User:JeffDoozan/lists/translations/S3

A | B | C | D | D2 | E | F | F2 | F3 | G | G2 | H | I | I2 | J | K | L | M | M2 | N | N2 | O | P | P2 | Q | R | R2 | S | S2 | S3 | T | T2 | U | V | V2 | W | X | Y | Z

Sumerian edit

This language has translations in 110 of 202746 (0.05%) translation tables
Entry HTML comment: 1 item

smith (Noun: craftsperson who works metal)
* Sumerian: {{t|sux|𒌣|tr=simug|ts=simug}}, {{t|sux|𒁾𒉄|ts=tabira, tibira}} {{q|or this is more properly a [[metalworker]]}}<!--that is, more comparable to the German Schlosser than to the Schmied, but this may be artificial for the past-->

text_outside_template: 2 items

fruit (Noun: part of plant)
* Sumerian: {{tt|sux|𒄃|tr=GILIM}} [[Image:B105ellst.png|40px]]
steppe (Noun: the grasslands of Eastern Europe and Asia)
* Sumerian: {{t|sux|𒂔|tr=EDIN|sc=Xsux}} [[Image:B300ellst.png|30px]]

Sundanese edit

This language has translations in 768 of 202746 (0.38%) translation tables
No translation template: 1 item

mouse (Noun: )
* Sundanese: {{tt+check|su|beurit}}

Multiple t-templates: 1 item

rib (Noun: curved bone)
* Sundanese: {{t|su|tulang}} {{t+|su|iga}}

text_outside_template: 1 item

tiger (Noun: The mammal Panthera tigris)
* Sundanese: {{tt|su|lodaya}}, {{tt+|su|maung}}, {{tt+|su|aom}} (young)

Unexpected template: 1 item

mouse (Noun: )
* Sundanese: {{tt+check|su|beurit}}

Surigaonon edit

This language has translations in 2 of 202746 (0.00%) translation tables
No translation template: 1 item

cry (Noun: )
* Surigaonon: {{tt-check|sgd|tuwaw}}

Unexpected template: 1 item

cry (Noun: )
* Surigaonon: {{tt-check|sgd|tuwaw}}

Svan edit

This language has translations in 266 of 202746 (0.13%) translation tables
Entry HTML comment: 1 item

way too (Adverb: )
* Svan: {{t-check|sva|გუნ}} <!-- Was under: "to a high degree" -->

Swabian edit

This language has translations in 76 of 202746 (0.04%) translation tables
Wrong language code: 2 items Expected language code is swg

dictionary (Noun: publication that explains the meanings of an ordered list of words)
* Swabian: {{tt|swb|Werdrbuach}}
liver (Noun: organ of the body)
* Swabian: {{tt|swb|Läbr|f}}

Swahili edit

This language has translations in 8189 of 202746 (4.04%) translation tables
Genders outside t-template: 1 item

broom (Noun: )
* Swahili: {{t-check|sw|fagio}}, {{t-check|sw|mafagio}} ''pl'' {{g|c5|c6}}

Genders in t-template and g-template: 3 items

louse (Noun: an insect of the order Psocodea)
* Swahili: {{t+|sw|chawa|c9|c10}} {{g|s}} {{g|p}}
louse (Noun: an insect of the order Psocodea)
* Swahili: {{t+|sw|chawa|c9|c10}} {{g|s}} {{g|p}}
louse (Noun: an insect of the order Psocodea)
* Swahili: {{t+|sw|chawa|c9|c10}} {{g|s}} {{g|p}}

Multiple t-templates: 6 items

hay (Noun: grass cut and dried for use as animal fodder)
* Swahili: {{t+|sw|majani}} {{t|sw|makavu}}, {{t|sw|ukoko mkwavu}}
questionnaire (Noun: form containing a list of questions)
* Swahili: {{t|sw|dodoso}}, {{t+|sw|orodha}} {{t|sw|ya}} {{t+|sw|maswali}} {{t|sw|ya}} {{t+|sw|uchunguzi}}
questionnaire (Noun: form containing a list of questions)
* Swahili: {{t|sw|dodoso}}, {{t+|sw|orodha}} {{t|sw|ya}} {{t+|sw|maswali}} {{t|sw|ya}} {{t+|sw|uchunguzi}}
questionnaire (Noun: form containing a list of questions)
* Swahili: {{t|sw|dodoso}}, {{t+|sw|orodha}} {{t|sw|ya}} {{t+|sw|maswali}} {{t|sw|ya}} {{t+|sw|uchunguzi}}
questionnaire (Noun: form containing a list of questions)
* Swahili: {{t|sw|dodoso}}, {{t+|sw|orodha}} {{t|sw|ya}} {{t+|sw|maswali}} {{t|sw|ya}} {{t+|sw|uchunguzi}}
though (Adverb: however)
* Swahili: {{t|sw|ijapokuwa}}{{t|sw|hata hivyo}}

Entry HTML comment: 8 items

grate (Verb: )
* Swahili: {{t+check|sw|kuna}} <!-- Was under deleted sense "to rub against" -->
inside (Adjective: )
* Swahili: {{t+check|sw|ndani}} <!-- Was under "within" -->
ledger (Noun: )
* Swahili: {{t+check|sw|daftari}} <!-- Was under "book for keeping notes" but looks that it may rather be "book for keeping accounting records"-->
liver (Noun: organ of the body)
* Swahili: {{tt+|sw|ini}} <!-- {{tt+|sw|maini}} -->
question (Noun: )
* Swahili: {{t+check|sw|swali}} <!-- was under "something unknown" -->
skin (Noun: )
* Swahili: {{t+check|sw|ngozi|c9|c10}} <!-- Was under the non-existing sense "the outer protective layer of any plant or animal" -->
smile (Noun: a happy face expression using mouth, but without producing voice)
* Swahili: {{tt+|sw|kicheko|c7|c8}} <!--{{tt+|sw|tabasamu}} verb -->
weed (Noun: )
* Swahili: {{t+check|sw|kwekwe}} <!-- Was provided as translation for every sense, our entry for "kwekwe" only recognizes "unwanted plant" -->

Unexpected template: 12 items

AD (Adverb: anno Domini)
* Swahili: {{t|sw|BK}} {{gloss|baada ya Kristo}}
bag (Noun: )
* Swahili: {{tt+check|sw|mfuko}}
bark (Noun: exterior covering of a tree)
* Swahili: {{tt-check|sw|chamba|s}}, {{tt-check|sw|vyamba|p}}, {{tt+check|sw|gome|s}}, {{qualifier|noun 5/6}} {{tt-check|sw|magome|p}}, {{tt+|sw|gamba}}
bark (Verb: )
* Swahili: {{tt-check|sw|-bwekea}}
breast (Noun: )
* Swahili: {{tt+check|sw|titi}}, {{tt+check|sw|matiti}} {{qual|pl noun 5/6}}, {{tt+check|sw|titi}}, {{tt+check|sw|maziwa}} {{qual|pl (noun 6)}} (2)
cry (Noun: )
* Swahili: {{tt+check|sw|kulia}}
freedom (Noun: )
* Swahili: {{tt+check|sw|uhuru}}
good day (Phrase: greeting between sunrise and sunset)
* Swahili: {{t|sw|habari za mchana}} {{gloss|noon or afternoon}}, {{t|sw|habari za leo}}
plan (Noun: )
* Swahili: {{tt+check|sw|mpango|c3|c4}}
plan (Verb: )
* Swahili: {{tt-check|sw|kupanga}}
rock (Noun: )
* Swahili: {{qualifier|2}} {{tt+check|sw|jiwe|c5|c6}} ''pl '' (1,2)
shop (Noun: )
* Swahili: {{tt+check|sw|duka|c5}}, {{tt-check|sw|maduka|c6}}

No translation template: 15 items

bag (Noun: )
* Swahili: {{tt+check|sw|mfuko}}
bark (Noun: exterior covering of a tree)
* Swahili: {{tt-check|sw|chamba|s}}, {{tt-check|sw|vyamba|p}}, {{tt+check|sw|gome|s}}, {{qualifier|noun 5/6}} {{tt-check|sw|magome|p}}, {{tt+|sw|gamba}}
bark (Verb: )
* Swahili: {{tt-check|sw|-bwekea}}
breast (Noun: )
* Swahili: {{tt+check|sw|titi}}, {{tt+check|sw|matiti}} {{qual|pl noun 5/6}}, {{tt+check|sw|titi}}, {{tt+check|sw|maziwa}} {{qual|pl (noun 6)}} (2)
camouflage (Noun: )
* Swahili: [[kamaflaji]]; [[majificho]]
cry (Noun: )
* Swahili: {{tt+check|sw|kulia}}
freedom (Noun: )
* Swahili: {{tt+check|sw|uhuru}}
how are you (Phrase: greeting)
* Swahili: [[habari gani]]?, {{t|sw|hujambo}}
not (Adverb: negates meaning of verb)
* Swahili: ''use negative conjugated forms of the verb''
octopus (Noun: mollusc)
* Swahili: {{t+|sw|pweza}}, [[pweza]] [[mkubwa]]
plan (Noun: )
* Swahili: {{tt+check|sw|mpango|c3|c4}}
plan (Verb: )
* Swahili: {{tt-check|sw|kupanga}}
rock (Noun: )
* Swahili: {{qualifier|2}} {{tt+check|sw|jiwe|c5|c6}} ''pl '' (1,2)
shop (Noun: )
* Swahili: {{tt+check|sw|duka|c5}}, {{tt-check|sw|maduka|c6}}
translator (Noun: someone who translates)
* Swahili: [[mfasiri]] ''(nc 1/2)'', [[mfumbua]] ''(nc 1/2)'', [[mtapta]] ''(nc 1/2)''

text_outside_template: 18 items

BC (Adverb: before Christ)
* Swahili: {{t|sw|KK}} (''kabla ya Kristo'')
God (Proper noun: )
* Swahili: {{t+check|sw|Allah}} ''(noun 1)''
Ugandan (Noun: person from Uganda or of Ugandan descent)
* Swahili: {{t+|sw|Mganda}} (class 1/2)
brick (Noun: )
* Swahili: {{t-check|sw|tofali|c5|c6}} (1, 2)
broom (Noun: )
* Swahili: {{t-check|sw|fagio}}, {{t-check|sw|mafagio}} ''pl'' {{g|c5|c6}}
call (Verb: to request, summon, or beckon)
* Swahili: ku{{t|sw|ita}}
call (Verb: to cry or shout)
* Swahili: ku{{t|sw|ita}}
caterpillar (Noun: )
* Swahili: {{t+check|sw|kiwavi}} (nc 7/8)
gut (Noun: )
* Swahili: {{t+check|sw|kitambi}}, {{t-check|sw|vitambi|p}} (7,8)
leaf (Noun: sheet of a book)
* Swahili: {{t-check|sw|gombo}}, {{qualifier|noun 5/6}} {{t-check|sw|magombo}} ''pl '', {{t+check|sw|ukurasa}}, {{qualifier|noun 11/10}} {{t+check|sw|kurasa}} ''pl ''
marry (Verb: to take for husband or wife)
* Swahili: {{t+|sw|oa|alt=kuoa}} ''(of male)''
prepare (Verb: to make ready for eating or drinking)
* Swahili: {{t+|sw|andaa|alt=kuandaa}}, ≈ (sth) for (sb) {{t|sw|andalia|alt=kuandalia}}
prostitution (Noun: having sex for profit)
* Swahili: {{t|sw|umalaya}} ''(nc 14)'', {{t+|sw|ukahaba}}
red (Noun: colour)
* Swahili: -{{tt|sw|ekundu}}
satiate (Verb: satisfy)
* Swahili: -{{t|sw|shibisha}}
tusk (Noun: pointed tooth)
* Swahili: {{t+|sw|pembe|s}} ''(elephant's)'', {{t|sw|upamba|p}} ''(boar's)''
wife (Noun: married woman)
* Swahili: {{t+|sw|mke}} (1/2)
work (Noun: )
* Swahili: {{t+check|sw|kazi|c9|c10}} (1,2)

Swazi edit

This language has translations in 96 of 202746 (0.05%) translation tables
Wrong language code: 1 item Expected language code is ss

drum (Noun: musical instrument)
* Swazi: {{t|st|sí-gúbhu}}

Swedish edit

This language has translations in 54101 of 202746 (26.68%) translation tables

Genders in t-template and g-template edit

2 items
cobalt (Noun: chemical element)
* Swedish: {{t+|sv|kobolt|c}} (''rarely'' {{g|n}})
cobalt (Noun: chemical element)
* Swedish: {{t+|sv|kobolt|c}} (''rarely'' {{g|n}})

Uses l-template instead of t-template edit

3 items
Tamil Tiger (Noun: a member of the Tamil Tigers)
* Swedish: {{l|sv|tamilsk tiger}}
jaywalk (Verb: violate pedestrian traffic regulations)
* Swedish: {{no equivalent translation|sv}} {{l|sv|oförsiktig}} {{l|sv|fotgängare}} and {{l|sv|vårdslös}} {{l|sv|fotgängare}}.
spoil (Verb: to coddle or pamper)
* Swedish: {{l|sv|skämma}} {{l|sv|bort}}

Nested templates edit

9 items
-ing (Suffix: to form present participles)
* Swedish: {{t+|sv|-ande}} {{qualifier|verbs ending in {{m|sv|-a}}}}, {{t+|sv|-ende}} {{qualifier|verbs ending in other letter than -a}}
United Kingdom (Proper noun: sovereign state in Europe)
* Swedish: {{t+|sv|Förenade kungariket|n}} {{q|but it is more often to be referred as {{m|sv|Storbritannien||Great Britain}}}}, {{t+|sv|Storbritannien}}
e.g. (Adverb: initialism used to introduce an illustrative example or short list of examples)
* Swedish: {{t+|sv|t.ex.}}, {{t+|sv|t ex}}, {{t|sv|tex.}} {{t+|sv|t. ex.}} {{qualifier|{{t+|sv|till exempel}}}}, {{t+|sv|exempelvis}}
fly off the handle (Verb: become very angry)
* Swedish: {{t|sv|{{l|sv|få}} {{l|sv|tuppjuck}}}}
furry (Adjective: covered with fur)
* Swedish: {{t|sv|päls-}} {{qualifier|fur animal {{=}} pälsdjur, for example}}, {{t+|sv|lurvig}} {{qualifier|thick fur}}, {{t+|sv|hårig}}, {{t|sv|pälsklädd}}
out of place (Prepositional phrase: not in the proper arrangement or situation)
* Swedish: {{t+|sv|på tok}} {{qualifier|used with {{m|sv|vara}}}}
semi-trailer truck (Noun: A semitruck pulling a semitrailer)
* Swedish: {{t|sv|semilastbil}} {{qualifier|slang for {{t+|sv|trailerdragare}}}}
skater (Noun: person who skates)
* Swedish: {{t+|sv|skrinnare|c}}, {{t+|sv|skridskoåkare|c}}, {{t|sv|skatare|c}} {{q|slang, mainly a person who {{t|sv|rollerskates}}}}
up (Adverb: completely, thoroughly)
* Swedish: {{t+|sv|för-}}, {{t+|sv|till}}, {{t+|sv|upp}} {{qualifier|riva upp ett kontrakt {{=}} tear up a contract}}, {{t+|sv|isär}} {{qualifier|apart}}, {{t+|sv|itu}} {{qualifier|in two}}

