Open main menu
U+800D, 耍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-800D

[U+800C]
CJK Unified Ideographs
[U+800E]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 126, +3, 9 strokes, cangjie input 一月女 (MBV), four-corner 10404, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 961, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 28875
  • Dae Jaweon: page 1409, character 20
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2812, character 4
  • Unihan data for U+800D

ChineseEdit

simp. and trad.

PronunciationEdit



Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11922
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sqʰʷraːʔ/
Notes
)。

DefinitionsEdit

  1. to frolic, to play, to amuse oneself, to play with
    朋友 [Teochew]  ―  gah4 pêng5 iu2 seng2 [Peng'im]  ―  to play with friends

SynonymsEdit

Dialectal synonyms of (“to play; to play with”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese ,
Formal (Written Standard Chinese)
Mandarin Beijing 玩兒
Taiwan
Tianjin 玩兒
Jinan 玩兒
Xi'an
Wuhan
Chengdu
Yangzhou
Hefei
Cantonese Guangzhou ,
Hong Kong
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
Macau
Panyu ,
Huadu (Huashan) 去嫽
Conghua ,
Zengcheng
Foshan
Nanhai (Shatou) 成人,
Shunde
Sanshui ,
Gaoming (Mingcheng)
Zhongshan (Shiqi)
Zhuhai (Qianshan)
Doumen (Shangheng Tanka)
Doumen
Xinhui
Taishan
Kaiping (Chikan)
Enping (Niujiang)
Heshan (Yayao)
Dongguan
Bao'an (Shajing)
Yunfu
Gan Nanchang ,
Hakka Meixian ,
Huizhou (Huicheng Bendihua)
Dongguan (Qingxi)
Shenzhen (Shatoujiao)
Zhongshan (Nanlang Heshui)
Conghua (Lütian)
Miaoli (N. Sixian) ,
Liudui (S. Sixian) ,
Hsinchu (Hailu) ,
Dongshi (Dabu) ,
Hsinchu (Raoping) ,
Yunlin (Zhao'an) ,
Jin Taiyuan
Min Bei Jian'ou
Min Dong Fuzhou 客佻
Min Nan Xiamen , 𨑨迌,
Quanzhou 𨑨, 𨑨迌
Zhangzhou , 𨑨迌,
Taipei , 𨑨迌,
Kaohsiung , 𨑨迌,
Penang 𨑨迌,
Philippines (Manila) , 𨑨, 𨑨迌
Chaozhou , 𨑨迌
Shantou , 𨑨迌
Haifeng 𨑨迌
Wu Shanghai 白相
Suzhou 白相
Wenzhou
Xiang Changsha
Shuangfeng

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: hỏa/hoả, ,

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.