User:Benwing2/land
English edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle English lond, land, from Old English land, lond (“earth, land, soil, ground; defined piece of land, territory, realm, province, district; landed property; country (not town); ridge in a ploughed field”), from Proto-West Germanic *land, from Proto-Germanic *landą (“land”), from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Cognate with Scots laund (“land”), West Frisian lân (“land”), Dutch land (“land, country”), German Land (“land, country, state”), Norwegian and Swedish land (“land, country, shore, territory”), Icelandic land (“land”). Non-Germanic cognates include Old Irish lann (“heath”), Welsh llan (“enclosure”), Breton lann (“heath”), Old Church Slavonic лѧдо (lędo), from Proto-Slavic *lęda (“heath, wasteland”) and Albanian lëndinë (“heath, grassland”).
Noun edit
land (countable and uncountable, plural lands)
- The part of Earth which is not covered by oceans or other bodies of water.
- Most insects live on land.
- Real estate or landed property; a partitioned and measurable area which is owned and on which buildings can be erected.
- There are 50 acres of land in this estate.
- A country or region.
- They come from a faraway land.
- A person's country of origin and/or homeplace; homeland.
- The soil, in respect to its nature or quality for farming.
- wet land; good or bad land for growing potatoes
- (often in combination) realm, domain.
- I'm going to Disneyland.
- Maybe that's how it works in TV-land, but not in the real world.
- (agriculture) The ground left unploughed between furrows; any of several portions into which a field is divided for ploughing.
- (Irish English, colloquial) A shock or fright.
- He got an awful land when the police arrived.
- (electronics) A conducting area on a board or chip which can be used for connecting wires.
- In a compact disc or similar recording medium, an area of the medium which does not have pits.
- (travel) The non-airline portion of an itinerary. Hotel, tours, cruises, etc.
- Our city offices sell a lot more land than our suburban offices.
- (obsolete) The ground or floor.
- 1596, Edmund Spenser, “Book V, Canto VII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 7:
- her selfe vppon the land / She did prostrate
- (nautical) The lap of the strakes in a clinker-built boat; the lap of plates in an iron vessel; called also landing.
- (Can we find and add a quotation of Knight to this entry?)
- In any surface prepared with indentations, perforations, or grooves, that part of the surface which is not so treated, such as the level part of a millstone between the furrows.
- (ballistics) The space between the rifling grooves in a gun.
- 2008 August 1, Lisa Steele, “Ballistics”, in Eric York Drogin, editor, Science for Lawyers, American Bar Association, page 16:
- The FBI maintains a database, the General Rifling Characteristics (GRC) file, which is organized by caliber, number of lands and grooves, direction of twist, and width of lands and grooves, to help an examiner figure out the origin of a recovered bullet.
- Lua error in Module:quote at line 2659: Parameter "people" is not used by this template.
- (Scotland, historical) A group of dwellings or tenements under one roof and having a common entry.
Hyponyms edit
- bookland
- borderland
- brushland
- bushland
- cloud cuckoo-land
- Crown land
- Disneyland
- downland
- dreamland
- dry land
- fantasy land (fantasyland)
- farmland
- Fiordland
- flatland
- grassland
- highland
- homeland
- inland
- Lalaland
- lowland
- mainland
- midland
- moorland
- Newfoundland
- no man's land
- Northland, northland
- outland
- overland
- pastureland
- pineland
- playland
- plowland, ploughland
- Queensland
- revenue land
- Southland, southland
- TV land
- upland
- Westland
- wildland
- wonderland
- woodland
Derived terms edit
Related terms edit
- fat of the land
- flogging the land
- land ahoy
- land bridge
- land bridge
- land degradation
- land down under
- land line, landline
- land mark
- land mass, landmass
- land mine, landmine
- land of opportunity
- land of the free
- land poor
- land sakes
- Land's End
- land use (see also land use)
- land yacht
- law of the land
- lay of the land
- on land
- spit of land
Translations edit
Lua error: Error in process_translation; see Lua logs |
Verb edit
land (third-person singular simple present lands, present participle landing, simple past and past participle landed)
- (intransitive) To descend to a surface, especially from the air.