List items separated by both comma and semicolon edit

19 items
-er (Suffix: person whose occupation is...)
* Swedish: {{qualifier|for players of instruments}} {{t+|sv|-are}}, {{t+|sv|-ist}}, {{t|sv|-spelare}}; {{qualifier|for players of sports}} {{t|sv|-spelare}}
Rom (Noun: a member of the Romani people)
* Swedish: {{t+|sv|rom}}; {{t+|sv|zigenare}}, {{t|sv|zigenerska}}
axe (Verb: fell or chop)
* Swedish: {{t+|sv|fälla}} {{qualifier|fell a tree}}; {{t+|sv|hugga}}, {{t+|sv|yxa}} {{qualifier|chop}}
cache (Verb: to place in a cache)
* Swedish: {{t+|sv|lagra}} (i cacheminne); {{t+|sv|gömma}}, {{t|sv|stoppa undan}}
cancellation (Noun: act of cancelling)
* Swedish: {{t+|sv|förkortning|c}} {{qualifier|of text or numbers}}, {{t+|sv|strykning|c}}; {{t+|sv|återbud|n}} {{qualifier|of planned attendance}}, {{t+|sv|avbokning|c}}, {{t+|sv|avbeställning|c}} {{qualifier|of booking or order}}, {{t+|sv|upphävande|n}} {{qualifier|of rule/regulation}}
flight attendant (Noun: member of the crew of an airplane who is responsible for the comfort and safety of its passengers)
* Swedish: {{t+|sv|flygvärdinna|c}} {{qualifier|female}}; {{t+|sv|purser|c}}, {{t+|sv|flygvärd|c}}
maternal uncle (Noun: brother of one's mother)
* Swedish: {{t+|sv|morbror|c}}, {{t+|sv|onkel|c}}; {{t+|sv|mor}}s {{t+|sv|svåger|c}}, {{t+|sv|ingift}} {{t+|sv|morbror|c}}
motion sickness (Noun: nausea or dizziness in a moving vehicle)
* Swedish: {{t+|sv|åksjuka|c}}, {{t|sv|rörelsesjuka}}; {{t+|sv|sjösjuka}} {{qualifier|seasickness}}
paragraph (Noun: passage in text)
* Swedish: {{t+|sv|stycke|n}}, {{t+|sv|avsnitt|n}} {{qualifier|grammatical}}; {{t+|sv|paragraf|c}} {{qualifier|law}}
paternal uncle (Noun: brother of one's father)
* Swedish: {{t+|sv|farbror|c}}, {{t+|sv|onkel|c}}; {{qualifier|father's brother-in-law}} {{t+|sv|far}}s {{t+|sv|svåger|c}}, {{t+|sv|ingift}} {{t+|sv|farbror|c}}
penis (Noun: male organ for copulation and urination)
* Swedish: {{tt+|sv|penis|c}}, {{tt+|sv|manslem|c}}; {{tt+|sv|snopp|c}} {{qualifier|childish}}, {{tt+|sv|kuk|c}} {{qualifier|vulgar}}, {{tt+|sv|balle|c}} {{qualifier|colloquial}}
place (Noun: area one occupies, particularly for sitting)
* Swedish: {{tt+|sv|plats|c}}; {{tt+|sv|sittplats|c}}, {{tt+|sv|säte|n}} {{q|place to sit}}; {{tt+|sv|ståplats|c}} {{q|place to stand}}, {{tt|sv|liggplats|c}} {{q|place to lie}}, {{tt|sv|sovplats|c}} {{q|place to sleep}}
rally (Noun: public gathering for a cause)
* Swedish: {{t+|sv|samling|c}}, {{t|sv|massmöte|n}}; demonstration: {{t+|sv|demonstration|c}}
roundel (Noun: heraldry: a circular spot; a charge in the form of a small coloured circle)
* Swedish: {{t+|sv|rundel|c}}, {{t+|sv|kula|c}}; ''of metal'': {{t|sv|bysantin|c}}
spread (Noun: two facing pages)
* Swedish: {{t+|sv|uppslag}}, {{t+|sv|bokuppslag}}, {{t|sv|tidningsuppslag}}; {{t|sv|mittuppslag}} {{qualifier|centerfold}}
thence (Adverb: from there)
* Swedish: {{t+|sv|därifrån}}, obsolete: {{t+|sv|dädan}} - dialectally shortened to {{t+|sv|dän}} (from that place); {{t+|sv|sedan}} (from that time on)
topping (Noun: food on top)
* Swedish: {{t+|sv|pålägg|n}} {{gloss|on a sandwich}}, {{t+|sv|strössel|n}} {{gloss|on an ice cream}}, {{t+|sv|ingrediens|c}} {{gloss|on a pizza}}, {{t+|sv|garnering|c}} {{gloss|on a cake}}; also useful is {{t+|sv|ovanpå}} {{gloss|on top}}
unidentified flying object (Noun: anything in the air not readily explainable)
* Swedish: {{t|sv|oidentifierat flygande föremål|n}}, {{t|sv|oidentifierat flygande objekt|n}}; {{t+|sv|UFO|n}}, {{t+|sv|ufo|n}} {{qualifier|abbreviations}}
windmill (Noun: machine)
* Swedish: {{t+|sv|väderkvarn|c}}; {{t+|sv|vindmölla|c}}, {{t+|sv|mölla|c}} {{q|southern Sweden}}

Wrong language code edit

24 items

Expected language code is sv

Flying Fortress (Proper noun: B-17 bomber)
* Swedish: {{t|sw|[[flygande|Flygande]] [[fästningen|Fästningen]]}}
Polish parliament (Noun: (idiomatic) an indecisive institution, inspired by a parliamentary tradition requiring unanimity)
* Swedish: {{t|da|polsk riksdag}}
Völuspá (Proper noun: first poem of the Poetic Edda)
* Swedish: {{t|de|Valans spådom}}
accessory mineral (Noun: mineral present in small amounts)
* Swedish: {{t|fi|[[accessorisk|accessoriskt]] [[mineral]]|n}}
accomplice (Noun: associate in the commission of a crime)
* Swedish: {{t+|sv|medbrottsling}}, {{t|es|medgärningsman|m}}, {{t|sv|medskyldig|c}}, {{t+|sv|kumpan}}
bad manners (Noun: treatment of other people in an impolite or discourteous way)
* Swedish: {{t|sw|oskick|n}}
crumble (Noun: dessert)
* Swedish: {{t|se|crumble|c}}, {{t|se|smulpaj|c}}
fascistoid (Adjective: Resembling fascism)
* Swedish: {{t|se|fascistoid}}
hemidemisemiquaver (Noun: music)
* Swedish: {{t|se|sextifjärdedelsnot|n|}}
husband (Verb: to economise)
* Swedish: {{tt|fi|[[hushålla]] med}}
keep (Verb: to remain faithful to given word)
* Swedish: {{t|ru|hålla}}
kitschy (Adjective: having the nature of kitsch)
* Swedish: {{t|se|kitschig}}
nonagon (Noun: A polygon with nine sides and nine angles)
* Swedish: {{t|sl|nonagon|m}}, {{t|sl|niohörning|m}}
out of one's mind (Prepositional phrase: insane)
* Swedish: {{t|se|inte riktigt klok}}
pâte brisée (Noun: form of shortcrust pastry)
* Swedish: {{t|se|mördeg|c}}
quench (Verb: to satisfy thirst)
* Swedish: {{t+|sv|släcka}}, {{t|sw|läska}}
redeem (Verb: to repair, restore)
* Swedish:{{t|se|återställa}}
sedge (Noun: any plant of the genus Carex)
* Swedish: {{t|sw|starr}}
sponge cloth (Noun: )
* Swedish: {{t|se|rengöringstrasor}}
squeak (Noun: short, high-pitched sound)
* Swedish: {{t|sw|pip}}
thermocouple (Noun: type of transducer)
* Swedish: {{t|fi|termoelement|n}}, {{t|fi|termokors|n}}
thorn in someone's side (Noun: thorn in someone's side)
* Swedish: {{t|sw|en nagel i ögat|alt=en nagel i ögat (på någon)}}
vesper sparrow (Noun: Pooecetes gramineus)
* Swedish : {{t|sl|aftonsparv}}
vulgar (Adjective: distasteful, uncouth, obscene)
* Swedish: {{t+|sv|vulgär}}, {{t+|es|chabacano}}

Unexpected template edit

36 items
AD (Adverb: anno Domini)
* Swedish: {{t+|sv|e.Kr.}} {{gloss|efter Kristus}}
Eton mess (Noun: dessert)
* Swedish: {{no equivalent translation|sv}} {{t|sv|hovdessert}}, {{t+|sv|marängsviss}}
I spy (Noun: guessing game)
* Swedish: {{no equivalent translation|sv}} {{t|sv|[[ett skepp kommer lastat]]}}
Q (Noun: playing card)
* Swedish: {{tt+|sv|D}} {{q-lite|dam}}
aunt (Noun: a parent's sister or sister-in-law)
* Swedish: {{t+|sv|faster|c}} {{gloss|paternal}}, {{t+|sv|moster|c}} {{gloss|maternal}}, {{t+|sv|tant|c}} {{gloss|in-law}}
ball (Noun: solid or hollow sphere)
* Swedish: {{tt+|sv|boll|c}} {{gloss|soft and/or hollow}}, {{tt+|sv|klot|n}} {{gloss|mainly hard and/or solid}}, {{tt+|sv|kula}} {{gloss|solid, hard and small}}
ball (Noun: object, generally spherical, used for playing games)
* Swedish: {{tt+|sv|boll|c}}, {{tt+|sv|klot|n}} {{gloss|mainly hard and/or solid}}, {{tt+|sv|kula|c}} {{gloss|small and hard}}
bell (Noun: percussive instrument)
* Swedish: {{tt+|sv|klocka|c}}, {{tt+|sv|pingla|c}} {{gloss|very small}}
bolt from the blue (Noun: something totally unexpected)
* Swedish: {{t+|sv|som en blixt från klar himmel}} {{gloss|like a lightning bolt out of a clear sky}}
busy (Adjective: crowded with business or activities)
* Swedish: {{t+|sv|livlig}}, {{gloss|traffic}} {{t|sv|[[livligt]] [[trafikerad]]}}
dog days (Noun: the days between early July and early September)
* Swedish: {{t+|sv|rötmånad|c}} {{gloss|until late August}}
fan (Verb: move or spread in multiple directions from one point)
* Swedish: {{tt+|sv|sprida}} {{tt+|sv|sig}} {{gloss|spread out}}
fear (Verb: feel fear about (something))
* Swedish: {{tt+|sv|frukta}}, {{tt+|sv|rädas}}, {{gloss|of something being the case or coming to pass}} {{tt+|sv|befara}}
foxtail (Noun: foxtail grass)
* Swedish: {{t+|sv|kavle|c}} ({{taxfmt|Alopecurus|genus}})
freedom (Noun: )
* Swedish: {{tt+check|sv|frihet}}
fuck you (Phrase: fuck you)
* Swedish: {{t+|sv|knulla dig själv}}, {{gloss|fuck yourself}}, {{t|sv|kyss fittan}} {{gloss|kiss the cunt}} {{t|sv|dra åt fittan}}, {{gloss|go to the cunt}}, {{t|sv|dra åt kuken}}, {{gloss|go to the dick}} {{t+|sv|dra åt helvete}} {{gloss|go to hell}}
gestic (Adjective: legendary)
* Swedish: {{t+|sv|historisk}}, {{t+|sv|saga|alt=sago-}}, beträffande bragder<ref>{{R:runeberg.org|ensv1905|0525.html gestic}}</ref>
go (Verb: to move through space (especially from one place to another))
* Swedish: {{tt+|sv|gå}} {{q-lite|by walking}}, {{tt+|sv|resa}}, {{tt+|sv|åka}} {{q-lite|by vehicle}}, {{tt+|sv|fara}}
great-aunt (Noun: aunt of one’s parent)
* Swedish: {{t+|sv|gammelfaster|c}} {{gloss|parent's paternal}}, {{t+|sv|gammelmoster|c}} {{gloss|parent's maternal}}, {{t|sv|gammeltant|c}} {{gloss|parent's in-law}}
jack shit (Pronoun: (vulgar) nothing, anything)
* Swedish: {{t+|sv|skit|n|alt=ett skit}}, {{t+|sv|skit|n|alt=ett [...] skit}}, {{t+|sv|dyft|n|alt=ett [...] dyft}}, {{t+|sv|dugg|n|alt=ett [...] dugg}}, {{t+|sv|jota|n|alt=ett [...] jota}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|sv|smack|n|alt=ett ...[] smack}} {{qualifier|colloquial}} - with all translations {{m|sv|inte||not}} is needed, [...] can be replaced with {{m|sv|jävla}} {{q|more common spelling}} / {{m|sv|djävla}}, {{m|sv|jäkla}} {{q|more common spelling}} / {{m|sv|djäkla}}, {{m|sv|jädra}} or {{m|sv|fucking}} {{q|slang}} to create a swear word, otherwise only {{m|sv|skit|ett skit}} is a swear word by itself.
jaywalk (Verb: violate pedestrian traffic regulations)
* Swedish: {{no equivalent translation|sv}} {{l|sv|oförsiktig}} {{l|sv|fotgängare}} and {{l|sv|vårdslös}} {{l|sv|fotgängare}}.
jaywalker (Noun: one who jaywalks)
* Swedish: {{no equivalent translation|sv}} {{t|sv|[[oförsiktig]] [[fotgängare]]}}, {{t|sv|[[vårdslös]] [[fotgängare]]}}
make out (Verb: )
* Swedish: {{t+check|sv|hångla}} {{gloss|to kiss passionately}}
out of the blue (Prepositional phrase: unexpectedly)
* Swedish: {{t+|sv|som en blixt från klar himmel}} {{gloss|like a lightning bolt out of a clear sky}}
printer (Noun: one who makes prints)
* Swedish: {{t+|sv|typograf|c}}, {{t+|sv|tryckare|c}}, {{t|sv|tryckerska|c}} {{gloss|female printer}} {{qualifier|antiquated}}
printer (Noun: operator of a printing press)
* Swedish: {{t+|sv|tryckare|c}} {{gloss|press operator}}, {{t|sv|tryckeriägare|c}} {{gloss|owner of printing business}}, {{t|sv|tryckerska|c}} {{gloss|female printer, antiquated}}
sad (Adjective: )
* Swedish: {{tt+check|sv|olycklig}} (1,2)
short (Adjective: )
* Swedish: {{tt+check|sv|kort}}
shredder (Noun: machine)
* Swedish: {{t+|sv|dokumentförstörare|c}} {{gl|paper shredder}}
sixty-one (Numeral: cardinal number)
* Swedish: {{sense|abstract counting}} {{t+|sv|sextioett}}, {{sense|counting objects}} {{t+|sv|sextioett|n}}, {{t|sv|sextioen|c}}
tale (Noun: type of story)
* Swedish: {{t+|sv|berättelse|c}}, {{t+|sv|historia|c}}, {{t+|sv|saga|c}} {{gloss|fairy tale}}
truancy (Noun: the act of shirking from responsibilities and duties)
* Swedish: {{t+|sv|skolk|n}} {{gloss|act of being absent from school}}
truck (Noun: heavier motor vehicle designed to carry goods)
* Swedish: {{t+|sv|lastbil|c}}, {{t+|sv|lastvagn|c}} {{gloss|technical term}}
vacation (Noun: official holiday period)
* Swedish: {{t+|sv|lov|n}} {{gloss|schools and universities}}, {{t+|sv|ferie|c}} {{gloss|schools}}
wholesome (Adjective: promoting good health, and well-being)
* Swedish: {{no equivalent translation|sv}} {{t|sv|helylle}}, {{t+|sv|hälsosam}},{{t+|sv|nyttig}}, {{t+|sv|sund}}
wholesome (Adjective: favourable to morals, religion or prosperity; sensible; conducive to good; salutary; promoting virtue or being virtuous)
* Swedish: {{no equivalent translation|sv}} {{t|sv|helylle}}

