U+54AB, 咫
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-54AB

[U+54AA]
CJK Unified Ideographs
[U+54AC]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 30, +6, 9 strokes, cangjie input 尸人口金 (SORC), four-corner 76808, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 186, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 3542
  • Dae Jaweon: page 405, character 36
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 624, character 1
  • Unihan data for U+54AB

Chinese

edit
trad.
simp. #
alternative forms 𣥉
𦐖
𰭠

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kljeʔ) : semantic (ruler; measuring stick) + phonetic (OC *klje, *kljeʔ)

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (11)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyeX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕiᴇX/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiɛX/
Shao
Rongfen
/t͡ɕjɛX/
Edwin
Pulleyblank
/ciə̆X/
Li
Rong
/t͡ɕieX/
Wang
Li
/t͡ɕǐeX/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕie̯X/
Expected
Mandarin
Reflex
zhǐ
Expected
Cantonese
Reflex
zi2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhǐ
Middle
Chinese
‹ tsyeX ›
Old
Chinese
/*keʔ/
English foot (8 inches)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17309
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kljeʔ/

Definitions

edit

  1. unit of measurement during the Zhou dynasty, equal to eight cun/tsun ()
  2. few; little
    Synonym:
  3. short
    Synonym: (duǎn)

Compounds

edit

Japanese

edit
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

Readings

edit

Compounds

edit

Etymology 1

edit

Kanji in this term
あた
Hyōgai
kun'yomi
Alternative spelling
(uncommon)

From Old Japanese. First cited to the Kojiki of 712, with the phonetic spelling 阿多 (ata).[1][2]

Possibly derived from verb 当つ (atu, to place one thing against another; to touch, to come into contact, modern verb pair 当てる (ateru, transitive), 当たる (ataru, intransitive)), from the sense of placing one's hand against something to measure it.

Pronunciation

edit

Noun

edit

(あた) (ata

  1. [from 712] (historical, archaic) roughly corresponds to the hand (traditional unit of length; in Japan, described as originally the distance from the tip of the thumb to the tip of the middle finger (or possibly index finger) with the hand outstretched,[1][2][3][4] often defined as eight (sun, traditional inch) or roughly 18cm[2])

Etymology 2

edit

Kanji in this term

Hyōgai
kun'yomi

From Old Japanese. Appears to be a shortening of ata.[1]

Pronunciation

edit

Affix

edit

() (ta

  1. (historical, archaic) roughly corresponds to the hand (traditional unit of length; in Japan, described as originally the distance from the tip of the thumb to the tip of the middle finger (or possibly index finger) with the hand outstretched,[1][2][3][4] often defined as eight (sun, traditional inch) or roughly 18cm[2])
Usage notes
edit

This shortened reading ta seems to only appear in compounds.

Derived terms
edit

Etymology 3

edit
Kanji in this term

Hyōgai
on'yomi

From Middle Chinese (MC tsyeX).

Pronunciation

edit

Affix

edit

() (shi

  1. (historical, archaic) roughly corresponds to the hand (traditional unit of length; in Japan, described as originally the distance from the tip of the thumb to the tip of the middle finger (or possibly index finger) with the hand outstretched,[1][2][3][4] often defined as eight (sun, traditional inch) or roughly 18cm[2])
Usage notes
edit

Only appears in compounds.

Derived terms
edit
  • 咫尺 (shiseki, nearby; a short distance)

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 咫・尺”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2000
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Iwanami Shoten, →ISBN
  3. 3.0 3.1 3.2 ”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen]‎[2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
  4. 4.0 4.1 4.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

edit

Etymology

edit

From Middle Chinese (MC tsyeX).

Pronunciation

edit

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 여덟 (yeodeol chi ji))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

edit

References

edit

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Việt readings: chỉ[1]
: Nôm readings: chỉ[1]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit