AlbanianEdit

EtymologyEdit

Inflection of bie.

VerbEdit

ra

  1. it fell (off)
  2. it tumbled, flopped
  3. it struck, punched
  4. it rained (combined with shi (rain))
    Ra shi.
    It rained.
    (literally, “It fell rain.”)
  5. it snowed (combined with borë (snow))
    Ra borë.
    It snowed.
    (literally, “It fell snow.”)

Related termsEdit


AnguthimriEdit

NounEdit

ra

  1. (Mpakwithi) stomach

VerbEdit

ra

  1. (transitive, Mpakwithi) to wash
  2. (transitive, Mpakwithi) to rub

ReferencesEdit

  • Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 188

AtampayaEdit

VerbEdit

ra

  1. throw
  2. spill

ReferencesEdit

  • Claire Bowern, Harold James Koch, Australian Languages: Classification and the Comparative Method (2004), page 537

BorôroEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronunciationEdit

NounEdit

ra

  1. bone

ChuukeseEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronounEdit

ra

  1. they
  2. they are

DalmatianEdit

EtymologyEdit

From Latin rēx, rēgem.

NounEdit

ra m

  1. king

DutchEdit

 
Dutch Wikipedia has an article on:
Wikipedia nl

Alternative formsEdit

  • ree (obsolete, dialectal)

EtymologyEdit

From Middle Dutch ra, from Proto-Germanic *rahō. Cognate with German Rah, Old Norse .

PronunciationEdit

  • IPA(key): /raː/
  • (file)
  • Hyphenation: ra
  • Rhymes: -aː

NounEdit

ra f (plural ra's, diminutive raatje n)

  1. (nautical) spar (horizontal beam or pole of a ship's mastwork)

Derived termsEdit


EgyptianEdit

RomanizationEdit

ra

  1. Manuel de Codage transliteration of rꜥ.

GalicianEdit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese rãa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rana.

NounEdit

ra f (plural ras)

  1. frog

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • rãa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • rãa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • ra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • ra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • ra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

JapaneseEdit

RomanizationEdit

ra

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

MalagasyEdit

EtymologyEdit

From Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq (compare Hiligaynon dugo, Ilocano dara, Indonesian darah, Malay darah, Maori tuto, Nauruan ara, Rapa Nui tuto, Tagalog dugo, Tahitian tuto, West Coast Bajau darag (red)).

NounEdit

ra

  1. blood

MalteseEdit

Root
w-r-j
6 terms

EtymologyEdit

From Arabic رَأَى(raʾā).

PronunciationEdit

VerbEdit

ra (imperfect jara, past participle muri)

  1. to see

ConjugationEdit

Derived termsEdit


Middle EnglishEdit

Etymology 1Edit

From Old English hrēaw.

AdjectiveEdit

ra

  1. Alternative form of raw

Etymology 2Edit

From Old English .

NounEdit

ra

  1. Alternative form of ro (roe deer)

MooreEdit

EtymologyEdit

Compare Farefare da (to buy)

PronunciationEdit

VerbEdit

ra

  1. to buy

NyungaEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

NounEdit

ra

  1. clear plain

ReferencesEdit

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Nyunga is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Old EnglishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

A contraction of earlier rāha, from Proto-West Germanic *raihō, *raih, from Proto-Germanic *raihô, *raihą. The 5th-century runic form ᚱᚨᛇᚺᚨᚾ (raïhan) is possibly an ancestor of this word, but may be North Germanic instead.

PronunciationEdit

NounEdit

 m (nominative plural rān)

  1. roe deer, roebuck

DeclensionEdit

DescendantsEdit

  • Middle English: ro, roo (northern ra, raa)

ReferencesEdit


PaliEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Probably from the pronunciation of a syllable consisting only of the letter.

NounEdit

ra m

  1. the Pali letter 'r'
    • c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar]‎[1] (in Pali), page 4; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
      क, ख, ग, घ, ङ, च, छ, ज, झ, ञ, ट, ठ, ड, ढ, ण, त, थ, द, ध, न, प, फ, ब, भ, म, य, , ल, व, स, ह, ळ, ं। इति व्यञ्जन नाम होन्ति।
      Ka, kha, ga, gha, ṅa, ca, cha, ja, jha, ña, ṭa, ṭha, ḍa, ḍha, ṇa, ta, tha, da, dha, na, pa, pha, ba, bha, ma, ya, ra, la, va, sa, ha, ḷa, aṃ, iti vyañjanā nāma honti.
      'k', 'kh', 'g', 'gh', 'ṅ', 'c', 'ch', 'j', 'jh', 'ñ, 'ṭ', 'ṭh', 'ḍ', 'ḍh', 'ṇ', 't', 'th', 'd', 'dh', 'n', 'p', 'ph', 'b', 'bh', 'm', 'y', 'r', 'l', 'v', 's', 'h', 'ḷ' and 'ṃ', these are the consonants by name.
    • c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar]‎[2] (in Pali), page 12; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
      लो रस्स यथा-महासालो।
      Lo rassa yathā mahāsālo.
      'L' 'r' as in 'mahāsālo'.