Entry HTML comment edit

51 items
Byzantine fault tolerance (Noun: dependability of a fault-tolerant computer system)
* Swedish: {{t-check|sv|bysantinska generalsproblem|n}} <!-- seems to mean "Byzantine generals' problem" -->
Hausa (Noun: people)
* Swedish: {{t+|sv|hausa|?}} <!--Singular or plural?-->
Laurel and Hardy (Proper noun: )
* Swedish: {{t-check|sv|Helan och Halvan}} <!-- This is the translation for the characters "Laurel and Hardy", not necessarily for "any humorous duo" -->
accent (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|accent}} <!-- Was: coating that contrasts with the surroundings -->
ambiguous (Adjective: )
* Swedish: {{t+check|sv|vag}}, {{t+check|sv|dunkel}}, {{t+check|sv|svävande}} <!-- Were under non-surviving sense "vague and unclear" -->
ambush (Noun: )
* Swedish: {{t+|sv|bakhåll|n}} <!-- Was under "a disposition or arrangement of troops for attacking an enemy unexpectedly from a concealed station" -->; {{t+|sv|bakhåll|n}} <!-- Was under "a concealed station" -->
amicable number (Noun: number theory)
* Swedish: {{t|sv|vänskapliga tal}} <!--gender?-->
apparatus (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|apparat|c}}, {{t+check|sv|system|n}}, {{t+check|sv|mekanism|c}} <!-- Was under: given system of procedures -->
behind (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|botten}} <!-- Was: bottom, downside -->
bejel (Noun: [[endemic)
* Swedish: {{t|sv|bondfransoser}}, {{t|sv|soltflod}}, {{t|sv|radesyge}}, {{t+|sv|spetälska}}, {{t|sv|spedalskhed}}, <!-- only found once {{t|sv|sjeffrätsår}} and dis {{t|sv|sjelfrätsår}}, --> {{t+|sv|franska sjukan}}
boner (Noun: erect penis)
* Swedish: {{t+check|sv|stånd|n}}<!--Doesn't this refer to the state of the penis and not the organ itself?-->
cf. (Verb: compare)
* Swedish: ''{{t|sv|jmf.}}'', ''{{t+|sv|jfr}}'', ''{{t+|sv|jfr.}}'' <!--{{t+|sv|jämför}}-->
chastise (Verb: )
* Swedish: {{t+check|sv|skälla ut}}, {{t+check|sv|tukta}} <!-- Were under "punish or scold" and now they are two separate senses -->
crème de la crème (Noun: best of the best)
* Swedish: [[gräddan]] (''only in definite form''<!--?-->)
decline (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|nedgång|c}} <!-- Was under: "Period before the end" -->
dilettante (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|dilettant|c}}, {{t|sv|amatörmålare|c}}, {{t+|sv|amatör|c}} <!-- Was under non-existent sense: person who enjoys the arts, regardless of expertise -->
dispense (Verb: )
* Swedish: {{t+check|sv|lösa}}, {{t+check|sv|frikalla}}, {{t+check|sv|frita}}, {{t+check|sv|avvara}}, {{t-check|sv|vara utan}}, {{t+check|sv|undvara}} <!-- Was under: "to eliminate or do without" -->
distaff (Adjective: of, relating to, or characteristic of women)
* Swedish: {{t+check|sv|spinn|alt=spinn-}}<!-- was "[[spinn]]-" - assumed inflected form or vocalised spelling; please verify if linking is acceptable. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
diurnal (Adjective: )
* Swedish: {{qualifier|as 24-hr period, including nighttime}} {{t+check|sv|dygn}} <!-- This was under the botany sense. Seems wrong, because the basic meaning of the word is "day" -->
flail (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|morgonstjärna}} <!-- This is probably a false translation, only put it back after double checking it's not a reference an other medieval weapon-->
frail (Adjective: )
* Swedish: {{t+check|sv|skröplig}} <!-- Was under "mentally or physically fragile"; the senses have been separated since -->
free (Verb: to make free, set at liberty)
* Swedish: {{t+|sv|frigöra}}, {{t+|sv|befria}}, {{t+|sv|frita}}(ga) <!--{{t+|sv|fria}}: Someone please give an example of this?--->
game (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|bransch|c}} <!-- Was under "business or occupation" -->
have to (Verb: )
* Swedish: {{qualifier|1,2}} {{t+check|sv|måste}}, {{qualifier|1}} {{t-check|sv|[[vara]] [[tvungen]]}} <!-- was "[[vara]] [[tvungen]]" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
horsewoman (Noun: a female equestrian)
* Swedish: {{t-check|sv|[[kvinnlig]] [[ryttare]]|c}}<!-- drop links if not [[WT:SOP]] -->, {{t+check|sv|ryttarinna|f}}
inside (Adjective: )
* Swedish: {{t-check|sv|insides-}} <!-- Was under "within" -->
leave (Verb: be left over, remain)
* Swedish: (låta) {{t+check|sv|bero}}, {{t-check|sv|[[låta]] [[vara]]}} <!-- was "låta vara" - assumed sum-of-parts; if an idiom, use {{t}} instead of {{t-SOP}}. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
ledger (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|bokföring|c}}, {{t+check|sv|dagbok|c}}, {{t+check|sv|huvudbok|c}}, {{t+check|sv|kassabok|c}}, {{t+check|sv|liggare|c}}, {{t+check|sv|loggbok|c}}, {{t+check|sv|register|n}} <!-- Was under "book for keeping notes" but looks that it may rather be "book for keeping accounting records"-->
lime (Noun: )
* Swedish: {{t-check|sv|släckt kalk|c}}, {{t+check|sv|kalciumhydroxid}} <!-- was under "calcium hydroxide" -->
may (Verb: subjunctive)
* Swedish: {{t+|sv|må}}<!-- '', or rarely, ''{{t+|sv|-e}} -->
measure (Noun: )
* Swedish: {{t+|sv|avstånd}} <!-- Was under non-existing sense "designated distance" -->
mop the floor with someone (Verb: trounce or defeat thoroughly)
* Swedish: {{t|sv|sopa golvet med någon}} <!--sweep the floor with somebody-->
muster (Verb: )
* Swedish: {{t+check|sv|uppbåda}} <!-- was under "to summon together" -->
network (Noun: )
* Swedish: {{qualifier|1, 2}} {{t+check|sv|nätverk|alt=ett nätverk}} <!-- was "ett [[nätverk]]" - assumed inflected form or vocalised spelling; please verify if linking is acceptable. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
on sight (Prepositional phrase: immediately when sighted)
* Swedish: {{t-check|sv|[[vid]] [[första]] [[anblick]]}} <!-- was "vid första anblick" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
patron (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|stamkund|c}} <!-- Was under "customer of certain establishment". -->
place (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|gård|c}} <!-- Was under "group of houses" -->
polyglot (Noun: )
* Swedish: {{qualifier|1}} {{t-check|sv|[[flerspråkig]] [[person]]|c}},<!--was "[[flerspråkig]] [[person]]"--> {{qualifier|2}} {{t-check|sv|[[flerspråkig]] [[bok]]|c}},<!--was "[[flerspråkig]] [[bok]]" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the embedded wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]]--> {{qualifier|1, 2}} {{t+check|sv|polyglott|c}}
print (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|tryck|n}} <!-- Was under "result of printing process" -->
private (Adjective: )
* Swedish: {{t+check|sv|privat}} <!-- Was under "not done in the view of others" -->
quality (Noun: archaic: social position)
* Swedish: <!--- {{t+|sv|förnäm}} is this ever used as a noun?? ---> {{t+|sv|hög}} {{t+|sv|rang}}, {{t+|sv|stånd}}
scoop (Verb: )
* Swedish: {{t+|sv|supa}} <!-- Was under: "to consume alcoholic beverage" -->
shape (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|form|c}} <!-- Was under "figure", a sense which we don't have -->
talk (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|prat|n}} <!-- Was under "what is being said" -->
taper (Verb: )
* Swedish: {{t+check|sv|förtunna}} <!-- Was listed under "make thinner or narrower", but such sense does not exist. -->
tourniquet (Noun: )
* Swedish: {{t-check|sv|tryckbandage}} <!-- Isn't this a different thing? -->
twelve-tone technique (Proper noun: system of musical composition)
* Swedish: {{t|sv|tolvtonsmusik}} <!--Used in Wikipedia-->
tyrant (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|tyrann|c}} <!-- Was under "absolute ruler" - a sense which we don't have -->
when (Conjunction: )
* Swedish: {{t+check|sv|när}} <!-- Was under non-existing definition "at a time in the past" -->
when Hell freezes over (Adverb: never)
* Swedish: {{t+|sv|när helvetet fryser till is}}<!-- “when Hell freezes over” -->
you can't judge a book by its cover (Proverb: it is not possible to judge things by external appearances alone)
* Swedish: {{t|sv|man skall inte döma hunden efter håren}} <!-- {{gloss|One shouldn’t judge the dog by its hair.}}-->, {{t|sv|man ska inte döma boken efter omslaget}}

No translation template edit

62 items
Beetle (Noun: Volkswagen car)
* Swedish: Volkswagen Typ 1, {{t+|sv|folkvagn|c}}, {{t+|sv|folka|c}}, {{t+|sv|bubbla|c}}, {{t+|sv|bagge|c}}
Canton (Proper noun: former name of Guangzhou)
* Swedish: [[Guangzhou]] ([[Kanton]])
Chinglish (Adjective: resembling English influenced by Chinese)
* Swedish: n.a., must be explained
Chinglish (Proper noun: English influenced by Chinese)
* Swedish: n.a., must be explained
Cookie Monster (Proper noun: Sesame Street character)
* Swedish: [[kakmonstret]] ''def sing''
Rakvere (Proper noun: Town in Estonia)
* Swedish: Rakvere, ([[Wesenberg]])
True Cross (Proper noun: cross on which Christ was crucified)
* Swedish: {{t+|sv|korset|n}}, det [[sanna korset]] {{g|n}}
banter (Noun: good humoured conversation)
* Swedish: {{t|sv|smågnabb}}, [[snack]] {{qualifier|colloquial}}, {{t+|sv|småprat}}, {{t|sv|munhuggande|n}}
berth (Noun: bunk)
* Swedish: {{t+|sv|koj}}, slaf, {{t|sv|sovplats}}
brick red (Noun: colour)
* Swedish: tegelröd, {{t+|sv|tegelrött|n}}
bullshit (Interjection: expression of disbelief)
* Swedish: {{t+|sv|skit}}, [[t+|sv|skitsnack]]
channel (Verb: direct the flow)
* Swedish: {{t+|sv|kanalisera}}, [[leda#Swedish|leda]]
cheesecake (Noun: dessert food)
* Swedish: {{t+|sv|cheesecake|c}}, {{t|sv|amerikansk ostkaka|c}}, {{qualifier|Swedish version}}, {{t|sv|osttårta|c}}
clod (Noun: lump of something, especially of earth or clay)
* Swedish: (jord-)[[klump]] {{g|c}}, (jord-)[[koka]] {{g|c}}
conduct (Verb: reflexively: behave)
* Swedish: [[uppföra]] sig
contretemps (Noun: an unforeseen or embarrassing event)
* Swedish: {{t+|sv|motighet|c}}, [[oförmodat]] [[hinder]], {{t+|sv|streck i räkningen}}, {{t+|sv|missöde}}
convertible (Adjective: able to be converted)
* Swedish: {{t+|sv|konverterbar}}, [[konvertibel]] {{qualifier|rare}}
doze (Verb: to sleep lightly or briefly)
* Swedish: [[slumra#Swedish|slumra]], {{t+|sv|dåsa}}
emancipation (Noun: act of setting free from the power of another)
* Swedish: {{t+|sv|frigörelse|c}}, [[#Swedish|emancipation]] {{g|c}}
export (Adjective: of or relating to exportation or exports)
* Swedish: [[export#Swedish|export]]-
export (Noun: the act of exporting)
* Swedish: [[export#Swedish|export]] {{g|c}}, {{t+|sv|utförsel|c}}
format (Noun: computing: file type)
* Swedish: [[#Sweidh|format]] {{g|n}}, {{t+|sv|filformat|n}}
freedom (Noun: )
* Swedish: {{tt+check|sv|frihet}}
fuck you (Phrase: fuck you)
* Swedish: {{t+|sv|knulla dig själv}}, {{gloss|fuck yourself}}, {{t|sv|kyss fittan}} {{gloss|kiss the cunt}} {{t|sv|dra åt fittan}}, {{gloss|go to the cunt}}, {{t|sv|dra åt kuken}}, {{gloss|go to the dick}} {{t+|sv|dra åt helvete}} {{gloss|go to hell}}
gestic (Adjective: legendary)
* Swedish: {{t+|sv|historisk}}, {{t+|sv|saga|alt=sago-}}, beträffande bragder<ref>{{R:runeberg.org|ensv1905|0525.html gestic}}</ref>
gestic (Adjective: pertaining to gestures)
* Swedish: {{t|sv|gestisk}}, hörande till åtbörder, till gestikulation, till dans
get out of here (Interjection: command to leave)
* Swedish: [[stick]]!, [[försvinn]]!, [[dunsta]] {{qualifier|slang}}
gherkin (Noun: small cucumber)
* Swedish: {{t|sv|ättiksgurka|c}}, liten [[inläggningsgurka]] {{g|c}}, {{t|sv|saltgurka|c}}
incur (Verb: to expose oneself to something inconvenient)
* Swedish: [[utsätta]] [[sig]] [[för]], {{t|sv|ådra sig}}
inflatable (Noun: boat that may be inflated)
* Swedish: [[uppblåsbar]] [[båt]]
is it going to rain (Phrase: is it going to rain)
* Swedish: [[kommer det att regna|kommer det (att) regna]]?
item (Noun: matter for discussion in an agenda)
* Swedish: [[punkt]] ''u''
judicial relief (Noun: )
* Swedish: [[rättsmedel]]
judicial remedy (Noun: )
* Swedish: [[rättsmedel]]
legal remedy (Noun: )
* Swedish: [[rättsmedel]]
light air (Noun: wind)
* Swedish: [[nästan]] [[stiltje]]
make an example of (Verb: punish someone as a warning to others)
* Swedish: [[statuera exempel]] ([[av#Swedish|av]])
nebulously (Adverb: in a manner like that of a cloud or haze)
* Swedish: {{t+|sv|suddigt}}, {{t+|sv|oklart}}, [[nebulärt]] ''(astronomy)''
neither (Determiner: not either (used with nor): neither X nor Y)
* Swedish: [[varken]] X [[eller]] Y; [[vare sig]] X [[eller]] Y {{qualifier|restricted to two options}}
never mind (Verb: it is not important)
* Swedish: ([[det är sak samma|det är]]) [[sak samma]], (det) [[spelar ingen roll]], {{t|sv|det kvittar}}, {{qualifier|colloquial}} {{t|sv|kvittar lika}}, {{t|sv|strunt samma}}, {{qualifier|vulgar}} {{t+|sv|skit samma}}
non-negotiable (Adjective: not subject to negotiation)
* Swedish: icke [[förhandlingsbar]]
non-player character (Noun: character in a role-playing game or computer game)
* Swedish: [[spelledarperson]] ([[SLP]])
none (Pronoun: not any thing)
* Swedish: {{t+|sv|ingen|c}}, {{t|sv|inte någon}}, {{g|c}}, {{t+|sv|inget|n}}, {{t|sv|inte något|n}}
not even one (Determiner: none at all)
* Swedish: inte en enda
occasional (Adjective: limited to certain occasions; not very often)
* Swedish: {{t+|sv|ockasionell}} {{q|formal}}, no accurate non-formal translation exists, an adverb is most often used instead.
one (Determiner: )
* Swedish: {{t+check|sv|en|c|n}}, {{t+check|sv|ett}}, ''not translated'' (3)
one (Pronoun: indefinite personal pronoun; any person, people in general)
* Swedish: {{tt+|sv|man}}, {{tt+|sv|en}}, ''expressed by nominalization when following an adjective''
pussy (Noun: slang: female genitalia)
* Swedish: {{t+|sv|fitta|c}}, {{t+|sv|mutta|c}}, {{qualifier|vulgar}}, {{t+|sv|snippa|c}} {{qualifier|childish}}
sad (Adjective: )
* Swedish: {{tt+check|sv|olycklig}} (1,2)
short (Adjective: )
* Swedish: {{tt+check|sv|kort}}
somnambulate (Verb: to walk while sleeping)
* Swedish: [[gå]] [[i]] [[sömn|sömnen]]
space hopper (Noun: large rubber ball upon which one bounces)
* Swedish: {{t|sv|hoppboll|c}}, [[hoppeboll]] {{g|c}} {{qualifier|informal}}
stellar (Adjective: of, pertaining to, or characteristic of stars)
* Swedish: [[stjärna|stjärn-]], {{t+|sv|stellär}}
that's what she said (Phrase: retort)
* Swedish: ...[[sade]] [[flickan]].
there is (Verb: third-person singular simple present indicative form of there be)
* Swedish: [[det finns]] {{qualifier|singular and plural}}
to do with (Preposition: relate or relevant to)
* Swedish: ([[ha]]) [[att]] [[göra]] [[med]]
topless (Adjective: )
* Swedish: [[#Swedish|topless]] (2), [[topless-]] (3), [[öppen]] (4)
trenchant (Adjective: biting, severe)
* Swedish: [[bitande]] ([[kritik]]); [[kraftfull]]
unbeknownst (Adverb: Without the knowledge of)
* Swedish: {{t|sv|någon ovetande}}, [[någon ovetandes]] (=''unbeknownst to somebody'')
versus (Preposition: in opposition to)
* Swedish: {{t+|sv|mot}}, [[kontra]] {{qualifier|rare}}
what's eating you (Interjection: what is bothering you?)
* Swedish: [[vad gnager dig]]?
would (Verb: indicating an action in the past that happened repeatedly or commonly)
* Swedish: ''Use 'brukade' and the infinitive of the verb''

