User:Matthias Buchmeier/en-it-w

wacky {adj} (zany) SEE: zany ::
Wadden Sea {prop} (Wadden Sea) :: mare dei Wadden
wade {v} /we͡ɪd/ (to walk through water or something that impedes progress) :: guadare, procedere a stento, avanzare lentamente
wade {n} (act of wading) :: guado {m}
wad hook {n} (two spiral blades arranged something like a corkscrew for extracting spherical objects from the bottom of a bore-hole, particularly a bullet from a firearm) :: cavastracci {m}
wadi {n} (a valley, gully, or stream-bed in northern Africa and southwest Asia that remains dry except during the rainy season) :: uadi
wading bird {n} (long-legged bird) :: uccelli limicoli {m-p}, trampoliere {m}, uccello di ripa {m}
wafer {n} /ˈweɪfə/ (biscuit) :: wafer {m}, [ice-cream] cialda {f}, ostia {f}
wafer {n} (religious token) :: ostia {f}
wafer {n} (electronics) :: lamella {f}, dischetto {m}
waffle {n} /ˈwɑ.fl/ (flat pastry) :: cialda {f}
waffle {v} (to speak or write at length without any clear point or aim) :: blaterare ciarlare cianciare
waffle {v} (vacillate) SEE: vacillate ::
wag {v} /wæɡ/ (to not go to school) :: marinare la scuola
wag {n} (oscillating movement) :: scodinzolio {m}
wage {n} /weɪd͡ʒ/ (money paid to a worker) :: salario {m}, paga {f}
wage {v} (to conduct or carry out) :: condurre
wager {n} /ˈweɪdʒɚ/ (a stake; a pledge) :: posta (f); puntata (f), scommessa {f}
wager {n} (an agreement) :: scommessa (f)
wager {n} (the subject of a bet) :: evento su cui si scommette (see: scommettere)
wager {v} (put up as collateral) :: scommettere
waggon {n} (wagon) SEE: wagon ::
wagon {n} /ˈwæɡ(ə)n/ (four-wheeled cart for hauling loads, see also: cart) :: carro {m}
wagon {n} (freight car on a railway) SEE: goods wagon ::
wagtail {n} (various small passerine birds) :: cutrettola {f}, batticoda {f}, ballerina {f}
Wahhabism {prop} (branch of Sunni Islam) :: wahhabismo {m}, wahabismo {m}
Wahhabite {n} (follower of Wahhabism) :: wahabita {m} {f}
wah-wah {n} (wavering sound) :: wawa {f}
waif {n} /weɪf/ (wanderer) :: randagio {m}, vagabondo {m}, naufrago {m}, trovatello {m}
waif {n} (goods found of which the owner is not known) :: ritrovamento {m}
wail {v} /weɪl/ (to cry out) :: piangere, lamentarsi
wail {v} (to weep, lament) :: lamentarsi, gemere, piagnucolare
wail {v} (to make a sound like crying) :: gemere {m}, lamentarsi, ululare
wail {v} :: strillo
wail {n} (loud cry or shriek) :: urlo {m}, gemito {m}, lamento {m}
wail {n} (a long drawn out howl) :: suono di sirena {m}
wain {n} /weɪn/ (a wagon; a four-wheeled cart for hauling loads, usually pulled by horses or oxen) :: carro {m}, carretto {m}
waist {n} /weɪst/ (part of the body between the pelvis and the stomach) :: vita {f}, cintura {f}, cintola {f}
waist {n} :: vita {f}
waistcoat {n} /ˈweɪs(t)kəʊt/ (a sleeveless, collarless garment) :: panciotto {m}, gilè {m}, corpetto {m}
waistline {n} (line around the body at the waist; its measurement) :: girovita {m}, vita {f}
wait {v} /weɪt/ (delay until some event) :: aspettare, attendere
wait {v} (to serve customers) :: servire a tavola
wait {n} (a delay) :: attesa
wait {v} (transitive: delay until) SEE: await ::
wait-and-see {adj} (tending to observe) :: accorto, cavilloso, guardingo, oculato, attendista
waiter {n} /ˈweɪtə/ (a server in a restaurant or similar) :: cameriere {m}
wait for {v} (await) SEE: await ::
waiting {n} /ˈweɪ̯ɾɪŋ/ (the act of staying or remaining in expectation) :: attesa {f}, aspettazione {f} [uncommon], aspetto {m} [archaic]
waiting game {n} (strategy of refraining from action until circumstances change) :: temporeggiare, tergiversare
waiting room {n} (room) :: sala d'aspetto {f}, sala d'attesa {f}
waitress {n} (female waiter) :: cameriera {f}
waive {v} /weɪv/ (to relinquish; to give up claim to) :: rinunciare
waive {v} (to sway) :: ondeggiare
waive {n} (outlawed woman) :: fuorilegge {f}
waiver {n} /ˈweɪ.vɚ/ (the act of waiving) :: rinuncia {f}, esonero {m}
waiver {n} (legal document) :: liberatoria {f}
wake {v} /ˈweɪk/ (to stop sleeping) :: risvegliarsi, svegliarsi
wake {v} (to make somebody stop sleeping) :: svegliare
wake {v} :: svegliarsi, svegliare
wake {n} (period after death) :: veglia {f}
wake {n} (path left behind a ship on the surface of the water) :: scia, strascico {m}
wake {n} (turbulent air left behind a flying aircraft) :: turbolenza {f}
wakeful {adj} (restless) :: irrequieto, smanioso, vigile, attento
wake up {v} (to (become) awake) :: svegliarsi
wake-up call {n} (figuratively: alert, reminder, call to action) :: campanello d'allarme {m}
wake up on the wrong side of bed {v} (to be irritable) SEE: get up on the wrong side of the bed ::
Waldemar {prop} (male given name) :: Valdemaro {m}
Waldensian {adj} (of or pertaining to the Waldenses) :: valdese {m} {f}
Waldensian {n} (one who holds the doctrines of the Waldenses) :: valdese {m} {f}
waldmeister {n} (herb) SEE: sweet woodruff ::
Wales {prop} /weɪlz/ (a constituent nation of the UK) :: Galles
wali {n} /ˈwɑːliː/ (provincial governor in certain Islamic countries) :: valì {m}
walk {v} /wɔk/ (to move on the feet) :: camminare, andare a piedi
walk {v} (to travel a distance by walking) :: camminare
walk {v} (to take for a walk) :: portare fuori
walk {v} (to full cloth) :: sodare
walk {n} (trip made by walking) :: camminata {f}, passeggiata {f}
walkabout {n} (public stroll) :: bagno di folla {m}
walk a tightrope {v} (to undertake a precarious course) :: camminare sul filo del rasoio
walking cane {n} (walking stick) SEE: walking stick ::
walking stick {n} (cane) :: bastone {m}, bastone da passeggio {m}
walk of life {n} (occupation, role, class, or lifestyle) :: estrazione sociale {f}
walk-on {n} (actor with a small part) :: figurante {m} {f}
walk-on {n} (small part in a play or film) :: figurazione {f}
walk on eggshells {v} /ˌwɔːk ɒn ˈɛɡʃɛlz/ (to act carefully to avoid upsetting someone) :: camminare sulle uova, andare con i piedi di piombo
walkout {n} (stoppage of work) SEE: strike ::
walk out on {v} (to abandon) :: abbandonare
walk the dog {v} (take a dog for a walk) :: portare a spasso il cane
walk the talk {v} (to act in accordance with one's words) :: fare seguire alle parole i fatti
walkway {n} /ˈwɔːkˌweɪ/ (clearly defined path) :: passerella {f}
wall {n} /wɔl/ (defensive rampart) :: vallo {m}, steccato {m}, fortificazione {f}
wall {n} (structure built for defense surrounding an area) :: muro {m}, fortificazione {f}
wall {n} (substantial structure acting as side or division in a building) :: muro {m}, parete {f}
wall {n} (impediment to free movement) :: barriera {f}
wall {n} (anatomy, zoology, botany: divisive or containing structure) :: parete {f}, muraglia {f}
wall {v} (to enclose by surrounding with walls) :: murare
wallaby {n} /ˈwɒləbi/ (Any of several species of Marsupial) :: wallaby {m}
Wallachia {prop} /wɒlˈeɪ.kiː.ə/ (region in Romania) :: Valacchia {f}
wallet {n} /ˈwɒlɪt/ (case for keeping money) :: portafoglio {m}, borsellino {m}
walleye {n} (Sander vitreus) :: occhiogrigio {m}
wallflower {n} /ˈwɔl.ˌflɑʊ.ɚ/ (any of several short-lived herbs or shrubs of the Erysimum) :: violaciocca {f}
Wallis and Futuna {prop} (an overseas territory of France in Oceania) :: Wallis e Futuna
Wallonia {prop} /wəˈləʊnɪə/ (a region) :: Vallonia {f}
Walloon {prop} /wəˈluːn/ (Romance language) :: vallone {m}
Walloon {n} (an inhabitant of Wallonia) :: vallone {m} {f}
Walloon {adj} :: vallone {m} {f}
wallow {v} /ˈwɒ.ləʊ/ (to roll oneself about, as in mire; to tumble and roll about; to move lazily or heavily in any medium; to flounder; as, swine wallow in the mire) :: sguazzare, guazzare, rotolarsi
wallow {v} (to immerse oneself in, to occupy oneself with, metaphorically) :: adagiarsi, crogiolarsi
wallpaper {n} (decorative paper for walls) :: carta da parati {f}
walls have ears {proverb} (be careful about what you say) :: i muri hanno le orecchie
walnut {n} /ˈwɑlnət/ (tree) :: noce {m}
walnut {n} (nut) :: noce {f}
walnut {n} (wood) :: noce {m}
walnut {adj} (colour) :: noce
Walpurgis night {n} (Walpurgis Night) :: Notte di Valpurga {f}
walrus {n} /ˈwɑl.ɹəs/ (large Arctic marine mammal) :: tricheco {m}
Walter {prop} /ˈwɔltɚ/ (male given name) :: Gualtiero {m}
waltz {n} /wɔːlts/ (a ballroom dance) :: valzer {m}
waltz {n} (piece of music) :: valzer {m}
wan {adj} /wɒn/ (pale, sickly-looking) :: cereo {m}, cadaverico {m}, smunto {m}
wan {adj} (dim, faint) :: fioco {m}, fioca {f}
wand {n} /wɒnd/ (hand-held narrow rod) :: bacchetta {f}
wander {v} /ˈwɑndɚ/ (to move without purpose or destination) :: errare, vagare, girovagare, passeggiare, bighellonare, vagabondare
wander {v} (to stray from one's course) :: allontanarsi, svicolare, perdersi
wander {v} (to commit adultery) :: tradire
wander {v} (to go somewhere indirectly) :: vagare, serpeggiare
wander {v} (of the mind, to lose focus or clarity of argument or attention) :: divagare
wander {n} (act or instance of wandering) :: vagabondaggio {m}
wanderer {n} (one who wanders) :: vagabondo, girovago, vagante, errante, ramingo, nomade, errabondo
wandering albatross {n} (Diomedea exulans) :: albatro urlatore {m}
waning moon {n} (moon as it progresses from full moon to a new moon) :: luna calante {f}
wank {v} /wæŋk/ (intransitive: to masturbate) :: masturbarsi, farsi una sega
wank {v} (transitive: to masturbate) :: masturbare, fare una sega
wank {n} (act of masturbation) :: masturbazione {f}, sega {f}
wank {n} (rubbish, nonsense) :: cazzata {f}
wanker {n} /ˈwæŋkə(ɹ)/ (person who wanks) :: segaiolo {m}
wanker {n} (idiot) :: coglione {m}
want {v} /wɑnt/ (desire) :: volere
want {n} (desire, wish, longing) :: volere {m}, voglia {f}
want {n} (lack (of)) :: mancanza {f}
want {n} (poverty) :: povertà {f}, miseria {f}
want {v} (lack) SEE: lack ::
want list {n} (list of items missing from a collection) :: mancolista {f}
war {n} /wɔː/ (conflict involving organized use of arms) :: guerra {f}
war {n} (rhetorical: campaign against something) :: guerra
warble {v} /ˈwɔɹbl̩/ (to sing like a bird, especially with trills) :: cinguettare
warbler {n} /ˈwɔː(ɹ)blə(ɹ)/ (bird of the Sylviidae family) :: capinera {f}
warbler {n} (bird of the Parulidae family) :: usignolo {m}
war crime {n} (offense for violations of the law of war) :: crimine di guerra {m}
war criminal {n} (person guilty of a war crime) :: criminale di guerra {m}
war cry {n} (war cry) :: grido di guerra {m}
ward {n} /wɔːd/ (action of a watchman) :: guardiano {m}
ward {n} (Mormonism: subdivision of church) :: rione
ward {n} (part of a hospital where patients reside) :: reparto {m}
warden {n} /ˈwɔɹdən/ (a chief administrative officer of a prison) :: direttore {m}, direttrice {f}
warden {n} (an official charged with supervisory duties) :: preside {m}, guardiano {m}, supervisore {m} {f}
warder {n} (guard) :: carceriere {m}, secondino {m}, guardiano {m}, custode {m}, sorvegliante {m}
ward off {v} (to parry, or turn aside) :: sviare, deviare, scansare, evitare, scapolare
ward off {v} (to avert or prevent) :: allontanare
wardrobe {n} (lavatory) SEE: toilet ::
wardrobe {n} (outhouse) SEE: outhouse ::
wardrobe {n} / ˈwɔːdɹəʊb/ (movable furniture for storing clothes) :: armadio, guardaroba {m}
wardrobe {n} (costume department) :: guardaroba
wardrobe {n} (collection of clothing) :: guardaroba
wardrobe malfunction {n} ((euphemism) an accidental instance of indecent exposure) :: disfunzione del guardaroba {f}, incidente del guardaroba {m}
wardroom {n} (living quarters of a ship) :: quadrato ufficiali {m}, quadrato {m}
ware {n} /wɛə(ɹ)/ (product) :: merce, mercanzia
ware {v} /wɛə(ɹ)/ (beware of something) :: diffidare, stare all'erta
warehouse {n} (A place for storing large amounts of products) :: magazzino {m}
warfare {n} /ˈwɔɹfɛɹ/ :: guerra {f}
Warholian {adj} (of or pertaining to Andy Warhol) :: warholiano
warlike {adj} /ˈwɔɹlaɪk/ (belligerent) :: bellicoso
warlike {adj} (bellicose) :: bellicoso
warlock {n} /ˈwɔɹ.lɑk/ (male magic-user) :: stregone {m}
warlord {n} (local ruler or bandit leader where the government is weak) :: signore della guerra {m}
warm {adj} /wɔɹm/ (having a temperature slightly higher than usual) :: caldo
warm {adj} (being something that causes warmth) :: caldo, caloroso, cordiale
warm {adj} (caring, of relation to another person) :: caloroso
warm {adj} (ardent, zealous) :: ardente
warm {v} (to make or keep warm) :: riscaldare, scaldare
warm {v} (to increasingly favour) :: accostarsi a, affezionarsi a
war memorial {n} (commemorial monument) :: monumento ai caduti {m}, monumento ai morti {m}
warm front {n} (the trailing edge of a mass of cold air) :: fronte caldo {m}
warming pan {n} (covered metal pan) :: scaldaletto {m}
warmonger {n} /ˈwɔː.mʌŋ.ɡə(ɹ)/ (one who advocates war) :: guerrafondaio {m}, guerrafondaia {f}, bellicista
warm someone's heart {v} (warm the cockles of someone's heart) SEE: warm the cockles of someone's heart ::
warmth {n} /wɔɹmθ/ (moderate heat; sensation of being warm) :: calore {m}
warm the cockles of someone's heart {v} (to provide happiness to someone) :: riempire il cuore di gioia
warn {v} /wɔːn/ (to make someone aware of impending danger) :: avvertire, avvisare
warning {n} /ˈwɔɹnɪŋ/ (instance of warning someone) :: avvertimento {m}
warning triangle {n} (a triangle used to warn other road users) :: triangolo di sicurezza {m}
warp {n} /wɔːp/ (state of being bent out of shape) :: deformazione {f}, distorsione {f}, piegatura {f}, curvatura {f}
warp {n} (distortion or twist) :: deformazione {f}, distorsione {f}, piegatura {f}, curvatura {f}, inarcamento {m}
warp {n} (threads running lengthwise) :: ordito {m}
warp {n} (nautical: line used in warping) :: tonneggio {m}
warp {n} (theoretical construct) :: curvatura spazio-tempo
warp {v} (to twist or turn something out of shape) :: piegare, deformare, distorcere, inarcare, curvare, imbarcare, flettere
warp {v} (to move a vessel) :: tonneggiare, appennellare
warp beam {n} (warp roll) :: subbio {m}
warped {adj} (distorted by warping) :: deformato
warrant {n} (warrant officer) SEE: warrant officer ::
warrant {v} (to justify) SEE: justify ::
warrant {v} (to authorize) SEE: authorize ::
warrant officer {n} (member of military) :: ruolo marescialli {m}, ufficiale garante {m}, capomandamento {m}, maresciallo {m}
warrant of payment {n} :: intimazione di pagamento {f}, mandato di pagamento {m}, ordine di pagamento {m}, precetto di pagamento {m}
warranty {n} /ˈwɔɹ.ən.ti/ (legal: an agreement which states that the goods or property in question will be in exactly the same state as promised) :: garanzia {f}
warranty {n} (a written guarantee, usually over a fixed period, provided to someone who buys a product or item, which states that repairs will be provided free of charge in case of damage or a fault) :: garanzia {f}
warring {adj} (engaged in war; belligerent) :: belligerante
warrior {n} /ˈwɔɹiɚ/ (person actively engaged in battle, conflict or warfare) :: guerriero {m}, guerriera {f}
warrior {n} :: guerriero {m}
Warsaw {prop} /ˈwɔɹsɔ/ (capital city of Poland) :: Varsavia {f}
warship {n} /wɔːˌʃɪp/ (ship built or armed for naval combat) :: unità militari navali {f}
Warsovian {adj} (Varsovian) SEE: Varsovian ::
Warsovian {n} (Varsovian) SEE: Varsovian ::
wart {n} /wɔɹt/ (type of growth occurring on the skin) :: verruca {f}, porro {m}
wart-biter {n} (bush-cricket) :: locustone {m}
warthog {n} (a species of wild pig) :: facocero {m}
wartime {n} (period of a war) :: tempo di guerra {m}
war-torn {adj} (extensively damaged as the result of war) :: devastato {m} dalla {f} guerra {f}
wary {adj} /ˈwɛəɹ.i/ (cautious of danger; timorously or suspiciously prudent; circumspect; scrupulous) :: diffidente {m}, accorto, circospetto