DeclensionEdit

SynonymsEdit


SumerianEdit

RomanizationEdit

ra

  1. Romanization of 𒊏 (ra)

VietnameseEdit

Etymology 1Edit

From Middle Vietnamese 𦋦 (ra), from Proto-Vietic *-saː, cognate with Tho [Cuối Chăm] saː¹ and Muong tha.

Attested in Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經) as 亇些, phonetic 個些 (MCH sia) (modern SV: ta).

PronunciationEdit

VerbEdit

ra (𫥧 - 𦋦, 𬎷, 𠚢, 𪞷, 𫥨, 𬙛)

  1. to go out, to leave
    12th or 15th century, Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經):
    (Lôi)亇些(ra)(lưỡi)𢪀(nghỉ)(dài)(trăm)(do)(tuần)
    Pull out your own 100 yojanas long tongue.
  2. (by extension) to go northwards in Vietnam
    vào nam, ra bắcto go southwards and northwards
  3. to be released, to be published, to be out, to come out
    Phim này mới ra nè.
    Hey, this movie has just came out.
  4. to become, to turn into
Usage notesEdit
  • Sometimes the verb đi (to go) is used for emphasis when appended to ra, forming đi ra to mean "go even further out". However, this usage may vary from dialect to dialect.
AntonymsEdit

See alsoEdit

Derived terms
  • Đàng Ngoài
  • Etymology 2Edit

    From French drap.

    PronunciationEdit

    NounEdit

    (classifier tấm) ra (𬙛)

    1. bed sheet

    WestrobothnianEdit

    PronunciationEdit

    • IPA(key): [ráː], [rǽː] (example of pronunciation)
      Rhymes: -ǽð

    Etymology 1Edit

    From Old Norse hraðr.

    AdjectiveEdit

    ra (comparative radänä, superlative radäst, neuter radt)

    1. Quick, early[1], close at hand, easy, handy; straight.[2]
      Hä var int radt dill å få.It could not be obtained soon.
      Hä jär radänä sagdt än gjohdt.It is easier said than done.
      radästä vajenthe closest way
      oradtnot near, not at hand, not easily or quickly done
    Derived termsEdit
    • rabädh ((crop) harvested in a short time)
    • radt (easy; readily at hand)
    • radt dill (convenient, handy, easily and quickly enforceable)
    • rafyri/rafuri/raförä (convenient to travel; which can quickly be fared; on which you can quickly travel)

    Etymology 2Edit

    From Old Norse rǫð.

    NounEdit

    ra f (definite singular rada, plural rɑda)

    1. row, line, sequence
    Related termsEdit
    • rada (put in a row)
    • rɑda (control (a toboggan or sled) down a hill so that it does not overturn or swerve)

    ReferencesEdit

    1. ^ Lundström, Stig, 1999, “rA snabbt, fort”, in Granömålet : en liten ordbok från en by i södra Västerbotten : omfattar i första hand ord som märkbart avviker från rikssvenskan, p. 39
    2. ^ Rietz, Johan Ernst, “Ra(d)”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 519

    WinnebagoEdit

    EtymologyEdit

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    ArticleEdit

    ra

    1. the (definite article)

    Usage notesEdit

    The article follows the noun it modifies.

    ReferencesEdit

    • John E. Koontz, Winnebago, in The American Midwest: An Interpretive Encyclopedia, page 317

    YapeseEdit

    EtymologyEdit

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    VerbEdit

    ra

    1. (auxiliary) will; forms the future tense

    ZaghawaEdit

    PronunciationEdit

    ConjunctionEdit

    ra

    1. and (used for people)
      adoum ra hawa ra - Adam and Eve
    2. and (after words ending in a vowel)
      Sabit da Arbaha ra - Saturday and Wednesday

    Usage notesEdit

    Zaghawa conjunctions come after all words they group. Thus, Adam and Eve is 'adoum ra hawa ra', not *adoum ra hawa, as the literal English translation would be.

    ReferencesEdit

    See alsoEdit

    da


    ZhuangEdit

    PronunciationEdit

    Etymology 1Edit

    From Proto-Tai *p.taːᴬ (eye). See da for more.

    NounEdit

    ra (old orthography ra)

    1. (Wuming dialect) eye
      Synonym: da

    Etymology 2Edit

    VerbEdit

    ra (Sawndip forms 𫽋 or 𥅂 or ⿱彐拉 or or or ⿱找下 or or or ⿰目找, old orthography ra)

    1. to look for; to find; to search

    Etymology 3Edit

    VerbEdit

    ra (old orthography ra)

    1. to earn (money); to make (money)