Multiple t-templates edit

129 items
-s (Suffix: regular plurals of nouns)
* Swedish: {{tt+|sv|-ar}} {{tt+|sv|-er}} {{tt+|sv|-or}} {{tt|sv|-r}} {{tt+|sv|-n}}
-s (Suffix: regular plurals of nouns)
* Swedish: {{tt+|sv|-ar}} {{tt+|sv|-er}} {{tt+|sv|-or}} {{tt|sv|-r}} {{tt+|sv|-n}}
-s (Suffix: regular plurals of nouns)
* Swedish: {{tt+|sv|-ar}} {{tt+|sv|-er}} {{tt+|sv|-or}} {{tt|sv|-r}} {{tt+|sv|-n}}
-s (Suffix: regular plurals of nouns)
* Swedish: {{tt+|sv|-ar}} {{tt+|sv|-er}} {{tt+|sv|-or}} {{tt|sv|-r}} {{tt+|sv|-n}}
Celsius (Adjective: related to a metric scale of temperature)
* Swedish: ({{t+|sv|grader}}) {{t+|sv|Celsius}}
Elector (Noun: German prince entitled to elect the emperor of the Holy Roman Empire)
* Swedish: {{t+|sv|kurfurste|c}} ({{t|sv|kurfurstinna|c}} {{qualifier|Elector's wife}})
Finn (Noun: national of Finland)
* Swedish: {{t+|sv|finländare|m|f}}, {{t+|sv|finländska|f}}<br>[note {{t+|sv|finlandssvensk|m|f}}, {{t+|sv|finlandssvenska|f}} Swedish Finnlander]
Italian (Noun: inhabitant of Italy)
* Swedish: {{t+|sv|italienare|c}} {{t+|sv|italienska|c}}
LOL (Interjection: expression of laughter)
* Swedish: {{t+|sv|lol}}, {{t+|sv|asg}} ({{t+|sv|asgarva}})
Lord (Proper noun: God)
* Swedish: {{t+|sv|Herre|c}} ({{t+|sv|Herren|c}})
Lord (Proper noun: Jesus)
* Swedish: {{t+|sv|Herre|c}} ({{t+|sv|Herren|c}})
Monday (Adverb: on Monday)
* Swedish: {{t+|sv|på}} {{t+|sv|måndag}}, {{t|sv|[[på]] [[måndagen]]}}
Volapük (Proper noun: language)
* Swedish: {{t+|sv|volapük}} {{t|sv|volapyk}}
a little (Adverb: to a small extent or degree)
* Swedish: {{t+|sv|lite}}, {{t+|sv|lite grann}}/{{t+|sv|lite grand}}, {{t|sv|en smula}}, {{t+|sv|litet}}, {{t+|sv|litegrann}}
absorb (Verb: to occupy fully)
* Swedish: {{t+|sv|engagera}}, {{t+|sv|fängsla}}, {{t+|sv|helt}} {{t+|sv|uppta}}, {{t|sv|uppsluka}}
acute triangle (Noun: triangle all of the angles of which are acute)
* Swedish: {{t+|sv|spetsvinklig}} {{t+|sv|triangel|c}}
aforementioned (Noun: one or ones mentioned previously)
* Swedish: {{t|sv|förutnämnda}}, {{t+|sv|tidigare}} {{t+|sv|nämnda}}
airline (Noun: company that flies airplanes)
* Swedish: {{t+|sv|flygbolag|n}} {{t|sv|flygföretag|n}}
all ears (Adjective: listening intensely)
* Swedish: {{t|sv|idel öra}}* Swedish: {{t+|sv|vara idel öra}}, {{t|sv|spetsa öronen}}
ampersand (Noun: the symbol &)
* Swedish: {{t|sv|och-tecken|n}} (''also'' {{t+|sv|et-tecken|n}}), {{t+|sv|ampersand|c}}
and the like (Phrase: and the like)
* Swedish: {{t|sv|och dylikt}} ({{t+|sv|o.d.}}, {{t+|sv|o.dyl.}}), {{t|sv|och liknande}} ({{t|sv|o.l.}}, {{t|sv|o.likn.}})
and the like (Phrase: and the like)
* Swedish: {{t|sv|och dylikt}} ({{t+|sv|o.d.}}, {{t+|sv|o.dyl.}}), {{t|sv|och liknande}} ({{t|sv|o.l.}}, {{t|sv|o.likn.}})
another (Determiner: not the same; different)
* Swedish: {{t+|sv|en}} {{t+|sv|annan}}
antipode (Noun: something directly opposite)
* Swedish: {{t+|sv|diametral}} {{t+|sv|motsats|c}}, {{qualifier|maths}} {{t+|sv|antipod|c}}
arrear (Noun: unpaid debt)
* Swedish: ({{t+|sv|återstående}}, {{t+|sv|utestående}}, {{t+|sv|obetald}}) {{t+|sv|skuld|c}}, {{t|sv|efterskott|n}}
arrear (Noun: unpaid debt)
* Swedish: ({{t+|sv|återstående}}, {{t+|sv|utestående}}, {{t+|sv|obetald}}) {{t+|sv|skuld|c}}, {{t|sv|efterskott|n}}
arrear (Noun: unpaid debt)
* Swedish: ({{t+|sv|återstående}}, {{t+|sv|utestående}}, {{t+|sv|obetald}}) {{t+|sv|skuld|c}}, {{t|sv|efterskott|n}}
be born yesterday (Verb: to be inexperienced)
* Swedish: {{t+|sv|vara}} {{t|sv|född igår}}
behove (Verb: to be necessary)
* Swedish: {{t+|sv|vara}} {{t+|sv|nödvändig}}, {{t+|sv|krävas}} {{qualifier|passive infinitive of [[kräva#Swedish|kräva]]}}
bolt (Noun: sliding pin or bar in a lock)
* Swedish: {{t+|sv|kolv|c}} {{t|sv|låskolv|c}}, {{t+|sv|regel|c}}
bolt (Noun: lightning spark)
* Swedish: {{t+|sv|blixt|c}} {{t+|sv|vigg|c}}
bolt (Noun: large roll of material)
* Swedish: {{t+|sv|bunt|c}} {{t+|sv|packe|c}}, {{t+|sv|rulle|c}}
box (Noun: blow with the fist)
* Swedish: {{tt+|sv|slag}} med {{tt+|sv|handen}}
box (Verb: to place inside a box)
* Swedish: {{tt+|sv|lägga}} i en {{tt+|sv|låda}}
breakfast (Verb: to eat the morning meal)
* Swedish: {{t+|sv|äta}} {{t+|sv|frukost}}
brilliant (Adjective: highly intelligent)
* Swedish: {{t+|sv|briljant}}, {{t+|sv|genialisk}}, {{t+|sv|högt}} {{t+|sv|begåvad}}
bury (Verb: to place in the ground)
* Swedish: {{t+|sv|begrava}}, {{t+|sv|gräva ner}}/{{t+|sv|gräva ned}}
bye (Interjection: short for goodbye)
* Swedish: {{t+|sv|hej då}}, {{t+|sv|adjö}}, {{t+|sv|farväl}}, {{t+|sv|hej}} {{t|sv|ha det bra}}
caramel (Noun: confection)
* Swedish: {{t+|sv|karamell|c}} {{t|sv|tjinuski|c}}
circular (Adjective: of or relating to a circle)
* Swedish: {{t+|sv|cirkulär}}, compounds with {{t+|sv|cirkel|c}} or {{t+|sv|ring|c}}
consist (Verb: to be composed (of))
* Swedish: {{t+|sv|vara}} ({{t+|sv|av}}), {{t+|sv|bestå}} ({{t+|sv|av}})
convocation (Noun: assembly or meeting)
* Swedish: {{t|sv|konvokation|c}} {{t+|sv|möte|n}}, {{t|sv|riksmöte|n}}, {{t+|sv|riksdag|c}}
counterforce (Noun: force that opposes another force)
* Swedish: {{t+|sv|motvikt}} {{t+|sv|motkraft}}
cross (Verb: make the sign of the cross over oneself)
* Swedish: {{t+|sv|göra}} {{t|sv|korstecknet}}
cunning folk (Noun: professional or semi-professional practitioner of magic)
* Swedish: {{t|sv|de kloka|p}} {{t|sv|klok gubbe|c|tr=male}}, {{t|sv|klok gumma|c|tr=female}}
current events (Noun: news items)
* Swedish: {{t+|sv|aktualitet|alt=aktualiteter}}, {{t+|sv|aktuell|alt=aktuella}} {{t+|sv|händelse|alt=händelser}}
dancer (Noun: a female person who dances)
* Swedish: {{t+|sv|danserska|c}} {{t+|sv|dansös|c}}
deep water (Noun: waters suitable for deep-draft ships)
* Swedish: {{t+|sv|djup|alt=djupt}} {{t+|sv|vatten|n}}, {{t+|sv|farled|c}}
deep water (Noun: difficult or embarrassing situation)
* Swedish: {{t+|sv|djup|alt=djupt}} {{t+|sv|vatten|n}}
depart (Verb: to go away from)
* Swedish: {{t+|sv|avlägsna}} sig {{t+|sv|från}}, {{t+|sv|lämna}}
detail (Verb: to explain in detail)
* Swedish: {{t+|sv|beskriva}} {{t+|sv|detaljerat}}, gå in på {{t+|sv|detaljer}}, {{t+|sv|räkna upp}}, {{t+|sv|specificera}}
either (Conjunction: introduces the first of two options)
* Swedish: {{t+|sv|antingen}}...{{t+|sv|eller}}
empyrean (Adjective: the highest heaven)
* Swedish: {{t|sv|eldhimmel}} {{t|sv|empyré}}
extraterrestrial (Noun: being originating from outside of the Earth)
* Swedish: {{t+|sv|utomjording|n}} ({{t|sv|utomjordling}})
face (Verb: position oneself towards)
* Swedish: {{t+|sv|vända}} sig {{t+|sv|mot}}
face (Verb: have its front closest to)
* Swedish: {{t+|sv|vara}} {{t+|sv|vänd}} {{t+|sv|mot}}, {{t+|sv|vetta}}
face (Verb: have its front closest to)
* Swedish: {{t+|sv|vara}} {{t+|sv|vänd}} {{t+|sv|mot}}, {{t+|sv|vetta}}
fan (Verb: move or spread in multiple directions from one point)
* Swedish: {{tt+|sv|sprida}} {{tt+|sv|sig}} {{gloss|spread out}}
fifth (Adjective: Ordinal form of the number 5)
* Swedish: {{t+|sv|femte}} (''abbreviation'' {{t+|sv|5:e}})
fifth wheel (Noun: anything superfluous or unnecessary)
* Swedish: {{t+|sv|femte}} {{t+|sv|hjul|alt=hjulet|n}}
fluke (Noun: stroke of luck)
* Swedish: {{t+|sv|lyckträff|m}}, {{t+|sv|oförutsedd}} {{t+|sv|tur}}
fog (Verb: to become covered with or as if with fog)
* Swedish: {{t+check|sv|höljas}} i {{t+check|sv|dimma}},
fringe (Noun: non-mainstream theatre)
* Swedish: {{t+|sv|experimentell}} {{t+|sv|teater|c}}, {{t|sv|avantgardeteater|c}}
galley (Noun: ship propelled primarily by oars)
* Swedish: {{t+|sv|galär|c}}, {{t|sv|galärfartyg|n}} {{t|sv|galärskepp|n}}
garden (Verb: grow plants)
* Swedish: {{tt+|sv|arbeta}} i {{tt+|sv|trädgård}}en, {{tt+|sv|ägna}} sig åt {{tt+|sv|trädgårdsskötsel}}
go (Verb: to date)
* Swedish: {{tt+|sv|gå ut}} ({{tt+|sv|med}}), {{tt+|sv|dejta}}
good riddance (Interjection: used to indicate that a departure or loss is welcome)
* Swedish: {{t|sv|lycklig resa}}! {{t|sv|bli kvitt}} (något eller någon)
happy birthday (Interjection: good wishes for a birthday)
* Swedish: {{t+|sv|grattis på födelsedagen}}, {{t+|sv|har den äran}}, {{t|sv|har den äran på födelsedagen}}, {{t|sv|gratulerar på födelsedagen}}{{t|sv|grattis på bemärkelsedagen}}, {{t|sv|hjärtliga gratulationer på bemärkelsedagen}}, {{t|sv|gratulerar med dagen}}
harness (Verb: to control or put to use)
* Swedish: {{t+|sv|utnyttja}}, {{t|sv|ta i anspråk}}, {{t+|sv|exploatera}}, {{t+|sv|utbygga}} or {{t+|sv|bygga ut}} {{qualifier|e.g. a waterfall}}, {{t+|sv|tämja}}
hue (Noun: color or shade of color; tint; dye)
* Swedish: {{t+|sv|kulör}} {{t+|sv|färgnyans}}
incense (Noun: perfume often used in the rites of various religions)
* Swedish: {{t+|sv|rökelse|c}} ({{t+|sv|virak|c}})
ironing (Noun: laundry that has recently been ironed)
* Swedish: {{t+|sv|strykt}} {{t+|sv|tvätt|c}}
jaywalk (Verb: violate pedestrian traffic regulations)
* Swedish: {{no equivalent translation|sv}} {{l|sv|oförsiktig}} {{l|sv|fotgängare}} and {{l|sv|vårdslös}} {{l|sv|fotgängare}}.
jaywalk (Verb: violate pedestrian traffic regulations)
* Swedish: {{no equivalent translation|sv}} {{l|sv|oförsiktig}} {{l|sv|fotgängare}} and {{l|sv|vårdslös}} {{l|sv|fotgängare}}.
jaywalk (Verb: violate pedestrian traffic regulations)
* Swedish: {{no equivalent translation|sv}} {{l|sv|oförsiktig}} {{l|sv|fotgängare}} and {{l|sv|vårdslös}} {{l|sv|fotgängare}}.
kiss (Verb: to touch each other’s lips)
* Swedish: {{tt+|sv|kyssa|alt=kyssas}}, {{tt+|sv|pussa|alt=pussas}} (both {{tt+|sv|reciprocal}} forms)
knife (Verb: to use a knife to injure or kill)
* Swedish: {{tt+|sv|hugga}} (med {{tt+|sv|kniv}}), {{tt+|sv|kniva}}
land (Verb: to bring to land)
* Swedish: {{tt+|sv|landa}}, {{tt+|sv|föra}} {{tt+|sv|i}} {{tt+|sv|land}}
land (Verb: to bring to land)
* Swedish: {{tt+|sv|landa}}, {{tt+|sv|föra}} {{tt+|sv|i}} {{tt+|sv|land}}
last week (Adverb: week before this one)
* Swedish: {{t+|sv|förra}} {{t+|sv|veckan}}
leave (Verb: to cause to remain as available, not take away, refrain from depleting)
* Swedish: {{t+|sv|lämna}} ({{t+|sv|kvar}})
lovebird (Noun: affectionate couple (or a person thereof))
* Swedish: {{t+|sv|turturduvor|c-p}} ({{t+|sv|turturduvor|c}})
material (Adjective: related to matter)
* Swedish: {{t+|sv|materiell}}, compounds with {{t+|sv|materia|c}} and {{t+|sv|material|n}}
megalomaniac (Noun: one affected with or exhibiting megalomania)
* Swedish: {{t+|sv|storhetsvansinnig}} ({{t+|sv|person|c}})
minute (Verb: to write the minutes of)
* Swedish: {{tt+|sv|föra}} {{tt+|sv|protokoll}}, {{tt|sv|protokollföra}}
nucleus (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|kärna|c}} (1,3) {{t+check|sv|cellkärna|c}} (2)
o'clock (Adverb: indication of time (the translations below are of "one o’clock"))
* Swedish: {{t+|sv|klockan}} {{t+|sv|ett}}
oh (Interjection: expression of surprise)
* Swedish: {{t+|sv|åh}}, {{t+|sv|å}}, {{t+|sv|oj}} {{t+|sv|jaså}}
option (Noun: one of the choices that can be made)
* Swedish: {{t+|sv|alternativ|n}} {{t+|sv|val}}, {{t|sv|valmöjlighet}},
ourselves (Pronoun: emphatic: we)
* Swedish: ({{t+|sv|vi}}) {{t+|sv|själva}}
overhear (Verb: to hear something that wasn't meant for one's ears)
* Swedish: {{t|sv|överhöra}}, {{t+|sv|råka}} {{t+|sv|höra}}
people (Noun: the mass of community as distinguished from a special class)
* Swedish: {{tt+|sv|folk|n}} (most commonly in definite form {{tt+|sv|folket}})
perdition (Noun: eternal damnation)
* Swedish: {{t+|sv|evig}} {{t+|sv|fördömelse}}
perfect (Adjective: excellent and delightful in all respects)
* Swedish: {{t+|sv|fantastisk}}, {{t+|sv|perfekt}}, {{t+|sv|väldigt}} {{t+|sv|fin}}, {{t+|sv|underbar}}, {{t+|sv|utmärkt}}
perfect (Adjective: biology: sexually mature and fully differentiated)
* Swedish: {{t+|sv|fullt}} {{t+|sv|utvecklad}}
perfect (Verb: make perfect)
* Swedish: {{t+|sv|finslipa}}, {{t|sv|fullkomna}}, {{t+|sv|fullända}}, {{t+|sv|förbättra}}, {{t+|sv|förfina}}, {{t+|sv|göra}} {{t+|sv|perfekt}}
persona (Noun: social role)
* Swedish: {{t+|sv|profil|c}} {{t+|sv|framtoning|c}}
persona (Noun: the appearance one presents to the world)
* Swedish: {{t+|sv|persona|c}} {{t+|sv|image|c}} {{t+|sv|fasad|c}}
persona (Noun: the appearance one presents to the world)
* Swedish: {{t+|sv|persona|c}} {{t+|sv|image|c}} {{t+|sv|fasad|c}}
protest (Verb: to make a strong objection)
* Swedish: {{t+|sv|inlägga}} {{t+|sv|protest}}, {{t+|sv|protestera}}
puppet (Noun: person or country controlled by another)
* Swedish: {{t+|sv|marionett|c}}, {{t|sv|marionett-}} (''e.g. {{t|sv|marionettregering}} = controlled government, {{t+|sv|marionettstat}} = controlled country''), {{t+|sv|sprattelgubbe|c}}, {{t|sv|nickedocka|c}}
puppet (Noun: person or country controlled by another)
* Swedish: {{t+|sv|marionett|c}}, {{t|sv|marionett-}} (''e.g. {{t|sv|marionettregering}} = controlled government, {{t+|sv|marionettstat}} = controlled country''), {{t+|sv|sprattelgubbe|c}}, {{t|sv|nickedocka|c}}
queen (Verb: to make a queen)
* Swedish: {{t|sv|göra till}} {{t+|sv|drottning}}, {{t+|sv|kröna}}
relative-in-law (Noun: relative-in-law)
* Swedish: {{t+|sv|ingift}} {{t+|sv|släkting}}
rest (Verb: put into state of rest)
* Swedish: {{t+|sv|vila}}, {{t+|sv|låta}} {{t+|sv|vila}}
simple past (Noun: the simple past tense)
* Swedish: {{t+|sv|preteritum}} ({{t+|sv|imperfekt}})
space exploration (Noun: investigation of space)
* Swedish: {{t|sv|utforskning|c}} av {{t+|sv|rymd|alt=rymden}}, {{t+|sv|rymdforskning|c}}
sparrow (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|sparv}} ({{t+check|sv|gråsparv}})
spoil (Verb: to coddle or pamper)
* Swedish: {{l|sv|skämma}} {{l|sv|bort}}
sport utility vehicle (Noun: vehicle)
* Swedish: {{t+|sv|SUV}} {{t+|sv|stadsjeep|}}
stem (Verb: to remove the stem from)
* Swedish: {{t+|sv|härleda}}, {{t+|sv|ta}} {{t+|sv|ut}} {{t+|sv|stam}}
stem (Verb: to remove the stem from)
* Swedish: {{t+|sv|härleda}}, {{t+|sv|ta}} {{t+|sv|ut}} {{t+|sv|stam}}
stern (Noun: the rear part or after end of a ship or vessel)
* Swedish: {{t+|sv|akter|c}}, {{t|sv|bakstam|c}} {{t+|sv|poop|c}} (archaic)
stone (Verb: to intoxicate, especially with narcotics)
* Swedish: {{tt+|sv|bli}} {{tt+|sv|stenad}}
stop (Verb: to cause to cease moving)
* Swedish: {{tt+|sv|stanna}}, {{tt+|sv|stoppa}} (''generally more abruptly than {{tt+|sv|stanna}}'')
supply line (Noun: Chain of transportation mechanisms to an army)
* Swedish: {{t|sv|etapplinje|c}} {{t|sv|förbindelselinje|c}}
take (Verb: to grab and move to oneself)
* Swedish: {{tt+|sv|ta}}, {{tt+|sv|föra}} {{tt+|sv|fram}} {{tt+|sv|till}} {{tt+|sv|sig}}
take (Verb: to grab and move to oneself)
* Swedish: {{tt+|sv|ta}}, {{tt+|sv|föra}} {{tt+|sv|fram}} {{tt+|sv|till}} {{tt+|sv|sig}}
take (Verb: to grab and move to oneself)
* Swedish: {{tt+|sv|ta}}, {{tt+|sv|föra}} {{tt+|sv|fram}} {{tt+|sv|till}} {{tt+|sv|sig}}
there (Adverb: to or into that place; thither)
* Swedish: {{t+|sv|dit}} (''as exclamation: {{t+|sv|där}}'')
this time (Noun: on or near the same date (in the past or in the future))
* Swedish: {{t+|sv|vid}} {{t+|sv|den}} {{t+|sv|här}} {{t+|sv|tid|alt=tiden}}
this time (Noun: on or near the same date (in the past or in the future))
* Swedish: {{t+|sv|vid}} {{t+|sv|den}} {{t+|sv|här}} {{t+|sv|tid|alt=tiden}}
this time (Noun: on or near the same date (in the past or in the future))
* Swedish: {{t+|sv|vid}} {{t+|sv|den}} {{t+|sv|här}} {{t+|sv|tid|alt=tiden}}
tire (Verb: to become tired)
* Swedish: {{t+|sv|bli}} {{t+|sv|trött}}, {{t+|sv|tröttna}}
transport (Noun: historical: deported convict)
* Swedish: {{t+|sv|deporterad}} {{t|sv|straffånge}}
uncle (Noun: brother (or brother-in-law) of someone’s parent)
* Swedish: {{t+|sv|onkel|c}}, {{t+|sv|farbror|c}} {{qualifier|paternal}}, {{qualifier|father's brother-in-law}} {{t+|sv|far}}s {{t+|sv|svåger|c}}, {{t+|sv|ingift}} {{t+|sv|farbror|c}}, {{t+|sv|morbror|c}} {{qualifier|maternal}}, {{qualifier|mother's brother-in-law}} {{t+|sv|mor}}s {{t+|sv|svåger|c}}, {{t+|sv|ingift}} {{t+|sv|morbror|c}}
up (Adjective: facing upwards)
* Swedish: {{t+|sv|med}} ... {{t+|sv|uppåt}}
up to (Preposition: against, next to, near, towards)
* Swedish: {{t+|sv|fram}} {{t+|sv|till}}
wire (Verb: to fasten with wire)
* Swedish: {{t+|sv|fästa}} med {{t+|sv|ståltråd}}

