Contents

TranslingualEdit

Stroke order
副-bw.png

EtymologyEdit

Historical forms of the character
Large seal script Small seal script
副-bigseal.svg 副-seal.svg

Phono-semantic compound (形聲, OC *pʰɯɡs, *pʰrɯɡ, *pʰɯɡ): phonetic  ‎(OC *pʰrɯɡ, *bɯɡ) + semantic  ‎(knife)

Han characterEdit

(radical 18 +9, 11 strokes, cangjie input 一田中弓 (MWLN), four-corner 12600, composition)

  1. assist
  2. supplement
  3. assistant

ReferencesEdit

  • KangXi: page 142, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 2097
  • Dae Jaweon: page 322, character 8
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 347, character 16
  • Unihan data for U+526F

ChineseEdit

simp. and trad.

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
Initial () (2) (2) (2)
Final () (136) (4) (134)
Tone (調) Departing (H) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open Open
Division () III III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰɨuH/ /pʰɨuk̚/ /pʰɨk̚/
Pan
Wuyun
/pʰiuH/ /pʰiuk̚/ /pʰɨk̚/
Shao
Rongfen
/pʰiəuH/ /pʰiuk̚/ /pʰiek̚/
Edwin
Pulleyblank
/pʰuwH/ /pʰuwk̚/ /pʰik̚/
Li
Rong
/pʰiuH/ /pʰiuk̚/ /pʰiək̚/
Wang
Li
/pʰĭəuH/ /pʰĭuk̚/ /pʰĭək̚/
Bernard
Karlgren
/pʰi̯ə̯uH/ /pʰi̯uk̚/ /pʰi̯ək̚/
Expected
Mandarin
Reflex
fòu fu pi
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ phik › ‹ phjuwH ›
Old
Chinese
/*pʰrək/ /*pʰək-s/
English split, cut open, cleave secondary

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 3374 3388 3404
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰɯɡs/ /*pʰrɯɡ/ /*pʰɯɡ/

PrefixEdit

  1. designating somebody/something below another in rank
    作用  ―  zuòyòng  ―  side effect
    總統 / 总统  ―  zǒngtǒng  ―  vice president

NounEdit

  1. (grammar) Abbreviation of 副詞副词 (fùcí, “adverb”).

JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

ReadingsEdit

PrefixEdit

‎(hiragana ふく, romaji fuku-)

  1. assistant, sub-, vice-, auxiliary, supplemental

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(bu, bok) (hangeul , , revised bu, bok, McCune-Reischauer pu, pok)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(phó, pho)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.
Read in another language