- The plane is about to land.
- (dated) To alight, to descend from a vehicle.
- 1859, “Rules adopted by the Sixth Avenue Railway, N. Y.”, quoted in Alexander Easton, A Practical Treatise on Street or Horse-Power Railways, page 108:
- 10. You will be civil and attentive to passengers, giving proper assistance to ladies and children getting in or out, and never start the car before passengers are fairly received or landed.
- 1859, “Rules adopted by the Sixth Avenue Railway, N. Y.”, quoted in Alexander Easton, A Practical Treatise on Street or Horse-Power Railways, page 108:
- (intransitive) To come into rest.
- (intransitive) To arrive at land, especially a shore, or a dock, from a body of water.
- (transitive) To bring to land.
- It can be tricky to land a helicopter.
- Use the net to land the fish.
- c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iii]:
- I'll undertake to land them on our coast.
- (transitive) To acquire; to secure.
- 2012 May 5, Phil McNulty, “Chelsea 2-1 Liverpool”, in BBC Sport[1]:
- As Di Matteo celebrated and captain John Terry raised the trophy for the fourth time, the Italian increased his claims to become the permanent successor to Andre Villas-Boas by landing a trophy.
- (transitive) To deliver.
Derived terms edit
Translations edit
|
|
|
|
Adjective edit
land (not comparable)
- Of or relating to land.
- Residing or growing on land.
Translations edit
Etymology 2 edit
From Old English hland.
Noun edit
land (uncountable)
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “Benwing2/land”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Afrikaans edit
Etymology edit
From Dutch land, from Old Dutch lant, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Pronunciation edit
Noun edit
land (plural lande)
Danish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Danish land, from Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, cognate with English land, German Land.
Noun edit
land n (singular definite Benwing2/landet, plural indefinite Benwing2/lande)
- country (a geographical area that is politically independent)
- (uncountable, chiefly definite singular) country, countryside (rural areas outside the cities with agricultural production)
- land (part of Earth that is not covered in water)
- (as the last part of compounds) a large area or facility dedicated to a certain type of activity or merchandise
Usage notes edit
In compounds: land-, lande-, lands-.
Inflection edit
neuter gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | Benwing2/land | Benwing2/landet | Benwing2/lande | Benwing2/landene |
genitive | Benwing2/lands | Benwing2/landets | Benwing2/landes | Benwing2/landenes |
Derived terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
land
- imperative of lande
Dutch edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle Dutch lant, from Old Dutch lant, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Noun edit
land n (plural Benwing2/landen, diminutive landje n)
Derived terms edit
- achterland
- Avondland
- bijland
- binnenland
- boerenland
- braakland
- buitenland
- eiland
- hoogland
- kernland
- laagland
- landadel
- landbouw
- landdag
- landen
- landhuis
- landleeuw
- landleger
- landman
- landmassa
- landmijn
- landschap
- landskind
- landsknecht
- landstorm
- landsverdediging
- landweer
- moederland
- niemandsland
- platteland
- thuisland
- vaderland
- voorland
- zeeland
- Zeeland
Descendants edit
Etymology 2 edit
Verb edit
land
- inflection of landen:
Elfdalian edit
Etymology edit
From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”). Cognate with Swedish land.
Noun edit
land n
Declension edit
The template Template:ovd-decl-blank-full does not use the parameter(s):stem=strong ''a''-stemPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Faroese edit
Etymology 1 edit
From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Noun edit
land n (genitive singular lands, plural lond)
Declension edit
n8 | Singular | Plural | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | land | landið | lond | londini |
Accusative | land | landið | lond | londini |
Dative | landi | landinum | londum | londunum |
Genitive | lands | landsins | landa | landanna |
Related terms edit
Etymology 2 edit
From Old Norse hland, from Proto-Germanic *hlandą, from Proto-Indo-European *klān- (“liquid, wet ground”). Cognate with Lithuanian klanas (“pool, puddle, slop”).