text_outside_template edit

386 items
-cide (Suffix: killing of)
* Swedish: -{{t+|sv|mord|n}}, {{t+|sv|-cid}}
-est (Suffix: superlative of adjectives and adverbs)
* Swedish: {{t+|sv|-ast}} (1), {{t+|sv|mest}} (''before the adjective or adverb'') (1)
Arctic Circle (Proper noun: one of the five major circles of latitude)
* Swedish: {{t+|sv|norra polcirkeln|c}} (definite singular)
BC (Adverb: before Christ)
* Swedish: {{t+|sv|f.Kr.}} (''före Kristus'')
BCE (Adverb: before the common era)
* Swedish: {{t+|sv|f.v.t.}}, {{t|sv|fvt}} (före vår tideräkning)
Baltic (Adjective: of the Baltic region or sea)
* Swedish: compounds with {{t+|sv|Östersjön}}
Basque (Adjective: relating to the Basque people or their language)
* Swedish: {{t+|sv|baskisk}}, compounds with {{t+|sv|bask}}
British English (Noun: English language as in Britain, especially in England)
* Swedish: [[brittisk#Swedish|brittisk]] {{t+|sv|engelska}}
Christmas Day (Noun: the 25th of December)
* Swedish: {{t+|sv|juldagen|c}} (''definite form'')
Finn (Noun: national of Finland)
* Swedish: {{t+|sv|finländare|m|f}}, {{t+|sv|finländska|f}}<br>[note {{t+|sv|finlandssvensk|m|f}}, {{t+|sv|finlandssvenska|f}} Swedish Finnlander]
Great Britain (Proper noun: United Kingdom)
* Swedish: {{t+|sv|Storbritannien}}, {{t+|sv|England}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|sv|Förenade kungariket}} (''formal'')
Jura (Proper noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|Jura}} (2)
Kuiper belt (Proper noun: region of space in the Solar System)
* Swedish: {{t+|sv|Kuiperbältet}} (''def. singular'')
Macedonia (Proper noun: Republic of North Macedonia)
* Swedish: (Forna Jugoslaviska Republiken) {{t+|sv|Makedonien|n}}
Mongolian (Adjective: of or relating to Mongolia or its peoples, languages, or cultures)
* Swedish: {{t+|sv|mongol}}-, {{t+|sv|mongolisk}}
Oscar (Noun: the letter "O" in a national spelling alphabet)
* Swedish: {{t+|sv|Olle}} (aviation), {{t+|sv|Olof}} (military)
a little (Adverb: to a small extent or degree)
* Swedish: {{t+|sv|lite}}, {{t+|sv|lite grann}}/{{t+|sv|lite grand}}, {{t|sv|en smula}}, {{t+|sv|litet}}, {{t+|sv|litegrann}}
abort (Verb: to miscarry)
* Swedish: {{t+|sv|missfall}}
abort (Verb: biology: to become checked in normal development)
* Swedish: {{t+|sv|förkrympa}}, bli {{t+|sv|rudimentär}}
absolve (Verb: theology: to pronounce free or give absolution from sin)
* Swedish: ge {{t+|sv|absolution}} åt, {{t+|sv|avlösa}} (ge åt))
accelerate (Verb: to cause to move faster)
* Swedish: {{t+|sv|accelerera}}, {{t|sv|ge mer gas}} (1, about motorized vehicles), {{t+|sv|gasa}} (1, same as latter)
acclimatize (Verb: to get used to a new climate)
* Swedish: {{t+|sv|acklimatisera}} sig
across (Preposition: bridging a gap)
* Swedish: {{t+|sv|genom}} (''of time'')
adder stone (Noun: stone with a naturally formed hole)
* Swedish: {{t|sv|hönsgud|c}}
addict (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|beroende}} (1)
adhere (Verb: To stick fast or cleave)
* Swedish: {{t+|sv|fästa}} (vid)
adhere (Verb: To hold, be attached, or be devoted)
* Swedish: {{t|sv|hålla fast}} (vid), {{t+|sv|hålla}} sig till
adhere (Verb: To be consistent or coherent; to be in accordance; to agree)
* Swedish: {{t|sv|hålla fast}} (vid), {{t+|sv|hålla}} sig till
affiliate (Verb: to fix the paternity of)
* Swedish: {{t+|sv|tilldöma}} ([[någon#Swedish|någon]] [[faderskap#Swedish|faderskapet]])
affiliate (Verb: to attach (to) or unite (with))
* Swedish: {{t+|sv|ansluta}} {{qualifier|with ''[[till#Swedish|till]]''}}, {{t+|sv|förena}} {{qualifier|with ''[[med#Swedish|med]]''}}, {{t+|sv|uppta}} {{qualifier|~ a member}}, {{t+|sv|göra}} [[till#Swedish|till]] [[filial#Swedish|filial]] {{qualifier|~ a company}}
age (Verb: transitive: cause to grow old)
* Swedish: få någon att {{t+|sv|åldras}}, {{t+|sv|föråldras}}
all (Determiner: every individual of the given class)
* Swedish: {{tt+|sv|alla|p}}, {{tt+|sv|all}} (''uncountable common''), {{tt+|sv|allt}} (''uncountable neuter'')
all ears (Adjective: listening intensely)
* Swedish: {{t|sv|idel öra}}* Swedish: {{t+|sv|vara idel öra}}, {{t|sv|spetsa öronen}}
alternate (Adjective: mathematics: designating the members in a series)
* Swedish: {{t+|sv|varannan}} (=''every second; every other'')
alternate (Noun: substitute)
* Swedish: {{t+|sv|vikarie|c}} (''replacing as a workman''), {{t+|sv|ersättare|c}} (''replacing as a member of a committee, board, etc.'')
alternate (Verb: to happen, succeed, or act by turns)
* Swedish: {{t+|sv|växla}}, {{t+|sv|följa}} (på varandra, i tur)
alternative fact (Noun: politically expedient assertion)
* Swedish: {{t|sv|alternativ fakta}}<ref>2017 January, Martin Jönsson, [http://www.dn.se/kultur-noje/martin-jonsson-trumps-alternativa-fakta-lagger-grunden-for-den-stora-lognen/ "Martin Jönsson: Trumps ”alternativa fakta” lägger grunden för ”Den stora lögnen”"], DN.se </ref><ref>2017 January, Susanne Sjöstedt, [http://www.allehanda.se/opinion/ledare/trump-ar-bast-ingen-protest "Trump är bäst – ingen protest!"], allehanda </ref>
ambition (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|ambition|c}} (1)
ampersand (Noun: the symbol &)
* Swedish: {{t|sv|och-tecken|n}} (''also'' {{t+|sv|et-tecken|n}}), {{t+|sv|ampersand|c}}
anabolic steroid (Noun: class of steroid)
* Swedish: {{t|sv|anabol steroid|c}} ''(often referred to in plural: “anabola steroider”)''
analytic (Adjective: relating to analysis)
* Swedish: {{t+|sv|analytisk}}, compounds with {{t+|sv|analys}}
another (Determiner: one more, in addition to a former number)
* Swedish: {{t|sv|en till}}, {{t+|sv|ännu}} en, {{t+|sv|ytterligare}} en
anybody (Pronoun: )
* Swedish: {{t-check|sv|[[någon]]}} (1,2) (''any person'' = ''vem som helst'')
anything (Noun: someone or something)
* Swedish: {{t+|sv|något}}, {{t|sv|vad som helst}}, {{t|sv|vilken som helst}}, {{t|sv|vilket som helst}} (1)
apparent (Adjective: )
* Swedish: {{t+check|sv|synbar}} (1, 3), {{t+check|sv|uppenbar}} (2)
are your ears burning (Phrase: asked of somebody who was not present but was the topic of discussion)
* Swedish: {{t+|sv|när man talar om trollen}} (''when one speaks about the trolls'')
arithmetic (Adjective: arithmetical)
* Swedish: {{t+|sv|aritmetisk}}, compounds with {{t+|sv|aritmetik|c}}
arrive (Verb: )
* Swedish: {{t+check|sv|anlända}}, {{t+check|sv|ankomma}} (a few situations, as when a train arrives to the station)
ascend (Verb: to fly, to soar)
* Swedish: {{t+|sv|stiga}} (upp), {{t+|sv|gå upp}}
assist (Verb: help)
* Swedish: {{t+|sv|assistera}}, {{t+|sv|hjälpa}}, {{t+|sv|bistå}} (med hjälp), {{t+|sv|stödja}}
assist (Verb: to make a pass in a sport)
* Swedish: göra en {{t+|sv|assist}}
baby boom (Noun: post-World War II baby boom (1946 to 1964))
* Swedish: ([[efterkrigstiden#Swedish|efterkrigstidens]]) {{t+|sv|babyboom|c}}
backstab (Verb: to attack someone (especially verbally) unfairly)
* Swedish: ge någon en {{t|sv|dolkstöt|c}}, ge någon ett {{t|sv|svinhugg|n}}, {{t|sv|hugga i ryggen}}
band (Verb: (intransitive) to group together for a common purpose)
* Swedish: {{tt+|sv|förena}} sig, {{tt+|sv|gadda ihop}} sig
blind (Noun: covering for a window)
* Swedish: {{tt+|sv|rullgardin|c}}, {{tt+|sv|gardin|c}}, {{tt+|sv|persienn|c}} (''made of slats''), {{tt+|sv|jalousi|n}}, {{tt+|sv|markis|c}} (''[[awning]]'')
board (Verb: to provide someone with meals and lodging)
* Swedish: {{t+|sv|inackordera}} ''v.t.''
board (Verb: to receive meals and lodging in exchange for money)
* Swedish: {{t+|sv|inackordera}} ''v.i.''
bolt (Noun: short, stout, blunt-headed arrow)
* Swedish: {{t+|sv|pil|c}}, {{t+|sv|skäkta|c}} (crossbow arrow)
boot (Verb: to profit)
* Swedish: {{t+|sv|båta}}, {{t+|sv|gagna}}, {{t+|sv|hjälpa}}, {{t+|sv|tjäna}} (till)
box (Noun: blow with the fist)
* Swedish: {{tt+|sv|slag}} med {{tt+|sv|handen}}
box (Verb: to place inside a box)
* Swedish: {{tt+|sv|lägga}} i en {{tt+|sv|låda}}
break (Verb: transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces)
* Swedish: {{t+|sv|bryta}}, {{t|sv|ta isär}}, {{t|sv|ha isär}}, slå {{t+|sv|sönder}}
bride price (Noun: sum paid to the family of the bride)
* Swedish: {{t|sv|brudpris|n}}, the transaction: {{t|sv|brudköp|n}}
bridesmaid (Verb: act as a bridesmaid (for))
* Swedish: [[vara#Swedish|vara]] {{t+|sv|brudtärna}}
brood (Verb: to dwell upon moodily and at length)
* Swedish: {{t+|sv|ruva}} (intensively), {{t+|sv|älta}} (moodily and obsessively)
broom (Noun: Fabaceae shrub)
* Swedish: {{tt+|sv|ginst|c}} (Genista)
buckle up (Verb: to fasten one’s seat belt or safety belt)
* Swedish: {{t|sv|spänna fast}} sig, använda/fästa {{t+|sv|säkerhetsbälte|n}}
budget (Adjective: of, or relating to a budget)
* Swedish: compounds with {{t+|sv|budget|c}}
budget (Adjective: appropriate to a restricted budget)
* Swedish: compounds with {{t+|sv|budget|c}}
build (Verb: (intransitive) to develop in magnitude or extent)
* Swedish: {{t+|sv|bygga upp|alt=byggas upp}}, {{t+|sv|hopa}} sig, {{t+|sv|stegra|alt=stegras}}, {{t+|sv|öka|alt=ökas}}
bury (Verb: to place in the ground)
* Swedish: {{t+|sv|begrava}}, {{t+|sv|gräva ner}}/{{t+|sv|gräva ned}}
by (Preposition: indicates a means)
* Swedish: {{tt|sv|genom att}} (+ infinitive)
calculate (Verb: (intransitive) to determine values or solutions)
* Swedish: {{t+|sv|räkna}} (''count; do calculations in general''), {{t+|sv|beräkna}}, {{t+|sv|räkna ut}} (''calculate a specific answer'')
calm (Verb: to become calm)
* Swedish: {{t+|sv|lugna}} sig
cancel (Verb: cross out)
* Swedish: {{t+|sv|stryka}} (över)
cancel (Verb: invalidate, annul)
* Swedish: {{t+|sv|annullera}}, {{t+|sv|avbryta}} (''about an action''), {{t+|sv|upphäva}} (''about a given order, or a rule'')
cancel (Verb: mark to prevent reuse)
* Swedish: {{t+|sv|stämpla}} (''cancelling stamps'')
carafe (Noun: bottle for serving wine, water, or beverages)
* Swedish: (1) {{t+|sv|karaff|c}}, (2) {{t+|sv|kanna|c}}
cardinal number (Noun: number used to denote the size of a set)
* Swedish: {{t+|sv|kardinaltal|n}}, {{t+|sv|grundtal|n}} (''if finite'')
care (Verb: to be mindful of)
* Swedish: {{t+|sv|bry}} (sig om)
cartouche (Noun: paper cartridge)
* Swedish: {{t+|sv|kardus}} (general-purpose container), {{t+|sv|kartesch}} (specific for artillery cartridges)
cat got someone's tongue (Phrase: why are you not saying anything?)
* Swedish: förlora/tappa {{t+|sv|talförmåga|alt=talförmågan}}
central business district (Noun: central area of a city)
* Swedish: {{t+|sv|centrum|n}} (town or smaller city), {{t+|sv|city|n}} (larger city)
chance (Adjective: happening by chance)
* Swedish: {{t+|sv|tillfällig}}, {{t+|sv|oförutsedd}}, {{t|sv|opåräknad}}, {{t+|sv|förlupen}}, {{t+|sv|slumpartad}}, {{t+|sv|händelsevis}} påträffad
cherry (Adjective: flavour)
* Swedish: med {{tt|sv|körsbärssmak}}
cherry-pick (Verb: to select only the best from a range of options)
* Swedish: {{t|sv|plocka russinen ur kakan}} (pick the raisins out of the cake)
chief (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|hövding|c}} (1)
chocolate (Adjective: made of or containing chocolate)
* Swedish: av {{t+|sv|choklad}}
chronology (Noun: arrangement into chronological order)
* Swedish: {{t+|sv|kronologi|c}}, [[kronologisk]] {{t+|sv|ordning|c}}, {{t|sv|tidsordning|c}}
circular (Adjective: of or relating to a circle)
* Swedish: {{t+|sv|cirkulär}}, compounds with {{t+|sv|cirkel|c}} or {{t+|sv|ring|c}} (compounds with or))
cobalt (Noun: chemical element)
* Swedish: {{t+|sv|kobolt|c}} (''rarely'' {{g|n}})
coil (Verb: to wind cylindrically or spirally)
* Swedish: {{t+|sv|rulla ihop}}, {{t|sv|rulla ihop sig}} (reflexive)
comic strip (Noun: series of illustrations)
* Swedish: (tecknad) {{t+|sv|serie|c}}, {{t+|sv|stripp|c}}
comitology (Noun: art of resolving issues by committees)
* Swedish: {{t|sv|kommittéförfarande}}, {{t|sv|kommittésystem}}, ''sometimes'' {{t|sv|kommittébestämmelser}} {{qualifier|"kommittologi" should not be used, [http://www.regeringen.se/sb/d/2729#K say Swedish government's translators]}}
complete (Verb: to finish)
* Swedish: {{t+|sv|slutföra}}, {{t+|sv|färdigställa}}, göra {{t+|sv|färdig}}
compound (Verb: to put together)
* Swedish: {{t+|sv|blanda}} (ihop, till, tillsammans), {{t+|sv|sätta}} (ihop, samman)
compound (Verb: to come to terms of agreement)
* Swedish: {{t+|sv|förlika|alt=förlikas}}, {{t+|sv|kompromissa}}, {{t+|sv|förlikning|c}}, träffa {{t+|sv|avtal|n}}, träffa {{t+|sv|överenskommelse|c}}
concede (Verb: to yield or suffer; to surrender)
* Swedish: {{t+|sv|erkänna}} sig besegrad, {{t+|sv|ge upp}}
concede (Verb: (sports) to have a point scored against)
* Swedish: {{t+|sv|släppa in}} (ett mål)
concur (Verb: To unite or agree)
* Swedish: {{t+|sv|hålla med}} (om), {{t+|sv|instämma}}
consumed (Adjective: full of)
* Swedish: {{t+|sv|uppfylld}} (of hatred), {{t|sv|uppslukad}} (by a problem)
could I see the menu, please (Phrase: said to ask for a menu)
* Swedish: {{t|sv|skulle jag kunna få se menyn, tack?}}, {{t|sv|kan jag få se menyn, tack?}} (''[[se]]'' can be replaced by synonyms such as [[kika]] and [[ta en titt]])
critical point (Noun: in mathematics)
* Swedish: {{t+|sv|kritisk punkt|c}} (''maximum or minimum''), {{t+|sv|inflektionspunkt|c}} (''point of inflection'')
cut (Verb: to enter a queue in a wrong place)
* Swedish: {{tt+|sv|tränga}} sig
cyclic (Adjective: )
* Swedish: {{t+check|sv|cyklisk}} (1,2,4)
debt (Noun: state or condition of owing something to another)
* Swedish: {{t+|sv|skuld|c}} (''be in debt: stå i skuld'')
deflate (Verb: reduction, usually in volume)
* Swedish: {{t|sv|släppa ur}}, {{t|sv|släppa ut}} (luft, gas)
deniable (Adjective: able to be denied or contradicted)
* Swedish: möjlig att {{t+|sv|förneka}}, {{t+|sv|osvuren}}
depart (Verb: to leave)
* Swedish: {{t+|sv|avgå}}, {{t+|sv|avlägsna}} sig, {{t+|sv|avresa}}, {{t+|sv|gå}}, {{t|sv|köra sin väg}}, {{t+|sv|resa}}
depart (Verb: to deviate)
* Swedish: {{t+|sv|avvika}}, {{t+|sv|skilja}} sig
depart (Verb: to go away from)
* Swedish: {{t+|sv|avlägsna}} sig {{t+|sv|från}}, {{t+|sv|lämna}}
depth (Noun: vertical distance below a surface)
* Swedish: {{t+|sv|djup|n}} (1, 2), {{t+|sv|vidd|c}}, (3) {{t|sv|färgdjup}} (4)
devotional (Adjective: of or pertaining to devotion or worship)
* Swedish: {{t+|sv|andäktig}}, {{t+|sv|andaktsfull}}, compounds with {{t+|sv|andakt|c}}
dirty (Verb: to become soiled)
* Swedish: bli {{t+|sv|smutsig}}
dislocate (Verb: to put something out of its usual place)
* Swedish: {{t+|sv|flytta}}, {{t+|sv|undantränga}}, {{t+|sv|tränga}} undan
dissemble (Verb: to deliberately ignore something)
* Swedish: {{t+|sv|ignorera}}, {{t+|sv|låtsas}} som att inte
dissemble (Verb: to falsely hide one's opinions or feelings)
* Swedish: {{t+|sv|förställa}} sig
dive (Verb: undertake enthusiastically)
* Swedish: {{t+|sv|dyka}} (in)
don't (Verb: do not)
* Swedish: ''verb'' ...{{t+|sv|inte}}
don't mention it (Phrase: it is too trivial to warrant thanks)
* Swedish: (det är) {{t|sv|inget att tala om}}, (det är) {{t|sv|inget att prata om}}
dregs (Noun: the worst and lowest)
* Swedish: {{t+|sv|bottenskrap|n}}, {{t+|sv|drägg|n}} (''about people, derogatory''), {{t+|sv|avskum|n}}
each (Adverb: apiece)
* Swedish: {{t+|sv|styck|alt=(per) styck}}, {{t+|sv|var}}, {{t+|sv|à}} (placed '''before''' the price/weight/measurement and used when you have a '''defined number''' of something, for example ''Tre äpplen à 50 cent.''), {{t+|sv|vardera}}
eat one's Wheaties (Verb: fortify oneself)
* Swedish: {{t|sv|äta upp gröten}}, (skaffa sig) {{t|sv|råg i ryggen}}
eighteenth (Adjective: the ordinal form of the number eighteen)
* Swedish: {{t+|sv|artonde}} (abbreviation for monarchs and popes: XVIII), {{t+|sv|adertonde}} {{qualifier|archaic}}
eighth (Noun: person or thing in the eighth position)
* Swedish: (den) {{t+|sv|åttonde|c}}, {{t+|sv|åtta|c}}
eightieth (Adjective: ordinal form of the number eighty)
