See also: 可怜

Contents

ChineseEdit

 
can; may; able to; certain(ly); to suit; (particle used for emphasis)
to pity
trad. (可憐)
simp. (可怜)

PronunciationEdit


VerbEdit

可憐

  1. to have pity on; to pity
    可憐 / 可怜  ―  Wǒ hěn kělián tā.  ―  I feel sorry for him.

AdjectiveEdit

可憐

  1. pitiful; pitiable
  2. meager; negligible (of a number or amount)

Derived termsEdit


JapaneseEdit

Kanji in this term

Grade: 5
れん
Jinmeiyō
on'yomi

Adjectival nounEdit

可憐 ‎(-na inflection, hiragana かれん, romaji karen)

  1. pretty, lovely
    • 1919, 板倉勝宣, 山と雪の日記:
      ここから ()ると可憐 (かれん) (やま)だ。
      Koko kara miru to karen na yama da.
      If you look over there you can see lovely mountains.
  2. pitiful
    • 1932, 魯迅, 薬:
      「ところがあの (うま) (ほね)め、 ()たれても平気 (へいき)で、可憐 (かれん)そうだ。
      “Tokoro ga ano uma no hone me, utarete mo heiki de, karen sō da.
      Still, it's awfully sad to see that bony horse that doesn't even care when it gets hit.

InflectionEdit


KoreanEdit

Hanja in this term

NounEdit

可憐 ‎(garyeon) ‎(hangeul 가련)

  1. Hanja form? of 가련, “pitiful”.