Open main menu

JapaneseEdit

Stroke order
 

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

The hiragana character (ha) with a dakuten ().

SyllableEdit

(romaji ba)

  1. The hiragana syllable (ba). Its equivalent in katakana is (ba).
See alsoEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

(rōmaji ba)

  1. : a place; (physics) a field

CounterEdit

(rōmaji -ba)

  1. : sections of a play

Etymology 3Edit

ParticleEdit

(rōmaji -ba)

  1. Attaches to the 仮定形 (kateikei, hypothetical stem) in modern Japanese, or to the 未然形 (mizenkei, irrealis or incomplete stem) in Classical Japanese, to form the hypothetical conditional: if; when
    • 2007, yura (lyrics), Satoru Kousaki (music), “キラメキラリ”, in THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 02 Takatsuki Yayoi:
       () (ちゅう)から () () (きゅう) (なが) (ぼし)
      uchū kara mireba chikyū mo nagareboshi
      If you see from the universe the earth is also a shooting star
     (わたし)はあなたが (となり) ()てくれれそれで (しあわ)せなの!
    Watashi wa anata ga tonari ni ite kurereba sore de shiawase nano!
    I'll be happy as long as you are by my side.
  2. (used with ほど) the more ..., the more
     (まな) (まな)ぶほど、 (なに) ()らなかった (こと) ()づく
    Manabeba manabu hodo, nani mo shiranakatta koto ni kizuku
    The more I learned, the more I felt I didn't know anything.
  3. (used with ) Links items in parallel; ... and ...
     () (ほん) ()もできれ (えい) ()もできる
    nihongo mo dekireba eigo mo dekiru
    to be able to speak both Japanese and English
  4. (Classical Japanese) Attaches to the 已然形 (izenkei, realis stem) to form the provisional: as
    • c. late 9th – mid-10th century, Taketori Monogatari
      それを () (さん) (すん)ばかりなる (ひと)いと (うつく)しうて ()たり。
      Sore o mireba, sansun bakari naru hito ito utsukushūte itari.
      When he looked at it, there sat a very lovely human being about three sun long.
Usage notesEdit
  • The hypothetical conditional is formed by attaching (ba) to the 仮定形 of a verb or adjective in modern Japanese. This is done to the 未然形 in classical Japanese, which persists in a few set phrases like ならば (nara ba) and 例えば (tatoeba) in modern Japanese.
  • There is also 已然形 + in classical Japanese, which looks like 仮定形 + in modern Japanese, but introduces something occurred as a cause, occasion or circumstance.