* Swedish: {{t+|sv|åttionde}} (''abbreviation'' 80:e)
else (Adjective: other)
* Swedish: {{t+|sv|annat}} (''things'')
enable (Verb: to give power, sanction or authorization to; to provide with abilities, means, opportunities)
* Swedish: ge någon {{t+|sv|kraft|c}}
enjoy oneself (Verb: take pleasure)
* Swedish: {{t+|sv|roa}} sig
entirely (Adverb: )
* Swedish: {{t+check|sv|totalt}} (1), {{t+check|sv|helt och hållet}} (1)
evangelist (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|evangelist|c}} (4, 5)
even (Adjective: without great variation)
* Swedish: {{t+|sv|stadig}} (''voice''), {{t+|sv|jämn}}
every (Determiner: all of a countable group)
* Swedish: {{t+|sv|varje}} (1.), {{t+|sv|var}} (2.)
exchange (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|växling|c}} (1), {{t+check|sv|byte|n}} (2), {{t-check|sv|meningsombyte|n}} (3)
excircle (Noun: escribed circle)
* Swedish: utvändig {{t|sv|tangeringscirkel|c}}
expansion (Noun: new addition)
* Swedish: {{t+|sv|utbyggnad|c}} (''about buildings''), {{t|sv|tillbyggnad|c}} (''about buildings''), {{t+|sv|expansion|c}} (''about businesses'')
face (Verb: position oneself towards)
* Swedish: {{t+|sv|vända}} sig {{t+|sv|mot}}
farewell (Adjective: parting, valedictory, final)
* Swedish: compounds with {{t+|sv|avsked}}
feel (Verb: )
* Swedish: {{t+check|sv|känna}} (1, 4, 5), {{t-check|sv|känna på sig}} (2, 7, 8), {{t+check|sv|känna sig}} (3)
fence sitter (Noun: one maintaining neutral position)
* Swedish: ([[passiv]]) {{t+|sv|åskådare|c}}
fiend (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|djävul}} (demon), {{t+check|sv|entusiast|m}} (addict)
fifth (Adjective: Ordinal form of the number 5)
* Swedish: {{t+|sv|femte}} (''abbreviation'' {{t+|sv|5:e}})
fifth (Noun: person or thing in the fifth position)
* Swedish: (den) {{t+|sv|femte|c}}, {{t+|sv|femma|c}}
first (Adjective: numeral first)
* Swedish: {{tt+|sv|förste}} (''in front of a noun designating a male''), {{tt+|sv|första}} (''in front of other nouns''), {{tt+|sv|först}} (''if no noun after'')
five-hundredth (Adjective: the ordinal form of the number five hundred)
* Swedish: {{t|sv|femhundrade}} (500:de)
five-hundredth (Noun: )
* Swedish: {{t-check|sv|nummer femhundra}} (1), {{t-check|sv|den femhundrade}} (1, the five-hundredth), {{t-check|sv|femhundradel}} (2)
flag (Verb: to mark with a flag)
* Swedish: {{t+|sv|signalera}}, {{t+|sv|flagga}} (för)
flat (Noun: plural: ladies' shoes)
* Swedish: {{t+|sv|lågklackad}} (sko)
flop (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|flopp}} (2,3)
flop (Verb: )
* Swedish: {{t-check|sv|falla ihop}} (1), {{t+check|sv|floppa}} (2)
fog (Verb: to become covered with or as if with fog)
* Swedish: {{t+check|sv|höljas}} i {{t+check|sv|dimma}},
fog (Verb: photography: to become dim or obscure)
* Swedish: bli {{t+check|sv|suddig}}
fog (Verb: to obscure in condensation or water)
* Swedish: göra {{t+check|sv|immig}}, {{t+check|sv|imma}}
fog (Verb: photography: to make dim or obscure)
* Swedish: göra {{t+|sv|suddig}}
fold (Verb: give way on a point or in an argument)
* Swedish: {{t+|sv|böja}} sig, {{t+|sv|vika}} sig
forfeit (Verb: to give up in defeat)
* Swedish: [[förlora]] [[på]] {{t+|sv|walk over}}, [[lämna]] {{t+|sv|walk over}}
fuck around (Verb: to behave immaturely)
* Swedish: {{t+|sv|barnsla}} sig, {{t+|sv|larva}} sig, {{t+|sv|tramsa}}
funerary (Adjective: relating to a funeral)
* Swedish: compounds with {{t+|sv|begravning}}
game (Noun: playful activity that may be unstructured, amusement, pastime)
* Swedish: {{tt+|sv|spel|n}} (''a game with a winner''), {{tt+|sv|lek}} (''a game without a winner'')
garden (Verb: grow plants)
* Swedish: {{tt+|sv|arbeta}} i {{tt+|sv|trädgård}}en, {{tt+|sv|ägna}} sig åt {{tt+|sv|trädgårdsskötsel}} (i en))
get (Verb: to don)
* Swedish: {{t+|sv|ta}} , {{t+|sv|få}}
get (Verb: to doff)
* Swedish: {{t+|sv|ta}} av, {{t+|sv|få}} av
get in (Verb: to be elected)
* Swedish: bli {{t+|sv|vald}}, {{t|sv|invälja|alt=inväljas}}
get something over with (Verb: put behind oneself)
* Swedish: få något {{t|sv|överstökad|alt=överstökat}}
giant (Adjective: giant)
* Swedish: {{t+|sv|jättelik}}, {{t+|sv|enorm}}, {{t+|sv|jättestor}} (''esp. used by children'')
give a bad name (Verb: to lose respect for something/someone)
* Swedish: ge ett {{t|sv|dåligt rykte}}
going to (Phrase: will (future tense))
* Swedish: {{t|sv|komma att}} (''+ infinitive''), {{t+|sv|ska}} (''+ infinitive'')
going to (Phrase: past progressive)
* Swedish: past tense of {{t+|sv|ska}} (''+ infinitive'') (past tense of (''+ infinitive))
good riddance (Interjection: used to indicate that a departure or loss is welcome)
* Swedish: {{t|sv|lycklig resa}}! {{t|sv|bli kvitt}} (något eller någon)
gouge (Verb: to push or try to push the eye out of its socket)
* Swedish: {{t+|sv|trycka}} (ut ögat på någon)
gracefully (Adverb: in a graceful manner)
* Swedish: {{t+|sv|behagfullt}}, {{t+|sv|elegant}}, med {{t+|sv|behag}}
grandfather (Noun: grandfather (from either side))
* Swedish: {{t+|sv|farfar|c}} (paternal), {{t+|sv|morfar|c}} (maternal)
gray (Adjective: of an indistinct quality)
* Swedish: i en {{t+|sv|gråzon}}
greens (Noun: leaves of certain edible green plants)
* Swedish: {{t+|sv|grönt}} ''uncountable'', {{t+|sv|gröna|p}}, {{t+|sv|grönsaker}}
grout (Noun: dregs)
* Swedish: {{t+|sv|sump|c}} (of coffee)
guinea fowl (Noun: bird)
* Swedish: {{t+|sv|pärlhöna|c}} ([[hjälmpärlhöna]])
half-timbered (Adjective: constructed using a load-bearing timber frame with the spaces between the timbers filled with bricks, etc.)
* Swedish: {{t|sv|korsvirke}}s-
harness (Verb: to place a harness on something)
* Swedish: {{t+|sv|sela}}, {{t|sv|sela på}}, {{t|sv|spänna för}}, {{t+|sv|binda}} (~ to ''[[vid#Preposition|vid]]'') {{qualifier|figuratively}}
harness (Verb: to control or put to use)
* Swedish: {{t+|sv|utnyttja}}, {{t|sv|ta i anspråk}}, {{t+|sv|exploatera}}, {{t+|sv|utbygga}} or {{t+|sv|bygga ut}} {{qualifier|e.g. a waterfall}}, {{t+|sv|tämja}}
head (Adjective: of, relating to, or intended for the head)
* Swedish: ''compounds with'' {{t+check|sv|huvud}}
himself (Pronoun: )
* Swedish: {{t-check|sv|sig själv}} (1, ''injured himself''), {{t+check|sv|själv}} (1, ''was injured''), {{t-check|sv|honom själv}}, {{t-check|sv|han själv}} (2)
hin (Noun: Hebrew unit of measure)
* Swedish: en {{t+|sv|hin}}
hinder (Adjective: of or belonging to that part in the rear)
* Swedish: {{t+|sv|bakre}}, compounds with {{t+|sv|bak}}
hire (Verb: )
* Swedish: {{t+check|sv|anställa}} (2)
homophone (Noun: words with the same pronunciation)
* Swedish: {{t+|sv|homofon|c}} (1)
hospitalize (Verb: to send to a hospital)
* Swedish: {{t+|sv|lägga in|alt=lägga in (på sjukhus)}}, föras till {{t+|sv|sjukhus|n}} {{qualifier|"be brought to hospital"}}
hurry (Verb: )
* Swedish: {{t+check|sv|skynda}} (sig)
imitate (Verb: to follow as a model)
* Swedish: {{t+|sv|imitera}} (1), {{t+|sv|imitera}}, {{t+|sv|härma}} (2)
incircle (Noun: the circle within a polygon that is tangent to each side)
* Swedish: invändig {{t|sv|tangeringscirkel|c}}
inside out (Adverb: with the inside turned to be on the outside)
* Swedish: {{t+|sv|ut och in}}, {{t+|sv|på avigan}} (''of a garment''), {{t+|sv|avig}}
integral (Adjective: math: of, pertaining to, or being an integer)
* Swedish: compounds with {{t+|sv|heltal}}
interrail (Verb: to travel with InterRail)
* Swedish: {{t+|sv|tågluffa}} (broader meaning)
it takes two to tango (Proverb: some things need the active cooperation of two parties)
* Swedish: {{t|sv|det är inte ens fel om två träter}} ''(regarding conflicts)''
it's about time (Interjection: expression of impatience)
* Swedish: det är/var {{t+|sv|på tiden}}
itself (Pronoun: )
* Swedish: {{t+check|sv|sig}}, {{t-check|sv|sig själv}} {{q|reflexive}}, {{t+check|sv|i sig}} ''as in, "the door itself"''
jack shit (Pronoun: (vulgar) nothing, anything)
* Swedish: {{t+|sv|skit|n|alt=ett skit}}, {{t+|sv|skit|n|alt=ett [...] skit}}, {{t+|sv|dyft|n|alt=ett [...] dyft}}, {{t+|sv|dugg|n|alt=ett [...] dugg}}, {{t+|sv|jota|n|alt=ett [...] jota}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|sv|smack|n|alt=ett ...[] smack}} {{qualifier|colloquial}} - with all translations {{m|sv|inte||not}} is needed, [...] can be replaced with {{m|sv|jävla}} {{q|more common spelling}} / {{m|sv|djävla}}, {{m|sv|jäkla}} {{q|more common spelling}} / {{m|sv|djäkla}}, {{m|sv|jädra}} or {{m|sv|fucking}} {{q|slang}} to create a swear word, otherwise only {{m|sv|skit|ett skit}} is a swear word by itself. (- with all translations is needed))
jaywalk (Verb: violate pedestrian traffic regulations)
* Swedish: {{no equivalent translation|sv}} {{l|sv|oförsiktig}} {{l|sv|fotgängare}} and {{l|sv|vårdslös}} {{l|sv|fotgängare}}.
join (Verb: to combine more than one item into one; to put together)
* Swedish: {{t+|sv|sammanfoga}}, {{t|sv|foga samman}} (''a number of objects''), {{t|sv|slå samman}} (''efforts''), {{t|sv|föra samman}}
jowl (Noun: jaw)
* Swedish: {{t+|sv|käke|c}}, {{t+|sv|underkäke|c}} (mandible)
kiss (Verb: to touch each other’s lips)
* Swedish: {{tt+|sv|kyssa|alt=kyssas}}, {{tt+|sv|pussa|alt=pussas}} (both {{tt+|sv|reciprocal}} forms) (both forms))
knave (Noun: archaic: any male servant)
* Swedish: {{t+|sv|dräng|c}} (farmhand)
knife (Verb: to use a knife to injure or kill)
* Swedish: {{tt+|sv|hugga}} (med {{tt+|sv|kniv}}), {{tt+|sv|kniva}}
know (Verb: be acquainted or familiar with)
* Swedish: {{tt+|sv|känna}} {{qualifier|a person}}, {{tt+|sv|känna till}}, {{tt|sv|veta om}} (''a piece of fact'')
last year (Adverb: year before this one)
* Swedish: {{t+|sv|i fjol}}, {{t+|sv|i fjor}} (''mainly southern Sweden''), {{t+|sv|förra}} {{t+|sv|året}}
leaf through (Verb: to turn the pages of (a book) idly, reading short sections at random)
* Swedish: {{t+|sv|bläddra}} (i, igenom)
learn (Verb: to acquire knowledge or ability)
* Swedish: {{t+|sv|lära}} sig
leave (Verb: to transfer possession after death)
* Swedish: {{t+|sv|lämna}} efter sig, {{t|sv|kvarlåta}}
lemon (Adjective: having the flavour/flavor and/or scent of lemons)
* Swedish: compounds with {{t+|sv|citron}}
lesbian (Adjective: )
* Swedish: {{t+check|sv|lesbisk}} (1, 2), {{t-check|sv|flat-}} (2)
license (Verb: to authorize officially)
* Swedish: {{t+|sv|licensiera}}, [[ge]] {{t+|sv|tillstånd}} (use: ''[[ge]] ngn. [[tillstånd]] att [[göra]] ngt.)'') ([[ge]] (use: ''[[ge]] ngn. [[tillstånd]] att [[göra]] ngt))
license (Verb: to give formal authorization to use)
* Swedish: {{t+|sv|licensiera}}, [[ge]] {{t+|sv|tillstånd}} (use: ''[[ge]] ngn. [[tillstånd]] att [[göra]] ngt.)'') ([[ge]] (use: ''[[ge]] ngn. [[tillstånd]] att [[göra]] ngt))
light (Adjective: coffee: served with extra milk or cream)
* Swedish: med {{tt+|sv|grädde}}, med {{tt+|sv|mjölk}}
light (Adjective: low in fat, calories, alcohol, salt, etc.)
* Swedish: {{tt+|sv|lätt}}-
liver (Noun: organ of the body)
* Swedish: {{tt+|sv|lever|c}}, {{tt+|sv|lever}}- {{qualifier|in compounds}}
locate (Verb: )
* Swedish: {{t+check|sv|placera}} (1)
main (Adjective: chief, most important, or principal in extent, etc.)
* Swedish: {{t+|sv|huvudsaklig}}, {{t+|sv|generell}}, {{t+|sv|allmän}}, compounds with {{t+|sv|huvud}}
main road (Noun: priority road)
* Swedish: {{t+|sv|huvudled}} (in Sweden), {{t|sv|[[väg]] [[med]] [[förkörsrätt]]}} {{q|Finland Swedish}}
make it (Verb: to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time)
* Swedish: {{t+|sv|hinna}}, {{t|sv|hinna fram i tid}}, {{t+|sv|klara}} det
make it (Verb: to survive, to live through something)
* Swedish: {{t+|sv|klara}} sig
manslaughter (Noun: act of killing unlawfully)
* Swedish: {{t+|sv|dråp|n}} (''general''), [[vållande till annans död]] {{g|n}} (''Sweden Swedish''), {{t|sv|dödsvållande|n}} (''Finland Swedish'')
maroon (Noun: castaway)
* Swedish: {{t+|sv|strandsatt}} person
mask (Verb: )
* Swedish: {{t+check|sv|maskera}} (1,2,4)
mass (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|massa}} (1,2,6)
material (Adjective: related to matter)
* Swedish: {{t+|sv|materiell}}, compounds with {{t+|sv|materia|c}} and {{t+|sv|material|n}} (compounds with and))
migrate (Verb: )
* Swedish: {{t+check|sv|migrera}} (1,2)
mind (Verb: to dislike, object to, have a contrary opinion toward)
* Swedish: {{tt+|sv|bekymra}} sig om, {{tt+|sv|bry}} sig om, {{tt+|sv|fästa}} sig vid, {{tt|sv|ha emot|alt=ha något emot}}, {{tt+|sv|tänka}} (på)
mind (Verb: to look after, take care of)
* Swedish: {{tt|sv|hålla koll}} (), {{tt+|sv|se efter}}, {{tt+|sv|sköta}}, {{tt|sv|sköta om}}, {{tt+|sv|ta hand om}}
mind one's own business (Verb: to concern oneself only with what is of interest to oneself and not interfere in the affairs of others)
* Swedish: {{t+|sv|sköta}} sig själv, {{t+|sv|strunta}} i det du, inte {{t+|sv|lägga}} sig i, inte {{t+|sv|lägga näsan i blöt}}
miniature poodle (Noun: a small poodle)
* Swedish: {{t+|sv|dvärgpudel|c}} (below 35 cm), {{t|sv|mellanpudel|c}} (over 35 cm)
most (Determiner: majority of)
* Swedish: de {{t+|sv|flest|alt=flesta}}, {{t+|sv|flertal|alt=flertalet}}
move (Verb: to cause to change place or posture; to set in motion)
* Swedish: {{t+|sv|flytta}}, {{t+|sv|röra}} ([[röra sig|sig]])
neuter (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|neutrum}} (2)
nolle prosequi (Noun: A proceeding or declaration by which a plaintiff or prosecutor ends a legal suit)
* Swedish: (''-- by which a prosecutors ends --'') {{t|sv|åtalseftergift}}
not worth a brass farthing (Adjective: worth nothing)
* Swedish: {{t+|sv|inte värd ett rött öre}} /not worth a red (i.e. copper) [[öre]]/, {{t|sv|inte värd ett ruttet lingon}} /not worth a rotten lingonberry/, {{t|sv|inte värd ett korvöre}}
nucleus (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|kärna|c}} (1,3) {{t+check|sv|cellkärna|c}} (2) (1,3) (2))
née (Adjective: used to indicate maiden name of a woman)
* Swedish: {{t+|sv|född}} (often shortened ''f.'')
née (Adjective: used to indicate a former name)
* Swedish: {{t+|sv|född}} (often shortened ''f.''), {{t+|sv|tidigare}}
occupy (Verb: reside in)
* Swedish: {{t+|sv|bo}} i, {{t+|sv|bebo}}
of (Preposition: possessive genitive: belonging to)
* Swedish: {{t+|sv|-s}} ''(genitive case)'', {{t+|sv|av}}
of (Preposition: connecting numeral or quantifier with quantified)
* Swedish: {{t+|sv|-s}} ''(genitive case)'', {{t+|sv|av}} ''(extremely rare)''
of (Preposition: objective genitive: connecting action noun with object)
* Swedish: {{t+|sv|-s}} ''(genitive case)'', {{t+|sv|av}} ''(extremely rare)'', {{t+|sv|av}}
oily (Adjective: relating to oil)
* Swedish: compounds with {{t+|sv|olja}}
one-upmanship (Noun: art or practice of outdoing an opponent)
* Swedish: ''has to be explained:'' konsten att {{t+|sv|platta till}}
online (Adjective: )
* Swedish: {{t+check|sv|uppkopplad}} (1)
open ended straight draw (Noun: poker: four cards to a straight, open in both ends)
* Swedish: [[öppen#Swedish|öppet]] {{t|sv|stegdrag}}
openwork (Noun: )
* Swedish: {{t+|sv|genombruten}} (''adjective'')
original (Adjective: Translations to be checked)
* Swedish: {{t-check|sv|[[original]]-}} (1), {{t+check|sv|ursprunglig}} (1), {{t+check|sv|originell}} (3)
original (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|original|n}} (1,2,3), {{t+check|sv|förlaga|c}}
out (Preposition: )
* Swedish: {{t+check|sv|ut}} (''direction'', the transition from ''in'' to ''out''), {{t+check|sv|ute}} {{qualifier|the state of being out}}
out of touch (Adjective: no longer maintaining contact)
* Swedish: verb phrases for losing contact: {{t|sv|tappa kontakten}}, {{t|sv|glida isär}}, {{t|sv|glida ifrån varandra}}
over- (Prefix: above or higher)
* Swedish: compounds with {{t+|sv|över}}
over- (Prefix: superior)
* Swedish: compounds with {{t+|sv|över}}
over- (Prefix: excessively)
* Swedish: compounds with {{t+|sv|över}}
