Faroese edit

Pronunciation edit

Adjective edit

  1. inflection of ráur:
    1. indefinite feminine nominative singular
    2. indefinite neuter nominative/accusative plural

Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese rãa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rana.

Pronunciation edit

Noun edit

 f (plural rás)

  1. frog
    Synonyms: agano, aganón, carranco, zampesa

Derived terms edit

References edit

  • rãa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • rãa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • ” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • ” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • ” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Hungarian edit

Pronominal adverbs from case suffixes (cf. postpositions)
ed suffix who? what? this that he/she
(it)*
case v. pr. c.
nom. ki mi ez az ő* / -∅
az / -∅
acc. -t / -ot /
-at / -et / -öt
kit mit ezt azt őt* / -∅
azt / -∅
c1
c2
dat. -nak / -nek kinek minek ennek annak neki neki- c
ins. -val / -vel kivel mivel ezzel/
evvel
azzal/
avval
vele c
c-f. -ért kiért miért ezért azért érte c
tra. -vá / -vé kivé mivé ezzé azzá c
ter. -ig meddig eddig addig c
e-f. -ként (kiként) (miként) ekként akként c
e-m. -ul / -ül c
ine. -ban / -ben kiben miben ebben abban benne c
sup. -n/-on/-en/-ön kin min ezen azon rajta (rajta-) c
ade. -nál / -nél kinél minél ennél annál nála c
ill. -ba / -be kibe mibe ebbe abba bele bele- c
sub. -ra / -re kire mire erre arra rá- c
all. -hoz/-hez/-höz kihez mihez ehhez ahhoz hozzá hozzá- c
el. -ból / -ből kiből miből ebből abból belőle c
del. -ról / -ről kiről miről erről arról róla c
abl. -tól / -től kitől mitől ettől attól tőle c
*: Ő and őt refer to human beings; the forms below them might be
construed likewise. – Forms in parentheses are uncommon. All »

Alternative forms edit

  • reá (archaic)
  • őrá (emphatic; only of human beings)

Etymology edit

Shortened from reá.[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈraː]
  • (file)
  • Rhymes: -raː

Pronoun edit

  1. upon/on/unto him/her/it
    Ne szórd a homokot!Don’t throw sand on her!
    Gondolsz néha ?Do you ever think of him?
    Senki sem emlékszik .No one remembers her.

Usage notes edit

This term may also be part of the split form of a verb prefixed with rá-, occurring when the main verb does not follow the prefix directly. It can be interpreted only with the related verb form, irrespective of its position in the sentence, e.g. meg tudták volna nézni (they could have seen it, from megnéz). For verbs with this prefix, see rá-; for an overview, Appendix:Hungarian verbal prefixes.

Declension edit

Derived terms edit

Adverb edit

  1. Synonym of később, later (after -ra/-re for the amount of time passed; usually of days or longer periods)
    Húsz évre (= Húsz évvel később)Twenty years later

See also edit

References edit

  1. ^ in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

Further reading edit

  • in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Anagrams edit

Irish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Irish rád[3] (compare Scottish Gaelic ràdh), from the verb ráidid (talks), from Proto-Celtic *rādīti, from Proto-Indo-European *Hreh₁dʰ- (perform successfully). Cognate with Sanskrit राध्नोति (rādhnoti, succeeds), Old Church Slavonic радити (raditi, take care of, work), Gothic 𐍂𐍉𐌳𐌾𐌰𐌽 (rōdjan, talk), Lithuanian rodýti (show).

Pronunciation edit

Noun edit

 m (genitive singular as substantive , genitive as verbal noun ráite, nominative plural ráite)

  1. verbal noun of abair
  2. saying, quote

Declension edit

As substantive:

As verbal noun:

Derived terms edit

References edit

  1. ^ ráit”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
  2. ^ Ó Baoill, Dónall P. (1996) An Teanga Bheo: Gaeilge Uladh (in Irish), Dublin: Institiúid Teangeolaíochta Éireann, →ISBN, page 46
  3. ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “rád”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  4. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 82, page 44
  5. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 78

Further reading edit

Kaingang edit

Pronunciation edit

Noun edit

  1. writing; text
  2. sign

Old Norse edit

Etymology 1 edit

From Proto-Germanic *raihô, *raihą, cognate with English roe, German Reh. Cf. Proto-Norse ᚱᚨᛇᚺᚨᚾ (raïhan) written on the 5th-century Caistor-by-Norwich astragalus.

Noun edit

 f

  1. deer
Descendants edit
  • Icelandic:
  • Faroese:
  • Norwegian:
    • Norwegian Nynorsk:
  • Old Swedish:
  • Danish:

Etymology 2 edit

From Proto-Germanic *rahō, cognate with Middle Low German , German Rah.

Noun edit

 f (genitive rár, plural rár or ráar)

  1. sail-yard
Derived terms edit
Descendants edit

Etymology 3 edit

From Proto-Germanic *wranhō (angle, corner, nook), from Proto-Indo-European *wrónkeh₂, possibly cognate with Latvian ròka (arm, hand), Lithuanian rankà, Russian рука́ (ruká) and possibly also, via Gaulish, French branche (branch).

Noun edit

 f

  1. corner, angle
Descendants edit

Vietnamese edit

Etymology edit

Possibly from Old Chinese (OC *raːl, “bamboo basket”) (Zhengzhang) (SV: la).

Pronunciation edit

Noun edit

(classifier cái) (𥯊)

  1. bamboo basket

Derived terms edit

Derived terms