U+520A, 刊
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-520A

[U+5209]
CJK Unified Ideographs
[U+520B]
See also: , , and

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 18 +3, 5 strokes, cangjie input 一十中弓 (MJLN), four-corner 12400, composition)

  1. publication, periodical
  2. publish

ReferencesEdit

  • KangXi: page 136, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 1865
  • Dae Jaweon: page 307, character 12
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 323, character 14
  • Unihan data for U+520A

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*krads, *krads, *ked, *kad
*kaːn
竿 *kaːn
*kaːn
*kaːn
*kaːn
*kaːn, *ɡaːn, *ɡaːns
*kaːn
*kaːn, *ɡaːns
*kaːn
*kaːn, *ɡaːn
*kaːnʔ
*kaːnʔ, *kaːns, *ɡaːns
*kaːnʔ
*kaːnʔ
*kaːnʔ
*kaːnʔ
*kaːnʔ
*kaːns
*kaːns
*kaːns
*kaːns
*kaːns, *ɡraːns
*kaːnʔ
*kaːnʔ
*kaːnʔ
*kʰaːn
*kʰaːn, *kʰaːns, *kreːn, *kan
*kʰaːnʔ, *kʰaːns
*ŋaːn, *ŋaːns
*ŋaːn, *ŋaːns, *ɦŋaːns, *ŋ̥ʰraːn
*ŋaːns, *hŋaːn, *ŋaːd
*ŋɡaːns
*qʰaːn, *ɢaːns
*qʰaːnʔ, *qʰaːns
*qʰaːnʔ, *ɡaːns
*qʰaːnʔ
*ɡaːn
*ɡaːnʔ
*ɡaːnʔ
*ɡaːns
*ɡaːns
*ɡaːns
*ɡaːns, *kʰraːn
*ɡaːns, *ɡraːnʔ
*ɡaːns
*ɡaːns
*ɡaːns
*ɡaːns
*ɡʷranʔ
*ɡraːns
*kan
*ɡan, *ɡʷad
*qʰan
*qʰan
*qʰaːŋʔ
*ɡʷaːnʔ

Phono-semantic compound (形聲, OC *kʰaːn): semantic (knife) + phonetic (OC *kaːn).

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (61)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰɑn/
Pan
Wuyun
/kʰɑn/
Shao
Rongfen
/kʰɑn/
Edwin
Pulleyblank
/kʰan/
Li
Rong
/kʰɑn/
Wang
Li
/kʰɑn/
Bernard
Karlgren
/kʰɑn/
Expected
Mandarin
Reflex
kān
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3594
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰaːn/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(gan) (hangeul , revised gan, McCune-Reischauer kan)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(khan, san)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.