U+4F88, 侈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F88

[U+4F87]
CJK Unified Ideographs
[U+4F89]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 9, +6, 8 strokes, cangjie input 人弓戈弓 (ONIN), four-corner 27227, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 101, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 583
  • Dae Jaweon: page 215, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 151, character 8
  • Unihan data for U+4F88

Chinese

edit
trad.
simp. #
alternative forms 𠈎 ancient

𠕝
𣆚
𠕰

Glyph origin

edit
Historical forms of the character


References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *l̥ʰjalʔ) : semantic (person) + phonetic (OC *ʔl'aːl).

Etymology 1

edit

From Proto-Sino-Tibetan *g(r/l)aːj (scatter, sow, dispersedly widely; wide; star) (STEDT, Schuessler, 2007).

  • Insides Chinese, cognate with (OC *ʔl'aːlʔ), (OC *lal), (OC *reːls, *rel, *rels) (STEDT);
  • Outsides Chinese, cognate with Burmese ကျယ် (kyai, wide), Mizo tai (scatter, disperse), Northern Qiang [script needed] (ʁdʐə, star) (Mawo), Southern Qiang [Term?] (χdʐe³³pe⁵⁵, star) (Taoping), etc. (ibid.).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (24)
Final () (11)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyheX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕʰiᴇX/
Pan
Wuyun
/t͡ɕʰiɛX/
Shao
Rongfen
/t͡ɕʰjɛX/
Edwin
Pulleyblank
/cʰiə̆X/
Li
Rong
/t͡ɕʰieX/
Wang
Li
/t͡ɕʰǐeX/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕʰie̯X/
Expected
Mandarin
Reflex
chǐ
Expected
Cantonese
Reflex
ci2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chǐ
Middle
Chinese
‹ tsyheX ›
Old
Chinese
/*t-l̥ajʔ/
English extravagant

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2663
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l̥ʰjalʔ/

Definitions

edit

  1. extravagant; wasteful; excessive; luxurious
  2. exaggerated; overstated

Compounds

edit

Etymology 2

edit
For pronunciation and definitions of – see (“(Min) many”).
(This character is a variant form of ).

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (chi))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: xỉ, ẩy, xảy, , đứa, xẩy, xi

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit