bas
Translingual Edit
Symbol Edit
bas
English Edit
Noun Edit
bas
Verb Edit
bas
- third-person singular simple present indicative of ba
Anagrams Edit
Afrikaans Edit
Pronunciation Edit
Etymology 1 Edit
From Dutch bas, borrowed from Middle French basse, from Italian basso, from Late Latin bassus.
Noun Edit
bas (plural basse, diminutive bassie)
Etymology 2 Edit
From Dutch bast, from Middle Dutch bast, from Old Dutch *bast, from Proto-West Germanic *bast, from Proto-Germanic *bastaz.
Noun Edit
bas (plural baste, diminutive bastjie)
References Edit
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Cebuano Edit
Alternative forms Edit
Pronunciation Edit
- Hyphenation: ba‧las
Noun Edit
bas
Quotations Edit
For quotations using this term, see Citations:bas.
Cimbrian Edit
Alternative forms Edit
- baz (Luserna)
Etymology Edit
From Middle High German waz, from Old High German waz, from Proto-West Germanic *hwat, from Proto-Germanic *hwat, nominative and accusative singular neuter of *hwaz. Cognate with German was, English what.
Pronoun Edit
bas (dative bassame)
- (Sette Comuni, interrogative) what, which
- Bas hasto khöt? ― What did you say?
- Bas khösto? ― What are you saying?
Derived terms Edit
References Edit
- “bas” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Crimean Tatar Edit
Etymology Edit
Noun Edit
bas
Declension Edit
nominative | bas |
---|---|
genitive | basnıñ |
dative | basqa |
accusative | basnı |
locative | basta |
ablative | bastan |
References Edit
Dutch Edit
Pronunciation Edit
Etymology 1 Edit
Borrowed from Middle French basse, from Italian basso, from Late Latin bassus.
Noun Edit
bas m (plural bassen, diminutive basje n)
Derived terms Edit
Descendants Edit
Etymology 2 Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb Edit
bas
- inflection of bassen:
French Edit
Pronunciation Edit
- IPA(key): /ba/, /bɑ/
Audio (les bas) (file) - Homophones: bât, bâts (general), bat, bats (some speakers)
Etymology 1 Edit
Inherited from Old French bas, from Late Latin bassus.
Adjective Edit
bas (feminine basse, masculine plural bas, feminine plural basses)
Derived terms Edit
Adverb Edit
bas
Derived terms Edit
Noun Edit
bas m (plural bas)
- socks; stockings; feet
- lower end; bottom (of a thing)
Derived terms Edit
Etymology 2 Edit
Shortened from bas-de-chausses.
Noun Edit
bas m (plural bas)
Derived terms Edit
Further reading Edit
- “bas”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams Edit
Friulian Edit
Etymology Edit
From Late Latin bassus.
Adjective Edit
bas
Antonyms Edit
Hausa Edit
Etymology Edit
Pronunciation Edit
Noun Edit
bâs f (plural bâs-bâs)
Iban Edit
Etymology Edit
Pronunciation Edit
Noun Edit
bas
Indonesian Edit
Pronunciation Edit
Etymology 1 Edit
From Dutch bas (“bass”), from Middle French basse, from Italian basso, from Late Latin bassus.
Noun Edit
bas (first-person possessive basku, second-person possessive basmu, third-person possessive basnya)
- bass,
- a low spectrum of sound tones.
- a section of musical group that produces low-pitched sound, lower than the baritone and tenor.
- one who sings in the bass range.
Etymology 2 Edit
From Dutch baas (“boss”), from Middle Dutch baes (“master of a household, friend”), from Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”), from Proto-Germanic *baswô. Cognates include Middle Low German bās (“supervisor, foreman”), Old Frisian bas (“master”); possibly also Old High German basa ("father's sister, cousin"; > German Base (“aunt, cousin”)). Doublet of bos.
Noun Edit
bas (first-person possessive basku, second-person possessive basmu, third-person possessive basnya)
Descendants Edit
References Edit
- ^ Salmon Claudine. Malay (and Javanese) Loan-words in Chinese as a Mirror of Cultural Exchanges. In: Archipel, volume 78, 2009. pp. 181-208
Further reading Edit
- “bas” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Irish Edit
Pronunciation Edit
Etymology 1 Edit
Borrowed from Middle English bace, alteration of bars, from Old English bærs (“a fish, perch”), from Proto-West Germanic *bars (“perch”).