Noun edit
land n (genitive singular lands, uncountable)
Declension edit
n8 | Singular | |
Indefinite | Definite | |
Nominative | land | landið |
Accusative | land | landið |
Dative | landi | landinum |
Genitive | lands | landsins |
Gothic edit
Romanization edit
land
- Romanization of 𐌻𐌰𐌽𐌳
Icelandic edit
Etymology edit
From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Pronunciation edit
Noun edit
land n (genitive singular lands, nominative plural lönd)
- (uncountable) land, earth, ground (part of the Earth not under water)
- (countable) country
- Japan er fallegt land.
- Japan is a beautiful country.
- (uncountable) countryside, country
- Ég bý úti á landi.
- I live in the country.
- (uncountable) land, as a mass noun, measurable in quantity
- (countable) tracts of land, an estate
- Ég á þetta land og allt sem er á því.
- I own this land and everything on it.
Declension edit
Derived terms edit
- draga að landi (“to eat somebody's leftovers”)
- draga í land (“to give in a little”)
- eiga langt í land (“of something- to have a long way to go/to be finished”)
- Finnland
- Frakkland
- föðurland
- Grænland
- Ísland
- landlægur
- láta lönd og leið (“to not give a damn about something”)
- leggja land undir fót
- með lögum skal land byggja
- sinn er siður í landi hverju
- Svartfjallaland
- útland
- Þýskaland
Middle English edit
Noun edit
land
- Alternative form of lond
Norwegian Bokmål edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Noun edit
land n (definite singular Benwing2/landet, indefinite plural Benwing2/land, definite plural Benwing2/landa or Benwing2/landene)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
land
- imperative of lande
References edit
- “Benwing2/land” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”). Akin to English land.
Noun edit
land n (definite singular Benwing2/landet, indefinite plural Benwing2/land, definite plural Benwing2/landa)
- country
- Noreg er eit land i nord.
- Norway is a country in the north.
- Noreg er eit land i nord.
- land
- Det var mangel på land for jordbruk.
- There was a lack of land for agriculture.
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Old Norse hland, from Proto-Germanic *hlandą.
Noun edit
land n (definite singular Benwing2/landet, indefinite plural Benwing2/land, definite plural Benwing2/landa)
References edit
- “Benwing2/land” in The Nynorsk Dictionary.
Old Danish edit
Etymology edit
From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą.
Noun edit
land n (genitive lanz, plural land)
- land
- 1241, Codex Holmiensis, prologue.
- Mæth logh skal land byggæs.
- With law shall land be built.
- Mæth logh skal land byggæs.
- 1241, Codex Holmiensis, prologue.
Declension edit
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | land | landit | land | landin |
accusative | land | landit | land | landin |
dative | landi | landinu | landum | landunum |
genitive | lanz | lanzins | landa | landanna |
The declension is unstable and should be treated as a guide. The case system was gradually being simplified from four to two cases. Even some nominative markers were sporadically kept in the Scanian dialect, although they mostly were replaced with the accusative endings from Old Norse. |
Descendants edit
- Danish: land
Old English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”). Cognate with Old Saxon land, Old Frisian land, lond, Old Dutch lant (Dutch land), Old High German lant (German Land), Old Norse land (Swedish land), Gothic 𐌻𐌰𐌽𐌳 (land). The Proto-Indo-European root is also the source of Proto-Celtic *landā (Welsh llan (“enclosure”), Breton lann (“heath”)).