part (Noun: )
* Swedish: {{t-check|sv|en [[del]] av}} (1,2)
part (Verb: )
* Swedish: {{t+check|sv|lämna}} (1), {{t-check|sv|dra isär}} (3), {{t+check|sv|separera}} (3), {{t+check|sv|skilja}} (3)
people (Noun: the mass of community as distinguished from a special class)
* Swedish: {{tt+|sv|folk|n}} (most commonly in definite form {{tt+|sv|folket}})
perjure (Verb: knowingly make a false statement of witness)
* Swedish: [[begå#Swedish|begå]] {{t+|sv|mened}}
pierce (Verb: create a hole for jewelry)
* Swedish: ta {{t+|sv|hål}}, {{t+|sv|pierca}}
play (Verb: act in a performance)
* Swedish: {{tt+|sv|agera}}, {{tt+|sv|spela}} en roll
plicate (Verb: biology: to fold)
* Swedish: {{t+|sv|plissera}} (of clothing or fabric)
pouch (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|pung|c}} (1,2)
practice what one preaches (Verb: act in harmony with one's teachings)
* Swedish: {{t|sv|leva som man lär}} (''to live as one teaches'')
precomputer (Adjective: )
* Swedish: {{t+|sv|fördatorisk}} (''poetic'')
prepare (Verb: to make oneself ready)
* Swedish: {{t+|sv|förbereda}} sig
procreate (Verb: to beget)
* Swedish: {{t+|sv|föröka}} sig, {{t+|sv|fortplanta}} sig
protest (Verb: mostly US: to object to)
* Swedish: {{t+|sv|protestera}} mot
puff pastry (Noun: light, flaky pastry)
* Swedish: {{t+|sv|bladdeg|c}} (dough), {{t+|sv|smördeg|c}} (dough), {{t|sv|smördegsbröd|c}} (pastry)
puppet (Noun: person or country controlled by another)
* Swedish: {{t+|sv|marionett|c}}, {{t|sv|marionett-}} (''e.g. {{t|sv|marionettregering}} = controlled government, {{t+|sv|marionettstat}} = controlled country''), {{t+|sv|sprattelgubbe|c}}, {{t|sv|nickedocka|c}} (e.g. = controlled government, = controlled country))
put (Verb: )
* Swedish: {{t+check|sv|lägga}} {{qualifier|to put something flat}} (1), {{t+check|sv|ställa}} {{qualifier|to put something upright}} (1), {{t+check|sv|placera}} (1,2), {{t-check|sv|göra iordning}} (2)
put a foot wrong (Verb: make a mistake)
* Swedish: {{t+|sv|trampa i klaveret}} (''step into the accordion''), göra ett [[klavertramp]] ([[q:Swedish_proverbs#T|Wikiquote]])
put one's best foot forward (Verb: make favorable impression)
* Swedish: {{t+|sv|visa framfötterna}} (''show the front feet'')
quadratic (Adjective: )
* Swedish: {{t+|sv|kvadratisk}}, {{t|sv|andragrads}}-, {{t+|sv|andragradspolynom}}
quite (Adverb: )
* Swedish: {{t+check|sv|helt}} (1), {{t+check|sv|rätt så}} (3)
quotation marks (Noun: Note: These languages use “◌”-style marks or other styles as indicated. Some are singular and some plural.)
* Swedish: {{t+|sv|anföringstecken|n}}, {{t+|sv|citationstecken|p}} [”◌”] ''or'' [»◌»]
rack (Noun: frame for hanging objects)
* Swedish: (for clothing) {{t+|sv|klädhängare|c}}
rail (Noun: horizontal piece of wood in a door or window)
* Swedish: {{t+|sv|spröjs|c}} (both horisontal and vertical), {{t+|sv|slå|c}} (both horisontal and vertical)
remain (Noun: )
* Swedish: {{t-check|sv|kvarblivande}} (1), {{t-check|sv|kvarbliva}} (2), {{t+check|sv|kvarlevor}} (3), {{t+check|sv|kvarlåtenskap}} (4)
request (Verb: to express the need or desire for)
* Swedish: {{t|sv|anhålla om}}, {{t+|sv|be}}, {{t+|sv|bedja}}, {{t|sv|utbe}} sig, {{t|sv|utbedja}} sig
resile (Verb: to start back; recoil)
* Swedish: {{t+|sv|rygga}} tillbaka, {{t+|sv|dra}} sig ur
resile (Verb: to spring back; rebound)
* Swedish: {{t|sv|rekylera}}, {{t+|sv|studsa}} tillbaka
respect (Verb: to abide by an agreement)
* Swedish: att {{t+|sv|respektera}}
responsible (Adjective: involving a degree of personal accountability)
* Swedish: {{t+|sv|ansvarsfull}}, med {{t+|sv|förtroende}}
restart (Verb: To start again)
* Swedish: {{t|sv|starta om}}, {{t+|sv|börja om}} ([[om]] (Eng. over) can be replaced by [[på nytt]] (Eng. again))
reunite (Verb: to unite again)
* Swedish: {{t+|sv|återförenas}} (reciprocal)
right of way (Noun: right to proceed first in traffic)
* Swedish: {{t+|sv|företräde}}; ''often mistakenly called'' {{t|sv|förkörsrätt}}
rub (Verb: )
* Swedish: {{t+|sv|gnida}}, {{t+|sv|stryka}} (1), {{t+|sv|gnugga}} (2), {{t+|sv|skava}} (3)
run out (Verb: to use up)
* Swedish: få {{t+|sv|slut}} (på) (få (på))
run-down (Adjective: )
* Swedish: {{t+|sv|nedgången}} (2)
rusty (Adjective: )
* Swedish: {{t+check|sv|rostig}} (1,4), {{t-check|sv|rostfärgad}} (3)
salient (Noun: part of a fortification)
* Swedish: {{t+|sv|utbuktning|c}}, utskjutande {{t+|sv|vinkel|c}}
scan (Verb: create an image of something with the use of a scanner)
* Swedish: {{t|sv|läsa in}} ''(en bild)'', {{t+|sv|skanna}}
scatter (Verb: to disperse)
* Swedish: {{t+|sv|skingras}}, {{t+|sv|skingra}} sig
scene (Noun: )
* Swedish: {{t+|sv|scen|c}} (1,2,7)
score (Verb: to earn points in a game)
* Swedish: [[göra#Swedish|göra]] {{t+|sv|mål}}, {{t+|sv|näta}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|sv|måla}} {{qualifier|colloquial}}
seafloor (Noun: seafloor)
* Swedish: {{t+|sv|sjöbotten|c}} (''bottom of a sea''), {{t+|sv|havsbotten|c}} (''bottom of the ocean'')
second fiddle (Noun: )
* Swedish: {{t-check|sv|spela andrafiolen}} (to play the second fiddle)
selection (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|urval|n}} (1,3), {{t+check|sv|val|n}} (2)
sentence (Verb: declare a sentence on a convicted person)
* Swedish: {{t|sv|avkunna}} dom, {{t+|sv|döma}}
serenity (Noun: title given to a prince or other dignitary)
* Swedish: {{t|sv|Durchlaucht}} (''of German princes'')
shine (Verb: to distinguish oneself)
* Swedish: {{t+|sv|glänsa}}, vara {{t+|sv|lysande}}
shit (Verb: vulgar: to be stricken with fear)
* Swedish: {{t+|sv|skita}} på sig (''(to) shit one self'')
shop (Verb: to visit shops)
* Swedish: {{tt+|sv|handla}} (1), {{tt+|sv|shoppa}}
skate (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|skena|c}} (1), {{t+check|sv|skridsko|c}} (2)
smell a rat (Verb: to sense something suspicious)
* Swedish: {{t+|sv|ana ugglor i mossen}} (''to sense owls in the marsh'')
solstice (Noun: point where the earth stands at the extreme of its ellipsis around the sun)
* Swedish: {{t+|sv|sommarsolstånd}} (the longest day), {{t+|sv|vintersolstånd}} (the shortest day), {{t+|sv|solstånd|n}}
sow one's wild oats (Verb: to spread a male's genes)
* Swedish: {{t|sv|så sin havre}} (1), {{t|sv|så vildhavre}}
space exploration (Noun: investigation of space)
* Swedish: {{t|sv|utforskning|c}} av {{t+|sv|rymd|alt=rymden}}, {{t+|sv|rymdforskning|c}}
spectrum (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|spektrum|n}} (2, 3)
standard poodle (Noun: a big poodle)
* Swedish: {{t|sv|mellanpudel|c}} (below 45 cm), {{t+|sv|storpudel|c}} (over 45 cm)
starve (Verb: to be very hungry)
* Swedish: {{t+|sv|svälta}}, vara {{t+|sv|svulten}}, vara {{t+|sv|utsvulten}}
starve (Verb: to destroy by deprivation)
* Swedish: {{t+|sv|svälta}} (ut)
starve (Verb: to deprive of nourishment)
* Swedish: {{t+|sv|svälta}} (ut)
stem (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|stam|c}} (5); {{t+check|sv|skaft|n}} (2,7); {{t+check|sv|fot|c}} (3,4); {{t+check|sv|stapel|c}} (6)
stepchild (Noun: the child of one's spouse from his or her previous partner)
* Swedish: {{t+|sv|styvbarn|n}}, (''colloquial'') {{t|sv|plastbarn|n}}
stern (Noun: the rear part or after end of a ship or vessel)
* Swedish: {{t+|sv|akter|c}}, {{t|sv|bakstam|c}} {{t+|sv|poop|c}} (archaic)
stock (Noun: supply of anything ready for use)
* Swedish: {{t+|sv|lager|n}} (''especially if it is supposed to last a long time''), {{t+|sv|förråd|n}}
stone (Adjective: constructed of stone)
* Swedish: {{tt+|sv|sten-}}, av {{tt+|sv|sten}}
stop (Verb: to cause to cease moving)
* Swedish: {{tt+|sv|stanna}}, {{tt+|sv|stoppa}} (''generally more abruptly than {{tt+|sv|stanna}}'')
strip (Verb: to take off clothing)
* Swedish: {{t+|sv|klä av}} (sig)
strive (Verb: to sincerely try to achieve, to make one's best effort)
* Swedish: {{t+|sv|sträva}}, {{t+|sv|anstränga}} (sig), {{t|sv|ge 110%}}, {{t+|sv|ge järnet}}
study (Verb: )
* Swedish: {{t+check|sv|studera}}, {{t+check|sv|plugga}} (informal)
succeed (Verb: )
* Swedish: {{t+check|sv|lyckas}} (8)
suite (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|svit}} (3)
syllable (Noun: unit of speech)
* Swedish: {{t+|sv|stavelse|c}} (1,2)
take (Verb: to get into one's hands or control)
* Swedish: {{tt+|sv|fatta}}, {{tt+|sv|gripa}}, {{tt+|sv|ta}}, {{tt+|sv|ta}}, {{tt+|sv|tag}} i, {{tt+|sv|hålla}} sig i
take care (Interjection: good-bye)
* Swedish: {{t|sv|sköt om dig}} (to one person), {{t|sv|sköt om er}} (to several people)
take in (Verb: )
* Swedish: {{t+check|sv|ta in}} (3,4)
tangle (Verb: to mix together or intertwine)
* Swedish: {{t+|sv|trassla}} till, göra {{t+|sv|trasslig}}
tangle (Verb: to become mixed together or intertwined)
* Swedish: bli {{t+|sv|tilltrasslad}}, {{t+|sv|trassla}} sig
tangle (Verb: to be forced into some kind of situation)
* Swedish: bli {{t+|sv|insnärjd}}
tank (Noun: closed container for fluids)
* Swedish: {{tt+|sv|tank|c}}, {{tt|sv|dyktub|c}} (scuba diving)
taxi driver (Noun: person who drives a taxicab)
* Swedish: {{t+|sv|taxichaufför|c}}, {{t+|sv|taxiförare|c}}, (''informal'') {{t|sv|taxichaffis|c}}, {{t|sv|droskchaufför|c}} {{qualifier|archaic}}
tear away (Verb: (reflexive) to remove oneself reluctantly)
* Swedish: {{t|sv|slita sig}} (från)
tenth (Noun: something in the tenth position)
* Swedish: (den) {{t+|sv|tionde|c}}
terrible (Adjective: )
* Swedish: {{t+check|sv|hemsk}} (1-5), {{t+check|sv|fruktansvärd}} (1-5), {{t+check|sv|avskyvärd}} (4)
the spirit is willing but the flesh is weak (Proverb: achieving something is made impossible by frailty)
* Swedish: {{t|sv|[[ande|anden]] [[är]] [[villig]] [[men]] [[kött|köttet]] [[är]] [[svag|svagt]]}} ([https://runeberg.org/bibeln/40_26.html 1917]);{{t|sv|[[ande|anden]] [[vill]], [[men]] [[kropp|kroppen]] [[är]] [[svag]]}} ([http://www.bibeln.se/las/2k/matt#q=Matt+26%3A41 2000])
there (Adverb: to or into that place; thither)
* Swedish: {{t+|sv|dit}} (''as exclamation: {{t+|sv|där}}'')
thick as a brick (Adjective: )
* Swedish: {{t+|sv|dum som en gås}} ("stupid as a goose")
thin (Adjective: slim, narrow in size)
* Swedish: {{t+check|sv|mager}} (person or animal), {{t+check|sv|slank}} {{qualifier|person or animal}}, {{t+check|sv|smal}}, {{t+check|sv|tunn}}
thirsty (Adjective: needing to drink)
* Swedish: {{t+|sv|törstig}}, {{t+|sv|törstande}} ''(rare)''
tie-dye (Noun: a shirt)
* Swedish: en skjorta i {{t|sv|knytbatik|c}}
tie-dye (Verb: to dye with strings)
* Swedish: göra {{t|sv|knytbatik}}
torture (Noun: )
* Swedish: {{t+check|sv|tortyr|c}} (1-2)
tout (Verb: To flaunt, to publicize/publicise; to boast or brag; to promote)
* Swedish: {{t|sv|pracka}} (på ngn en vara)
township (Noun: territory of a town)
* Swedish: {{t+|sv|stadsdel|c}} {{qualifier|part of a town}}, {{t|sv|kommundel|c}} {{qualifier|part of a county}}, {{t+|sv|småstad|c}} {{qualifier|small town}}, [[liten]] {{t+|sv|stad|c}} {{qualifier|small town}}
translationary (Adjective: translation of language)
* Swedish: compounds with {{t+|sv|översättning|c}}
transport (Verb: move someone to strong emotion)
* Swedish: {{t+|sv|hänföra}}, {{t|sv|hänrycka}}, {{t+|sv|rycka}} med
turn inside-out (Verb: to relocate or place the inside surface to the outside)
* Swedish: {{t|sv|vända ut och in}} ()
turn out (Verb: to extinguish a light or other device)
* Swedish: {{t+|sv|släcka}} (''about lights or fires/flames''), {{t+|sv|stänga av}} (''about other devices'')
turn out (Verb: to refuse service or shelter; to eject or evict)
* Swedish: {{t|sv|visa ut}}, {{t|sv|slänga ut}} (''possibly with use of force'')
turn over (Verb: )
* Swedish: {{t+|sv|vända}} (på) (1), {{t+|sv|överlämna}} (2)
turncoat (Noun: traitor)
* Swedish: {{t|sv|kappvändare|c}}, någon som {{t+|sv|vända kappan efter vinden|alt=vänder kappan efter vinden}}, {{t+|sv|överlöpare}}
twelfth (Noun: one of twelve equal parts of a whole)
* Swedish: {{t+|sv|tolftedel|c}} (2)
twenty-second (Adjective: the ordinal form of the number twenty-two)
* Swedish: {{t+|sv|tjugoandra}} (''22:a'')
two years ago (Adverb: two years ago)
* Swedish: {{t+|sv|i förfjol}}, {{t|sv|i förfjor}} (''mainly southern Sweden''), {{t+|sv|året}} {{t+|sv|före}} {{t+|sv|förra}} {{t+|sv|året}}
two-thousandth (Adjective: the ordinal form of the number two thousand)
* Swedish: {{t|sv|tvåtusende}} (2000:de)
uncle (Noun: brother (or brother-in-law) of someone’s parent)
* Swedish: {{t+|sv|onkel|c}}, {{t+|sv|farbror|c}} {{qualifier|paternal}}, {{qualifier|father's brother-in-law}} {{t+|sv|far}}s {{t+|sv|svåger|c}}, {{t+|sv|ingift}} {{t+|sv|farbror|c}}, {{t+|sv|morbror|c}} {{qualifier|maternal}}, {{qualifier|mother's brother-in-law}} {{t+|sv|mor}}s {{t+|sv|svåger|c}}, {{t+|sv|ingift}} {{t+|sv|morbror|c}}
uncountable (Adjective: linguistics: about a noun which cannot be counted)
* Swedish: icke {{t+|sv|räknebar}}, {{t+|sv|oräknebar}}
underpants (Noun: type of underwear)
* Swedish: {{t+|sv|underbyxa|c}}, {{t+|sv|kalsonger|c-p}} (for men), {{t+|sv|trosor|c-p}} (for women)
undo (Verb: to reverse)
* Swedish: {{t+|sv|ångra}} (only when the person doing something is undoing own actions)
universal (Adjective: )
* Swedish: {{t+check|sv|universell}} (2), {{t+check|sv|universal-}} (3)
unravel (Verb: to separate the threads (of))
* Swedish: {{t|sv|fransa}} (reflexive), {{t+|sv|reda ut}}
until (Conjunction: )
* Swedish: {{t+check|sv|förrän}} ''(with negations)'', {{t+check|sv|till}}
up to (Preposition: as much as, no more than)
* Swedish: {{t|sv|upp till}}, som {{t+|sv|mest}}
used to (Adjective: accustomed to)
* Swedish: {{t+|sv|van}} vid
used to (Verb: formerly and habitually or repeatedly)
* Swedish: {{t+check|sv|bruka|alt=brukade}} + ''verb in infinitive''
utility (Noun: something that is useful)
* Swedish: {{t+|sv|användbar}} (adjective)
utility (Noun: business: areal monopoly provider)
* Swedish: {{t+|sv|leverantör|c}}, {{t|sv|tjänsteleverantör|c}}, specific public utilities: {{t+|sv|vattenverk|n}}, {{t+|sv|kraftverk|n}}, {{t|sv|värmeverk|n}} and other compounds with {{t+|sv|verk|n}}
vague (Adjective: )
* Swedish: {{t+check|sv|vag}} (1-7), {{t+check|sv|obestämd}} (1-7)
very (Adverb: true, truly)
* Swedish: {{t+|sv|allra}} (''with a superlative''), {{t+|sv|sann}} {{qualifier|archaic}}
vexation (Noun: )
* Swedish: {{t+|sv|irritera}} (this is a verb)
walkable (Adjective: close enough)
* Swedish: på/inom {{t+|sv|gångavstånd}}
wallow (Verb: )
* Swedish: {{t|sv|vältra sig}} (1,2)
wash (Verb: to clean with water)
* Swedish: {{tt+|sv|tvätta}}, {{tt+|sv|tvaga}} (''archaic''), {{tt+|sv|två}} (''archaic'')
well (Adverb: completely; fully)
* Swedish: {{tt+|sv|väl}}-, {{tt+|sv|genom}}-
what (Determiner: )
* Swedish: {{t+|sv|vilken}} (''which of, which kind of''), {{t|sv|vad för}} (''which kind of'')
whiten (Verb: to make white or whiter; to bleach or blanch)
* Swedish: göra {{t+|sv|vit}}, göra vitare, {{t+|sv|bleka}}
who (Pronoun: who? (interrogative pronoun))
* Swedish: {{tt+|sv|vem}} (singular), {{tt+|sv|vilka}} (plural)
whore (Verb: to prostitute oneself)
* Swedish: att {{t+|sv|hora}}
wire (Verb: to fasten with wire)
* Swedish: {{t+|sv|fästa}} med {{t+|sv|ståltråd}}
witching hour (Noun: midnight, as an hour bringing bad luck)
* Swedish: {{t+|sv|spöktimme|c}}, {{t|sv|spöktimmen}} ''definite singular'' {{qualifier|more common}}
world-class (Adjective: of a standard that ranks among the best in the world)
* Swedish: i {{t+|sv|världsklass}}
wrap up (Verb: To wear abundant clothing as protection from the weather)
* Swedish: {{t|sv|bylta}} (på sig)
yet (Adverb: )
* Swedish: {{t+check|sv|ännu}} (1,2), {{t+|sv|fortfarande}} (3), {{t+|sv|ytterligare}} (5)
zero (Adjective: informal: virtually none)
* Swedish: {{tt+|sv|noll}}, {{tt+|sv|noll}}-, {{tt+|sv|ingen}}
zero (Adjective: linguistics: present at an abstract level but not realized in the data)
* Swedish: {{tt+|sv|noll}}, {{tt+|sv|noll}}-

