(Redirected from )
U+706B, 火
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-706B

[U+706A]
CJK Unified Ideographs
[U+706C]
U+2F55, ⽕
KANGXI RADICAL FIRE

[U+2F54]
Kangxi Radicals
[U+2F56]

Translingual edit

Stroke order
 

Alternative forms edit

  • (when used as a bottom Chinese radical)

Han character edit

Stroke order
 

(Kangxi radical 86, +0, 4 strokes, cangjie input (F), four-corner 90800, composition ⿻⿰丿丿(GJKV) or (HT))

  1. Kangxi radical #86, .

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 665, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 18850
  • Dae Jaweon: page 1073, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2187, character 1
  • Unihan data for U+706B

Chinese edit

trad.
simp. #

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Spring and Autumn Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu slip and silk script Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts
             

Pictogram (象形) – pictographic representation of a fire.

Etymology edit

Possibly from Proto-Sino-Tibetan *mej (Schuessler 2007; STEDT). However, see there for phonological problems.

Pronunciation edit


Note:
  • huōi - colloquial;
  • huō - literary.
Note:
  • hé/hér/hóe - vernacular;
  • hóⁿ - literary.
Note:
  • hue2 - vernacular;
  • ho2 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (32)
Final () (95)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter xwaX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/huɑX/
Pan
Wuyun
/huɑX/
Shao
Rongfen
/xuɑX/
Edwin
Pulleyblank
/hwaX/
Li
Rong
/xuɑX/
Wang
Li
/xuɑX/
Bernard
Karlgren
/xuɑX/
Expected
Mandarin
Reflex
huǒ
Expected
Cantonese
Reflex
fo2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
huǒ
Middle
Chinese
‹ xwaX ›
Old
Chinese
/*[qʷʰ]ˁəjʔ/
English fire

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5540
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰʷaːlʔ/

Definitions edit

  1. fire; flame
    可以一個 [MSC, trad.]
    可以一个 [MSC, simp.]
    Kěyǐ gēn nǐ jiè yīge huǒ ma? [Pinyin]
    Can I borrow a light?
  2. fire (as a disaster); inferno
  3. red; fiery; bright; brilliant
  4. to burn down
  5. light; torch
  6. (dialectal) light; lamp
  7. anger; rage; wrath
  8. to become enraged
  9. angry; furious
  10. (traditional Chinese medicine) internal heat
      ―  shànghuǒ  ―  inflammation
  11. firearm; ammunition; weapon
  12. war; warfare
  13. thriving; brisk
  14. urgent; pressing
  15. (neologism) to become popular; to go viral
  16. (neologism) to be popular; to be viral
      ―  cǐ tiě bì huǒ  ―  This post will definitely go viral
  17. (Cantonese) watt (unit of power)
    Definitely, "火" here is a unit of brightness (luminous intensity). However, the brightness of a luminous device is measured in watts in life because of luminous intensity's dependence on power, which resulted in it being bonded to watt, the unit of power.
    20燈膽20灯胆 [Cantonese]  ―  20 fo2 ge3 dang1 daam2 [Jyutping]  ―  20-watt lightbulb
  18. Short for 火星 (Huǒxīng, “Mars”).
  19. (Cantonese) roasted
    Synonyms: (kǎo), (shāo)
    [Cantonese]  ―  fo2 aap3 [Jyutping]  ―  roasted duck

Synonyms edit

  • (internal heat (traditional Chinese medicine)):

Compounds edit

Descendants edit

Sino-Xenic ():
  • Japanese: () (ka)
  • Korean: 화(火) (hwa)
  • Vietnamese: hoả ()

Japanese edit

Kanji edit

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

Readings edit

Compounds edit

Etymology 1 edit

 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
 
(hi, ho, ka): fire.
Kanji in this term

Grade: 1
kun’yomi

⟨pi2 → */pʷɨ//ɸi//hi/

From Old Japanese,[1] from Proto-Japonic *poy.

Apophonic form of ho (see below). Compare (ki, ko-, tree).