Pronunciation edit
Noun edit
land n
- land (dry portion of the Earth's surface)
- a country
- region within a country: district, province
- the country, countryside
- owned or tilled land, an estate
Declension edit
Derived terms edit
- landælf f (“land-elf”)
- landbegang m (“land tilling or dwelling”)
- landbegenga m (“husbandman, farmer”)
- landbrǣce m (“land breaking or ploughing”)
- landbōc f (“land charter”)
- landbūende (“dwelling in a land, living on earth”)
- landbūend f (“a settlement, a colony”)
- landbūend m (“husbandman, a native, an earthling”)
- landbūnes f (“a settlement, a colony”)
- landcofa m (“the old city of Shechem”)
- landcēap m (“fine or tax on bought land”)
- landefne n (“amount of land holdings”)
- landfæsten n (“a land fastness, a stronghold”)
- landfeoh n (“a land rent or tax”)
- landfirding f (“overland military operations”)
- landfird f (“a land journey, expedition, land force”)
- landfolc n (“the people of the land”)
- landfruma m (“a prince”)
- landgemǣre n (“boundary, confine”)
- landhæbbende (“landowning, land-having as a ruler”)
- landhæfen f (“land holdings”)
- landhere m (“land forces”)
- landhlāford m (“landlord, landowner”)
- landhredding f (“redemption of mortgaged land”)
- landlagu f (“law or regulation in a district”)
- landlyre m (“loss of land”)
- landlēas (“landless”)
- landlēoda m (“a native of a land”)
- landlēod m (“an inhabitant or the people of a land”)
- landmann m (“a native of a land”)
- landmearc (“belonging to a land's boundaries”)
- landmearca m (“a territory”)
- landmearc f (“boundary of a land or an estate”)
- landopenung f (“a breaking up of land”)
- landrǣden f (“district or country ordinance, disposition, or institution”)l
- landrest f (“a grave”)
- landriht n (“the law of the land”)
- landrīca f (“a landlord”)
- landrīce n (“a territory”)
- landsǣta m (“a settler, colonist”)
- landsceap n (“a district or swath of land, landscape”)
- landscearu f (“a share or deal of land”)
- landscipe m (“a region or swath of land”)
- landseten f (“land possession or occupation thereof”)
- landsetla m (“a settler or tenant”)
- landsidu m (“custom of the land”)
- landsittende (“occupying land”)
- landsplott m (“a small plot of ground”)
- landspēdiġ (“rich in land holdings or estates”)
- landspēd f (“land holdings”)
- landstede m (“a land”)
- landstycce n (“a small plot of land”)
- landsōcn f (“land or country seeking”)
- landwaru f (“people of land, a land”)
- landweard m (“the warden of a land, a prince”)
- landwela m (“the earth's wealth”)
- landādl f (“nostalgia”)
- landāgende (“landowning”)
- landāgend m (“landowner”)
- landār f (“land holdings, a landed estate”)
- landġehwearf n (“land swap”)
- landġemaca m (“neighbor”)
- landġemirce n (“boundary”)
- landġesceaft n (“the earth's creation & created things”)
- landġeweorc n (“a land's main stronghold”)
- landġewyrpe n (“earthen heaps cast up”)
- almeslond m (“land bequeathed in frankalmoigne, i.e. rich in land is rich in soul”)
- behātland (“the promised land”)
- berland (“land for the growing of barley, bearland”)
- bondeland (“bond or leased land under written conditions”)
- burglond n (“city-land, urban landscape”)
- burhland (“burglond”)
- bēanland (“land for the growing of beans, beanland”)
- bēodland (“land to defray food consumption, as in a monastery”)
- bōcland (“freehold”)
- būrland (“peasant occupied land”)
- ciricland (“church-land, land belonging to the church”)
- cēapland (“bought land, compare to landcēap”)
- dūnland (“down or hilly land”)
- ealdland (“long untilled or unploughed land”)
- eardland (“a fatherland”)
- earningland (“land earned or made freehold”)
- eleland (“a strange or foreign land”)
- emnland (“even land, plains”)
- eringlond n (“arable land”)
- etelond n (“pasture land”)
- eġland (“īġland”)
- eīġland (“īġland”)
- fæstland (“land hardened to withstand attacks”)
- feldland (“a field or plain, antonym to dūnland”)