Noun Edit
bas f (genitive singular baise, nominative plural basa)
Declension Edit
Synonyms Edit
Etymology 2 Edit
Borrowed from English boss, from Dutch baas, from Middle Dutch baes (“master of a household, friend”), from Old Dutch *baso (“uncle, kinsman”), from Proto-Germanic *baswô, masculine form of *baswǭ (“father's sister, aunt, cousin”).
Noun Edit
bas m (genitive singular bas, nominative plural basanna)
Declension Edit
Etymology 3 Edit
Noun Edit
bas f (genitive singular baise, nominative plural basa)
- Alternative form of bos
Mutation Edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
bas | bhas | mbas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading Edit
- Ó Dónaill, Niall (1977), “bas”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 67
Malay Edit
Etymology Edit
Pronunciation Edit
Noun Edit
bas (plural bas-bas, informal 1st possessive basku, 2nd possessive basmu, 3rd possessive basnya)
Alternative forms Edit
Middle English Edit
Etymology 1 Edit
Borrowed from Old French bas, from Late Latin bassus.
Alternative forms Edit
Pronunciation Edit
Adjective Edit
bas
- Low, short; lacking in height or altitude.
- Positioned or placed low; lower than surrounding places.
- Quiet; lacking in loudness or volume.
- Poor, unlucky, common; of low rank or wealth.
- (rare) Low-quality; degraded.
Descendants Edit
References Edit
- “bā̆s, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-03-03.
Etymology 2 Edit
Noun Edit
bas
- Alternative form of base
Norman Edit
Etymology Edit
From Old French [Term?], from Late Latin bassus.
Adjective Edit
bas m
Derived terms Edit
- bas dg'ieau (“low water, low tide”)
- bas hèrnais (“very low axle cart”)
- bas-mât (“lower mast”)
- bâsse-ieau (“low tide”)
- bâssement
Noun Edit
bas m (plural bas)
Occitan Edit
Alternative forms Edit
Etymology Edit
From Late Latin bassus.
Pronunciation Edit
Audio (Languedocien) (file)
Adjective Edit
bas m (feminine singular bassa, masculine plural basses, feminine plural bassas)
Old French Edit
Etymology Edit
From Late Latin bassus.
Adjective Edit
bas m (oblique and nominative feminine singular base)
- low (near the ground)
Descendants Edit
Old Irish Edit
Pronunciation Edit
Etymology 1 Edit
From Proto-Celtic *bostā (“palm, fist”) (compare Breton boz (“hollow of the hand”)), from dialectal Proto-Indo-European *gʷost-eh₂ ~ *gʷosdʰ-eh₂ (“branch”).
Noun Edit
bas f
- palm (of the hand)
Inflection Edit
Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | basL, bass | baisL, bois(s) | bassaH |
Vocative | basL, bass | baisL, bois(s) | bassaH |
Accusative | baisN, bois(s) | baisL, bois(s) | bassaH |
Genitive | baiseH, boise | basL | basN |
Dative | baisL, bois(s) | bassaib | bassaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Alternative forms Edit
Related terms Edit
- lám (“hand”)
Descendants Edit
Etymology 2 Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb Edit
bas
- third-person singular present subjunctive relative of is
Alternative forms Edit
Mutation Edit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
bas | bas pronounced with /v(ʲ)-/ |
mbas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Palauan Edit
Etymology Edit
From Pre-Palauan *baca, from Proto-Malayo-Polynesian *baʀah, from Proto-Austronesian *baʀah.
Noun Edit
bas
Phalura Edit
Etymology Edit
From Urdu بس (bas), from Persian بس (bas, “enough”).
Pronunciation Edit
Adverb Edit
bas (Perso-Arabic spelling بس)
- enough
- in short
- okay
References Edit
Polish Edit
Etymology Edit
Possibly borrowed from Italian basso,[1] or possible from French basse or German Bass,[2] ultimately from Latin bassus.[3] Doublet of basetla.
Pronunciation Edit
Noun Edit
bas m inan
- (music) bass (the lowest male voice)
- (colloquial, music) bass, bass guitar
- (colloquial) liter of vodka
Declension Edit
Noun Edit
bas m pers
Declension Edit
Derived terms Edit
References Edit
- ^ Mirosław Bańko; Lidia Wiśniakowska (2021) Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ bas in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ^ Brückner, Aleksander (1927), “bas”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna: “jak wszelkie inne nazwy, alt i t. d., z łac.; bassus, ‘niski’”.