wary {adj} (characterized by caution; guarded; careful) :: cauto, vigile, accorto, circospetto, guardingo, cauteloso
wary {adj} :: prudente {m}, sospettoso {m}
war zone {n} (region of ongoing war) :: zona di guerra {f}
wasabi {n} /wəˈsɑːbi/ (green Japanese condiment) :: wasabi {m}
wash {v} /wɔɹʃ/ (to clean with water) :: lavare
wash {v} (to clean oneself) :: lavarsi
washbasin {n} (basin used for washing, sink) :: lavabo {m}, lavello {m}, acquaio {m}, lavandino {m}
washboard {n} (board to do laundry) :: asse per lavare {m}, asse per il bucato {m}
washer {n} (something that washes) :: lavatrice {f} (washing machine), lavastoviglie {f} (dishwasher)
washer {n} (flat disk) :: rondella {f}
washing {n} /ˈwɒʃɪŋ/ (textiles that have been or are to be washed) :: bucato {m}
washing machine {n} (machine that washes clothes) :: lavatrice {f}
Washington, D.C. {prop} (federal capital of the United States of America) :: Washington
wash one's hands of {v} (absolve oneself of responsibility) :: lavarsene le mani
washroom {n} (toilet) SEE: toilet ::
washstand {n} (table for washing) :: porta catino {m}, porta bacinella {m}
washtub {n} (tub used for washing clothes) :: tinozza
wash up {v} (be carried on to land by water) :: spiaggiare
wash up {v} (clean utensils, dishes, etc.) SEE: do the dishes ::
wasp {n} /wɒsp/ (insect) :: vespa {f}
waste {n} /weɪst/ (useless by-products, garbage) :: rifiuto {m}, scarto {m}, immondizia {f} (garbage)
waste {n} (excrement or urine) :: escremento {m}
waste {n} (waste land, desolate region) :: distesa desolata {f}, landa desolata {f}, terra incolta {f}, terra desolata {f}, landa {f}
waste {n} (action of wasting, ineffective use) :: spreco {m}, sciupio {m}, scialacquio {m}, scialo {m}, dispendio {m}
waste {n} (gradual loss or decay) :: decadenza {f}
waste {adj} (barren) :: incolto, deserto, arido
waste {adj} (excess) :: residuo, di scarto, di rifiuto
waste {adj} (superfluous; needless) :: superfluo, inutile, non necessario
waste {v} (to destroy) :: distruggere, devastare
waste {v} (to decay) :: indebolire, debilitare
waste {v} (to squander) :: sperperare, sprecare
waste {v} (slang: to kill) :: uccidere, ammazzare, fare fuori
waste {v} (to weaken) :: deperire, indebolirsi
wastebasket {n} (wastepaper basket) SEE: wastepaper basket ::
wastebasket {n} (garbage can) SEE: garbage can ::
waste breath {v} (to speak futilely) :: sprecar fiato
wasted {adj} /ˈweɪstɪd/ (not profitably used) :: sprecato
waste not, want not {proverb} :: il risparmio è il miglior guadagno
waste of time {n} (meaningless or fruitless activity) :: perdita di tempo {f}, spreco di tempo {m}
wastepaper basket {n} (small open container for discarded paper) :: cestino della carta straccia {m}
waste time {v} (allow time to elapse in an unproductive manner) :: perdere tempo, sprecare tempo
wastewater {n} (water containing waste products) :: acque reflue {f-p}, acque di scarico {f-p}
watch {n} /wɔt͡ʃ/ (portable or wearable timepiece) :: orologio {m}, cipolla {f}, orologio da tasca {m}
watch {n} (the act of guarding) :: vigilanza {f}, sorveglianza {f}, guardia {f}
watch {n} (particular time period) :: turno di guardia {m}
watch {n} (person or group of people who guard) :: sorveglianza {f}, guardia {f}
watch {n} (place where a watchman is posted) :: posto di guardia {m}
watch {n} (group of sailors and officers) :: personale di guardia {m}, personale di sorveglianza {m}, personale di turno {m}
watch {n} (period of time on duty) :: guardia {f}
watch {v} (to look at for a period of time) :: guardare
watch {v} (to observe) :: guardare, osservare
watch {v} (to attend or guard) :: tenere d'occhio, sorvegliare, vigilare, fare attenzione
watch {v} (to be wary) :: tenere d'occhio, stare attento a
watch {v} (to be vigilant) :: montare la guardia
watch cap {n} (knitted cap) SEE: beanie ::
watchdog {n} (person) :: cerbero {m}
watchdog {n} (dog) SEE: guard dog ::
watcher {n} (guard) SEE: guard ::
watchmaker's {n} (workshop of a watchmaker) :: orologeria {f}
watchman {n} (guard) :: guardiano, sorvegliante
watch one's mouth {v} (watch one's mouth) :: fare attenzione a quello che si dice, cucirsi la bocca
watch out {v} (to use caution) :: attento!
watch out {interj} (proceed with caution) :: attenzione!
watch over {v} (to guard and protect) :: vegliare, piantonare
watchtower {n} (observation tower) :: torre di guardia {f}
water {n} (amniotic fluid) SEE: amniotic fluid ::
water {n} (mineral water) SEE: mineral water ::
water {v} /ˈwɔtəɹ/ (to pour water into the soil surrounding (plants)) :: annaffiare
water {v} (to provide (animals) with water) :: abbeverare
water {n} (clear liquid H₂O) :: acqua {f}
water {n} (spa water) :: acque {f-p}
water {n} (one of the basic elements) :: acqua {f}
water {n} (body of water, or specific part of it) :: acque {f-p}
water {n} (urine) :: acqua {f}
water {n} (serving of water) :: minerale {f}, bottiglia {f} d'acqua [bottle of water], bicchier {m} d'acqua [glass of water]
water bear {n} (A member of the phylum Tardigrada) :: orso d'acqua, tardigrado {m}
waterbed {n} (bed with a mattress filled with water) :: materasso ad acqua {m}
waterbody {n} (significant accumulation of water) SEE: body of water ::
water bottle {n} (A bottle used for carrying water) :: borraccia, fiaschetta, fiasco
water carrier {n} (Aquarius) SEE: Aquarius ::
water carrier {n} (domestique) SEE: domestique ::
water clock {n} (device for measuring time) :: clessidra
water clock {n} (clepsydra) SEE: clepsydra ::
water closet {n} (room with a toilet) SEE: toilet ::
water closet {n} (toilet) SEE: toilet ::
watercolor {n} (a painting technique) SEE: watercolour ::
watercolor {n} (an artwork) SEE: watercolour ::
watercolor {n} (any paint used in this method) SEE: watercolour ::
watercolor {adj} (pertaining to the methods or products of watercolor) SEE: watercolour ::
watercolour {n} /ˈwɔ.tɜ.ˌkʌ.lɜ/ (pigment) :: acquerello {m}
watercolour {n} (painting) :: acquerello {m}
watercolour {n} (genre) :: acquerello {m}
watercourse {n} (channel through which water flows) :: corso d'acqua {m}, corso
watercress {n} /ˈwɔtəɹkɹɛs/ :: nasturzio {m}, crescione d'acqua
water cycle {n} (the natural cycle of water through evaporation, condensation and precipitation) :: ciclo dell'acqua {m}, ciclo idrologico {m}
water diviner {n} (water diviner) SEE: dowser ::
water dog {n} (water dog) :: cane d'acqua {m}
waterdog {n} (axolotl) SEE: axolotl ::
water down {v} (to dilute) :: diluire
waterfall {n} /ˈwɔtɚfɔl/ (flow of water over the edge of a cliff) :: cascata {f}
waterfall {n} (waterfall-like outpouring) :: cascata {f}
waterfowl {n} (birds that spend most of their non-flying time on water) :: uccelli acquatici {m-p}
waterfront {n} (land alongside a body of water) :: fronte mare {m}
water gauge {n} (glass column) :: idrometro {m}
water gun {n} (toy gun used to shoot water) SEE: squirt gun ::
water heater {n} (appliance for heating water) :: caldaia {f}, scaldabagno {m}, boiler {m}
watering can {n} (utensil for watering plants) :: innaffiatoio {m}, annaffiatoio {m}
watering pot {n} (watering can) SEE: watering can ::
waterish {adj} (watery) SEE: watery ::
water lily {n} (Any members of Nymphaeaceae) :: ninfea {f}
watermark {n} (translucent design impressed on paper) :: filigrana {f}
water meadow {n} (low-lying area of grassland subject to seasonal flooding) :: marcita {f}
watermelon {n} /ˈwɔtəɹˌmɛlən/ (plant) :: cocomero {m}, anguria {f}
watermelon {n} (fruit) :: cocomero {m}, anguria {f}
watermilfoil {n} (plant of the genus Myriophyllum) :: millefoglio {m}
watermill {n} (mill powered by water) :: mulino ad acqua {m}
water pistol {n} (toy gun used to shoot water) SEE: squirt gun ::
water pollution {n} (water pollution) :: inquinamento idrico {m}, inquinamento delle acque {m}
water polo {n} (a water sport) :: pallanuoto {f}
water polo player {n} (player of water polo) :: waterpolista, pallanuotista
waterproof {adj} (unaffected by water) :: impermeabile, a tenuta stagna
waterproof {adj} (made or covered with material that doesn't let water in) :: impermeabilizzato {m}
waterproof {adj} :: impermeabile
waterproof {v} (to make waterproof or water-resistant) :: impermeabilizzare
waterproofing {n} (treatment to make waterproof) :: impermeabilizzazione {f}
water rail {n} (Rallus aquaticus) :: porciglione {m}
water scorpion {n} (insect of the family Nepidae) :: nepa {f}
water's edge {n} (edge of a body of water) :: battigia {f}, bagnasciuga {m}
watershed {n} /ˈwɔtɚʃɛd/ (boundary between adjacent catchment basins) :: spartiacque {m}
watershed {n} (drainage basin) SEE: drainage basin ::
waterside {n} (land bordering water) :: lungomare {m}
water ski {n} (ski used for water skiing) :: sci nautico {m}
water skiing {n} (water sport) :: sci nautico {m}
waterskin {n} (container) :: otre {m}
water softener {n} (device which reduces the calcium and magnesium concentration of hard water) :: addolcitore
water-soluble {adj} (dissolving easily in water) :: idrosolubile
watertight {adj} /ˈwɔː.tə.taɪt/ (tightly made) :: a tenuta stagna, impermeabile
watertightness {n} (condition of being watertight) :: impermeabilità {f}
water vapor {n} (water in a gaseous state) :: vapore acqueo {m}
water vapor {n} (steam) :: vapore {m}
water wheel {n} (wheel propelled by water) :: bindolo {m}
waterworks {n} (the water supply system of a town etc., including reservoirs, pumps and pipes) :: sistema idrico {m}, acquedotto {m}
waterworks {n} (any single facility, such as a filtration plant, within such a system) :: sistema idraulico {m}
watery {adj} (wet, soggy or soaked with water) :: acquoso, acqueo, bagnato, inzuppato
watery {adj} :: acquoso
watt {n} /wɑt/ (derived unit of power) :: watt {m}
wattle {n} /ˈwɒtəl/ (construction of branches and twigs) :: canniccio, graticcio, intreccio di canne o vimini, recinzione {f}
wattle {n} (fold of skin hanging from the neck of birds) :: bargiglio
wattle {n} (fleshy appendage on the neck of goat) :: barbazzale {m}
wattle {n} (loose hanging skin) :: pappagorgia
wattle {n} (Australian acacia) :: acacia australiana
wattmeter {n} (device for measuring electric power) :: wattmetro {m}, wattometro {m}
waulk {v} (full) SEE: full ::
wave {v} /weɪv/ (to move back and forth repeatedly) :: ondeggiare
wave {v} (to wave one’s hand) :: agitare la mano
wave {n} (moving disturbance, undulation) :: onda {f}
wave {n} (sudden unusually large amount of something) :: ondata {f}
wavefunction {n} /ˈweɪv.fʌŋ(k).ʃən/ (notion in quantum mechanics) :: funzione d'onda {f}
wavelength {n} /ˈweɪvˌlɛŋ(k)θ/ (the length of a single cycle of a wave) :: lunghezza d'onda {f}
wavemeter {n} (An instrument which meaures electromagnetic wavelengths) :: ondametro {m}
wavenumber {n} (measure of the number of waves) :: numero d'onda {m}
wave-particle duality {n} (concept applying to matter and radiation) :: dualismo onda-particella
wavy {adj} /ˈweɪvi/ (heraldry) :: ondato {m}
waw {n} /wɔː/ (Arabic letter) :: vau {m} {f}
wax {n} /wæks/ (oily, water-resistant substance) :: cera {f}
wax {adj} (made of wax) :: di cera
wax {v} (apply wax to) :: cerare, incerare
wax {v} (to assume specified characteristic) :: diventare, divenire
wax {v} (literary: grow) :: crescere
wax {v} (of the moon: appear larger each night) :: crescere
wax {n} (beeswax) SEE: beeswax ::
wax {n} (earwax) SEE: earwax ::
waxing moon {n} (The moon as it progresses from a new moon to a full moon) :: luna crescente {f}, fase di novilunio {f}, congiunzione {f}
waxlike {adj} (waxy) SEE: waxy ::
wax tablet {n} (tablet covered with wax) :: tavoletta cerata
waxy {adj} /ˈwæksi/ (Resembling wax in texture or appearance) :: cereo
way {adv} (very) SEE: very ::
way {adv} (far) SEE: far ::
way {n} /weɪ/ (road, direction, path) :: via {f}
way {n} (means to enter or leave) :: mezzo {m}
way {n} (method or manner) :: maniera {f}, modo {m}
way {adv} (much) SEE: much ::
waybill {n} (document that lists the final destination (and other details) of each part of a cargo) :: lettera di vettura {f}, lettera di trasporto {f}, bolla {f}
wayfarer {n} /ˈweɪˌfɛəɹ.ə(ɹ)/ (traveller) :: viaggiatore {m}, viandante {m} {f}
Way of the Cross {n} (series of images) :: Via Crucis {m}
way out {n} (exit) SEE: exit ::
way too {adv} (all too, much too, to a degree that is very excessive) :: troppo, eccessivamente, soverchiamente
way too {adv} :: molto
wayward {adj} /ˈweɪwɚd/ (given to wilful, perverse deviation from the expected norm; tending to stray) :: contrario {m}, ribelle {m}, ostinato {m}, disobbediente {m}
waza-ari {n} (a judo throw in which the opponent is thrown with control and accuracy) :: wazaari {m}
we {pron} /wiː/ (the speakers, or the speaker(s) and other person(s) not being addressed (exclusive we: he or she or they and I)) :: noi, noialtri
weak {adj} /wiːk/ (lacking in force or ability) :: debole
weak {adj} :: debole
weaken {v} /ˈwikən/ (to make weaker) :: indebolire, spossare
weaken {v} (to become weaker) :: indebolirsi
weaker sex {n} (women regarded collectively) :: sesso debole {m}
weaker vessel {n} (a woman; women collectively) :: il sesso debole {m}
weak force {n} (weak nuclear force) :: debole forza {f}
weakling {n} /ˈwijkˈlɪŋɡ/ (person of weak character) :: femminuccia, coniglio, fifone, codardo, vigliacco, pollo, merlo, mollusco, pappamolle, smidollato, rammollito
weakness {n} /ˈwiːk.nəs/ (condition of being weak) :: debolezza {f}, cagionevolezza {f}, fievolezza {f}
weakness {n} (fault) :: debolezza {f}, punto debole {m}, tallone di Achille {m}
weakness {n} (special fondness) :: debole {m}, debolezza {f}
weal {n} /wiːl/ (a raised, longitudinal wound, usually purple, on the surface of flesh caused by stroke of rod or whip) :: pomfo
wealth {n} /wɛlθ/ (riches; valuable material possessions) :: ricchezza {f}, patrimonio {m}
wealth {n} (great amount; an abundance or plenty, usually of money) :: abbondanza {f}
wealth {n} :: ricchezza {f}
wealthy {adj} /ˈwɛl.θi/ (rich) :: benestante, abbiente, agiato {m}, facoltoso {m}, denaroso {m}, danaroso {m}, ricco {m}
wealthy {adj} :: danaroso
wean {v} /wiːn/ (to cease giving milk) :: svezzare
wean {v} (to cause to quit something to which one is addicted or habituated) :: disabituare
weaning {n} (process of a child or animal ceasing to be dependent on the mother for nourishment) :: svezzamento {m}
weapon {n} /ˈwɛ.pən/ (instrument of attack or defense in combat) :: arma {f}
weaponless {adj} (lacking a weapon) :: disarmato
weapon of mass destruction {n} (weapon causing large-scale death or destruction) :: arma di distruzione di massa {f}
weaponry {n} (weapons collectively) :: armi {f-p}
wear {v} /wɛə/ (to have on (clothes)) :: indossare, portare
wear {n} (clothing) :: abbigliamento {m}
wear {n} (damage) :: usura {f}
wearable {adj} /ˈweəɹəbl/ (able to be worn) :: indossabile, portabile
wearer {n} (one who wears) :: indossatore {m}
wearing {adj} /ˈwɛɹɪŋ/ (intended to be worn) :: indossare
wear rose-colored glasses {v} (to be excessively optimistic) :: guardare con gli occhi di un bambino, guardare con occhi di bambino
weary {adj} /ˈwɪəɹi/ (tired, fatigued) :: annoiato, tediato
weary {adj} (expressive of fatigue) :: spossato
weary {adj} :: stanco
weary {v} (to make weary) :: annoiare, annoiarsi, far scendere il latte alle ginocchia, tediare
weary {v} (to become weary) :: annoiarsi
weasel {n} /ˈwiːz(ə)l/ (least weasel, Mustela nivalis) :: donnola {f}
weasel {n} :: donnola {f}
weather {n} /ˈwɛðə/ (state of the atmosphere) :: tempo {m}
weather {n} :: tempo {m}, clima {m}
weather {n} (situation) SEE: situation ::
weather balloon {n} (meteorological balloon) :: pallone sonda {f}
weathercock {n} (weather vane) :: galletto segnavento {m}
weathercock {n} (a fickle, inconstant person) :: banderuola {f}
weather forecast {n} (prediction of future weather) :: previsioni del tempo {f-p}
weather front {n} (boundary between two masses of air) :: fronte meteorologico {m}
weather gauge {n} (advantageous position of one sailing vessel with respect to another) :: sopravento {m}
weatherman {n} (weather forecaster) :: meteorologo {m}
weatherperson {n} (weatherman) SEE: weatherman ::
weather station {n} (station for meteorological observations) :: stazione meteorologica {f}
weather vane {n} (a device showing the direction of the wind) :: banderuola {f}
weave {v} /wiːv/ (to form something by passing strands of material over and under one another) :: tessere, intrecciare, tramare, ordire, intessere
weave {v} (to spin a cocoon or a web) :: tessere
weave {n} (a type or way of weaving) :: tessuto {m}
weaver {n} /ˈwi.vɚ/ (one who weaves) :: tessitore {m}, tessitrice {f}
weaving {n} /ˈwiːvɪŋ/ (process of making woven material) :: tessitura {f}
web {n} /wɛb/ (any interconnected set of persons, places, or things) :: rete
web {n} (the World Wide Web (also spelled Web)) :: Web {m}, Rete {f}
web {n} (spiderweb) SEE: spiderweb ::
web browser {n} /wɛb.bɹaʊ.zə(ɹ)/ (a computer program used to navigate the World Wide Web) :: browser {m}
webcam {n} /ˈwɛbˌkæm/ (video camera viewed over a network) :: webcam
weber {n} /ˈwɛbɚ/ (derived unit of magnetic flux) :: weber {m}
webfooted {adj} (having webbed feet) :: palmipede
webinar {n} (interactive seminar conducted via Internet) :: seminario in rete {m}, teleseminario {m}
weblog {n} (blog) SEE: blog ::
web page {n} (a single page in a website) :: pagina web {f}
website {n} /ˈwɛbˌsaɪt/ (a collection of pages on the World Wide Web) :: sito web {m}, sito {m}
webspinner {n} (Any of the tropical or subtropical insects of the order Embioptera) :: embiottero {m}
wedding {n} /ˈwɛdɪŋ/ (marriage ceremony) :: matrimonio {m}, nozze {f-p}, sposalizio {m}
wedding cake {n} (cake used as part of a wedding ceremony) :: torta nuziale {f}
wedding dress {n} (the clothing worn by a bride during a wedding ceremony) :: vestito da sposa {m}, abito da sposa {m}
wedding gown {n} (wedding dress) SEE: wedding dress ::
wedding ring {n} (a ring symbolizing marriage) :: fede {f}, vera {f}
wedge {n} /wɛdʒ/ (simple machine) :: cuneo {m}, bietta {f}, zeppa {f}, fermaporta {m} [doorstop]
wedge {n} (piece of food etc.) :: spicchio
wedge {n} (figurative: something that creates a division) :: cuneo {m}
wedge {n} (type of golf club) :: ferro da alzo
wedge {n} (group of birds flying in V formation) :: formazione a cuneo di oche, cigni, anatre
wedge {v} (to support or secure using a wedge) :: incuneare, imbiettare, rincalzare
wedge {v} (to force into a narrow gap) :: incuneare, conficcare, incastrare, infilare
wedge {n} (sandwich) SEE: sub ::
wedge {n} (typography: háček) SEE: háček ::
Wednesday {n} /ˈwɛnzdeɪ/ (day of the week) :: mercoledì {m}
wee {adj} /wiː/ (small, little) :: piccolo
wee {n} :: pipì {f}
wee {v} :: fare la pipì
weed {n} (cigar) SEE: cigar ::
weed {n} (the weed) SEE: tobacco ::
weed {n} /wiːd/ (unwanted plant) :: erbaccia {f}
weed {n} (slang: marijuana) :: maria {f}, erba {f}
weed {v} (to remove weeds from) :: diserbare
weed eater {n} (string trimmer) SEE: string trimmer ::
weedkiller {n} (chemical that destroys unwanted plants) :: erbicida {m}
week {n} /wik/ (period of seven days) :: settimana {f}
weekday {n} /ˈwiːkdeɪ/ (weekday) :: giorno feriale {m}
weekend {n} /ˈwiˌkɛnd/ (break in the working week) :: weekend {m}, fine settimana {m} {f}
weekly {adv} /wiːk.li/ (once every week) :: settimanalmente
weekly {adv} (every week) :: settimanalmente
weekly {adj} (of or relating to a week) :: settimanale
weekly {adj} (happening once a week or every week) :: settimanale
weekly {n} (publication that is published once a week) :: settimanale {m}
weenie {n} (Someone weak and unimportant) :: mammoletta {f}, femminuccia {f}, coniglio, pollo, mollusco, merlo, eunuco, pappamolle, rammollito, pusillanime, codardo, vigliacco, smidollato, fifone, debole, checca, pisciasotto, cacasotto, vile
weep {v} /wiːp/ (to cry, shed tears) :: piangere, versare lacrime, lacrimare
weeping willow {n} (Salix babylonica) :: salice piangente {m}
wee small hours {n} (very early morning) :: ore piccole {f-p}, mattinata {f}
weever {n} /ˈwi.vɚ/ (fish of Trachinidae) :: tracina {f}
weevil {n} /ˈwiːv(ə)l/ (beetle in the superfamily Curculionoidea) :: curculione {m}, calandra, balanino
wee-wee {n} :: pipì {m}; pisellino {m}, pistolino {m} [male], patatina {f}, farfallina {f} [female]
wee-wee {v} :: fare pipì
weft {n} /wɛft/ (horizontal threads) :: trama {f}
weigh {v} /weɪ/ (to determine the weight of an object) :: pesare
weigh {v} (to have a certain weight) :: pesare
weigh {v} :: pesare
weigh anchor {v} (raise the anchor) :: levare l'ancora
weighbridge {n} /ˈweɪbɹɪd͡ʒ/ (weighing platform) :: bascula {f}
weighing {adj} /ˈweɪ.ɪŋ/ (weighing) :: pesatura
weighing bottle {n} (A thin-walled glass container, with a ground-glass stopper) :: pesafiltro {m}
weighing machine {n} (a mechanical device for determing the weight of an object or person) :: pesa {f}
weight {n} (physics: mass) SEE: mass ::
weight {n} /weɪt/ (force due to gravity) :: peso {m}
weight {n} (object to make something heavier) :: peso {m}
weight {n} (weight for training muscles) :: peso {m}
weight {n} (statistics: multiplier) :: peso {m}
weight {v} (add weight) :: appesantire
weight {v} (oppress) :: gravare
weight {v} (in mathematics) :: ponderare
weightlessness {n} (having zero weight) :: assenza di peso {f}
weightlifting {n} /ˈweɪtˌlɪftɪŋ/ (form of exercise) :: sollevamento pesi {m}
weightlifting {n} (sport in which competitors lift heavy weights) :: sollevamento pesi {m}
weight loss {n} (reduction of body mass) :: perdita di peso {f}
weighty {adj} /ˈweɪti/ (rigorous; severe; afflictive) :: importante
Weimar Republic {prop} /ˈvaɪmɑː(ɹ) ɹɪˈpʌblɪk/ (Germany between 1919 and 1933) :: Repubblica di Weimar {f}
weird {adj} /ˈwiɚd/ (having supernatural or preternatural power) :: anormale, surreale, paranormale, innaturale, fuori dall'ordinario
weird {adj} (having an unusually strange character or behaviour) :: strano, bizzarro
weird {adj} (deviating from the normal; bizarre) :: bizzarro, bislacco {m}, strambo {m}
weirdo {n} /ˈwɪəɹdoʊ/ (strange person) :: strambo
welcome {adj} /ˈwɛlkəm/ (whose arrival is a cause of joy) :: benvenuto {m}
welcome {adj} (free to have or enjoy gratuitously) :: libero {m}
welcome {interj} (greeting given upon someone's arrival) :: benvenuto! {m}, benvenuta! {f}, benvenuti! {p}, benvenute! {f-p}, salve
welcome {n} (act of greeting someone's arrival) :: accoglienza {f}
welcome {n} (utterance of such a greeting) :: benvenuto {m}
welcome {v} (affirm or greet the arrival of someone) :: accogliere, dare il benvenuto
welcome {v} (to accept willingly) :: accettare, gradire,
welcome back {phrase} (welcome back) :: bentornato
welcoming {adj} (hospitable) :: accogliente
weld {v} /wɛld/ (to join materials (especially metals) by applying heat) :: saldare
weldable {adj} /ˈwɛldəbl̩/ (able to be welded) :: saldabile
welder {n} /ˈwɛldə(ɹ)/ (one who welds) :: saldatore {m}
welding {n} /ˈwɛldɪŋ/ (action or process of welding) :: saldatura {f}
welfare trap {n} (situation) :: trappola della disoccupazione {f}
welfarism {n} (The belief in or support of the welfare state) :: welfarismo {m}
welkin {n} (sky) SEE: sky ::
well {adv} /wɛl/ (accurately; competently) :: bene
well {adv} :: bene
well {adj} (in good health) :: bene
well {interj} (used to introduce a statement that may be contrary to expectations) :: beh, mbè
well {interj} :: , beh
well {n} (hole sunk into the ground) :: pozzo {m}
well {n} (small section of a microtiter plate) :: pozzetto
well {v} (to issue forth) :: sgorgare
well {n} (cockpit of a sailing boat) SEE: cockpit ::
well and good {adj} (basically good) :: tutto bene
well begun is half done {proverb} (much depends on the beginning of an endeavour) :: chi ben comincia è a metà dell'opera
well-being {n} (state of health, happiness and/or prosperity) :: benessere {m}
well-brought-up {adj} (having good manners) :: beneducado
well deck {n} (deck between forcastle and poop) :: pozzetto {m}
well-disposed {adj} (friendly and sympathetic) :: bendisposto, benevolente
well done {interj} (exclamation of praise) :: bravo
well-dressed {adj} (that dresses well) :: agghindato, azzimato
well-endowed {adj} (having a large penis) :: [slang] superdotato {m}
Wellerism {n} (proverb) :: wellerismo {m}
well-groomed {adj} (neat and well-dressed) :: azzimato, ripulito, agghindato
well-hung {adj} (having a large penis) :: [slang] superdotato {m}
Wellington {prop} /ˈwɛlɪŋtən/ (capital of New Zealand) :: Wellington
well-meaning {adj} (with good intentions) :: benintenzionato
wellness {n} (The quality or state of being in good health.) :: benessere {m}
well off {adj} (being in fortunate circumstances) :: benestante
well-to-do {adj} /ˌwɛltəˈdu/ (rich) :: benestante, agiato {m}, abbiente, facoltoso {m}, denaroso {m}, danaroso {m}
well, well, well {interj} (indicating consideration) :: bene, bene
wels catfish {n} (Silurus glanis) :: siluro {m}
Welsh {adj} /wɛlʃ/ (of or pertaining to Wales) :: gallese
Welsh onion {n} (Allium fistulosum) SEE: spring onion ::
welt {n} /wɛlt/ (raised mark on the body) :: pomfo {m}, segno di frustata, gonfiore {m}, livido {m}
welt {n} (strip of leather on a shoe) :: tramezzo {m}
weltanschauung {n} (worldview) SEE: worldview ::
welter-weight {n} (boxer) :: peso welter
wen {n} /wɛn/ (a cyst on the skin) :: natta {f}
Wenceslas {prop} (male given name) SEE: Wenceslaus ::
Wenceslaus {prop} (male given name) :: Venceslao {m}
wench {n} /wɛntʃ/ ((archaic) girl or young woman) :: ragazza {f}, fanciulla {f}
wench {n} ((archaic) woman servant) :: domestica {f}
wench {n} ((US, archaic or historical) black woman) :: negra {f}
Wendish {adj} (Sorbian) SEE: Sorbian ::
Wendish {prop} (Sorbian) SEE: Sorbian ::
Wendy {prop} /ˈwɛn.di/ (female given name) :: Wendy {f}
Wendy house {n} (toy house for children to play in) :: casetta giocattolo {f}
wenge {n} /ˈwɛnɡe/ (tropical timber) :: wengé {m}
were- {prefix} /weə(ɹ)/ (man) :: mannaro
werewolf {n} /ˈwɛəɹwʊlf/ (wolflike human) :: licantropo {m}, lupo mannaro, uomo-lupo
Wernicke's area {n} (posterior section of the superior temporal gyrus) :: area di Wernicke {f}
west {n} /wɛst/ (compass point) :: ovest, occidente, ponente
west {adj} :: occidentale
West Bank {prop} (territory) :: Cisgiordania {f}
West Berlin {prop} (western Berlin between 1949 and 1990) :: Berlino Ovest {f}
westerly {adj} /ˈwɛstə(ɹ)li/ (to/from the west) :: occidentale
western {adj} /ˈwɛstɚn/ (pertaining to the west) :: occidentale
western {n} (film or other dramatic work) :: western {m}
Western {adj} (of, situated in, or related to the West) SEE: western ::
Western Asia {prop} (the westernmost subregion of Asia) :: Asia occidentale {f}
western black-eared wheatear {n} (Oenanthe hispanica) :: gastrica {f}
western capercaillie {n} (Tetrao urogallus) :: urogallina {f}, francolino di monte {m}
western cattle egret {n} (Bubulcus ibis) :: airone guardabuoi {f}
Western concert flute {n} (transverse woodwind instrument made of metal or wood) :: flauto traverso {m}
western diamondback rattlesnake {n} (Crotalus atrox) :: crotalo atroce {m}
westerner {n} (inhabitant of Europe and the Americas) :: occidentale {m} {f}
Western Europe {prop} (Western Europe) :: Europa occidentale {f}
westernization {n} (assimilation of the western culture) :: occidentalizzazione {f}
western osprey {n} (Pandion haliaetus) SEE: osprey ::
Western Sahara {prop} (a territory in northern Africa) :: Sahara Occidentale {m}
western sandpiper {n} (Calidris mauri) :: gambecchio dell’Alaska {m}
western slaty antshrike {n} :: averla formichiera occidentale
Western Wall {prop} (ancient wall in Jerusalem, remnant of the Jewish Second Temple) :: Muro del Pianto {m}, [rare] Muro Occidentale {m}
West Frisian {prop} (language spoken in Friesland) :: frisone occidentale {m}
West Frisian {prop} (the Western Frisian dialect of Dutch) :: frisone occidentale {m}
West German {adj} (from or pertaining to West Germany) :: tedesco-occidentale
West German {n} (person who comes from or lives in West Germany) :: tedesco-occidentale {m}, tedesca-occidentale {f}
West Indies {prop} (islands of the Caribbean sea) :: Indie Occidentali {f-p}, Antille {f-p}
Westminster Abbey {prop} (large Gothic church) :: Abbazia di Westminster {f}
Westminster Cathedral {prop} (chuerch) :: Cattedrale di Westminster {f}
Westphalia {prop} (province of Germany) :: Westfalia {f}
Westphalian {n} /wɛstˈfeɪljən/ (geological period) :: Westfaliano {m}
West Virginia {prop} /ˈwɛst vɚˈdʒɪn.jə/ (US state) :: Virginia Occidentale
wet {adj} /wɛt/ (of an object: covered with or impregnated with liquid) :: bagnato, impregnato
wet {adj} (of weather or a time period: rainy, see also: rainy) :: piovoso, uggioso
wet {v} (cover or impregnate with liquid) :: bagnare
wet {v} (urinate accidentally in or on) :: bagnare
wet behind the ears {adj} (inexperienced, not seasoned) :: alle prime armi, muovere i primi passi, essere un novellino
wet blanket {n} (someone who takes the fun out of a situation or activity) :: guastafeste {m} {f}
wet dream {n} (literally) :: polluzione
wether {n} /ˈwɛðɚ/ (castrated ram) :: montone {m}
wetness {n} /ˈwɛt.nəs/ (condition of being wet) :: umidità
wet nurse {n} (woman hired to suckle another woman's child) :: balia
wetsuit {n} /ˈwɛtˌs(j)ut/ (close fitting, insulating garment) :: muta {f}, tuta da subacqueo {f}
wet t-shirt competition {n} (event) SEE: wet t-shirt contest ::
wet t-shirt contest {n} (contest in which women wear wet t-shirts) :: concorso di magliette bagnate {m}
whack {n} /wæk/ (A blow, impact or slap) :: colpo {m}
whack {v} (to hit, slap or strike) :: colpire
whale {n} /weɪl/ (large sea mammal) :: balena {f}
whalebone {n} (horny material from fringed plates of upper jaw of baleen whale) :: fanone {m}
whale oil {n} (oil or fat extracted from whale blubber) :: olio di balena {m}
whaler {n} /ˈweɪlə/ (person who hunts whales) :: baleniere {m}
whaler {n} (vessel for hunting whales) :: baleniera {f}
whale shark {n} (Rhincodon typus) :: squalo balena
whaling {n} /ˈweɪlɪŋ/ (practice of hunting whales) :: caccia alla balena {f}
wham, bam, thank you ma'am {interj} (hit it and quit it) SEE: hit it and quit it ::
whangdoodle {n} /ˈwæŋ.duː.dl̩/ (whimsical monster in folklore and children's fiction) :: babau
whangdoodle {n} (term of disparagement) :: incubo
wharf {n} /wɔɹf/ (man-made landing place) :: attracco {m}
wharf {n} :: molo {m}, banchina {f}, pontile {m}
what {pron} /wɔt/ (what? (interrogative pronoun)) :: che cosa, che, cosa
what {pron} (relative pronoun: that which; those that; the thing that) :: quello che, ciò che, quel che, cosa
what {adv} :: che
what {interj} (expression of surprise) :: cosa
what {determiner} (which) :: che
what {determiner} (how much! (in an exclamation)) :: quanto, che
what about {adv} (used to make a suggestion) :: se, e se + subjunctive
what about {adv} (used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered) :: e
whataboutery {n} (whataboutism) SEE: whataboutism ::
whataboutism {n} (propaganda technique) :: benaltrismo {m}
what a lovely day {phrase} (what a lovely day) :: che bella giornata
what a pity {phrase} (used to express regret) :: peccato, che peccato!
