水銀

Contents

ChineseEdit

water; river silver
trad. (水銀)
simp. (水银)
Chinese Wikipedia has an article on:

Wikipedia zh

EtymologyEdit

From (shuǐ, “water, liquid”) + (yín, “silver”) Compare the etymologies of Latin hydrargyrus, English quicksilver.

PronunciationEdit


Middle Chinese pronunciation (水銀, reconstructed)
Character (), Pronunciation 1/1

Initial: (26)
Final:
Division: III

Openness: Closed
Tone: Rising (X)

Fanqie:
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/ɕiuɪX/ /ɕwiX/ /ɕuiX/ /ɕʷiX/ /ɕwiX/ /ɕwiX/ /ɕjuɪX/
Character (), Pronunciation 1/1

Initial: (31)
Final:
Division: III

Openness: Open
Tone: Level (Ø)

Fanqie:
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/ŋiɪn/ /ŋi̯ĕn/ /ŋiĕn/ /ŋin/ /ŋin/ /ŋĭĕn/ /ŋjen/
Old Chinese pronunciation (水銀, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
shuǐ ‹ sywijX › /*s.turʔ (E dialect: *-r > *-j)/ water; river
yín ‹ ngin › /*ŋrə[n]/ silver

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
11948 2 /*qʰʷljilʔ/
3939 1 /*ŋrɯn/

NounEdit

水銀

  1. mercury, quicksilver
  2. (poetic) moon
  3. (poetic) glob, drop of water

SynonymsEdit

  • (mercury, scientific): (gǒng)

DescendantsEdit

Sino-Xenic (水銀):

JapaneseEdit

Chemical element
Hg Previous:  (きん) ‎(kin) (Au)
Next: タリウム ‎(tariumu) (Tl)
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Wikipedia has an article on:
Wikipedia
水銀 (suigin, mizugane): mercury.

Etymology 1Edit

Kanji in this term
すい
Grade: 1
ぎん
Grade: 3
on'yomi

From Middle Chinese compound 水銀 ‎(sywijX ngin, literally water (i.e. liquid) silver). Compare modern Mandarin 水銀水银 (shuǐyín).

PronunciationEdit

NounEdit

水銀 ‎(hiragana すいぎん, romaji suigin)

  1. (chemistry) mercury; quicksilver
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Kanji in this term
みず
Grade: 1
かね > がね
Grade: 3
kun'yomi

From Old Japanese. Compound of ‎(mizu, water) +‎ ‎(kane, metal, silver). The kane changes to gane due to rendaku (連濁). Appears in the Wamyō Ruijushō Japanese dictionary of 938 CE as mizukane, suggesting that the shift to rendaku is more recent.[1][2]

Obsolete in modern Japanese.

PronunciationEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

水銀 ‎(hiragana みずがね, romaji mizugane, historical hiragana みづがね)

  1. (chemistry, obsolete) mercury; quicksilver
Usage notesEdit

The mizugane reading is largely obsolete in modern Japanese; suigin is the standard reading.

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan

KoreanEdit

Hanja in this term

NounEdit

水銀 ‎(sueun) ‎(hangeul 수은)

  1. Hanja form? of 수은, “mercury”.

VietnameseEdit

Hán tự in this word

NounEdit

水銀

  1. Hán tự form of thủy ngân, "mercury"
Read in another language