Further reading Edit
Romanian Edit
Etymology Edit
Borrowed from Italian basso or French basse.
Noun Edit
bas m (uncountable)
Declension Edit
Romansch Edit
Alternative forms Edit
- bass (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter, Vallader)
Etymology Edit
From Late Latin bassus.
Adjective Edit
Salar Edit
Etymology Edit
From Proto-Turkic *bars.
Noun Edit
bas (3rd person possessive [please provide], plural [please provide])
References Edit
Tenishev, Edhem (1976), “bas”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow
Scottish Gaelic Edit
Etymology Edit
Noun Edit
bas f (dative singular bois, genitive singular boise, plural basan)
Serbo-Croatian Edit
Etymology Edit
From Italian basso, from Late Latin bassus.
Pronunciation Edit
Noun Edit
bȁs m (Cyrillic spelling ба̏с)
Declension Edit
References Edit
- “bas” in Hrvatski jezični portal
Slovene Edit
Pronunciation Edit
Noun Edit
bȃs m inan
- bass (low frequency sound)
Inflection Edit
Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | bás | ||
gen. sing. | bása | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
bás | bása | bási |
genitive (rodȋlnik) |
bása | básov | básov |
dative (dajȃlnik) |
básu | básoma | básom |
accusative (tožȋlnik) |
bás | bása | báse |
locative (mẹ̑stnik) |
básu | básih | básih |
instrumental (orọ̑dnik) |
básom | básoma | bási |
Southern Kam Edit
Noun Edit
bas
Swedish Edit
Etymology Edit
Pronunciation Edit
Noun Edit
bas c
- base; foundation
- (mathematics) base, basis; a set of vectors which span a certain space
- (mathematics) base; the lower, horizontal line in a triangle or the horizontal plane in a cone, pyramid etc.
- (chemistry) base; alkali
- (molecular biology, colloquial) nucleotide in the context of a DNA or RNA polymer
- bass guitar
- a permanent structure for housing a military
Declension Edit
Declension of bas | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | bas | basen | baser | baserna |
Genitive | bas | basens | basers | basernas |
Synonyms Edit
- (foundation): grund
- (military): militärbas
See also Edit
Noun Edit
bas c
Declension Edit
Declension of bas | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | bas | basen | basar | basarna |
Genitive | bas | basens | basars | basarnas |
Synonyms Edit
See also Edit
Noun Edit
bas c
- (uncountable, music) the tones of lowest frequency
- musical instruments, musicians, singers or loudspeakers presenting such tones
Declension Edit
Declension of bas | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | bas | basen | basar | basarna |
Genitive | bas | basens | basars | basarnas |
See also Edit
Further reading Edit
- bas in Svensk ordbok.
Tatar Edit
Alternative forms Edit
Noun Edit
bas
Ternate Edit
Etymology Edit
Pronunciation Edit
Noun Edit
bas
References Edit
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tok Pisin Edit
Etymology Edit
Noun Edit
bas
Turkish Edit
Pronunciation Edit
Etymology 1 Edit
From French basse, from Italian basso, from Latin bassus.
Noun Edit
bas (definite accusative bası, plural baslar)
Declension Edit
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | bas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | bası | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | bas | baslar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | bası | basları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | basa | baslara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | basta | baslarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | bastan | baslardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | basın | basların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Etymology 2 Edit
Verb Edit
bas
Welsh Edit
Pronunciation Edit
Etymology 1 Edit
From Middle Welsh bas, from Old French bas, from Latin bassus (“short, low”).
Adjective Edit
bas (feminine singular bas, plural beision, equative based, comparative basach, superlative basaf)
- shallow
- Paid â neidio i mewn i ben bas y pwll.
- Don't jump into the shallow end of the pool.
Etymology 2 Edit
Borrowed from Latin basis (“foundation, base”) and from English base.
Noun Edit
bas m (plural basau)
- base
- Y nod yw taro'r bêl gyda'r bat a rhedeg i gyrraedd cynifer ag sydd modd o'r basau nes cyrraedd yn ôl i'r bas cychwynnol.
- The aim is to hit the ball with the bat and run in order to reach as many of the bases as possible until you arrive back at the initial base.
Derived terms Edit
Etymology 3 Edit
Borrowed from English bass or perhaps the same word as the first definition above.
Noun Edit
bas m (plural basau)
Derived terms Edit
- bas dwbl (“double bass”)
Mutation Edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
bas | fas | mas | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |