EnglishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): [t̚], [ʔ], [ː] prolongation of previous sound, or silent (with pause)

Etymology 1Edit

From Middle English that, from Old English þæt (the, that, neuter definite article and relative pronoun).

ArticleEdit

t’

  1. Northern England form of the (most characteristic of Yorkshire, but also found in areas of Lancashire, Derbyshire and Nottinghamshire)
Usage notesEdit
  • Before a vowel, t’ is usually written and pronounced as if appended to the following word.
    • In He can't make up his mind if he wants one or t’other (= He can't make up his mind if he wants one or the other) t’other is pronounced [ˈtʊðə] as if spelled tother. Sometimes, especially after a consonant, it is pronounced as a glottal stop as below.
  • Before a consonant, t’ is pronounced as a glottal stop following the preceding word.
    • In I’m going down t’ road to see me mam ( = I’m going down the road to see my mother), down t’ is pronounced [daʊnʔ] as down followed by a glottal stop.
  • t’ is sometimes not pronounced at all, having no glottal stop, resulting in a slight pause or lengthening of the preceding sound.
    • This still remains distinct from the form without a definite article: compare in t’ woods [ɪnː ˈwʊdz] with in woods [ɪn ˈwʊdz].
  • Speakers to whom the usage is not native sometimes pronounce it [tʰ] or [tʰə], either deliberately in mockery or unconsciously in ignorance.
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Contraction of to.

PrepositionEdit

t’

  1. Apocopic form of to
  2. (By extension) Contraction of to the. (In speech)

CatalanEdit

PronounEdit

t'

  1. Contraction of et.

Usage notesEdit

  • t' is the elided (elida) form of the pronoun. It is used before verbs beginning with a vowel.
    T'estimo.I love you.

DeclensionEdit

FrenchEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /t‿/
  • (file)

PronounEdit

t'

  1. elided form of te
    Je t’ai vu.
    I saw you.
  2. (informal) elided form of tu
    T’as vu mon frère ?
    Have you seen my brother?

Related termsEdit

Further readingEdit

Haitian CreoleEdit

AdverbEdit

t'

  1. Contraction of te.

IrishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): (before a word starting with a, o, u, fha, fho, or fhu) /t̪ˠ/, (before a word starting with e, i, fhe, or fhi) /tʲ/

DeterminerEdit

t’

  1. (Cois Fharraige) Alternative form of d’ (your (singular))

VerbEdit

t'

  1. (informal) Contraction of (is).
    • 1894 March 1, Peadar Mac Fionnlaoigh, “An rí nach robh le fagháil bháis”, in Irisleabhar na Gaedhilge, volume 1:5, Dublin: Gaelic Union, pages 185–88:
      T’eagla orm,” dubhairt an rí, “go bhfuil mé caillte, óir budh chóir gur mhac damh atá ’san phlúr seo.”
      “I am afraid I am lost,” said the king, “for it ought to be that this flower is a son of mine.”

ItalianEdit

PronounEdit

t' (apocopated)

  1. Apocopic form of ti
    T’odio.I hate you.

Usage notesEdit

Commonly elides before a vowel, especially i and e.

See alsoEdit

ManxEdit

VerbEdit

t'

  1. Apocopic form of ta

SassareseEdit

PronounEdit

t'

  1. Apocopic form of ti, used before a vowel

YolaEdit

PrepositionEdit

t'

  1. Alternative form of ta
    • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 7:
      Our eein wode b' mistern t' dearnt up ee skee.
      Our eyes would be dazzled to look up to the sky.

ReferencesEdit

  • Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 86