Sylheti edit

This language has translations in 419 of 202746 (0.21%) translation tables
No translation template: 1 item

sleep (Noun: state of reduced consciousness)
* Sylheti: {{t|syl|ꠘꠤꠖ}}, {{cog|syl|ꠊꠥꠝ}}

Multiple t-templates: 1 item

I love you (Phrase: affirmation of affection or deep caring)
* Sylheti: {{t|syl|ꠝꠥꠁ ꠔꠥꠝꠣꠞꠦ ꠝꠣꠄꠀ ꠇꠞꠤ}} / {{t|syl|ꠀꠝꠤ ꠔꠥꠝꠣꠞꠦ ꠝꠣꠄꠀ ꠇꠞꠤ}}, {{t|syl|ꠝꠥꠁ ꠔꠞꠦ ꠝꠣꠄꠀ ꠇꠞꠤ}}, {{t|syl|ꠀꠝꠤ ꠔꠞꠦ ꠝꠣꠄꠀ ꠇꠞꠤ}}

Unexpected template: 1 item

sleep (Noun: state of reduced consciousness)
* Sylheti: {{t|syl|ꠘꠤꠖ}}, {{cog|syl|ꠊꠥꠝ}}

Wrong language code: 2 items Expected language code is syl

cardamom (Noun: its seed or seed capsule)
* Sylheti: {{t|as|ꠄꠟꠣꠁꠌ}}
put (Verb: to place something somewhere)
* Sylheti: {{t|as|ꠕꠃꠣ}}

text_outside_template: 3 items

I love you (Phrase: affirmation of affection or deep caring)
* Sylheti: {{t|syl|ꠝꠥꠁ ꠔꠥꠝꠣꠞꠦ ꠝꠣꠄꠀ ꠇꠞꠤ}} / {{t|syl|ꠀꠝꠤ ꠔꠥꠝꠣꠞꠦ ꠝꠣꠄꠀ ꠇꠞꠤ}}, {{t|syl|ꠝꠥꠁ ꠔꠞꠦ ꠝꠣꠄꠀ ꠇꠞꠤ}}, {{t|syl|ꠀꠝꠤ ꠔꠞꠦ ꠝꠣꠄꠀ ꠇꠞꠤ}}
tomorrow (Adverb: on the day after the present day)
* Sylheti: {{tt|syl|ꠇꠣꠁꠟ}} (may also refer to [[yesterday]], depending on context)
yesterday (Noun: day before today)
* Sylheti: {{t|syl|ꠇꠣꠁꠟ}} (may refer to [[tomorrow]], depending on the context)