sina
BretonEdit
VerbEdit
sina
- to signal
CebuanoEdit
VerbEdit
sina
- to envy; to be envious
EstonianEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Finnic *cinä, from Proto-Uralic *tinä.
PronounEdit
sina (genitive sinu, partitive sind)
- you (informal, sg)
Usage notesEdit
Singular short forms of cases other than nominative, genitive and the locative cases exist, but they are considered nonstandard or dialectal. For example the short form of the singular comitative would be suga.
DeclensionEdit
See alsoEdit
Etymology 2Edit
From Proto-Finnic *sini. Cognate with Finnish sini.
NounEdit
sina (genitive sina, partitive sina)
DeclensionEdit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | sina | sinad |
genitive | sina | sinade |
partitive | sina | sinasid |
illative | sinasse | sinadesse |
inessive | sinas | sinades |
elative | sinast | sinadest |
allative | sinale | sinadele |
adessive | sinal | sinadel |
ablative | sinalt | sinadelt |
translative | sinaks | sinadeks |
terminative | sinani | sinadeni |
essive | sinana | sinadena |
abessive | sinata | sinadeta |
comitative | sinaga | sinadega |
GalicianEdit
EtymologyEdit
From Old Galician-Portuguese sina (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin signa, plural of Latin signum.
PronunciationEdit
NounEdit
sina f (plural sinas)
ReferencesEdit
- “sina” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “sina” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “sina” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “sina” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
IcelandicEdit
PronunciationEdit
NounEdit
sina f (genitive singular sinu, nominative plural sinur)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
NounEdit
sina f
AnagramsEdit
LudianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *cinä.
PronounEdit
sina
- you (singular)
Old NorseEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Germanic *senawō.
Alternative formsEdit
NounEdit
sina f (genitive sinu)
DeclensionEdit
DescendantsEdit
Etymology 2Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
NounEdit
sina f (genitive sinu)
- whithered grass
DescendantsEdit
- Icelandic: sina
ReferencesEdit
- “sina”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
PolishEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
sina
PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Latin signa, from signum.
PronunciationEdit
- Hyphenation: si‧na
NounEdit
sina f (plural sinas)
SamoanEdit
AdjectiveEdit
sina
Serbo-CroatianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *sěnь.
NounEdit
sina f (Cyrillic spelling сина)
SidamoEdit
PronunciationEdit
NounEdit
sina m (singulative sincho m, plural sinna f)
DeclensionEdit
ReferencesEdit
- Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 345
- Gizaw Shimelis, editor (2007), “sina”, in Sidaama-Amharic-English dictionary, Addis Ababa: Sidama Information and Culture department
SwahiliEdit
VerbEdit
sina
SwedishEdit
PronunciationEdit
audio (file)
PronounEdit
sina
DeclensionEdit
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
common (noun) | den | den | dess | ||||
neuter (noun) | det | det | dess | ||||
indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |
VerbEdit
sina (present sinar, preterite sinade, supine sinat, imperative sina)
- (of a well) to dry up; to cease containing any water
- (of a cow or similar) to cease giving milk.
- (by extension, of some resource) to run out
ConjugationEdit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | sina | — | ||
Supine | sinat | — | ||
Imperative | sina | — | ||
Imper. plural1 | sinen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | sinar | sinade | — | — |
Ind. plural1 | sina | sinade | — | — |
Subjunctive2 | sine | sinade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | sinande | |||
Past participle | sinad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
AnagramsEdit
TagalogEdit
PronunciationEdit
ArticleEdit
siná or sína
- (colloquial) plural direct marker placed before names or terms of address of people
- Synonym: (colloquial) sila
- Nandiyan na sina Pedro at Juan. ― Pedro and Juan are already there.
Usage notesEdit
- 'Sina Pedro at Juan' is a more compact form of 'si Pedro at si Juan'.
- 'Sina Pedro' refers to Pedro and unspecified others.
See alsoEdit
AnagramsEdit
XhosaEdit
VerbEdit
-sína
- to escape
InflectionEdit
This verb needs an inflection-table template.
ZaghawaEdit
NounEdit
sina
ReferencesEdit
- Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad
ZuluEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Bantu *-kɪ́na.
VerbEdit
-sîna
- to dance (traditional)
InflectionEdit
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
From Proto-Bantu *-kéna (“show teeth”).
VerbEdit
-sina
InflectionEdit
ReferencesEdit
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “sina”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “sina (3.9)”
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “sina”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “sina (6.3)”