what are you doing {phrase} (what are you doing) :: [formal] che fa?, [informal] che fai?
what a shame {phrase} (used to express regret) SEE: what a pity ::
whatchamacallit {n} /ˈwɒtʃəməkɔːlɪt/ (any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember) :: coso {m}
what date is it today {phrase} (what date is it today?) :: che giorno è oggi?
whatever {determiner} /ʍɒtˈɛvə/ (no matter which; for any) :: qualunque, qualsiasi, qualsivoglia, come vuoi, checché
whatever {determiner} (anything) :: qualsiasi cosa
whatever {interj} (indicating the speaker does not care what someone says) :: vabbè
whatever it takes {n} (anything required to achieve an objective) :: ad ogni costo
what for {adv} (For what reason; why) :: perché
what goes around comes around {proverb} (actions have consequences) :: chi semina vento raccoglie tempesta, chi la fa l'aspetti, si raccoglie ciò che si semina
what is her name {phrase} (what is her name?) :: come si chiama?, qual è il suo nome?
what is his name {phrase} (what is his name?) :: qual è il suo nome?, come si chiama?
what is that {phrase} (what is that?) :: che cosa è questo?
what is your name {phrase} (what is your name?) :: come si chiama? [formal], come ti chiami? [casual], qual è il tuo nome? [casual], qual è il suo nome? [formal]
what languages do you speak {phrase} (what languages do you speak?) :: [formal] quali lingue parla?, [informal] quali lingue parli?
what's cooking {interj} (greeting) :: cosa sta succendendo?, che succede?
what's cooking {interj} (request for an explanation) :: cosa sta succedendo?
what's-his-name {pron} (A person or entity whose name one does not remember) :: Coso {m}
what's new {phrase} (informal greeting asking what has happened recently) :: novita?
whatsoever {adj} /ˌ(h)wʌtsoʊˈɛvɚ/ (in any way) :: comunque, qualsivoglia, ad ogni modo
what's on your mind {phrase} (what is bothering you?) :: che cosa hai in mente?
what's sauce for the goose is sauce for the gander {proverb} (if something is acceptable for one person, it is acceptable for another) :: quel che vale per l’uno vale anche per l’altro
what's your phone number {phrase} (what's your phone number?) :: Qual è il tuo numero di telefono? [informal], Qual è il suo numero di telefono? [formal]
what the fuck {phrase} (An intensive form of what) :: che cazzo
what the fuck {interj} (expressing astonishment) :: che cazzo
what the fuck {interj} (expressing nonchalance) :: che cazzo
what the hell {phrase} (an intensive form of what) :: che diavolo? cosa diavolo? (the Devil's thing)
what the hell {phrase} (why not?) :: che diavolo, perche no
what time is it {phrase} (what is the time of day?) :: che ora è?, che ore sono?
wheal {n} (small raised swelling on the skin) SEE: weal ::
wheat {n} /wiːt/ (grain) :: frumento {m}, grano {m}
wheat flour {n} (flour from wheat) :: farina di frumento
wheat germ {n} (embryo of the wheat kernel) :: germe di grano {m}
wheatgrass {n} (Agropyron) :: agropiro {m}
wheat weevil {n} (species of weevils) :: calandra del grano {f}, punteruolo del grano {m}
wheedle {v} /ˈʍiː.dəl/ (obtain by guile or trickery) :: ottenere con lusinghe
wheel {n} /ʍiːl/ (a circular device facilitating movement or transportation) :: ruota {f}
wheel {n} (steering device in a vessel) :: timone, ruota del timone
wheel {n} (person with a great deal of power or influence) :: pezzo grosso
wheel {n} (wheel rim) :: cerchio, cerchione
wheel {v} (To roll along as on wheels) :: ruotare, roteare, girare
wheel {v} (To travel around in large circles, particularly in the air) :: roteare, volteggiare, turbinare
wheel {n} (steering wheel and its implied control of a vehicle) SEE: steering wheel ::
wheelbarrow {n} (small cart) :: carriola {f}
wheelchair {n} /ˈwiːlt͡ʃɛə(ɹ)/ (chair) :: sedia a rotelle {f}
wheel clamp {n} (a device locked to the wheel of a motor car to prevent it from being driven) :: attrezzo a chiave per il blocco dei veicoli {m}, ganasce {f-p}, ceppi {m-p}, bloccaruota {f}
wheeler-dealer {n} (political or commercial schemer) :: faccendiere, intrallazzatore {m}, macchinatore {m}
wheelhouse {n} /ˈʍiːlˌhaʊs/ (enclosed compartment on the deck of a vessel from which it may be navigated) :: timoniera {f}
wheelie {n} /ˈ(h)wiːli/ (action or stunt where a bicycle, etc., is ridden while standing only on its rear wheel or wheels) :: impennata
wheel of Fortune {prop} (Tarot card) :: la ruota della fortuna {f}
Wheel of Fortune {prop} (television game show) :: La Ruota Della Fortuna {f}
wheelwright {n} (person who builds and repairs wheels) :: carradore {m}, carrettaio {m}
wheeze {v} /ʍiːz/ (breathe hard) :: ansimare, rantolare, anelare, boccheggiare, ansare
wheeze {n} (piping or whistling sound caused by difficult respiration) :: rantolo {m}, anelito {m}
whelm {v} /ʍɛlm/ (to bury, cover; to engulf, submerge) :: ingolfare, impantanarsi, immergersi, infognarsi, sopraffare, seppellire
whelm {v} (to overcome with emotion) :: essere sopraffatto
when {adv} /ʍɛn/ (at what time, as a direct question) :: quando
when {conj} (as soon as, at the time that) :: quando
when {conj} (during the time that) :: quando
when {conj} (at what time; at which time) :: quando
when {conj} :: quando
when {pron} (what time; which time) :: quando
when {n} (the time) :: quando {m}
when {interj} (that's enough) :: basta
when all is said and done {phrase} (in the end) :: in conclusione
whence {adv} /ʍɛns/ (from where; from which place or source) :: onde, donde, da dove
whence {conj} (conjunction) :: onde, donde, da dove, da cui
whenever {conj} (when) SEE: when ::
whenever {conj} /wəˈnɛvɚ/ :: ogni volta che
when Hell freezes over {adv} (never) :: alle calende greche, quando gli asini voleranno, mai
when in Rome {proverb} (adjust to local customs) SEE: when in Rome, do as the Romans do ::
when in Rome, do as the Romans do {proverb} (behave as those around do) :: paese che vai, usanze che trovi, a Roma, fai come i romani, quando a Roma vai, fai come vedrai, quando sei a Roma, vivi come i romani
when life gives you lemons, make lemonade {proverb} (make the best out of difficult situations) :: quando la vita ti dà limoni, prepara una limonata; se la vita ti offre limoni, fai una limonata
when pigs fly {adv} (never, expressed by an idiom) :: quando gli asini voleranno (when donkeys fly), alle calende greche (on the Greek calends)
when the cat's away the mice will play {proverb} (in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances) :: quando il gatto non c'è, i topi ballano
when the going gets tough, the tough get going {proverb} (in difficult times the strong-willed take action) :: quando il gioco si fa duro, i duri cominciano a giocare
where {conj} /ʍɛə(ɹ)/ (at or in which place) :: dove
where {conj} (to which place or situation) :: laddove
where {conj} (wherever) :: laddove
where {adv} (at what place; to what place; from what place) :: dove
where {pron} (the place in which) :: dove
where {n} (the place in which something happens) :: dove {m}
whereabouts {n} /ˌʍɛəɹəˈbaʊts/ (location) :: dislocazione {f}, posizione {f}, dove, in che luogo
where are we {phrase} (where are we) :: dove siamo?
where are we going {phrase} (where are we going?) :: dove andiamo?
where are you {phrase} (where are you?) :: dove sei? [informal], dove è? [formal]
where are you from {phrase} (in which country or region were you born or raised) :: da dove vieni? [informal], da dove viene? [formal], di dove sei? [informal], di dov'è? [informal]
whereas {conj} /weəɹˈæz/ (but in contrast; whilst on the contrary…) :: laddove, mentre
whereby {adv} /wɛə(ɹ)ˈbaɪ/ (by which) :: per cui
where does this bus go {phrase} (where does this bus go) :: dove andare quest'autobus?
where does this train go {phrase} (where does this train go) :: dove andare questo treno?
where do you live {phrase} (where do you live?) :: dove vive? [formal], dove vivi? [informal]
wherefore {conj} /ˈweə(ɹ)ˌfɔː(ɹ)/ (because of which) :: perché
where is the toilet {phrase} (where is the toilet?) :: dov'è il bagno?, dov'è la toilette?
wherenot {n} (wherever) SEE: wherever ::
where there is a will there is a way {proverb} /ʍɛə ˌðɛəɹ ɪz ə ˈwɪl ðɛəɹ ɪz ə ˈweɪ/ (if someone wants or wills something strongly enough, a way can be found) :: volere è potere
wherever {conj} /(h)wɛɹˈɛvɚ/ (in any place, anywhere) :: dovunque [followed by the subjunctive]
wherever {conj} (in all places, everywhere) :: ovunque followed by the subjunctive, dappertutto
wherewithal {n} /ˈwɛəɹ.wɪ.ðɔl/ (the ability and means to accomplish some task) :: occorrente {m}, mezzi {m-p}, necessario {m}
wherewithal {adv} (in what way; how) :: come
where you at {phrase} (where are you) SEE: where are you ::
whet {v} /ˈwɛt/ (hone or rub on with some substance for the purpose of sharpening) :: affilare
whet {v} (stimulate or make more keen) :: stimolare, stuzzicare
whether {conj} /ˈwɛðə(ɹ)/ (introducing indirect questions) :: se
whether {conj} (if, whether or not) :: se
whether {conj} (introducing adverbial clause; no matter whether or not) :: comunque
whether {conj} :: che ... no, se
whetstone {n} /wɛtstəʊn/ (stone used to hone tools) :: cote {f}
whey {n} /ʍeɪ/ (liquid remaining after milk has been curdled) :: siero di latte
which {determiner} /wɪt͡ʃ/ ((interrogative) what, of those mentioned or implied) :: quale
which {determiner} ((relative) the one(s) that) :: il quale {m}, la quale {f}, i quali {m-p}, le quali {f-p}, che {m} {m-p} {f} {f-p}
which {pron} ((interrogative) what one or ones) :: quale
which {pron} ((relative) who, whom, what) :: che, cui
whichever {determiner} /wɪtʃˈɛvɚ/ (any one or number of a group; no matter which) :: qualunque, qualsiasi, qualsivoglia
whiff {v} (baseball sense) SEE: strike out ::
while {conj} /ʍaɪl/ (during the same time that) :: mentre
while {conj} (although) :: malgrado, benché
while {conj} (until) SEE: until ::
whim {n} /ʍɪm/ (fanciful impulse) :: capriccio {m}, ghiribizzo {m}, fantasia {f}, stravaganza {f}, stranezza {f}, griccio {m}, stramberia {f}, grillo {m}, uzzolo {m}, sfizio {m}, gnagnera {f}
whimbrel {n} /ˈʍɪmbɹɜl/ (a large wading bird, Numenius phaeopus) :: chiurlo piccolo {m}, chiurletto {m}, chiurlotto mezzano {m}
whimper {v} /ˈwɪmpə(ɹ)/ (to cry or sob softly and intermittently) :: piagnucolare
whimsical {adj} /ˈwɪmzɪkəl/ (Given to whimsy; capricious; odd; peculiar; playful; light-hearted or amusing) :: capriccioso, strano, peculiare, sconcertante, divertente, buffo
whimsy {n} /ˈwɪmzi/ (idea) :: capriccio {m}, stravaganza {f}
whine {n} /waɪn/ (a long-drawn, high-pitched complaining cry or sound) :: piagnisteo, lagna {f}, sibilo {m}, piagnucolio {m}, frigno {m}, uggiolio {m}
whine {v} (to utter a whine) :: piagnucolare
whine {v} (to make a sound resembling such a cry) :: sibilare
whine {v} (to complain or protest with a whine or as if with a whine) :: piagnucolare
whinny {v} /ˈwɪni/ (of a horse; to make a gentle neigh) :: nitrire
whip {n} /wɪp/ (rod or rope) :: frusta {f}, nerbo {m}, sferza {f}
whip {v} (to hit with a whip) :: sferzare, flagellare, frustare, scudisciare, staffilare
whip {n} (whipped cream) SEE: whipped cream ::
whiplash {n} (lash of a whip) :: colpo {m} di frusta {f}
whiplash {n} (whiplash injury) :: colpo di frusta {m}
whipped cream {n} (thick cream that has had air incorporated into it by rapid beating) :: panna montata {f}, lattemiele {m}
whippersnapper {n} /ˈʍɪpəɹˌsnæpəɹ/ (young, cheeky person) :: piccolo impertinente {m}
whipper snipper {n} (string trimmer) SEE: string trimmer ::
whipping {n} /ˈwɪpɪŋ/ (punishment) :: frustare
whipping {n} (cooking technique) :: montare
whippoorwill {n} /ˈ(h)wɪp.ɚ.ˌwɪl/ (bird) :: caprimulgo {m}, succiacapre {m}
whirl {v} /ʍɝl/ (To rotate, revolve, spin rapidly) :: turbinare, piroettare, roteare
whirlpool {n} /ˈwɝlpul/ (swirling body of water) :: vortice {m}, mulinello {m}, gorgo {m}
whirlwind {n} /ˈ(h)wɜːlwɪnd/ (a violent windstorm of limited extent characterised by an inward spiral motion of the air) :: turbine {m}
whirr {v} /ʍɝ/ (To move or vibrate (something) with a buzzing sound) :: frullare, vorticare, turbinare, roteare, sbattere
whirr {n} (A sibilant buzz or vibration) :: frullio {m}, sibilo {m}
whisk {n} /(h)wɪsk/ (kitchen utensil) :: frusta {f}
whisker {n} /ʍɪskə(ɹ)/ (part of the beard) :: basetta {f}, basettoni {p}, favoriti {p}, fedine {f-p}
whisker {n} (hair of the beard) :: pelo {m}
whisker {n} (long projecting hair at the sides of the mouth of a cat) :: vibrissa {f}, baffo {m}
whisker {n} ((colloquial) very small distance between two things) :: pelo {m}
whiskered tern {n} (Chlidonias hybrida) :: mignattino piombato {m}
whiskey {n} /ˈwɪski/ (alcoholic drink) :: whisky {m}
whiskey {n} (the letter "W" in ICAO spelling alphabet) :: Washington
whisky {n} (whiskey) SEE: whiskey ::
whisper {n} /ˈ(h)wɪspɚ/ (act of speaking in a quiet voice) :: sussurro {m}
whisper {v} (to talk in a quiet voice) :: sussurrare
whistle {n} /wɪsl̩/ (device used to make a whistling sound) :: fischietto {m}
whistle {n} (sound made by whistling) :: fischio {m}
whistle {n} :: fischietto, fischio
whistle {v} (to produce a whistling sound) :: fischiare
whistle {n} (slang: a suit) SEE: suit ::
whistle-blower {n} (one who reports a problem or violation to the authorities) :: informatore {m}
whistler {n} /ˈʍɪslə(ɹ)/ (someone or something that whistles) :: fischiatore {m}
whistler {n} (goldeneye) :: quattrocchi {f}
