See also:

U+306C, ぬ
HIRAGANA LETTER NU

[U+306B]
Hiragana
[U+306D]

JapaneseEdit

Stroke order
 

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji in the cursive sōsho style.

SyllableEdit

(romaji nu)

  1. The hiragana syllable (nu). Its equivalent in katakana is (nu). It is the twenty-third syllable in the gojūon order; its position is (na-gyō u-dan, row na, section u).
See alsoEdit

Etymology 2Edit

Originally the 連体形 (rentaikei, attributive form) of Classical Japanese negative particle (zu). In modern Japanese, the 終止形 (shūshikei, terminal form) (lemma, originally (zu)) assimilated to (nu).

SuffixEdit

(-nu

  1. (archaic) (after the 未然形 (mizenkei, incomplete form) of a verb) the negative: indicates negation of the action, ending without starting or occurring: not
    (かぜ)()
    kaze ga tatanu
    the wind does not rise / does not pick up
    ()()エラー(はっ)(せい)しました。
    Yoki senu erā ga hassei shimashita.
    An unexpected error has occurred.
Usage notesEdit
  • This word is morphologically an inflectional suffix. It is classified as 助動詞 (jodōshi, auxiliary verb) in traditional Japanese grammar.
ConjugationEdit
  • For classical conjugation, see .
SynonymsEdit

(negative verb ending):

  • (very casual, also archaic, also dialectal) (n)
  • (casual) ない (nai)
  • (formal) ません (masen)
  • (written formal) (zu)
  • (Kansai) へん (hen)

Etymology 3Edit

From Old Japanese.[1][2][3]

Many monolingual Japanese dictionaries[1][2][3] derive this as a contraction of Old Japanese 往ぬ (inu, to go away; to pass (such as time); to pass away, to die); however, the meaning does not seem to make sense in the context of the verb ending -nu.

More recent work by Bjarke Frellesvig and others suggests that -nu may have originated from an ancient copular or stative verb.

SuffixEdit

(-nu

  1. (Classical Japanese or literary) (after the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb) the perfective: indicates completion of the action, ending after starting or occurring: has done, has happened
    (かぜ)()
    kaze ga tachinu
    the wind has risen / has picked up
Usage notesEdit
  • In Old Japanese and continuing in classical and later Japanese, the ending (nu) and the ending (tsu) have both been used to mark the completion of an action. (nu) was used mainly for verbs that indicated intransitive, naturally occurring, or unintentional actions, while (tsu) was used mainly for verbs that indicated transitive or intentional actions. In the shift to modern Japanese, this distinction was lost, and Classical (tsu) developed into modern (ta).
  • In classical Japanese, perfective (nu) conjugates differently from negative (nu) ( (zu)) as shown in the following table:
Negative (nu) ( (zu)) Perfective (nu)
Attaches to verb stem conjugated to → Irrealis / 未然形 (mizenkei) Continuative / 連用形 (ren'yōkei)
Conjugates to ↓
Irrealis / 未然形 (mizenkei) (zu) (na)
Continuative / 連用形 (ren'yōkei) (zu) (ni)
Terminal / 終止形 (shūshikei) (zu) (nu)
Attributive / 連体形 (rentaikei) (nu) ぬる (nuru)
Realis / 已然形 (izenkei) (ne) ぬれ (nure)
Imperative / 命令形 (meireikei) - (ne)
  • In modern Japanese, (nu) is rarely encountered, and it often imparts a formal or archaic sense.
  • This word is morphologically an inflectional suffix. It is classified as 助動詞 (jodōshi, auxiliary verb) in traditional Japanese grammar.
ConjugationEdit
SynonymsEdit

(perfective verb ending):

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2.0 2.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 3.0 3.1 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

KunigamiEdit

EtymologyEdit

Cognate with Japanese (no).

PronunciationEdit

ParticleEdit

(romaji nu)

  1. possessive particle

MiyakoEdit

EtymologyEdit

Cognate with Japanese (no).

PronunciationEdit

ParticleEdit

(romaji nu)

  1. possessive particle

OkinawanEdit

EtymologyEdit

From Proto-Ryukyuan *no, from Proto-Japonic *nə (nominative and genitive case marker). Cognate with Japanese (no).

PronunciationEdit

ParticleEdit

(rōmaji nu)

  1. genitive case marker
    1. Indicates possession: of, -'s
      那覇(なーふぁ)天気(てぃんち)
      Nāfa-nu tinchi
      Naha's weather
  2. nominative case marker
    1. Indicates the subject of a sentence.
      天道(てぃーだ)()がゆん。
      Tīda-nu agayun.
      The sun rises.
      (とぅい)()ちゅん。
      Tui-nu nachun.
      The birds sing.

Usage notesEdit

  • (ga) is used for personal names or pronouns, (nu) is used otherwise. See *no for details.

ReferencesEdit

  • 沖縄語辞典 (Okinawago Jiten, “Okinawan Dictionary”)[2], 1963

Old JapaneseEdit

EtymologyEdit

The conjugation of this auxiliary verb appears to follow that of a defective n-row 四段活用(よだんかつよう) (yodan katsuyō) paradigm rather than a 行変格活用(ぎょうへんかくかつよう) (na-gyō henkaku katsuyō) paradigm, despite the fact that there was never an n-row 四段活用(よだんかつよう) (yodan katsuyō) paradigm.

Notably, this verb has no attested 終止形(しゅうしけい) (shūshikei); uses and conjugations off of にす (nisu) are seen instead. This verb also has no attested 命令形(めいれいけい) (meireikei).

SuffixEdit

(-nu)

  1. (following the irrealis stem of verbs)
    1. expresses negation; not

ConjugationEdit

DescendantsEdit

YaeyamaEdit

EtymologyEdit

Cognate with Japanese (no).

PronunciationEdit

ParticleEdit

(romaji nu)

  1. possessive particle

YonaguniEdit

EtymologyEdit

Cognate with Japanese (no).

PronunciationEdit

ParticleEdit

(romaji nu)

  1. possessive particle