, from Proto-Mon-Khmer *bluuʔ.

A great number of Muong lects, as well as Vietnamese, had replaced this native etymology with Sinitic (tuǐ).

PronunciationEdit

NounEdit

lu

  1. (Mường Bi) thigh
    Synonym: tùi

NeapolitanEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

lu

  1. Alternative form of 'u

Norwegian NynorskEdit

NounEdit

lu m

  1. (dialectal) alternative form of lur (lur, trumpet)

ReferencesEdit

Old FrenchEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Reduced form of Latin lupus.

NounEdit

lu m (oblique plural lus, nominative singular lus, nominative plural lu)

  1. wolf

SassareseEdit

Alternative formsEdit

  • l' (apocopic, before a vowel sound)
  • -llu (pronoun, enclitic)
  • -ru (pronoun, enclitic)

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *(il)lu, from Latin illum, accusative of ille (that).

PronunciationEdit

ArticleEdit

lu m sg (plural li, feminine la)

Sassarese definite articles
singular plural
masculine lu/l' li/l'
feminine la/l'
  1. the (masculine singular)

Usage notesEdit

  • Becomes l' before a vowel.

PronounEdit

lu m (plural li, feminine la)

  1. (followed by chi) that
    Di curori vi ni so umbè. Ca è lu chi tu priferi?
    There are lots of colors. Which one do you prefer?
    (literally, “Of colors there are a lot. Which one is that which you prefer?”)
  2. him (accusative)
    Lu cunnosci?Do you know him?
  3. it (accusative)
    Abà ti lu digguNow I'll tell you (literally, “Now I tell it to you”)

ReferencesEdit

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

SicilianEdit

Etymology 1Edit

From the apheresis of Vulgar Latin *illu, from Latin illum, from ille.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

ArticleEdit

lu m sg (f la, plural li)

  1. (masculine singular definite article) the
    Synonym: u
Usage notesEdit
  • This article is nowadays an obsolete variant, unlike its illiquid counterpart u. It is currently used only in some restricted areas where it is still withheld in conversational communications.
  • Today it is mostly used in crystallized contexts, such as singing, poetry or sayings and proverbs. In all these cases this definite article is more euphonetic than the variants, now predominant, which have undergone the lenition of the initial liquid consonant.
  • Its use is however almost undisputed before nouns (or nominalized forms of other parts of speech, most often adjectives) that begin with vowels. In this case the form is an apocopic l'. Otherwise, illiquid definite articles are phonetically absorbed by the following noun. I.e: l'arancinu (liquid) and ârancinu (illiquid).
InflectionEdit
Sicilian articles
Masculine singular definite article Feminine singular definite article Masculine and feminine plural definite article
Definite articles (liquid) lu la li
Definite articles (illiquid) u a i
Definite articles nu
(also: un,'n)
na

Etymology 2Edit

From the apheresis of Vulgar Latin *illu, from Latin illum, from ille.

Alternative formsEdit

  • -lu (enclitic)
  • u (illiquid form)

PronunciationEdit

PronounEdit

lu m sg (plural li, female la)

  1. (accusative) him
    Lu canusci?Do you know him?
    Synonym: u
  2. (accusative) it, this or that thing
    Synonym: u
    Quannu ti lu desi.When I gave it to you.
Usage notesEdit
  • This pronoun is now an obsolete variant. It is currently used only in some restricted areas where it is still withheld in conversational communications.
  • Today it is mostly used in crystallized contexts, such as singing, poetry or sayings and proverbs. In all these cases this definite article is more euphonetic than the variants, now predominant, which have undergone the lenition of the initial liquid consonant.
  • Its use is however almost undisputed before words that begin with vowels. In this case the form is an apocopic l'.

Tocharian AEdit

EtymologyEdit

Probably from Proto-Indo-European *luhxeh₂, through a Proto-Tocharian *luwā-. Compare Tocharian B luwo. May be distantly related Old Church Slavonic ловъ (lovŭ, the chase), Serbo-Croatian lȏv (chase; game animal); cf. also Ancient Greek λέων (léōn, lion).

NounEdit

lu

  1. animal

VepsEdit

EtymologyEdit

From Proto-Finnic *luu, from Proto-Uralic *luwe.

NounEdit

lu

  1. bone

InflectionEdit

Inflection of lu (inflection type 13/ma)
nominative sing. lu
genitive sing. lun
partitive sing. lud
partitive plur. luid
singular plural
nominative lu lud
accusative lun lud
genitive lun luiden
partitive lud luid
essive-instructive lun luin
translative luks luikš
inessive lus luiš
elative luspäi luišpäi
illative luhu luihe
adessive lul luil
ablative lulpäi luilpäi
allative lule luile
abessive luta luita
comitative lunke luidenke
prolative ludme luidme
approximative I lunno luidenno
approximative II lunnoks luidennoks
egressive lunnopäi luidennopäi
terminative I luhusai luihesai
terminative II lulesai luilesai
terminative III lussai
additive I luhupäi luihepäi
additive II lulepäi luilepäi

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “кость”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika

VietnameseEdit

EtymologyEdit

Compare Khmer លូ (luu, large jar).

PronunciationEdit

NounEdit

(classifier cái) lu

  1. big vase used to contain water

WelshEdit

PronunciationEdit

NounEdit

lu

  1. Soft mutation of llu.

MutationEdit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
llu lu unchanged unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

ZazakiEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

lu

  1. fox (Vulpes vulpes)

ZouEdit

PronunciationEdit

NounEdit

lu

  1. head

ReferencesEdit

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 42