See also: and
U+9F9C, 龜
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9F9C

[U+9F9B]
CJK Unified Ideographs
[U+9F9D]
U+F907, 龜
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F907

[U+F906]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F908]
U+F908, 龜
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F908

[U+F907]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F909]
U+FACE, 龜
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FACE

[U+FACD]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FACF]

TranslingualEdit

Stroke order
 
Stroke order
(Hong Kong)
 
Stroke order
(alternative)
 
Traditional
Shinjitai
Simplified

Han characterEdit

(radical 213, +0, 18 strokes in traditional Chinese, Japanese and Korean, 16 strokes in mainland China, cangjie input 竹月尸尸 (HBSS) or 弓X山 (NXU), four-corner 27117)

  1. Kangxi radical #213, .

Derived charactersEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1537, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 48847
  • Dae Jaweon: page 2078, character 18
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4809, character 4
  • Unihan data for U+9F9C

ChineseEdit

trad.
simp.
alternative forms

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       

Pictogram (象形): A drawing of a turtle seen from the side and from above (Bronze inscriptions).

Etymology 1Edit

Austroasiatic. Compare Mon ဂွိ (kwìˀ, freshwater turtle), Nyah Kur [script needed] (thəwi̤iʔ, freshwater soft-shelled tortoise) (Schuessler, 2007).

PronunciationEdit


Note:
  • ku - vernacular;
  • kui - literary.
  • Wu
  • Note:
    • 1jy - vernacular;
    • 1kue - literary.
  • Xiang

    Rime
    Character
    Reading # 1/2
    Initial () (28)
    Final () (18)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Closed
    Division () Chongniu III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kˠiuɪ/
    Pan
    Wuyun
    /kʷᵚi/
    Shao
    Rongfen
    /kiuɪ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kjwi/
    Li
    Rong
    /kjui/
    Wang
    Li
    /kwi/
    Bernard
    Karlgren
    /kwi/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    guī
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    guī guī
    Middle
    Chinese
    ‹ kjuw › ‹ kwij ›
    Old
    Chinese
    /*[k]ʷə/ /*[k]ʷrə/
    English tortoise tortoise

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 4616
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*kʷrɯ/

    DefinitionsEdit

    1. turtle; tortoise
    2. (figurative) cuckold
    SynonymsEdit

    CompoundsEdit

    DescendantsEdit

    • Zhuang: gvi

    Etymology 2Edit

    PronunciationEdit



    Rime
    Character
    Reading # 2/2
    Initial () (28)
    Final () (136)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kɨu/
    Pan
    Wuyun
    /kiu/
    Shao
    Rongfen
    /kiəu/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kuw/
    Li
    Rong
    /kiu/
    Wang
    Li
    /kĭəu/
    Bernard
    Karlgren
    /ki̯ə̯u/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    jiū
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2
    No. 4614
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*kʷɯ/

    DefinitionsEdit

    1. Only used in 龜茲龟兹 (Qiūcí).

    Etymology 3Edit

    PronunciationEdit


    DefinitionsEdit

    1. (of skin) to crack; to become chapped

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    Shinjitai

    Kyūjitai

    KanjiEdit

    (uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

    1. Kyūjitai form of

    ReadingsEdit

    • Go-on: (ki)
    • Kan-on: (ki)
    • Kun: かめ (kame, )

    From Middle Chinese (MC kɨu), as in 龜茲 (Kyūji)

    DefinitionsEdit

    Kanji in this term
    かめ
    Hyōgaiji
    kun’yomi
    Kanji in this term

    Hyōgaiji
    on’yomi
    For pronunciation and definitions of – see the following entry.
    かめS
    [noun] a tortoise or turtle (land or marine reptile with a shell)
    [noun] (by extension, figurative, as turtles are thought to be good drinkers) a drunkard
    [noun] a 家紋 (kamon, family crest) with various designs of tortoises
    [noun] (figurative) sluggishness; also, such a person
    [noun] a shrugger
    [noun] (slang, as it resembles a turtle's neck) a penis
    Alternative spelling
    カメ
    S
    [affix] tortoise, turtle
    [affix] tortoise shell used in divination
    (This term, , is an alternative spelling of the above terms.)

    KoreanEdit

    Etymology 1Edit

    From Middle Chinese (MC kˠiuɪ).

    HanjaEdit

    (eumhun 거북 (geobuk gwi))

    1. Hanja form? of (tortoise, turtle).

    CompoundsEdit

    Etymology 2Edit

    From Middle Chinese (MC kɨu).

    HanjaEdit

    (eumhun 이름 (ttang ireum gu))

    1. Hanja form? of (a placename).

    CompoundsEdit

    Etymology 3Edit

    HanjaEdit

    (eumhun 터질 (teojil gyun))

    1. Hanja form? of (crack).

    CompoundsEdit

    ReferencesEdit

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
    • Supreme Court of the Republic of Korea (대한민국 대법원, Daehanmin-guk daebeobwon) (2018). Table of hanja for personal names (인명용 한자표 / 人名用漢字表, inmyeong-yonghanjapyo), page 5,6. [2]

    Old JapaneseEdit

    EtymologyEdit

    From Proto-Japonic *kamaCi.[1]

    NounEdit

    (kame2) (kana かめ)

    1. a tortoise, turtle
      • 711712, Kojiki (Second scroll, Yamasachihiko and Umisachihiko)
        ...乘釣乍打羽擧來人遇于速吸門...
        (please add an English translation of this usage example)
    2. a tortoise shell used in 亀卜 (kiboku, tortoise-shell divination)
      • c. 759, Man'yōshū (book 16, poem 3811), text here
        ...千磐破神爾毛莫負卜部座毛莫燒曾戀之久爾...
        ...tipayaburu kami2 ni mo na opose urape2 mase kame2 mo na yaki1 so2 ko1pi2siku ni...
        ...mighty gods that carry not the burden, do divination with the unburnt tortoise shell with longing...

    DescendantsEdit

    • Japanese: (kame)

    ReferencesEdit

    1. ^ Martin, Samuel E. (1987) The Japanese Language Through Time, New Haven, London: Yale University Press, →ISBN

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (qui, quân, quy)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.