white {n} /waɪt/ (color/colour) :: bianco {m}
white {n} (Caucasian person) :: bianco {m}, bianca {f}
white {n} (albumen) :: albume {m}
white {n} (street name for cocaine) :: bianca
white {n} (white wine) SEE: white wine ::
white {adj} (Cistercian) SEE: Cistercian ::
white {adj} (bright and colourless) :: bianco
white {adj} (of or relating to Caucasians) :: bianco
white ant {n} (white ant) SEE: termite ::
whitebeam {n} /ˈwaɪtˌbim/ (any of various Eurasian deciduous trees of the genus Sorbus subg. Aria) :: sorbo montano {m}
white bear {n} (polar bear) SEE: polar bear ::
white-bearded antshrike {n} (passerine bird) :: averla formichiera pettonero
white-billed diver {n} (Gavia adamsii) :: strolaga beccogiallo {f}
white blood cell {n} (cytology: a type of blood cell that is involved with an immune response) :: globulo bianco {m}
whiteboard {n} /ˈwaɪtbɔːd/ (large vertical writing area) :: lavagna {f}
white bream {n} (European fish) :: scardone, scardova
white cabbage {n} (Brassica oleracea var. capitata f. alba) :: cavolo cappuccio {m}, cavolo bianco {m}
white chocolate {n} (food) :: cioccolato bianco {m}
white coat {n} (white coat worn in laboratories) :: camice {m}
white-collar crime {n} (non-violent crime) :: criminalità dei colletti bianchi, reati dei colletti bianchi
white copper {n} (alloy) :: argentana {f}
white-crowned plover {n} (Vanellus albiceps) :: pavoncella corona bianca {f}
white dwarf {n} (white dwarf star) :: nana bianca {f}
white-eyed gull {n} (Ichthyaetus leucophthalmus) :: gabbiano occhibianchi {m}
whitefin dolphin {n} (baiji) SEE: baiji ::
whitefish {n} (beluga) SEE: beluga ::
white flag {n} (a flag used as a symbol of surrender) :: bandiera bianca {f}
white gold {n} (A precious metal alloy consisting of gold and a platinum group metal) :: oro bianco {m}
white hole {n} (singularity) :: buco bianco {m}
White House {prop} (the official residence of the President of the United States of America) :: Casa Bianca {f}
White House {prop} ((idiomatic) the US presidency) :: Casa Bianca {f}
White Hun {n} (Hephthalite) SEE: Hephthalite ::
white lie {n} (deliberate untrue statement which is intended to produce a favorable result) :: bugia bianca {f}, bugia pietosa {f}, bugia a fin di bene {f}
white man {n} (Caucasian) SEE: Caucasian ::
white marriage {n} (unconsummated marriage) :: matrimonio in bianco
white millet {n} (proso millet) SEE: proso millet ::
white mulberry {n} (mulberry tree) :: gelso bianco
whiteness {n} /ˈwaɪtnəs/ (state of being white) :: bianchezza {f}, biancore {m}
whiteout {n} (correction fluid) SEE: correction fluid ::
white paper {n} (marketing document) :: libro bianco {m}
white paper {n} (parliamentary document) :: libro bianco {m}
white paper {n} (EU document) :: libro bianco {m}
white petrolatum {n} (petroleum jelly) SEE: petroleum jelly ::
white poplar {n} (Populus alba) :: gattice {m}
white-rumped hawk {n} (Buteo leucorrhous) :: poiana groppone bianco {f}
white-rumped sandpiper {n} (Calidris fuscicollis) :: gambecchio di Bonaparte {m}
White Russian {n} (Belarusian language) SEE: Belarusian ::
white sauce {n} (mayonnaise) SEE: mayonnaise ::
white sauce {n} (béchamel sauce) SEE: béchamel sauce ::
White Sea {prop} (a sea to the northwest of Russia) :: Mar Bianco {m}
white-shouldered antshrike {n} (passerine bird) :: averla formichiera spallebianche
whitesmith {n} (tinsmith) SEE: tinsmith ::
white supremacy {n} (ideology) :: suprematismo bianco {m}
white-tailed deer {n} (type of deer) :: cervo della Virginia {m}, cervo dalla coda bianca {m}
white-tailed hawk {n} (Buteo albicaudatus) :: poiana codabianca americana
white tea {n} (drink) :: tè bianco {m}
white terror {n} :: terrore bianco {m}
whitethroat {n} (Sylvia communis) :: sterpazzola {f}
white-throated dipper {n} (Cinclus cinclus) :: merlo acquaiolo {m}
white-throated hawk {n} (Buteo albigula) :: poiana golabianca {f}
white tie {n} :: frac {m}
whitetip reef shark {n} (Triaenodon obesus) :: squalo pinna bianca del reef {m}
white truffle {n} (species of truffle) :: tartufo bianco
white vinegar {n} (vinegar that has been distilled) :: aceto bianco {m}
whitewash {n} /ˈwaɪtwɒʃ/ (lime and water mixture) :: calce {f}
whitewash {n} (victory) :: cappotto {m}
whitewash {v} (paint) :: imbiancare
whitewash {v} (cover errors) :: lavare via, cancellare
white whale {n} (a cetacean, Delphinapterus leucas) SEE: beluga ::
white wine {n} (light coloured wine) :: vino bianco {n}
white-winged tern {n} (Chlidonias leucopterus) :: mignattino alibianche {m}
whither {adv} /ˈʍɪðɚ/ (to which place) :: a dove
whitish {adj} /ˈwaɪtɪʃ/ (somewhat white) :: biancastro, bianchiccio
whitlow {n} /ˈwɪt.loʊ/ (an infection) :: paronichia {f}
whittle {v} /ˈʍɪtəl/ (cut or shape wood with a knife) :: intagliare
whiz {n} (urination) SEE: urination ::
whiz {v} (urinate) SEE: urinate ::
who {pron} /huː/ (who? (interrogative pronoun)) :: chi
who {pron} (who (relative pronoun)) :: che {m} {f}
WHO {prop} /ˈdʌbəljuː ˈeɪt͡ʃ ˈəʊ/ (World Health Organization) :: OMS
who are you {phrase} (who are you?) :: chi sei?
who cares {phrase} (reply to an unimportant statement) SEE: so what ::
whoever {pron} /huˈɛvɚ/ (whatever person or persons) :: chiunque
who knows {phrase} (rhetorical question: one doesn't know) :: chissà?
who knows {phrase} :: chissà?
whole {adj} /hoʊl/ (entire) :: intero
whole {adj} :: intero
whole {n} (something complete) :: tutto {m}
wholegrain {n} (cereal grain that contains germ, endosperm, and bran) :: integrale [adjective]
wholemeal {adj} (containing or made from the whole grain) SEE: wholegrain ::
wholemeal bread {n} (bread) :: pane integrale {m}
whole milk {n} (milk from which nothing has been removed) :: latte intero {m}
wholeness {n} (quality of being whole) :: pienezza
whole note {n} (semibreve) SEE: semibreve ::
whole number {n} (integer) SEE: integer ::
whole number {n} (natural number) SEE: natural number ::
wholesale {adj} /ˈhoʊlseɪl/ (of or relating to sale in bulk or large quantity) :: all'ingrosso
wholesome {adj} /ˈhoʊlsəm/ (promoting good health, and well-being) :: salubre
wholly {adv} (to the fullest extent) SEE: completely ::
whom {pron} /huːm/ (what person; object of a verb (accusative)) :: chi
whom {pron} (what person or people, object of a preposition (dative)) :: chi
whom {pron} (relative pronoun) :: cui
whoop {n} /huːp/ (An exclamation, a cry, usually of joy) :: grido, urlo
whoop {n} (A gasp, characteristic of whooping cough) :: urlo della pertosse
whoop {v} /wʊp/ (to beat, to strike) :: picchiare, colpire
whoop {v} (to defeat thoroughly) :: annientare
whooper {n} (whooper swan) SEE: whooper swan ::
whooper swan {n} /ˈhuːpə(ɹ) swɒn/ (the species of swan Cygnus cygnus) :: cigno selvatico {m}
whooping cough {n} /ˈhuːpɪŋ ˌkɔf/ (a contagious disease) :: tosse canina {f}, pertosse {f}
whopping {adj} /ˈ(h)wɒpɪŋ/ (exceptionally great or large) :: enorme
whore {n} /hɔɹ/ :: puttana {f}, battona {f}, baldracca {f}, squillo {f}, peripatetica {f}, sgualdrina {f}, troia, zoccola
whore {v} (to prostitute oneself) :: prostituirsi
whore {v} (to engage a prostitute) :: andare a puttane
whore {v} (to pimp) SEE: pimp ::
whoremaster {n} (pimp) SEE: pimp ::
whorish {adj} /ˈhɔɹɪʃ/ (resembling a whore) :: puttanesco
whorl {n} /wɜː(ɹ)l/ (spindle whorl.) :: fusaiolo {m}
whose {determiner} /huːz/ (of whom (interrogative)) :: di chi
whose {determiner} (of whom (relative)) :: il cui
whose {determiner} (of which (relative)) :: il cui
who watches the watchers {phrase} (concern about whether the law is enforced on those who enforce the law) :: chi sorveglierà i sorveglianti stessi
who would have thunk it {phrase} /ˈhuː wʊd həv ˈθʌŋk ɪt/ (who would have guessed it?) :: chi l'avrebbe detto?, chi l'avrebbe mai detto?
why {adv} /ʍaɪ/ (for what reason) :: perché
why {adv} :: perché
why {n} (the reason) :: perché
whyever {adv} /waɪˈɛvɚ/ (for whatever reason) :: perché mai
why not {adv} (why is that not true) :: perché no
why not {adv} (state one has no objection) :: perché no
wick {n} /wɪk/ (the porous cord that draws up liquid fuel for burning) :: stoppino {m}, lucignolo {m}
wicked {adj} /ˈwɪkɪd/ (evil or mischevous) :: malvagio {m}, malvagia {f}, cattivo, diabolico, perverso, nefasto
wicked {adj} (slang: awesome) :: diabolico, fantastico, figata
wicked {adv} (slang: very) :: maledettamente
wicked {n} (people who are wicked) :: maligno {m}, diavolo {m}
wicker {n} /ˈwɪkə(ɹ)/ (flexible branch or twig) :: vimini
wicker {n} (wickerwork) SEE: wickerwork ::
wickerwork {n} (things made of wicker) :: lavorazione in vimini {f}, prodotto in vimini {m}
widdle {v} (urinate) SEE: urinate ::
wide {adj} /waɪd/ (having a large physical extent from side to side) :: largo, ampio
wide {adv} (extensively) :: largo {m}
wide-angle lens {n} (short focal length lens) :: grandangolo {m}, grandangolare {m}
widely {adv} /ˈwaɪdli/ :: ampiamente
widen {v} /ˈwaɪdən/ (to become wider) :: allargarsi
widen {v} (to make wider) :: allargare
widen {v} (to let out clothes) :: allargere
widen {v} (to broaden or extend) :: allargare
widescreen {adj} (filmed in a greater aspect ratio) :: panoramico
widespread {adj} (affecting a large area) :: esteso {m}, diffuso {m}, ampio
widow {n} /ˈwɪ.dəʊ/ (woman whose spouse has died) :: vedova {f}
widowed {adj} ((of a previously married person) whose spouse has died) :: vedovo
widower {n} /ˈwɪdoʊɚ/ (a man whose spouse has died and who has not remarried) :: vedovo
widowhood {n} (The period of being a widow) :: vedovanza {f}
widow's mite {n} ((numismatics) lepton) SEE: lepton ::
width {n} /ˈwɪtθ/ (state of being wide) :: larghezza {f}
width {n} (measurement of something from side to side) :: larghezza {f}
wield {v} /wiːld/ (to handle with skill and ease) :: maneggiare
wieldy {adj} /ˈwiːldi/ (capable of being easily wielded or managed, see also: handy) :: gestibile, maneggevole
wiener {n} (sausage) :: würstel {m}
wiener {n} :: salsicciotto di Francoforte {m} [nonstandard], salsiccia di Francoforte {f} [nonstandard], würstel {m}, hot dog {m} [when in a bun]
wife {n} /waɪf/ (married woman) :: sposa {f}, moglie {f}
wifebeater {n} (singlet) SEE: singlet ::
wife carrying {n} (Scandinavian sport) :: trasporto della moglie {m}
wifelet {n} /ˈwaɪflət/ ((affectionate) wife) :: coniuge {f}, consorte {f}, mogliettina {f}
wifelet {n} (mistress, see also: mistress) :: madama {f}, signora {f}
wig {n} /wɪɡ/ (head of artificial hair) :: parrucca {f}
wigeon {n} (a kind of duck) :: fischione {m}
wigmaker {n} (person who makes wigs) :: parrucchiere {m}, parrucchiera {f}
wiki {n} /ˈwɪki/ (collaborative website) :: wiki {m}
wikification {n} (the process of adding wiki syntax to text in a wiki platform) :: wikificazione {f}
wikify {v} /ˈwɪkifaɪ/ (to adapt (text) to a wiki, see also: wiki; -ify) :: wikificare
Wikipedia {prop} /ˌwɪkiˈpiːdi.ə/ (online encyclopedia) :: Wikipedia {f}
Wikipedian {n} /wɪ.kɪˈpiː.dɪ.ən/ (a person who uses, edits, or contributes to Wikipedia) :: wikipediano {m}, wikipediana {f}
Wikipedian {adj} (of or relating to Wikipedia) :: wikipediano
Wiktionarian {n} (A person who contributes to Wiktionary) :: wiktionarista {m} {f}
Wiktionary {prop} /ˈwɪkʃənɹɪ/ (the collaborative project; a particular version of this project written in a certain language) :: Wikizionario {m}
wild {adj} /waɪld/ (not domesticated or tamed) :: selvaggio, selvatico
wild {adj} (raucous, unruly, and savage) :: selvaggio
wild animal {n} (animal living in a natural, undomesticated state) :: animale selvatico {m}
wild boar {n} /ˈwaɪld ˈboɹ/ (Sus scrofa) :: cinghiale {m}
wild cat {n} (Felis silvestris) SEE: wildcat ::
wild cat {n} (Lynx rufus) SEE: bobcat ::
wildcat {n} /ˈwaɪldˌkæt/ (Felis silvestris) :: gatto selvatico {m}
wildcat {n} :: gatto selvatico {m}
wildcat {n} (Felix rufus) SEE: bobcat ::
wildcat {n} (wildcat strike) SEE: wildcat strike ::
wildcat strike {n} /ˈwaɪldˌkæt ˈstɹaɪk/ (labour strike not authorized by the leaders of a trade union) :: sciopero selvaggio {m}
wildebeest {n} (gnu) SEE: gnu ::
wilderness {n} /ˈwɪl.dəɹ.nəs/ (uncultivated tract of land) :: natura
wildfire {n} /ˈwaɪəldˌfaɪɝ/ (rapidly spreading fire) :: incendio boschivo {m}
wildfire {n} (Greek fire) SEE: Greek fire ::
wild-goose chase {n} (fruitless, futile pursuit) :: ricerca inutile {f}, ricerca vana {f}, caccia ai fantasmi {f}, sforzo inutile {m}
Wild Hunt {n} (folk myth) :: caccia selvaggia {f}
wildlife {n} /ˈwaɪldlaɪf/ (animals and plants in their natural environment) :: fauna {f}, fauna selvatica {f}
wildlife reserve {n} (nature reserve) SEE: nature reserve ::
wildlife sanctuary {n} (nature reserve) SEE: nature reserve ::
wildness {n} (the quality of being wild or untamed) :: ferinità {f}, sfrenatezza {f}, selvaticità {f}, scapestrataggine {f}, selvatichezza {f}
wild rice {n} (any species of Zizania) :: riso selvaggio {m}
wild service tree {n} (Sorbus torminalis) :: ciavardello {m}, baccarello {m}, sorbezzolo {m}
wild strawberry {n} (Fragaria vesca) :: fragolina di bosco {f}, fragola di bosco {f}
wild thyme {n} (species of flowering plant in the mint family) :: serpillo {n}
wild turkey {n} (Meleagris gallopavo) :: tacchino
Wild West {prop} (western United States during the 19th-century era of settlement) :: Far West {m}
Wilhelmina {prop} (female form of William) :: Guglielma, Guglielmina
will {v} /wɪl/ (indicating future action) :: Use the future tense -rò, -rai, -rà, -remo, -rete, -ranno, e.g. And al negozio.