- fenland (“lfen or fenland”)
- feohland (“pasture land”)
- feorlond n (“a far off land”)
- folcland (“the folk-land, the land of the people”)
- friþland (“a land at peace with one’s own”)
- fōsterland (“land for fostering, fosterland”)
- gafolland (“tenant land”)
- hǣþfeldland (“moorland or heathland”)
- hereġeatland (“obligatory bequest of land to a lord or king, Heriot-land”)
- hwǣteland (“land for the growing of wheat, wheatland”)
- hēafodland (“a headland or boundary”)
- hēahland (“the high ground”)
- hēahlandrīca (“a justice of the peace”)
- inland (“Demesne land”)
- irfeland (“heritable land”)
- irþland (“arable land”)
- lǣnland (“loaned or leased land”)
- līnland (“land for the growing of flax or linseed”)
- mæstland (“land for the forthteeing of mast, i.e. tree nuts”)
- mǣdland m (“meadow or mown grass land”)
- mǣdweland (“meadow or mown grass land”)
- mearcland (“borderland, or wasteland beyond the tilled land, marshland”)
- merscland (“marshland”)
- muntland (“hilly country”)
- mynsterland (“land belonging to the monastery”)
- mōrland (“moorland, the wild & hilly hinterland”)
- norþland (“a northern land, the northern shore”)
- nēahland (“neighboring country”)
- rihtlandġemǣre n (“lawful boundary”)
- rēfland (“sundorġerēfland, i.e. particular tributary lands”)
- sacerdland (“land set aside for priests”)
- sandland (“the seashore”)
- sǣland (“maritime district”)
- scrūdland (“a land grant wherewith to buy clothing”)
- sundorland (“separate or particularly owned land”)
- sīdland (“wide open land”)
- sūþland (“a southern land, the southern shore”)
- timberland (“timberland”)
- tēoþungland (“land subject to tithe payment”)
- tūnland (“land of a farm or estate”)
- þēodland (“a peopled region or country”)
- unfriþland (“a hostile country”)
- unland (“a thing that is not land”)
- uppeland (“rural country away from town”)
- wealhland (“a foreign country or land”)
- wīdland (“broad land, the earth’s surface”)
- wīnland (“grapevine land, wine producing region”)
- ātland (“land for the growing of oats, oatland”)
- ēaland (“a water land or island”)
- ēðelland (“the homeland or native country”)
- ġebūrland (“farmland, husbanded land, the boors’ land”)
- ġedālland (“land that may get owned by sundry partners, divided common land”)
- ġehlotland (“land doled out by lot”)
- ġehātland (“the promised land”)
- ġelonda m (“a fellow countryman, a ġelēod”)
- ġenēatland (“tenant land”)
- ġerēfland (“tributary land”)
- īġland (“island”)
- ūtanlandes (“abroad”)
- ūtland (“a foreign country or land”)
- Bretland (“Britain”)
- Brytenlond n (“the land of Britain, Britain”)
- Brytland (“the land of Britain, Britain, Wales”)
- Centland (“Kentish land, Kent”)
- Cumberland (“Cumberland”)
- Cwēnland (“historical Lapland, or roughly Finland”)
- Francland (“Frankland, land of the Franks, i.e. France”)
- Freslond n (“Friesland, Frisia”)
- Gotland (“Gothland, or Götaland, i.e. a region of Norway”)
- Grēcland (“Greece”)
- Hungerland (“Hungary”)
- Hālgoland (“Hålogaland, i.e. a region of Norway”)
- Langaland (“a Danish island in the Baltic Sea”)
- Scedeland
- Scotland (“a name for Ireland ere the Scottish left it behind”)
- Seaxland (“England”)
- Swēoland (“Sweden”)
- Weonodland (“the land of the Wends”)
- Wihtland (“an alternative to Wiht, or the Isle of Wight”)
- Wīsleland (“the land around the Vistula river in Poland”)
- Ēastland (“the eastern lands, the Orient, or Estonia”)
- Īraland (“Ireland”)
Related terms edit
- belandian (“to bereave of land, dispossess”)
- belendan (“to bereave of land, dispossess”)
- ġelandian (“to land, to become land”)
- ġelendan (“to near, land, or come into lands as wealth”)
- lendan (“to come to land”)
Descendants edit
References edit
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “Benwing2/land”, in An Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Old Irish edit
Noun edit
land ?