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

() (hi

  1. a fire:
    1. a flame
      Synonyms: 火気 (kaki), ファイア (faia), (honō)
    2. cooking fire
    3. a firestarter
    4. sparks
    5. light (matches or lighter)
      ()()してもらえる?
      Hi o kashite moraeru?
      Can I borrow a light?
    6. heat
      Synonyms: 火熱 (kanetsu), (netsu)
    7. a conflagration
      Synonyms: 火災 (kasai), 火事 (kaji)
    8. a signal fire
      Synonym: 狼煙 (noroshi)
  2. (by extension) a light
  3. a burning passion
  4. menstruation
    Synonym: 月経 (gekkei)
Derived terms edit
Idioms edit

Etymology 2 edit

Kanji in this term

Grade: 1
kun’yomi

/po//ɸo//ho/

From Old Japanese.[1]

Combining form of hi above. Probably the oldest form, possibly cognate with Korean (bul, fire).

Pronunciation edit

Noun edit

() (ho

  1. a fire
Derived terms edit

Etymology 3 edit

 
(ka): fire in the Wu Xing system
 
(Ka): Antares in the Scorpio constellation
Kanji in this term

Grade: 1
on’yomi

/kwa//ka/

From Middle Chinese (MC xwaX).[1]

Pronunciation edit

Noun edit

() (kaくわ (kwa)?

  1. a fire
  2. one of the five classical elements in traditional Chinese philosophy and medicine: see   Wu Xing on Wikipedia.Wikipedia
  3. (historical) under the old 律令 (Ritsuryō) system of ancient Japan, a military grouping, consisting of 10 soldiers: a squad
    Synonym: 分隊 (buntai)
  4. Short for 火曜日 (kayōbi): Tuesday
Derived terms edit

Affix edit

() (kaくわ (kwa)?

  1. fire
  2. light
  3. burning
  4. passion
  5. imminently
  6. explosive

Proper noun edit

() (Kaくわ (kwa)?

  1. Antares, in the constellation Scorpio
    Synonyms: アンタレス (Antaresu), 大火 (Taika)

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean edit

Etymology edit

From Middle Chinese (MC xwaX).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 황〯 (Yale: hwǎ)
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Hunmong Jahoe, 1527[1] 블〮 (Yale: púl) 화〯 (Yale: hwǎ)

Pronunciation edit

  • (in ⦃⦃ko-l¦화요¦火曜⦄⦄):
  • (fire; anger; etc.):
    • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɸwa̠(ː)]
    • Phonetic hangul: [(ː)]
      • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun (bul hwa))

  1. Hanja form? of (fire; heat). [affix]
  2. Hanja form? of (anger). [noun]
  3. Hanja form? of ((as an abbreviation) Mars).
  4. Hanja form? of (Short for 화요일(火曜日) (hwayoil, Tuesday).).

Compounds edit

References edit

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Old Japanese edit

Etymology 1 edit

From Proto-Japonic *poy.

Apophonic form of po1 (see below).

Compare the development of (ki2, ko2-, tree).

Noun edit

(pi2) (kana )

  1. a fire
  2. (by extension) a light
Derived terms edit
Descendants edit

Etymology 2 edit

Combining form of pi2 above, probably the older form.

Noun edit

(po1 → po) (kana )

  1. a fire
Derived terms edit
Descendants edit
  • Japanese: (ho)

Etymology 3 edit

Appears in only one poem in the Man'yōshū (c. 759 CE) as a compound, see derived term 葦火 (asipu).

According to Vovin (2011) p. 222, this is the vowel raising of the nucleus of Proto-Japonic *poy to *puy, followed by deletion of the *-y consonant.

Noun edit

(pu) (kana )

  1. (regional, Central Eastern Old Japanese) a fire
Derived terms edit

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Việt readings: hỏa/hoả[1][2][3]
: Nôm readings: hỏa/hoả[2][3][4][5], ỏa/oả[1]

  1. chữ Hán form of hoả (fire).

Compounds edit

References edit