will {n} (act of choosing to do something; conscious intent or volition) :: volontà {f}
will {n} (legal document) :: lascito {m}, testamento {m}
will {v} (To bequeath) :: legare, lasciare in eredità
will {v} (to wish strongly) :: volere
willful ignorance {n} (a decision in bad faith to avoid becoming informed) :: ignoranza attiva {f}
William {prop} /ˈwɪl.jəm/ (male given name) :: Guglielmo
Williams {prop} (surname meaning "son of William") :: Di Guglielmo
willing {adj} /ˈwɪlɪŋ/ (ready to do something that is not a matter of course) :: disposto
willingly {adv} /ˈwɪlɪŋli/ (of one’s own free will) :: volentieri, con piacere, di buongrado, di buon grado
will o' the wisp {n} /ˌwɪləðəˈwɪsp/ (strange light) :: fuoco fatuo {m}
will o' the wisp {n} (delusionary goal) :: fuoco fatuo {m}
willow {n} /ˈwɪloʊ/ (tree) :: salice {m}, salcio {m}
willow warbler {n} (Phylloscopus trochilus) :: luì grosso {m}
willowy {adj} /ˈwɪloʊi/ (tall, slender, graceful) :: slanciato
willy {n} /ˈwɪli/ (The penis) :: pisello {m}, pisellino {m}, pipino {m}
willy-nilly {adv} /ˌwɪliˈnɪli/ (seemingly at random, haphazardly) :: a casaccio
will you marry me {phrase} (marriage proposal) :: vuoi sposarmi?, mi vuoi sposare?
wilt {v} /wɪlt/ (to droop) :: appassire, avvizzire, afflosciarsi
wilt {n} (drooping) :: appassimento, avvizzimento {m}
wily {adj} /waɪ.li/ (sly, cunning) :: furbo, sornione {m}, subdolo
wimp {n} (someone who lacks confidence) :: vigliacco, mollusco, femminuccia, codardo, rammollito, pappamolle, smidollato, fifone, pollo, merlo, coccio, coniglio, mammoletta, debole, pusillanime, eunuco, pauroso, pisciasotto, cacasotto
wimple {n} /ˈwɪmpəl/ (Cloth used to cover a nun's head) :: soggolo {m}
win {v} /wɪn/ (transitive: achieve victory in) :: vincere
win {v} (obtain (someone) by wooing) :: guadagnare, ottenere, conquistare
win {v} (intransitive: achieve by winning) :: vincere
win {n} (individual victory) :: vittoria {f}
winch {n} /wɪntʃ/ (machine) :: argano {m}, verricello {m}, bozzello {m}, salpareti {m}
wind {v} (to introduce by insinuation) SEE: insinuate ::
wind {n} (movement of air) :: vento {m}
wind {n} (flatus) :: scoreggia {f}, flatulenza {f}, peto {m}
wind {v} (cause (someone) to become breathless) :: sventagliare
wind {v} (to turn coils of something around) :: avvolgere, arrotolare
wind {v} (to tighten a clockwork mechanism) :: caricare
wind back {v} (to wind towards the beginning) :: riavvolgere
wind chimes {n} (chime made from suspended wooden, metal, etc. tubes, bells and rods that tinkle when moved by the wind) :: campanello eolico {m}
wind farm {n} (collection of wind turbines) :: parco eolico {m}
windhover {n} (common kestrel) SEE: common kestrel ::
winding {n} /ˈwaɪndɪŋ/ (length of wire wound around the core of an electrical transformer) :: avvolgimento {m}
wind instrument {n} (type of musical instrument) :: strumento ad ancia {m}
windlass {n} /ˈwɪnd.ləs/ (winch) :: argano {m}, verricello {m}, bozzello {m}, salpareti {m}
windle {n} (redwing) SEE: redwing ::
windles {n} (windlass) SEE: windlass ::
windmeter {n} (an instrument for measuring and recording the speed of the wind) SEE: anemometer ::
windmill {n} /ˈwɪnd.mɪl/ (machine) :: mulino a vento {m}
windmill {n} (structure) :: mulino a vento {m}
windmill {n} (child's toy) :: girandola {f}
window {n} /ˈwɪndoʊ/ (opening for light and air) :: finestra {f}
window {n} (period of time) :: finestra {f}
window {n} (area on a computer screen) :: finestra {f}
window {n} (shop window) SEE: shop window ::
window cleaner {n} (person) :: lavavetri {m}
window frame {n} (framework around a window) :: telaio della finestra
windowpane {n} /ˈwɪndoʊˌpeɪn/ (piece of glass filling a window) :: vetrata {f}, cristallo {m}
windowsill {n} /ˈwɪndoʊˌsɪl/ (the horizontal member protruding from the base of a window frame) :: davanzale {m}
windpipe {n} (anus) SEE: anus ::
windpipe {n} (trachea) :: trachea {f}
wind power {n} (power harnessed from the wind) :: energia eolica {f}
wind rose {n} (meteorological diagram) :: rosa dei venti {f}
windrow {n} /ˈwɪnd.ɹəʊ/ (row of cut grain or hay) :: andana {f}
windscreen {n} (windshield) SEE: windshield ::
windscreen washer {n} (device to clean windscreens) :: lavacristallo {m}
windscreen wiper {n} (a device to clear a windscreen) SEE: windshield wiper ::
windshield {n} (screen located in front of a vehicle to protect from wind and weather) :: parabrezza {m}
windshield wiper {n} (device to clear a windshield) :: tergicristallo {m}
Windsor bean {n} (fava bean) SEE: broad bean ::
wind turbine {n} (device) :: ventoturbino {m}
windward {adj} /ˈwɪndwə(ɹ)d/ (towards the wind) :: sopravento
windward {adv} (towards the wind) :: sopravento
windward {n} (towards the wind) :: sopravento {m}
windy {n} (fart) SEE: fart ::
windy {adj} (orally verbose) SEE: long-winded ::
windy {adj} /ˈwɪndi/ (accompanied by wind) :: ventoso {m}
windy {adj} (unsheltered and open to the wind) :: ventilato {m}
Windy City {prop} (nickname for Chicago) :: Città del Vento {f}
wine {n} /waɪn/ (alcoholic beverage made from grapes) :: vino {m}
wine {v} (entertain with wine) :: offrire pranzi e cene
wine {v} (drink wine) :: bere del vino, bere il vino
wineberry {n} (Japanese wineberry) :: uva giapponese {f}
wine cellar {n} (underground place for storing wine) :: cantina, cantina vinicola
wine-colored {adj} (having the color of red wine) :: vinato
wine list {n} (list of wines available at a restaurant or bar) :: lista dei vini {f}
winemaker {n} (a person or company that makes wine) SEE: vintner ::
winemaking {n} (the act of making wine) :: vinificazione {f}
wine moth {n} (insect of the genus Oinophilia) :: carruga {f}
winepress {n} (device for squeezing grapes) :: torchio vinario {m}, torchio {m}
winery {n} /ˈwaɪnəɹi/ (a place where wine is made, or a company that makes wine) :: cantina
wineshop {n} (store that sells wine) :: bottiglieria {f}, osteria {f}, cantina {f}, fiaschetteria {f}, enoteca {f}, canova {f}, mescita {f}, degustazione {f}, vineria {f}
wineskin {n} (bag for holding wine) :: otre {m}
wine thief {n} (A pipette used to remove small amounts of wine from a cask in order to taste or test it) :: alzavino {m}
wine vinegar {n} (vinegar made from wine) :: aceto di vino
wing {n} /wɪŋ/ (part of an animal) :: ala {f}
wing {n} (part of an aircraft) :: ala {f}
wing {n} (extension to a main body) :: ala {f}
wing {n} (air force unit) :: squadra {f}
wing {n} (panel of a car which encloses the wheel area) :: parafango {m}
wing {n} (extension of a ship's bridge) :: ala {f}
wing {v} (to fly) SEE: fly ::
wing {v} (to throw) SEE: throw ::
winghead shark {n} (Eusphyra blochii) :: squalo martello alato {m}
wingman {n} (friend that gives support) :: spalla [in picking up girls]
wing mirror {n} (mirror on the side of a car) :: specchietto laterale {m}, specchietto retrovisore laterale {m}
wingspan {n} (the distance from left wingtip to right) :: apertura alare {f}
wink {v} /ˈwɪŋk/ (to blink with only one eye as a message, signal, or suggestion) :: ammiccare, strizzare l'occhio, fare l'occhiolino
wink {n} (a blink) :: ammiccamento {m}, nittitazione {f}, batter d'occhio
wink {n} (an instant) :: attimo {m}, guizzo {m}, lampo {m}
winkle {n} (children's slang: the penis) :: pisello {m}
winkle {n} (gastropod) SEE: periwinkle ::
winnable {adj} (able to be won) :: vincibile
winner {n} /ˈwɪnɚ/ (one who has won or often wins) :: vincitore {m}, vincitrice {f}
Winnie the Pooh {prop} (the fictional bear) :: Ninni Puf {m}, Winnie Puh {m}, Winnie Pooh {m}
wino {n} /ˈwaɪnəʊ/ (alcoholic (pejorative)) :: alcolizzato {m}, spugna, beone, ubriacone, ubriaco {m}
win over {v} (to persuade) SEE: persuade ::
winter {n} /ˈwɪntʰɚ/ (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) :: inverno {m}
winter {v} (spend the winter, as in a particular place on holiday) :: svernare
winter cherry {n} (bladder cherry) SEE: bladder cherry ::
wintergreen {n} (evergreen) SEE: evergreen ::
winters {adv} (in the winter) :: inverni
winter solstice {n} (the moment when the hemisphere is most inclined away from the sun) :: solstizio d'inverno {m}
Winterthur {prop} (city) :: Winterthur {m}
Winter Triangle {prop} (a bright asterism of the northern winter sky) :: Triangolo Invernale {m}
winter wheat {n} (type of wheat) :: frumento invernale {m}
wintry {adj} /ˈwɪnt(ə)ɹɪ/ (suggestive or characteristic of winter; cold, stormy) :: invernale
wipe {v} /waɪp/ (remove surface substance) :: asciugare, pulire
wipe out {v} (to destroy or obliterate) :: obliterare, spazzare via, eliminare, annientare, cancellare dalla terra
wipe out {v} (to erase) :: cancellare
wiper {n} /ˈwaɪpɚ/ (someone who wipes) :: tergicristallo
WIPO {prop} /ˈwaɪpəʊ/ (World Intellectual Property Organization) :: OMPI
wire {n} /ˈwaɪɚ/ (thin thread of metal) :: filo {m}, filo metallico
wire {n} (metal conductor that carries electricity) :: filo elettrico, cavo, cavo elettrico {m}
wire {n} (fence made of usually barbed wire) :: filo spinato
wire {n} (sports: finish line of a racetrack) :: traguardo {m}, arrivo {m}
wire {n} (slang: hidden listening device on the person) :: cimice, microspia {f}
wire {v} (to fasten with wire) :: assicurare con filo metallico, fissare con filo metallico, legare con filo metallico
wire {v} (to string on a wire) :: infilzare
wire {v} (to equip with wires for use with electricity) :: stendere fili elettrici, installare impianto elettrico, elettrificare
wire {v} (to add something into an electrical system by means of wiring) :: collegare tramite cavo
wire {v} (informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system) :: telegrafare
wire {v} (to make someone tense or psyched-up) :: eccitare, gasare, avere nervi a fior di pelle
wire {v} (slang: to install eavesdropping equipment) :: installare microspie
wire {n} (informal: telegraph) SEE: telegraph ::
wire {n} (informal: message transmitted by telegraph) SEE: telegram ::
wire netting {n} (hexagonal network of interwoven wire) :: reticolato rete metallica
wiretap {n} (covert connection) :: cimice {f}, microspia {f}
wiretap {v} (to install or to use such a device) :: spiare, intercettare
wire transfer {n} (electronic transfer of funds) :: trasferimento bancario {m}, bonifico {m}
Wisconsin {prop} /wəˈskɑnsən/ (state of the United States of America) :: Wisconsin {m}
Wisconsinite {n} (person from Wisconsin) :: abitante dello Wisconsin {m}
wisdom {n} /ˈwɪzdəm/ (element of personal character) :: saggezza, senno {m}, discernimento {m}, criterio {m}, avvedutezza {f}
wisdom {n} (piece of wise advice) :: saggezza {f}
wisdom {n} (discretionary use of knowledge for the greatest good) :: [buon] senso, senno {m}, discrezionalità {f}, buon senso {m}
wisdom {n} (ability to apply relevant knowledge in an insightful way) :: saggezza {f}
wisdom {n} (ability to make a decision based on the combination of knowledge, experience, and intuitive understanding) :: discernimento {m}
wisdom {n} (ability to know and apply spiritual truths) :: saggezza {f}
wisdom {n} :: saggezza {f}
wisdom tooth {n} (rearmost molar in humans) :: dente del giudizio {m}
wise {adj} /waɪz/ (showing good judgement) :: saggio
wiseacre {n} /ˈwaɪzeɪkə(ɹ)/ (one who feigns knowledge or cleverness) :: saccente {m}
wise guy {n} (one who is insolent or flippant) :: insolente {m}, smargiasso {m}, sapientone {m}, fanfarone {m}, spaccone {m}
wisely {adv} /ˈwaɪzli/ (in a wise manner) :: saggiamente, coscienziosamente, in maniera appropriata, intelligentemente
wisent {n} /ˈwɪzənt/ (European bison, Bison bonasus) :: bisonte europeo {m}
wish {n} /wɪʃ/ (desire) :: desiderio {m}, voglia {f}
wish {v} (to hope for an outcome) :: volere, desiderare
wish {v} (to bestow a thought) :: augurare
wishable {adj} (desirable) SEE: desirable ::
wishful thinking {n} (illusion that what one would like is true) :: pia illusione {f}, pio desiderio {m}, mero desiderio {m}
wishlist {n} /ˈwɪʃlɪst/ (a list of desired things) :: lista dei desideri {f}
wishy-washy {adj} /ˈwɪʃ.iˌwɔ.ʃi/ (wavering or lacking in commitment, certainty, or support) :: incerto, smidollato, mollaccione {m}, indeciso {m}
wishy-washy {adj} (thin or watery) :: annacquato {m}, allungato {m}, diluito {m}
wisp {n} /wɪsp/ (a small bundle, as of straw or other like substance) :: ciocca {f}, trefolo {m}, legnolo {m}, pagliuzza {f}
wisteria {n} (a genus of about ten species of woody climbing vines) :: glicine {m}
wistful {adj} /ˈwɪstfəl/ (full of longing) :: malinconico, nostalgico
wit {n} /wɪt/ (mind; sanity) :: senno
wit {n} (intellectual ability) :: ingegno vivace, arguzia
wit {n} (Ability to think quickly) :: arguzia, genio, acutezza {f}
wit {n} (Spoken humour, particularly that thought of quickly) :: senso umoristico, motto di spirito {m}, spirito {m}, prontezza di spirito, brio {m}
wit {n} (A person who tells funny anecdotes or jokes) :: ilare, battuta {f}, facezia {f}, spiritosaggine {f}, freddura {f}
wit {n} (intelligence) SEE: intelligence ::
witch {n} /wɪtʃ/ (person who uses magic) :: strega {f}, fattucchiera {f}, versiera {f}, maliarda {f}, saga {f} [obsolete, literary]
witchcraft {n} /ˈwɪt͡ʃkɹæft/ (the practice of witches) :: stregoneria {f}
witch doctor {n} /ˈwɪtʃ ˌdɒktə/ (person believed to ward off witchcraft and heal through magic) :: sciamano {m}, sciamana {f}, stregone {m}, stregona {f}, taumaturgo {m}, taumaturga {f}
witches' Sabbath {n} (supposed meeting of witches at midnight to practice sorcery or to take part in a demonic orgy) :: sabba {m}