- Alternative spelling of lann
Mutation edit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
land also lland after a proclitic |
land pronounced with /l(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old Norse edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”). Cognate with Old Saxon land, Old Frisian land, lond, Old English land, lond, Old Dutch lant, Old High German lant, Gothic 𐌻𐌰𐌽𐌳 (land).
Noun edit
land n (genitive lands, plural lǫnd)
Declension edit
Descendants edit
- Icelandic: land
- Faroese: land
- Norn: land
- Norwegian: land
- Old Swedish: land
- Old Danish: land
- Danish: land
- Scanian: lann
- Gutnish: land, lande, landi
References edit
- land inGeir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Saxon edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”). Cognate with Old English land, lond, Old Frisian land, lond, Dutch land, Old High German lant (German Land), Old Norse land (Swedish land), Gothic 𐌻𐌰𐌽𐌳 (land). The Proto-Indo-European root is also the source of Proto-Celtic *landā (Welsh llan (“enclosure”), Breton lann (“heath”)).
Pronunciation edit
Noun edit
land n
Declension edit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | land | land |
accusative | land | land |
genitive | landes | landō |
dative | lande | landun |
instrumental | — | — |
Descendants edit
Old Swedish edit
Etymology edit
From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą.
Noun edit
land n
Declension edit
Descendants edit
Polish edit
Etymology edit
From German Land, from Middle High German lant, from Old High German lant, from Proto-West Germanic *land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈbɛn.viŋɡ2/lant/ invalid IPA characters (2/)
- Rhymes: -iŋɡ2/lant
Noun edit
land m inan
- Land (federal state in Austria and Germany)
- (Poznań) countryside (rural area)
Declension edit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | User:Benwing2/land | User:Benwing2/landy |
genitive | User:Benwing2/landu | User:Benwing2/landów |
dative | User:Benwing2/landowi | User:Benwing2/landom |
accusative | User:Benwing2/land | User:Benwing2/landy |
instrumental | User:Benwing2/landem | User:Benwing2/landami |
locative | User:Benwing2/landzie | User:Benwing2/landach |
vocative | User:Benwing2/landzie | User:Benwing2/landy |
Further reading edit
- Benwing2/land in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- Benwing2/land in Polish dictionaries at PWN
Spanish edit
Etymology edit
Noun edit
land m (plural lands)
- one of the federal states of Germany
- 2020 January 29, “El coronavirus ya se transmite fuera de China y se teme por su afectación al Mobile”, in La Vanguardia[2]:
- Alemania confirmó ayer los cuatro primeros casos de coronavirus de Wuhan en su territorio, todos pertenecientes a la misma empresa de componentes de automóvil del land alemán de Baviera.
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading edit
- “Benwing2/land”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish edit
Etymology edit
From Old Swedish land, from Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Pronunciation edit
audio (file)
Noun edit
land n
- a land, a country, a nation, a state
- (uncountable) land, ground, earth, territory; as opposed to sea or air
- land i sikte!
- land in sight!
- efter kriget tvangs förlorande staterna avträda mycket land
- after the war, the losing states had to cede much land
- (uncountable) land, countryside, earth, ground suitable for farming; as opposed to towns and cities
- livet på landet
- life in the countryside
- stad och land
- town and country
- a garden plot, short for trädgårdsland; small piece of ground for growing vegetables, flowers, etc.
