Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin thema, from Ancient Greek θέμα (théma).

Pronunciation

edit

Noun

edit

tema m (plural temes)

  1. theme
  2. topic, subject
  3. (Internet) discussion thread, topic
    Synonym: fil

Further reading

edit
  • “tema” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Esperanto

edit

Etymology

edit

From temo +‎ -a.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈtema]
  • Rhymes: -ema
  • Hyphenation: te‧ma

Adjective

edit

tema

  1. subject; related to a topic

Estonian

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *tämä, from Proto-Uralic *tä. Cognate with Finnish tämä, Northern Sami dát and Hungarian té- in tétova (here and there).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtemɑ/
  • Hyphenation: te‧ma

Pronoun

edit

tema (genitive tema, partitive teda, short form ta)

  1. he/she (3rd person singular animate personal pronoun)

Usage notes

edit
  • Used stressed in a sentence; when the pronoun is unstressed, ta is used.

Declension

edit
Declension of tema
3rd person singular plural
long short long short
nominative tema ta nemad nad
genitive tema ta nende nende
partitive teda neid
illative temasse tasse nendesse neisse
inessive temas tas nendes neis
elative temast tast nendest neist
allative temale talle nendele neile
adessive temal tal nendel neil
ablative temalt talt nendelt neilt
translative temaks nendeks neiks
terminative temani nendeni
essive temana nendena
abessive temata nendeta
comitative temaga taga nendega

See also

edit

Further reading

edit
  • tema”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
  • tema”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
  • tema in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)

Faroese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin thema, from Ancient Greek θέμα (théma).

Pronunciation

edit

Noun

edit

tema n (genitive singular tema, plural temu or temur)

  1. theme; subject

Declension

edit
Declension of tema
n1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative tema temað temu, temur temuni
accusative tema temað temu, temur temuni
dative tema temanum temum temunum
genitive tema temans temna temnanna

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • "tema" at Sprotin.fo

Galician

edit

Verb

edit

tema

  1. inflection of temer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Indonesian

edit
 
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology

edit

From Dutch thema, from Latin thema, from Ancient Greek θέμα (théma).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈtɛma]
  • Hyphenation: tè‧ma
  • Rhymes: -ma, -a

Noun

edit

tèma (first-person possessive temaku, second-person possessive temamu, third-person possessive temanya)

  1. theme.

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Italian

edit

Etymology 1

edit

From Latin thema, from Ancient Greek θέμα (théma).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtɛ.ma/
  • Rhymes: -ɛma
  • Hyphenation: tè‧ma

Noun

edit

tema m (plural temi)

  1. theme, subject
  2. (linguistics) stem
  3. thesis
edit
Descendants
edit
  • Turkish: tema

Etymology 2

edit

From the verb temere. Compare Romanian teamă, Romansch tema, temma.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtɛ.ma/, (traditional) /ˈte.ma/
  • Rhymes: -ɛma, (traditional) -ema
  • Hyphenation: tè‧ma, (traditional) té‧ma

Noun

edit

tema f (plural teme)

  1. fear

Verb

edit

tema

  1. inflection of temere:
    1. first/second/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Anagrams

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

tema

  1. Rōmaji transcription of てま

Kikuyu

edit

Etymology

edit

Hinde (1904) records kutemma as an equivalent of English mutilate in “Jogowini dialect” of Kikuyu.[1]

Pronunciation

edit

Verb

edit

tema (infinitive gũtema)

  1. to cut (with a knife)

Synonyms

edit

Derived terms

edit

(Nouns)

(Verbs)

(Proverbs)

References

edit
  1. ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 40–41. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 363. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
  • Barlow, A. Ruffell (1960). Studies in Kikuyu Grammar and Idiom, p. 32.

Lithuanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ancient Greek θέμα (théma); cognate to Latin thema.

Noun

edit

temà f (plural tèmos) stress pattern 2

  1. theme; subject

Declension

edit

Maltese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Italian tema.

Pronunciation

edit

Noun

edit

tema m or f (plural temi)

  1. topic, theme

See also

edit

Norwegian Bokmål

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek θέμα (théma).

Noun

edit

tema n (definite singular temaet, indefinite plural tema or temaer, definite plural temaene)

  1. a theme
  2. a subject or topic

Derived terms

edit

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek θέμα (théma).

Noun

edit

tema n (definite singular temaet, indefinite plural tema, definite plural temaa)

  1. a theme
  2. a subject or topic

Derived terms

edit

References

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

  • Rhymes: -emɐ
  • Hyphenation: te‧ma

Etymology 1

edit

Borrowed from Latin thema, from Ancient Greek θέμα (théma). Doublet of teima.

Alternative forms

edit

Noun

edit

tema m (plural temas)

  1. theme; topic; subject (what something is about)
    Synonym: tópico
  2. theme; motif (recurring idea)
    Synonym: motivo
  3. (music) theme (main melody of a piece of music)
  4. (film, television) theme (melody that identifies a film or programme)
  5. (linguistic morphology) theme (the main stem of a word, without the affixes)
  6. (graphical user interface) theme; skin (colour schemes, sounds, artwork of an application)
    Synonym: skin
  7. (historical) theme (regional unit of the Byzantine empire)
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

tema

  1. inflection of temer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Romansch

edit

Etymology 1

edit

From Latin thema, from Ancient Greek θέμα (théma).

Noun

edit

tema m (plural temas)

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Puter, Vallader) subject, topic, theme

Etymology 2

edit

From temair, temer, etc. Compare Italian tema, Romanian teamă.

Alternative forms

edit

Noun

edit

tema f (plural temas)

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) fear

Serbo-Croatian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /těːma/
  • Hyphenation: te‧ma

Noun

edit

téma f (Cyrillic spelling те́ма)

  1. theme, subject

Declension

edit

Shona

edit

Adjective

edit

-temá

  1. black
  2. dark

Inflection

edit

Slovene

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Slavic *tьma.

Pronunciation

edit

Noun

edit

təmȁ or tə̏ma f

  1. dark, darkness
Inflection
edit
Declension of tema
nom. sing. temà
gen. sing. temè
singular dual plural
nominative temà temì temè
accusative temò temì temè
genitive temè tèm tèm
dative temì temáma temàm
locative temì temàh temàh
instrumental temò temáma temámi
 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nom. sing. tèma
gen. sing. tème
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
tèma tèmi tème
genitive
(rodȋlnik)
tème tèm tèm
dative
(dajȃlnik)
tèmi tèmama tèmam
accusative
(tožȋlnik)
tèmo tèmi tème
locative
(mẹ̑stnik)
tèmi tèmah tèmah
instrumental
(orọ̑dnik)
tèmo tèmama tèmami

Etymology 2

edit

From Latin thema, from Ancient Greek θέμᾰ (théma).

Pronunciation

edit

Noun

edit

tẹ̑ma f

  1. topic, theme
Inflection
edit
 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nom. sing. téma
gen. sing. téme
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
téma témi téme
genitive
(rodȋlnik)
téme tém tém
dative
(dajȃlnik)
témi témama témam
accusative
(tožȋlnik)
témo témi téme
locative
(mẹ̑stnik)
témi témah témah
instrumental
(orọ̑dnik)
témo témama témami

Further reading

edit
  • tema”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

Spanish

edit
 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtema/ [ˈt̪e.ma]
  • Rhymes: -ema
  • Syllabification: te‧ma

Etymology 1

edit

Borrowed from Latin thema, from Ancient Greek θέμα (théma). Doublet of taima.

Noun

edit

tema m (plural temas)

  1. theme; plot (of a book, film or other media)
    Me gusta la serie porque el tema es complicado.
    I like the series because the plot is complicated.
  2. topic; matter; subject
    el tema es que…the thing is…
    por el tema debecause of…
  3. (linguistics) theme; topic
    Antonym: rema
  4. song, track
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

tema

  1. inflection of temar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
  2. inflection of temer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

edit

Swahili

edit

Pronunciation

edit
  • Audio (Kenya):(file)

Verb

edit

-tema (infinitive kutema)

  1. to slash, to cut with a panga
  2. to spit

Conjugation

edit
Conjugation of -tema
Positive present -natema
Subjunctive -teme
Negative -temi
Imperative singular tema
Infinitives
Positive kutema
Negative kutotema
Imperatives
Singular tema
Plural temeni
Tensed forms
Habitual hutema
Positive past positive subject concord + -litema
Negative past negative subject concord + -kutema
Positive present (positive subject concord + -natema)
Singular Plural
1st person ninatema/natema tunatema
2nd person unatema mnatema
3rd person m-wa(I/II) anatema wanatema
other classes positive subject concord + -natema
Negative present (negative subject concord + -temi)
Singular Plural
1st person sitemi hatutemi
2nd person hutemi hamtemi
3rd person m-wa(I/II) hatemi hawatemi
other classes negative subject concord + -temi
Positive future positive subject concord + -tatema
Negative future negative subject concord + -tatema
Positive subjunctive (positive subject concord + -teme)
Singular Plural
1st person niteme tuteme
2nd person uteme mteme
3rd person m-wa(I/II) ateme wateme
other classes positive subject concord + -teme
Negative subjunctive positive subject concord + -siteme
Positive present conditional positive subject concord + -ngetema
Negative present conditional positive subject concord + -singetema
Positive past conditional positive subject concord + -ngalitema
Negative past conditional positive subject concord + -singalitema
Gnomic (positive subject concord + -atema)
Singular Plural
1st person natema twatema
2nd person watema mwatema
3rd person m-wa(I/II) atema watema
m-mi(III/IV) watema yatema
ji-ma(V/VI) latema yatema
ki-vi(VII/VIII) chatema vyatema
n(IX/X) yatema zatema
u(XI) watema see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwatema
pa(XVI) patema
mu(XVIII) mwatema
Perfect positive subject concord + -metema
"Already" positive subject concord + -meshatema
"Not yet" negative subject concord + -jatema
"If/When" positive subject concord + -kitema
"If not" positive subject concord + -sipotema
Consecutive katema / positive subject concord + -katema
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kateme
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nitema -tutema
2nd person -kutema -watema/-kutemeni/-watemeni
3rd person m-wa(I/II) -mtema -watema
m-mi(III/IV) -utema -itema
ji-ma(V/VI) -litema -yatema
ki-vi(VII/VIII) -kitema -vitema
n(IX/X) -itema -zitema
u(XI) -utema see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kutema
pa(XVI) -patema
mu(XVIII) -mutema
Reflexive -jitema
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -tema- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -temaye -temao
m-mi(III/IV) -temao -temayo
ji-ma(V/VI) -temalo -temayo
ki-vi(VII/VIII) -temacho -temavyo
n(IX/X) -temayo -temazo
u(XI) -temao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -temako
pa(XVI) -temapo
mu(XVIII) -temamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -tema)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yetema -otema
m-mi(III/IV) -otema -yotema
ji-ma(V/VI) -lotema -yotema
ki-vi(VII/VIII) -chotema -vyotema
n(IX/X) -yotema -zotema
u(XI) -otema see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kotema
pa(XVI) -potema
mu(XVIII) -motema
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms

edit

Swedish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin thema.

Pronunciation

edit

Noun

edit

tema n

  1. a theme, a topic

Declension

edit
Declension of tema 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative tema temat teman temana
Genitive temas temats temans temanas
edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Tagalog

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish tema.

Pronunciation

edit

Noun

edit

tema (Baybayin spelling ᜆᜒᜋ)

  1. theme; subject
    Synonym: paksa
  2. (colloquial) resentment (often expressed indirectly in one's words)
    Synonyms: hinanakit, sama ng loob, pagdaramdam

Derived terms

edit

See also

edit

Turkish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Italian tema.

Noun

edit

tema (definite accusative temayı, plural temalar)

  1. theme, subject

Uzbek

edit
Other scripts
Cyrillic тема (tema)
Latin tema
Perso-Arabic

Etymology

edit

Borrowed from Latin thema.

Noun

edit

tema (plural temalar)

  1. theme, subject