witchgrass {n} (couch grass) SEE: couch grass ::
witch-hunt {n} /ˈwɪtʃhʌnt/ (persecution of persons believed to be using magic) :: caccia alle streghe {f}
witch-hunt {n} (campaign to punish dissident persons) :: caccia alle streghe {f}
with {prep} /wɪθ/ (against) :: contro
with {prep} (in the company of) :: con
with {prep} (in addition to) :: con
with {prep} (in support of) :: con
with {prep} (by means of) :: con
with {prep} (as nourishment) :: con
with a grain of salt {adv} (with common sense and skepticism) :: col sale in zucca, con un po' di sale in zucca
with all due respect {prep} (phrase used before disagreeing with someone) :: con tutto il dovuto rispetto
withdraw {v} /wɪðˈdɹɔː/ (pull back) :: ritirare, tirarsi indietro, tirare via, tirare indietro
withdraw {v} (take back) :: ritirare, prendere indietro
withdraw {v} (remove, stop providing) :: ritirare, rimuovere, rappellare, revocare, interrompere
withdraw {v} (extract (money from an account)) :: prelevare, ritirare
withdraw {v} (retreat) :: ritirarsi, retrocedere
withdrawal {n} /wɪðˈdɹɔːəl/ (type of metabolic shock) :: astinenza {f}
withdrawal {n} :: ritiro ritrattazione
withe {n} /wɪθ/ (twig or shoot) :: ramoscello {m}, virgulto {m}, vimine {m}
wither {v} /ˈwɪðɚ/ ((intransitive) shrivel, droop, dry up) :: appassire, essiccare, inaridire, raggrinzire, avvizzire
wither {v} ((intransitive) to become helpless due to emotion) :: inaridire, avvizzire, inaridirsi
withered {adj} /ˈwɪðɚd/ (shrivelled) :: appassito
witherite {n} (mineral) :: witherite
withers {n} /ˈwɪð.ɚz/ (part of the back of a draft animal) :: garrese
withhold {v} /wɪθˈhoʊld/ (to keep an object) :: trattenere
within {prep} /wɪðˈɪn/ (spatial enclosure) :: dentro, all'interno
within {prep} (in scope or range of) :: entro
within {prep} (before the specified duration ends) :: entro
with one hand tied behind one's back {adv} (hands down) SEE: hands down ::
with one's eyes closed {adv} :: ad occhi chiusi
with one's hand in the cookie jar {prep} (observed or apprehended while committing a theft) :: colto con le mani nel sacco
with open arms {prep} (with enthusiasm, as if embracing) :: a braccia aperte
without {prep} /wɪθˈaʊt/ (not having) :: senza
without a doubt {prep} (certainly) SEE: certainly ::
without a doubt {prep} (probably) SEE: probably ::
without a doubt {prep} :: senza dubbio, non c'è che dire, senz'ombra di dubbio, senza ombra di dubbio
without doubt {prep} (without a doubt) SEE: without a doubt ::
without fail {prep} (certainly) :: immancabilmente, senza dubbio
with regard to {prep} (concerning) :: in quanto a, per quanto riguarda
with respect to {prep} (pertaining to) :: per quanto riguarda, rispetto a
withspeak {v} (speak against) SEE: oppose ::
withspeak {v} (contradict) SEE: contradict ::
withstand {v} /wɪðˈstænd/ (to resist) :: resistere
withstand {v} (to oppose) :: fronteggiare
withy {n} (osier) SEE: osier ::
withy {n} (long, flexible twig of the osier) SEE: osier ::
witness {n} /ˈwɪtnəs/ (attestation of a fact or event) :: testimonianza {f}
witness {n} (one who has a personal knowledge of something) :: testimone {m}
witness {n} (someone called to give evidence in a court) :: testimone {m}
witness {n} (something that serves as evidence) :: prova {f}
witness {n} :: testimone
witness {v} ((transitive) to furnish proof of) :: testimoniare
witness {v} ((transitive) to see or gain knowledge of through experience) :: essere testimone
wits' end {n} (at (one's) wits' end) SEE: perplexed ::
witticism {n} /ˈwɪ.tɪ.sɪz.əm/ (witty remark) :: freddura {f}, battuta {f}, frizzo {m}, spiritosità {f}, spiritosaggine {f}, arguzia {f}
wittiness {n} (the quality of being witty) :: lepidezza {f}, lepidità {f}
wittol {n} /ˈwɪtəl/ (a contented cuckold) :: cornuto contento {m}, becco {m}
witty {adj} /ˈwɪti/ (possessing a strong intellect or intellectual capacity) :: arguto, faceto
witty {adj} (clever; amusingly ingenious) :: ingegnoso, fine, convincente, malizioso, faceto {m}, spiritoso {m}
witty {adj} (full of wit) :: spiritoso
witty {adj} (quick of mind; insightful; in possession of wits) :: arguzia {f}, spiritoso {m}
wizard {n} /wɪ.zɚd/ (person skilled with magic) :: mago {m}
wizard {n} (person skilled or unusually talented in a particular field) :: mago {m}
wizard {n} (computing: program or script used to simplify complex operations) :: procedura guidata {f}, assistente {?}
wizardess {n} (sorceress) SEE: sorceress ::
wizen {adj} /ˈwɪzən/ (lean and wrinkled by shrinkage) :: raggrinzito {m}
woad {n} (Isatis tinctoria) :: guado {m}, glasto {m}
wobbler {n} (tantrum) SEE: tantrum ::
wobbly {adj} (unsteady and tending to wobble) :: traballante
woe {n} /wəʊ/ (grief; sorrow; misery; heavy calamity) :: dolore {m}, disgrazia {f}, guaio {m}
woe is me {interj} /woʊ ɪz mi/ (interjection) :: ahimè
woggle {n} (Boy Scout's neckerchief clasp or slide) :: portafazzolettone {m}
wolf {n} /wʊlf/ (animal) :: lupo {m}
wolf {n} (man who makes amorous advances on many women) :: donnaiolo {m}
wolf {v} (to devour) :: divorare
wolf cub {n} /ˈwʊlfkʌb/ (young wolf) :: lupacchiotto {m}
wolf down {v} (consume quickly) :: divorare
wolffish {n} /ˈwʊlfˌfɪʃ/ (fish) :: pesce lupo {m}
Wolfgang {prop} /ˈwʊlf.ɡæŋ/ (male given name) :: Wolfgang
wolf in sheep's clothing {n} /ˈwʊlf ɪn ˈʃiːps ˈkləʊðɪŋ/ (someone or something harmful or threatening but disguised as something peaceful or pleasant) :: lupo travestito da agnello {m}
wolfkin {n} (young or small wolf) SEE: wolf cub ::
wolfling {n} (wolf cub) SEE: wolf cub ::
wolfpack {n} (group of wild wolves, see also: pack) :: branco di lupi
wolfram {n} (tungsten) SEE: tungsten ::
wolfram {n} (wolframite) SEE: wolframite ::
wolframite {n} (wolframite) :: wolframite {f}
wolfsbane {n} (herbs of the genus Aconitum) SEE: aconite ::
wolf spider {n} (any of several spiders of the family Lycosidae) :: ragno-lupo {m}, licosa {f}
wolf whelp {n} (young, esp. infant, wolf) SEE: wolf cub ::
wolverine {n} /ˌwʊlvəˈriːn/ (Gulo gulo) :: ghiottone {m}, volverina, ossifraga
woman {n} (wife) SEE: wife ::
woman {n} (adult female person) :: donna {f}
womanizer {n} /ˈwʊmənaɪzəɹ/ (habitual seducer of women) :: donnaiolo {m}, farfallone {m}
womanliness {n} (femininity) SEE: femininity ::
womanly {adj} (having the characteristics of a woman) :: femminile, femmineo {m}, muliebre, donnesco {m}, femminino {m}
woman of the world {n} (worldly woman) :: donna di mondo {f}
womb {n} /wuːm/ (uterus) :: utero {m}, grembo {m}
womb {n} (figuratively: place where something is made or formed) :: grembo {m}, seno {m}
womb {n} (belly) SEE: belly ::
wombat {n} /ˈwɑmˌbæt/ (marsupial) :: vombato {m}
wombly {adj} (of or pertaining to the womb) :: uterino
wonder {n} /ˈwʌndɚ/ (something that causes amazement or awe, a marvel) :: meraviglia {f}
wonder {v} (to ponder about something) :: domandarsi, chiedersi
wonderful {adj} /ˈwʌn.dɚ.fl̩/ (excellent, extremely impressive) :: meraviglioso {m}, stupendo {m}, fantastico {m}, splendido {m}
wonderfully {adv} /wʌn.də(ɹ).fli/ (in a wonderful manner) :: meravigliosamente
wonderfully {adv} (to an extent inspiring wonder) :: meravigliosamente
wonderland {n} /ˈwʌndɚˌlænd/ (Imaginary or real place full of wonder or marvels) :: paese delle meraviglie {m}
wonderous {adj} (wondrous) SEE: wondrous ::
wondrous {adj} /ˈwʌndɹəs/ (amazing, inspiring awe) :: meraviglioso
wone {n} /woʊn/ (a dwelling) :: dimora {f}
wonk {n} (overly studious person) :: secchione {m}
wont {n} /wəʊnt/ (habitual way of doing things) :: abitudine {f}
wont {adj} (accustomed or apt) :: abituato, avvezzo {m}
wont {v} (To make (someone) used to; to accustom) :: abituare, familiarizzare, avvezzare
wonton {n} /ˈwɑntɑn/ (Chinese dumpling) :: wonton {m}
woo {v} /wuː/ (to endeavor to gain someone's affection) :: corteggiare
wood {n} /wʊd/ (substance) :: legno {m}
wood {n} (wood from a particular species) :: legname {m}
wood {n} (woodland) :: bosco {m}
wood {n} (firewood) :: legna {f}
wood {n} (music: woodwind instrument) :: legni {m-p}
wood {v} (to cover or plant with trees) :: rimboschire
woodchat shrike {n} (Lanius senator) :: averla capirossa {f}
woodchipper {n} (woodchip making machine) :: cippatrice {f}
woodchipping {n} (conversion of wood to chips) :: cippatura {f}
woodchuck {n} /ˈwʊd.tʃʌk/ (rodent of the family Sciuridae) :: marmotta {f}
woodcock {n} /ˈwʊd.kɒk/ (wading bird in the genus Scolopax) :: beccaccia {f}, acceggia {f}
wood cudweed {n} (Gnaphalium sylvaticum) :: canapicchia comune
woodcut {n} (method of printmaking) :: xilografia {f}
woodcutter {n} (lumberjack) SEE: lumberjack ::
woodcutter {n} (person who cuts wood) :: taglialegna {m}
wooded {adj} /ˈwʊdɪd/ (covered with trees) :: boscoso, boschivo {m}, boscato {m}, selvoso {m}
wooden {adj} /ˈwʊdən/ (made of wood) :: di legno, ligneo
wooden spoon {n} /ˈwʊdən spuːn/ (spoon made from wood) :: cucchiaio di legno {m}, mestolo di legno {m}
wooden spoon {n} (prize for coming last in a competition) :: maglia nera {f}
wood grouse {n} (Tetrao urogallus) SEE: western capercaillie ::
woodie {n} (erection) SEE: erection ::
woodland {adj} /ˈwʊd.lənd/ (of or pertaining to a creature or object existing in a woodland) :: boschereccio {m}
woodlark {n} (Lullula arborea) :: tottavilla {f}
woodlouse {n} /ˈwʊd.ˌlaʊs/ (any species of suborder Oniscidea) :: onisco {m}, armadillo volgare {m}, porcellino di terra {m}
wood nuthatch {n} (Sitta europaea) SEE: Eurasian nuthatch ::
woodpecker {n} /ˈwʊdˌpɛkɚ/ (bird in Picinae) :: picchio {m}
wood pigeon {n} (Columba palumbus) :: colombaccio
wood pulp {n} (pulp from trees used to make paper) :: pasta di legno {f}
woods {n} (forest) SEE: forest ::
wood sandpiper {n} (Tringa stagnatilis) :: piro piro boschereccio {m}
woodshed {n} (enclosed structure for storing firewood) :: legnaia {f}
wood sorrel {n} /ˈwʊdˌsɒɹəl/ (a white-flowered woodland plant, Oxalis acetosella) :: acetosella {f}
wood strawberry {n} (Fragaria vesca) SEE: wild strawberry ::
woodwind instrument {n} (musical instrument) :: legni {m-p}
woodworm {n} (larvae that bore into wood) :: tarlo {m}
woody {adj} /ˈwʊdi/ (covered in woods) :: boscoso
wooer {n} /ˈwu.ɚ/ (someone who woos or courts) :: spasimante {m}, corteggiatore {m}, pretendente {m}, postulante {m}, richiedente {m}
woof {n} /wʊf/ (set of yarns placed crosswise in a loom) :: trama {f}
wooing {n} (courting) SEE: courtship ::
wool {n} /wʊl/ (hair of sheep, etc.) :: lana {f}
wool {n} (cloth or yarn) :: lana {f}
woolen {adj} /ˈwʊlən/ (made of wool) :: di lana, in lana
woolly {adj} /ˈwʊli/ (made of wool) :: lanoso
woolly hat {n} (beanie) SEE: beanie ::
Worcestershire sauce {n} /ˈwʊs.tɚ.ʃɚ ˈsɔːs/ (English condiment) :: salsa Worcestershire {f}
word {n} /wɜːd/ (unit of language) :: parola, vocabolo, termine
word {n} (computing: fixed-size group of bits handled as a unit) :: word
word {n} (promise) :: parola
word {n} (the word of God) :: parola, verbo
word {n} (proverb) SEE: proverb ::
Word {n} /wɝd/ (Creative word of God) :: Verbo {m}
wordbook {n} (dictionary) SEE: dictionary ::
wordbook {n} (lexicon) SEE: lexicon ::
wordbook {n} (libretto) SEE: libretto ::
word for word {adv} (in exactly the same words) SEE: verbatim ::
word-hoard {n} (vocabulary) SEE: vocabulary ::
Wordian {prop} (A subdivision of the Permian period.) :: Wordiano
wording {n} (choice of words) :: dicitura {f}
word of honor {n} (a promise, or a pledge of one's good faith) :: parola di honor {f}, parola d'onore {f}
word of honour {n} (word of honor) SEE: word of honor ::
word of mouth {n} (verbal means of passing of information) :: passaparola {m}
words {n} (lyrics) SEE: lyrics ::
word search {n} (a word game) :: parole intrecciate {p}
wordster {n} (one who uses words instead of actions) SEE: hypocrite ::
word-stock {n} (vocabulary) SEE: vocabulary ::
word to the wise {adv} (idiomatic) :: a buon intenditor poche parole
wordy {adj} /ˈwɝdi/ (using an excessive number of words) :: prolisso
work {n} /wɝk/ (labour, employment, occupation, job) :: lavoro {m}, impiego {m}, occupazione {f}
work {n} (place where one is employed) :: posto di lavoro
work {n} (effort expended on a particular task) :: lavoro, impegno, fatica {f}
work {n} (literary, artistic, or intellectual production) :: lavoro {m}, opera {f}, creazione {f}
work {n} (measure of energy expended in moving an object) :: lavoro {m}
work {n} (thermodynamics: energy in transit between one form or repository and another) :: lavoro {m}
work {n} (fortification) :: fortificazione
work {v} (to do a specific task) :: lavorare
work {v} (shape, form, or improve a material) :: lavorare
work {v} (function correctly) :: funzionare
work {v} (influence) :: lavorare
workability {n} (ease with which something can be worked) :: lavorabilità {f}
workable {adj} (capable of functioning) :: praticabile
workable {adj} (able to be worked or fashioned) :: lavorabile, trattabile
workaholic {n} (person) :: stacanovista {m} {f}, stakanovista {m} {f}
workaholic {adj} (in the nature or manner of a workaholic) :: stacanovistico, stacanovista, stakanovistico, stakanovista
workaholism {n} (urge of a person to work excessively) :: stacanovismo
workbench {n} (sturdy table) :: piano da lavoro {m}
worked up {adj} (excessively emotional) :: emozionato
worker {n} /ˈwɝ.kɚ/ (person who performs labor) :: lavoratore, operaio, lavorante
workers of the world, unite {phrase} (workers of the world, unite) :: lavoratori di tutto il mondo, unitevi!, proletari di tutti i paesi, unitevi!