Declension edit
Declension of Benwing2/land 1 | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | Benwing2/land | Benwing2/landet | länder | länderna |
Genitive | Benwing2/lands | Benwing2/landets | länders | ländernas |
Declension of Benwing2/land 2-3 | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | Benwing2/land | landet | — | — |
Genitive | Benwing2/lands | landets | — | — |
Declension of Benwing2/land | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | Benwing2/land | Benwing2/landet | Benwing2/land | Benwing2/landen |
Genitive | Benwing2/lands | Benwing2/landets | Benwing2/lands | Benwing2/landens |
Synonyms edit
- (country): nation
- (neither sea nor air): backe, landbacke, mark
- (ground suitable for farming): mark (owned land in general, for farming or not)
Derived terms edit
- arabland
- Dalsland
- drömland
- England
- Estland
- fastland
- favoritland
- Finland
- Gotland
- grannland
- grönsaksland
- Gästrikland
- Götaland
- Halland
- Holland
- Hälsingland
- högland
- i-land
- inland
- Jämtland
- landa
- landamären
- landareal
- landavträdelse
- landbacken
- landbaserad
- landbo
- landborg
- landbris
- landbrygga
- landdjur
- landeri
- landfast
- landfäste
- landförbindelse
- landgille
- landgräns
- landgång
- landhockey
- landhöjning
- landis
- landkarta
- landkrabba
- landkänning
- landledes
- landmassa
- landmil
- landmina
- landmärke
- landning
- landområde
- landpermission
- landremsa
- landrygg
- landsantikvarie
- landsarkiv
- landsarkivarie
- landsbibliotek
- landsbygd
- landsdel
- landsfader
- landsfaderlig
- landsfiskal
- landsflykt
- landsflyktig
- landsflykting
- landsfogde
- landsförrädare
- landsförräderi
- landsförrädisk
- landsförsamling
- landsförvisa
- landsförvisning
- landshövding
- landsida
- landskamp
- landskampare
- landskap
- landskommun
- Landskrona
- landskronabo
- landskronit
- landskyrka
- landsköldpadda
- landslag
- landsman
- landsmaninna
- landsmoder
- landsmål
- landsmöte
- landsnummer
- landsomfattande
- landsorganisation
- landsort
- landsplåga
- landsråd
- landssekretariat
- landssorg
- landssvek
- landstiga
- landstigning
- landstorm
- landstrategi
- landstridskrafter
- landstrimma
- landstrykare
- landsträcka
- landstäckande
- landställe
- landsväg
- landsända
- landsände
- landsänkning
- landsätta
- landsättning
- landtunga
- landvad
- landvind
- landvägen
- landyta
- lantadel
- lantarbetare
- lantbarn
- lantbefolkning
- lantbo
- lantbrevbärare
- lantbrevbäring
- lantbruk
- lantbröd
- lantdag
- lantegendom
- lantflicka
- lantgreve
- lantgård
- lanthandel
- lanthandlare
- lanthem
- lanthushåll
- lanthushållsskola
- lantis
- lantjunkare
- lantkyrka
- lantlig
- lantlighet
- lantliv
- lantlolla
- lantluft
- lantman
- lantmarskalk
- lantmästare
- lantmätare
- lantmäteri
- lantpatron
- lantpräst
- lantras
- lantråd
- lantställe
- lantvin
- lantvärn
- Lappland
- Lettland
- lågland
- morotsland
- Norrland
- Nyland
- potatisland
- rovland
- rödbetsland
- Skåneland
- slättland
- Småland
- Svealand
- Södermanland
- Sörmland
- trädgårdsland
- Tyskland
- u-land
- Uppland
- uppland
- utland
- utlänning
- Värmland
- Västergötland
- västerlandet
- Västmanland
- Åland
- Öland
- Östergötland
- österlandet
References edit
Zealandic edit
Etymology edit
From Middle Dutch lant
Noun edit
land n (plural [please provide])