Open main menu

Wiktionary β

TranslingualEdit

Etymology 1Edit

  Minuscule variation of Latin V, from seventh century Old Latin adoption of Old Italic letter 𐌖 (V), from Greek letter Υ (Y, Upsilon).

LetterEdit

v (upper case V)

  1. The twenty-second letter of the basic modern Latin alphabet.
See alsoEdit

Etymology 2Edit

Lower case form of upper case roman numeral V, from abbreviation of IIIIΛ or IIIIV (representing 5), from tally stick markings resembling \\\\⋁ or ////⋌, from the practice of designating each fifth notch with a double cut, like the corresponding Western tally mark,  .

Alternative formsEdit

NumeralEdit

v (lower case Roman numeral, upper case V)

  1. cardinal number five (5).

See alsoEdit

Etymology 3Edit

PronunciationEdit

SymbolEdit

v

  1. (physics) velocity
  2. (phonetics) used in the International Phonetic Alphabet and in several romanization systems of non-Latin scripts to represent a voiced labiodental fricative (/v/).

GalleryEdit

See alsoEdit

Other representations of V:


EnglishEdit

EtymologyEdit

From Middle English lower case letter v (also written u), from Old English lower case u and respelling of Old English f between vowels and voiced consonants.

  •   Old English lower case f from 7th century replacement by Latin lower case f of the Anglo-Saxon Futhorc letter (f, feoh), derived from Etruscan letter 𐌅 (v).
  •   Old English lower case u from 7th century replacement by Latin lower case v of the Anglo-Saxon Futhorc letter (u, ur), derived from Raetic letter u.

Before the 1700s, the pointed form v was written at the beginning of a word, while a rounded form u was used elsewhere, regardless of sound. So whereas valor and excuse appeared as in modern printing, have and upon were printed haue and vpon. Eventually, in the 1700s, to differentiate between the consonant and vowel sounds, the v form was used to represent the consonant, and u the vowel sound. v then preceded u in the alphabet, but the order has since reversed.

PronunciationEdit

(file)

LetterEdit

v (lower case, upper case V, plural v's)

  1. The twenty-second letter of the English alphabet, called vee and written in the Latin script.

See alsoEdit

AbbreviationEdit

v

  1. Alternative form of v.

NounEdit

v (plural vs or v's)

  1. a shape resembling the letter v
    The impact was so strong, it bent the bar into a v.

AzeriEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

v lower case (upper case V)

  1. The thirtieth letter of the Azeri alphabet, written in the Latin script.

See alsoEdit


CatalanEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

v (lower case, upper case V)

  1. The twenty-second letter of the Catalan alphabet, called ve and written in the Latin script.

CzechEdit

PronunciationEdit

PrepositionEdit

v

  1. in (inside, for an enclosed space) (followed by the locative case)
    On je v divadle. -- He is in the theater.
  2. at (indicating time) (followed by the accusative case)
    V šest hodin. -- At six o’clock.
  3. on (indicating a day) (followed by the accusative case)
    V pátek. -- On Friday.
  4. in (indicating a year) (followed by the locative case)
    V roce 2007. -- In the year 2007.
  5. in (indicating a month) (followed by the locative case)
    V lednu. -- In January.

SynonymsEdit

Usage notesEdit

  • The more usual form is v, while ve is used before words starting with f, v, w and certain consonant clusters

DutchEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

v (lower case, upper case V)

  1. The twenty-second letter of the Dutch alphabet.

See alsoEdit

  • Previous letter: u
  • Next letter: w

EsperantoEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

v (lower case, upper case V)

  1. The twenty-seventh letter of the Esperanto alphabet, called vo and written in the Latin script.

See alsoEdit


FaroeseEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

v (upper case V)

  1. The twenty-fifth letter of the Faroese alphabet, called ve and written in the Latin script.

See alsoEdit


FrenchEdit

LetterEdit

v (lower case, upper case V)

  1. The twenty-second letter of the basic modern Latin alphabet.
    • 1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manchefr.Wikisource, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Volume I, Chapter I:
      Lui cherchant alors un nom qui ne s’écartât pas trop du sien, qui sentît et représentât la grande dame et la princesse, il vint à l’appeler Dulcinée du Toboso, parce qu’elle était native de ce village : nom harmonieux à son avis, rare et distingué, et non moins expressif que tous ceux qu’il avait donnés à son équipage et à lui-même.
      Through searching himself thus for a name that did not diverge too much from his own, that would suit and represent the great lady and princess, he came to call her Dulcinea del Toboso, because she was a native of this village [Toboso]: a name in his opinion harmonious, rare and distinguished, and no less expressive than all the ones that he had given to his team and to himself.

IdoEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

v (upper case V)

  1. The twenty-second letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.

See alsoEdit


ItalianEdit

NounEdit

v m, f (invariable)

  1. See under V

LatinEdit

Alternative formsEdit

  • u (post-Classical)

PronunciationEdit

  • (phoneme): IPA(key): /w/, /u/, /uː/

LetterEdit

v (lower case, upper case V)

  1. (sometimes with littera) The 20th letter of the Latin alphabet.

See alsoEdit

  • Previous letter: t
  • Next letter: x

ReferencesEdit

  • du Cange, Charles (1883), “v”, in G. A. Louis Henschel, Pierre Carpentier, Léopold Favre, editors, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (in Latin), Niort: L. Favre
  • v in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers

LatvianEdit

 
Latvian Wikipedia has an article on:
Wikipedia lv

EtymologyEdit

Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.

PronunciationEdit

  This entry needs audio files. If you have a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

LetterEdit

 
V

v (lower case, upper case V)

  1. The thirty-first letter of the Latvian alphabet, called and written in the Latin script.

See alsoEdit


LivonianEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

v (upper case V)

  1. The thirty-seventh letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.

See alsoEdit



MalayEdit

LetterEdit

v (lower case, upper case V)

  1. The twenty-second letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.

See alsoEdit


MapudungunEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

v (upper case V)

  1. The twenty-fourth letter of the Mapudungun alphabet, written in the Latin script.

See alsoEdit

There are multiple alphabets for writing Mapudungun. The letters that are not in brackets are from the unified alphabet, while the ones in brackets are from the four other alphabets.


Middle FrenchEdit

EtymologyEdit

Latin u, v.

LetterEdit

v

  1. u (letter)
  2. v (letter)

Usage notesEdit

  • u and v were represented by a single character in Middle French, although scholars consider them to be separate letters both in terms of usage and in terms of pronunciation.

NorwegianEdit

PronunciationEdit

  • (letter name): IPA(key): /ʋeː/
  • (phoneme): IPA(key): /ʋ/, /v/, /f/

LetterEdit

v

  1. The 22nd letter of the Norwegian alphabet.

PortugueseEdit

LetterEdit

v (lower case, upper case V)

  1. The twenty-second letter of the Portuguese alphabet, called and written in the Latin script.

See alsoEdit


RomanianEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

v (lower case, upper case V)

  1. The twenty-sixth letter of the Romanian alphabet, called ve or and written in the Latin script.

See alsoEdit


Serbo-CroatianEdit

Alternative formsEdit

  • (uppercase) V

PronunciationEdit

LetterEdit

v (Cyrillic spelling в)

  1. The 28th letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by u and followed by z.
  1. Obsolete form of u.

PrepositionEdit

v (Cyrillic spelling в)

  1. (Kajkavian) (with locative) in, at
  2. (Kajkavian) (with accusative) to, into
  3. (Kajkavian) (with accusative) on, in, at, during (in expressions concerning time)
  4. (Kajkavian) (with locative) in, during (in expressions concerning time)

SynonymsEdit


Skolt SamiEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

v (upper case V)

  1. The thirty-second letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.

See alsoEdit


SloveneEdit

Alternative formsEdit

  • (uppercase) V

PronunciationEdit

LetterEdit

v

  1. The twenty-third letter of the Slovene alphabet, called ve and written in the Latin script.

See alsoEdit

PrepositionEdit

v

  1. (answering question where) (with locative) in, inside, at
  2. (answering question where to) (with accusative) to, into
  3. (indicating a day) (with accusative) on, in, at, during (in expressions concerning time)
  4. (indicating a month or period of time) (with locative) in, during
    V tem aprilu je veliko deževalo.
    During this april it was raining a lot.
    V petih letih ni padla niti kapljica dežja.
    In 5 years even a droplet of rain haven't fallen.

SpanishEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

v (lower case, upper case V)

  1. The twenty-third (23rd) letter of the Spanish alphabet.

Usage notesEdit

The common letter names, as well as phrases like ve de vaca are used to distinguish the letter v from the letter b. This is done because the two letters represent a single phoneme in modern Spanish, causing their traditional names be and ve both to be pronounced as /ˈbe/.

See alsoEdit


SwedishEdit

AbbreviationEdit

v

  1. Left Party; Abbreviation of Vänsterpartiet.

TurkishEdit

LetterEdit

v (lower case, upper case V)

  1. The twenty-seventh letter of the Turkish alphabet, called ve and written in the Latin script.

See alsoEdit


ZuluEdit

LetterEdit

v (lower case, upper case V)

  1. The twenty-second letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.

See alsoEdit