workforce {n} (workers employed by an organization) :: forza lavoro {f}, manodopera {f}
work function {n} (The minimum energy needed to remove an electron from the surface of a material) :: lavoro di estrazione {m}
workgroup {n} /ˈwəːkɡɹuːp/ (a group of workers engaged in a series of collaborative tasks) :: gruppo di lavoro
work hardening {n} (repeated plastic deformation of a material) :: incrudimento {m}
working {adj} /ˈwɝkɪŋ/ (functioning) :: funzionante
working {adj} (of or relating to employment) :: lavorativo
work in progress {n} :: lavori in corso
workmate {n} (coworker) SEE: coworker ::
work one's butt off {v} (to work excessively) :: sgobbare
work out {v} /ˌwɚk ˈaʊt/ (to habitually exercise rigorously) :: allenarsi
workout {n} /ˈwɚk.aʊt/ (an exercise session; a period of physical exercise) :: allenamento {m}
workout {n} (schedule or program of exercises, especially with a goal) :: allenamento {m}
workplace {n} (place where someone works) :: luogo di lavoro {m}
workroom {n} (A room where work is done) :: bottega {f}
workshop {n} /ˈwɝk.ʃɑp/ (small manufacturing room) :: laboratorio {m}, bottega
workshop {n} (intensive course of education) :: laboratorio {m}, workshop
workshop {n} (academic conference) :: seminario, workshop
worksome {adj} (industrious) SEE: industrious ::
worksome {adj} (laborious) SEE: laborious ::
work someone's arse off {v} (to work excessively) SEE: work someone's ass off ::
work someone's ass off {v} (to work excessively) :: sgobbare
workstation {n} (powerful desktop computer) :: workstation {f}
workstation {n} (area for single worker) :: postazione {f}
workstead {n} (laboratory) SEE: laboratory ::
workstead {n} (place for work) :: postazione {f}
workstead {n} (place of employment) :: posto di lavoro
work-to-rule {n} (labor protest in which the minimum work is carried out) :: sciopero bianco {m} (white strike)
work up {v} (To develop) SEE: develop ::
workup {n} (a general medical examination) :: controllo medico {m}
world {n} /wɜːld/ (human collective existence) :: mondo {m}
world {n} (the Earth) :: mondo {m}
world {n} (inhabited planet) :: mondo {m}
world {n} (individual or group perspective or social setting) :: mondo {m}
world cup {n} (event; competition) :: campionato mondiale {f}
world cup {n} (trophy) :: coppa del mondo {f}
World Heritage Site {n} (place listed by UNESCO as being of significance) :: patrimonio dell'umanità {m}
worldly {adj} /ˈwɜː(ɹ)ldli/ (concerned with the secular rather than sacred) :: mondano
worldly {adv} (In a worldly manner.) :: mondanamente
world record {n} (the world's best score or time) :: record del mondo {m}, record mondiale {m}, primato mondiale {m}
world's oldest profession {n} (euphemism for prostitution) :: la professione più antica del mondo {f}
World Trade Center {prop} (former complex of buildings) :: World Trade Center {m}
World Trade Organization {prop} (World Trade Organization) :: Organizzazione Mondiale del Commercio {f}, OMC {f}
worldview {n} (personal view of the world) :: Weltanschauung {f} [literary], visione del mondo {f}, concezione del mondo {f}
worldview {n} (totality of one's beliefs about reality) :: modo di vedere {m}
worldview {n} (general philosophy or view of life) :: modo di vedere {m}
World War I {prop} (war) :: Prima guerra mondiale {f}, Grande Guerra {f}
World War II {prop} (war from 1939 to 1945) :: Seconda guerra mondiale {f}
World War III {prop} (hypothetical world war (World War III)) :: Terza Guerra Mondiale {f}
World War One {prop} (World War I) SEE: World War I ::
World War Two {prop} (World War II) SEE: World War II ::
worldwide {adj} (affecting every place in the world) :: mondiale
worldwide {adv} (throughout the world) :: in tutto il mondo
worm {n} /wɝm/ (animal) :: verme {m}
worm {n} (contemptible being) :: miserabile {m} {f}
worm {n} (self-replicating program) :: verme {m}
worm {n} (dragon or mythological serpent) :: drago {m}
worm-eaten {adj} (eaten by worms, especially having a worm inside) :: bacato {m}
wormhole {n} (a shortcut between distant parts of space) :: cunicolo {m}
wormlike {adj} (similar to a worm) :: vermicolare
Worms {prop} /vɔːmz/ (a city in Germany) :: Vormazia, Worms
wormwood {n} /ˈwə(ɹ)m.wʊd/ (Artemisia absinthium) :: assenzio {m}
wormy {adj} (infested with worms) :: bacato {m}
worn out {adj} (damaged and useless due to hard or continued use) :: usurato {m}, consunto {m}, consumato {m}, logoro {m}
worn out {adj} (exhausted from exertion) :: spossato {m}, stanco {m}, distrutto {m}, esausto {m}
worn-out {adj} (worn-out) SEE: worn out ::
worried {adj} /ˈwʌɹid/ (thinking about unpleasant things that have happened or that might happen) :: preoccupato
worrisome {adj} /ˈwʌɹisəm/ (causing worry; perturbing or vexing) :: preoccupante
worry {v} /ˈwʌɹi/ (be troubled) :: preoccuparsi
worry {v} (disturb the peace of mind of) :: disturbare, preoccupare
worry {n} (strong feeling of anxiety) :: preoccupazione {f}
worrying {adj} /ˈwʌɹijˌɪŋ/ (inducing worry) :: preoccupante
worse {adj} /wɝs/ (comparative form of bad) :: peggiore
worsen {v} /ˈwɜː(r)sən/ (transitive: make worse) :: peggiorare, andare di male in peggio
worsen {v} (intransitive: get worse) :: peggiorare
worsening {n} (worse situation) :: aggravamento, inasprimento, peggioramento {m}
worship {n} /ˈwɜː.ʃɪp/ (devotion accorded to a deity or to a sacred object) :: adorazione {f}, venerazione {f}, culto {m}
worship {n} (the religious ceremonies that express this devotion) :: culto {m}
worship {n} (the ardent love of a person) :: culto {m}, venerazione {f}, adorazione {f}, ardore {m}
worship {n} :: culto {m}
worship {v} (to honor and adore, especially as a deity) :: adorare, venerare, deificare
worship {v} (to participate in religious ceremonies) :: celebrare
worship {v} :: adorare
worst {adj} /wɝst/ (most inferior) :: il peggiore, peggiore, pessimo
worst {n} (something that is worst) :: peggiore {m}
worst comes to worst {adv} (if a bad situation develops) :: nel peggiore dei casi, di male in peggio
worsted {n} /ˈwʊs.tɪd/ (fine smooth wool fabric) :: pettinato {m}
worth {adj} (obsolete: valuable, worthwhile) SEE: worthwhile ::
worth {adj} /wɜːθ/ (equal in value to) :: valore {m}
worth {adj} (deserving of) :: degno, meritevole {f}
worth {n} (value) :: valore {m}
worthless {adj} /ˈwɝθləs/ (not having worth and use, without value, inconsequential) :: privo di valore, inutile, inconsistente, insignificante, senza valore
worthlessness {n} (quality of lacking worth) :: inutilità {f}, inane {m}
worthwhile {adj} /wɜː(ɹ)θˈwaɪl/ (good and important enough to spend time, effort, or money on) :: che vale la pena
worthy {adj} /ˈwɝði/ (having worth, merit or value) :: degno
would {v} /wʊd/ (indicating an action or state that is conditional on another) :: Use the conditional tense
would {v} (indicating an action or state that is conditional on another) :: We would be warmer if you hadn't opened the window! - Staremmo più al caldo se tu non avessi aperto la finestra!
would {v} (indicating a possible (but not definite) future action or state) :: Use the conditional perfect tense; We sat on the bench, wondering if the bus would be late this time. - Ci siamo seduti sulla panchina, domandandoci se il bus sarebbe stato in ritardo questa volta.
would {v} (indicating an action in the past that was planned or intended) :: Use the conditional perfect tense; The waiter said he would be right back. - Il cameriere ha detto che sarebbe ritornato subito.
would {v} (indicating an action in the past that happened repeatedly or commonly) :: Use the imperfect tense; In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - D'inverno ci sedevamo presso al buco sul lago ghiacciato e pescavamo per ore.
would {v} (used to express a polite request) :: volere; Would you please turn off the TV? - Vuoi spegnere la tivù, per favore? [infomal]; Vuole spegnere la televisione, per favore? [formal]
would like {v} (transitive) :: Use the conditional of volere
would like {v} (intransitive) :: Use the conditional of volere
wouldn't hurt a fly {v} (is of very gentle nature (idiom)) :: non fare male a una mosca
would you like to go out with me {phrase} (suggestion to date someone) :: ti piacerebbe uscire con me?
wound {n} /wund/ (injury) :: lesione {f}, ferita {f}
wound {n} (something that offends a person’s feelings) :: offesa {f}
wound {n} (an injury to a person by which the skin is divided) :: ferita {f}
wound {v} (hurt or injure) :: ferire
wound {v} (hurt (someone's feelings)) :: ferire, offendere
wounded {adj} /ˈwuːndɪd/ (suffering from a wound) :: ferito
wounded {adj} (suffering from an emotional injury) :: ferito
woven {adj} /ˈwoʊvən/ (fabricated by weaving) :: tessuto {m}, intessuto {m}
wow {interj} /waʊ̯/ (excitement) :: accipicchia, accidenti, per tutti i diavoli, per la miseria, incredibile, perbacco
wow {interj} :: uao
wrack {v} (rack) SEE: rack ::
wramp {v} (to sprain part of the body) SEE: sprain ::
wrap {v} /ɹæp/ (to enclose completely in fabric, paper, etc) :: avvolgere, avviluppare, incartare, impacchettare
wrap {n} (garment) :: scialle {m}, sciarpa {f}, cappotto {m}
wrap {n} (food) :: rotolo {m}, sandwich arrotolato {m}
wrapped {adj} /ɹæpt/ (encased in a wrapping) :: incartato
wrapping {n} (material) SEE: packaging ::
wrap up {v} (To fold and secure something to be the cover or protection) :: imballare, impacchettare, confezionare, incartare, cintare, fasciare, avvolgere
wrap up {v} (To finish off a task completely) :: completare, portare a termine, concludere, terminare
wrap up {v} (To wear abundant clothing as protection from the weather) :: essere ben coperto, coprirsi
wrap up {v} (To summarize or recapitulate) :: riassumere, sintetizzare, ricapitolare
wrasse {n} /ɹæs/ (Fish) :: tordo di mare {m}, labride {m}
wrath {n} /ɹɒθ/ (great anger) :: furore {m}, collera {f}, ira {f}
wreak havoc {v} /ɹiːk ˈhæv.ək/ (To cause damage, disruption, or destruction) :: creare scompiglio, gettare scompiglio
wreath {n} /ɹiːθ/ (something twisted and curled) :: spirale {f}, voluta {f}
wreath {n} (ornamental circular band) :: ghirlanda {f}, corona {f}
wreath {n} (heraldry: support of a crest) :: ghirlanda {f}
wreck {n} /ˈɹɛk/ (ruined object or person) :: relitto {m}, rottame {m}
wreck {n} (remains) :: carcassa {f}, relitto {m}, carretta {f}, resti {m-p}, rovine {f-p}, colabrodo {m}, rottame {m}
wreck {n} (collision) :: collisione {f}, disastro {m}
wrecker {n} (tow truck) SEE: tow truck ::
wrecker {n} /ˈɹɛkɚ/ (person or company that dismantles old or wrecked vehicles or other items, to reclaim useful parts) :: sfasciacarrozze {m}
wrecker {n} (one who breaks up situations, events) :: demolitore {m}, demolitrice {f}, disgregatore {m}, disgregatrice {f}, sfasciafamiglie {m} {f}
wren {n} /ɹɛn/ (bird of family Troglodytidae) :: scricciolo {m}
wrench {n} (screw) SEE: screw ::
wrench {n} /ɹɛnt͡ʃ̩̩/ (violent twisting movement) :: strappo {m}, spinta {f}, strattone {m}, storta {f}, slogatura {f}
wrench {n} (hand tool) :: chiave, serradadi, chiave inglese, chiave piatta
wrench {n} (violent emotional change caused by separation) :: strazio {m}, dolore {m}
wrench {v} (to pull or twist) :: torcere, storcere
wrench {v} (to sprain a joint) :: slogare
wrest {v} (to seize) SEE: seize ::
wrest {v} /ɹɛst/ (to obtain by pulling or violent force) :: estorcere, carpire, spillare
wrest {v} (to distort, pervert, twist) SEE: distort ::
wrest block {n} (music: a wooden block in the pianoforte into which the wrest-pins are driven) :: pancone {m}, somiere {m}
wrestler {n} (person who wrestles) :: lottatore {m}
wrestling {n} /ˈɹɛs.l̩.ɪŋ/ (sport) :: lotta libera {f}, lotta {f}
wretch {n} (exile) SEE: exile ::
wretch {n} /ɹɛtʃ/ (unhappy, unfortunate, or miserable person) :: miserabile, iellato {m}, omuncolo {m}, straccio {m}, tapino {m}
wriggle {v} /ˈɹɪɡəl/ (to twist one's body and move the limbs) :: contorcersi
wriggle {n} (wriggling movement) :: contorsione {f}
wright {n} /ɹaɪt/ ((obsolete) a builder or maker of something) :: maestro {m}, esperto {m}, costruttore {m}
wring {v} /ɹɪŋ/ (to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out) :: spremere
wrinkle {n} /ˈɹɪŋkl̩/ (furrow in a smooth surface) :: crepa {f}, asperità {f}, irregolarità {f}
wrinkle {n} (line or crease in the skin) :: ruga {f}, grinza {f}
wrinkle {n} (fault, imperfection or bug) :: imperfezione {f}
wrinkle {v} (to make wrinkles in; to cause to have wrinkles) :: raggrinzire, spiegazzare
wrinkled {adj} /ˈɹɪŋkl̩d/ (having many wrinkles) :: avvizzito {m}, raggrinzito {m}, corrugato {m}, grinzoso {m}
wrist {n} /ɹɪst/ (wrist) :: polso {m}
wristlet {n} (handcuff) SEE: handcuff ::
wristlet {n} /ˈɹɪs(t)lət/ (decorative band or bracelet that encircles the wearer's wrist) :: braccialetto {m}, cinturino {m}, manetta {f}
wristwatch {n} (watch worn on the wrist) :: orologio da polso {m}
writ {n} /ɹɪt/ (a written order) :: ordinanza {f}, intimazione {f}, mandato {m}, ingiunzione {f}
writ {n} (that which is written) :: scritto {m}
write {v} /ɹaɪt/ (to form letters, etc.) :: scrivere
write {v} (to send a letter to) :: scrivere a
write down {v} (to set something down in writing) :: sottoscrivere, annotare
write out {v} (to write at full length) :: appuntare, emettere
writer {n} /ˈɹaɪ.təɹ/ (person who writes; an author) :: scrittore {m}, scrittrice {f}
writhe {v} /ɹaɪð/ (to twist or contort the body) :: contorcersi
writing {n} /ˈɹaɪtɪŋ/ (written letters or symbols) :: scrittura {f}
writing {n} (style of writing) :: scrittura {f}
writing as separate words {n} (writing an expression with spaces) :: grafia/scrizione/scrittura separata (or: ~ analitica/disgiunta) {f}
writing board {n} /ˈɹaɪtɪŋ bɔː(ɹ)d/ (A smooth vertical surface to be written upon using an erasable material, large enough for several persons to read simultaneously.) :: lavagna {f}
writing on the wall {n} /ˈɹaɪtɪŋ ɒn ðə ˈwɔːl/ (ominous warning) :: pronostico {m}, presagio {m}, premonizione {f}, predizione {f}
writing pad {n} (Collection of blank pages of writing paper) :: blocco {m}
written {adj} /ˈɹɪtn̩/ (of, relating or characteristic of writing) :: scritto
Wroclaw {prop} /ˈvɹɔts.wɑf/ (a city in southwestern Poland) :: Breslavia {f}
wrong {adj} /ɹɒŋ/ (incorrect) :: sbagliato, errato, erroneo, scorretto
wrong {adj} (immoral) :: immorale, immorale {m} {f}
wrong {adj} (improper) :: improprio
wrong {n} (something immoral) :: torto {m}
wrong {n} (opposite of right) :: torto {m}
wrong {adv} (wrongly) SEE: wrongly ::
wrongdoing {n} /ɹɒŋˈduːɪŋ/ (instance of doing wrong) :: malefatta {f}
wrongly {adv} /ˈɹɔŋli/ (In an unfair or immoral manner; unjustly) :: a torto
wrongness {n} /ˈɹɒŋ.nəs/ (the quality of being wrong) :: erroneità {f}, stortura {f}
wrong side of the tracks {n} (poor part of town) :: lato sbagliato della strada
wrought {adj} /ɹɔt/ (Having been worked or prepared somehow) :: lavorato {m}
wry {adj} /ɹaɪ/ (dryly humorous) :: sarcastico
wryneck {n} /ˈɹaɪnɛk/ (either of two small woodpeckers, Jynx torquilla and Jynx ruficollis) :: torcicollo
WSC {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin ::
wüstite {n} (a mineral, iron(II) oxide) :: wustite {f}
WTF {phrase} (What the fuck) :: che cazzo, che cavolo
WTO {prop} (World Trade Organization) :: OMC
Wuchiapingian {prop} (A subdivision of the Permian period.) :: Wuchiapingiano
wuderove {n} (herb) SEE: sweet woodruff ::
wulfenite {n} (a mineral, lead molybdate) :: wulfenite {f}
wunderkind {n} (child prodigy) SEE: child prodigy ::
wuss {n} /wʊs/ (weak, ineffectual person) :: femminuccia, pappamolle, fifone, smidollato, vigliacco, codardo, rammollito, mollusco, coniglio, pollo, merlo, cacasotto, pisciasotto, mammoletta, mollaccione, vile, debole, pauroso, eunuco
wussy {n} (wuss) SEE: wuss ::
WW1 {prop} (World War I) SEE: World War I ::
wy {n} (name of the letter Y, y) SEE: wye ::
Wyandot {n} (a member of the Wyandot people) :: urone
Wyandot {n} :: Uroni {p}
wye {n} /waɪ/ (name of the letter Y, y) :: i greca {f}, ipsilon {f}
Wymysorys {prop} (A West Germanic language spoken in the Polish town of Wilamowice.) :: vilamoviano {m}
Wyoming {prop} /waɪˈoʊmɪŋ/ (US state) :: Wyoming {m}
wyvern {n} /ˈwaɪvə(ɹ)n/ (mythical dragon-like creature) :: viverna {f}