ra
English edit
Interjection edit
ra
- Alternative spelling of rah (exclamation of encouragement.)
- 1982, Douglas Adams, Life, the Universe and Everything, page 140:
- "You guys are doing great. Ra ra ra! Go get 'em, guys."
Albanian edit
Etymology edit
Inflection of bie.
Verb edit
ra
- it fell (off)
- it tumbled, flopped
- it struck, punched
- it rained (combined with shi (“rain”))
- it snowed (combined with borë (“snow”))
Related terms edit
Anguthimri edit
Noun edit
ra
- (Mpakwithi) stomach
Verb edit
ra
- (transitive, Mpakwithi) to wash
- (transitive, Mpakwithi) to rub
References edit
- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 188
Atampaya edit
Verb edit
ra
References edit
- Claire Bowern, Harold James Koch, Australian Languages: Classification and the Comparative Method (2004), page 537
Borôro edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Noun edit
ra
Chuukese edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun edit
ra
- they
- they are
Dalmatian edit
Etymology edit
From Latin rēx, rēgem.
Noun edit
ra m
Dutch edit
Alternative forms edit
- ree (obsolete, dialectal)
Etymology edit
From Middle Dutch ra, from Proto-Germanic *rahō. Cognate with German Rah, Old Norse rá.
Pronunciation edit
Noun edit
ra f (plural ra's, diminutive raatje n)
Derived terms edit
Egyptian edit
Romanization edit
ra
Galician edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese rãa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rana.
Pronunciation edit
Noun edit
ra f (plural ras)
Derived terms edit
References edit
- “rãa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “rãa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “ra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Haitian Creole edit
Etymology edit
Adjective edit
ra
References edit
- Targète, Jean and Urciolo, Raphael G. Haitian Creole-English dictionary (1993; →ISBN)
Japanese edit
Romanization edit
ra
Malagasy edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq.
Noun edit
ra
Maltese edit
Root |
---|
w-r-j |
10 terms |
Etymology edit
From Arabic رَأَى (raʔā). An oft-cited archaism in Maltese as the verb has been displaced in most contemporary dialects (some preserved it though like the dialect of Sfax/Tunisia). The peculiar use of the imperative is similar to Maghrebi forms like راني (rāni) etc., which ultimately developed into pronouns.
Pronunciation edit
Verb edit
ra (imperfect jara, past participle muri)
- to see
- (imperative) look!, behold!; often construed with a pronominal suffix referring to the subject of the following context
- c. 2015, Il-Bibbja : il-Kotba Mqaddsa, 5th edition, Valletta: Ghaqda Biblika Maltija, →OCLC, Il-Ktieb tal-Profeta Eżekjel 29:3:
- Tkellem u għid: Dan jgħid Sidi l-Mulej: Arani kontrik, ja Fargħun, sultan tal-Eġittu, il-kukkudrill il-kbir imxaħxaħ f’nofs in-Nil, li qal: ‘Tiegħi n-Nil. Jien għamiltu.’
- New International Version translation: Speak to him and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘I am against you, Pharaoh king of Egypt, you great monster lying among your streams. You say, “The Nile belongs to me;
Conjugation edit
Conjugation of ra | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
perfect | m | rajt | rajt | ra | rajna | rajtu | raw | |
f | rat | |||||||
imperfect | m | nara | tara | jara | naraw | taraw | jaraw | |
f | tara | |||||||
imperative | ara | araw |
Middle English edit
Etymology 1 edit
Adjective edit
ra
- Alternative form of raw
Etymology 2 edit
Noun edit
ra
- Alternative form of ro (“roe deer”)
Moore edit
Etymology edit
Compare Farefare da (“to buy”)
Pronunciation edit
Verb edit
ra (progressive raada)
- to buy
Nyunga edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
ra
- clear plain
References edit
- 2011, Bindon, P. and Chadwick, R. (compilers and editors), A Nyoongar Wordlist: from the south-west of Western Australia, Western Australian Museum (Welshpool, WA), 2nd ed.
Old English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
A contraction of earlier rāha, from Proto-West Germanic *raihō, *raih, from Proto-Germanic *raihô, *raihą. The 5th-century runic form ᚱᚨᛇᚺᚨᚾ (raïhan) is possibly an ancestor of this word, but may be North Germanic instead.
Pronunciation edit
Noun edit
rā m (nominative plural rān)
Declension edit
Descendants edit
References edit
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898), “rá”, in An Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Pali edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Probably from the pronunciation of a syllable consisting only of the letter.
Noun edit
ra m
- the Pali letter 'r'
- c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar][1], page 4; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
- क, ख, ग, घ, ङ, च, छ, ज, झ, ञ, ट, ठ, ड, ढ, ण, त, थ, द, ध, न, प, फ, ब, भ, म, य, र, ल, व, स, ह, ळ, ं। इति व्यञ्जन नाम होन्ति।
- Ka, kha, ga, gha, ṅa, ca, cha, ja, jha, ña, ṭa, ṭha, ḍa, ḍha, ṇa, ta, tha, da, dha, na, pa, pha, ba, bha, ma, ya, ra, la, va, sa, ha, ḷa, aṃ, iti vyañjanā nāma honti.
