See also:

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 30 +5, 8 strokes, cangjie input 口十木 (RJD), four-corner 65090, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 182, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 3456
  • Dae Jaweon: page 401, character 14
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 597, character 6
  • Unihan data for U+5473

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *mɯds): semantic  ‎(mouth) + phonetic  ‎(OC *mɯds)

EtymologyEdit

Schuessler (2007) compared this word with Proto-Monic *[ʔ]məp ("good tasting, have a pleasant flavour, be pleasant") > Mon မိပ် ‎(mìp, to be happy, to enjoy). Unger (1992) connects this with Tibetan བྲོད ‎(brod) (< བྲོ་བ ‎(bro ba, to taste)). Also compare Korean (mas, “taste”) / (mes, “taste; charm”).

PronunciationEdit



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /uei⁵¹/
Harbin /uei⁵³/
Tianjin /vei⁵³/
Jinan /vei²¹/
Qingdao /ve⁴²/
Zhengzhou /uei³¹²/
Xi'an /vi⁴⁴/
Xining /uɨ²¹³/
Yinchuan /vei¹³/
Lanzhou /vei¹³/
Ürümqi /vei²¹³/
Wuhan /uei³⁵/
Chengdu /uei¹³/
Guiyang /uei²¹³/
Kunming /uei²¹²/
Nanjing /uəi⁴⁴/
Hefei /ue⁵³/
Jin Taiyuan /vei⁴⁵/
Pingyao /uei³⁵/
Hohhot /vei⁵⁵/
Wu Shanghai /mi²³/
/vi²³/
Suzhou /vi³¹/
/mi³¹/
Hangzhou /vi¹³/
Wenzhou /mei²²/
Hui Shexian /ue²²/
Tunxi /ue¹¹/
Xiang Changsha /uei⁵⁵/
/uei¹¹/
Xiangtan /uəi²¹/
Gan Nanchang /ui²¹/
Hakka Meixian /mi⁵³/
Taoyuan /mui⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /mei²²/
Nanning /mi²²/
Hong Kong /mei²²/
Min Xiamen (Min Nan) /bi²²/
Fuzhou (Min Dong) /ɛi²⁴²/
Jian'ou (Min Bei) /mi⁴⁴/
Shantou (Min Nan) /bi³¹/
Haikou (Min Nan) /vi²³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (21)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mʉiH/
Pan
Wuyun
/mʷɨiH/
Shao
Rongfen
/miuəiH/
Edwin
Pulleyblank
/mujH/
Li
Rong
/miuəiH/
Wang
Li
/mĭwəiH/
Bernard
Karlgren
/mwe̯iH/
Expected
Mandarin
Reflex
wèi
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
wèi
Middle
Chinese
‹ mjɨjH ›
Old
Chinese
/*m[ə]t-s/
English taste (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12918
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mɯds/

DefinitionsEdit

  1. taste, flavor
  2. smell, odor   (Classifier: m; c)
    點解好似 [Cantonese, trad.]
    点解好似 [Cantonese, simp.]
    Dim2 gaai2 nei5 gaan1 fong4-2 hou2 ci5 jau5 zam6 mei6 ge3? [Jyutping]
    Why does your room seem like there is some smell?
  3. food
      ―  hǎiwèi  ―  seafood [i.e. taste of the sea]
  4. to taste; to reflect on, to experience
      ―  pǐnwèi  ―  to taste; to appreciate
  5. interest, fun, taste
      ―  wèi  ―  meaning
      ―  wèi  ―  fun; taste
  6. Classifier for ingredients of a Chinese medicine prescription.

CompoundsEdit

DescendantsEdit

Sino-Xenic ():

Others:

  • Proto-Hmong-Mien: *hmeiᴴ ‎(taste; to try)
  • Vietnamese: mùi ‎(smell)

JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

ReadingsEdit

CompoundsEdit

NounEdit

‎(hiragana あじ, romaji aji)

  1. flavour (UK); flavor (US)

SuffixEdit

‎(hiragana , romaji -mi)

  1. (after an i-adjective stem) -ness; any degree of being

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(mi) (hangeul , revised mi, McCune-Reischauer mi)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(vị, mùi, mồi)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.
Read in another language