- 'k', 'kh', 'g', 'gh', 'ṅ', 'c', 'ch', 'j', 'jh', 'ñ, 'ṭ', 'ṭh', 'ḍ', 'ḍh', 'ṇ', 't', 'th', 'd', 'dh', 'n', 'p', 'ph', 'b', 'bh', 'm', 'y', 'r', 'l', 'v', 's', 'h', 'ḷ' and 'ṃ', these are the consonants by name.
- c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar][2], page 12; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
- लो रस्स यथा-महासालो।
- Lo rassa yathā mahāsālo.
- 'L' from 'r' as in 'mahāsālo'.
Declension edit
Synonyms edit
Scots edit
Determiner edit
ra
- (colloquial) Glaswegian form of the
Usage notes edit
- Associated with broad Glaswegian dialect.
Sumerian edit
Romanization edit
ra
- Romanization of 𒊏 (ra)
Tagalog edit
Etymology edit
Influenced by Baybayin character ᜇ (da/ra).
Pronunciation edit
Noun edit
ra (Baybayin spelling ᜇ)
- The name of the Latin-script letter R/r, in the Abakada alphabet.
See also edit
Further reading edit
- “ra”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Sentro ng Wikang Filipino, 2018
Vietnamese edit
Etymology 1 edit
From Middle Vietnamese 𦋦 (ra), from Proto-Vietic *-saː, cognate with Tho [Cuối Chăm] saː¹ and Muong tha.
Attested in Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經) as 亇些, phonetic 個些 (MC kaH sjae) (modern SV: cá ta).
Pronunciation edit
Verb edit
- to go out, to leave
- Copy from 18th century, Urtext probably from 12th or 15th century, Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經):
雷 亇些 礼 𢪀 曳 林 由 旬 - Pull out his 100 yojanas long tongue.
- (by extension) to go northwards in Vietnam
- vào nam, ra bắc ― to go southwards and northwards
- to be released, to be published, to be out, to come out
- Phim này mới ra nè.
- Hey, this movie has just came out.
- to become, to turn into
Usage notes edit
- Sometimes the verb đi (“to go”) is used for emphasis when appended to ra, forming đi ra to mean "go even further out". However, this usage may vary from dialect to dialect.
- Ra is used after an adjective to indicate a positive development of a character or state of a person or thing.
Antonyms edit
See also edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
- (Hà Nội) IPA(key): [ɹaː˧˧] ~ [zaː˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ɹaː˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ɹaː˧˧]
- Phonetic: Ra
Noun edit
Winnebago edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Article edit
ra
- the (definite article)
Usage notes edit
The article follows the noun it modifies.
References edit
- John E. Koontz, Winnebago, in The American Midwest: An Interpretive Encyclopedia, page 317
Yapese edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb edit
ra
Yoruba edit
Etymology 1 edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Determiner edit
ra
- (Ekiti, Western Akoko) our, ours, us
Notes edit
- Not used by the Akure subdialect of Ekiti, which uses ria
Etymology 2 edit
Proposed to derive from Proto-Yoruboid *là, cognate with Igala là, Olukumi la
Pronunciation edit
Verb edit
rà
- (transitive, ditransitive) to buy
Etymology 3 edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Verb edit
rá
- to crawl
Etymology 4 edit
Pronunciation edit
Verb edit
rà
Etymology 5 edit
Pronunciation edit
Particle edit
ra
Zaghawa edit
Pronunciation edit
Conjunction edit
ra
- and (used for people)
- adoum ra hawa ra - Adam and Eve
- and (after words ending in a vowel)
- Sabit da Arbaha ra - Saturday and Wednesday
Usage notes edit
Zaghawa conjunctions come after all words they group. Thus, Adam and Eve is 'adoum ra hawa ra', not *adoum ra hawa, as the literal English translation would be.
See also edit
References edit
- Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad
Zhuang edit
Pronunciation edit
- (Standard Zhuang) IPA(key): /ɣa˨˦/
- Tone numbers: ra1
- Hyphenation: ra
Etymology 1 edit
From Proto-Tai *p.taːᴬ (“eye”). See da for more.
Noun edit
ra (1957–1982 spelling ra)
Etymology 2 edit
From Proto-Tai *kraᴬ (“to seek”).
Verb edit
ra (Sawndip forms 𫽋 or 𥅂 or ⿱彐拉 or 逻 or 啰 or ⿱找下 or 拉 or 而 or ⿰目找, 1957–1982 spelling ra)
Etymology 3 edit
Verb edit
ra (1957–1982 spelling ra)