Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup/28

See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.

vädi edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse veð(r), present form of vaða. Compare lädi.

Pronunciation edit

Verb edit

28 (preterite vadd or vädjä, supine vadt)

  1. (intransitive) to plough snow

Related terms edit

vädis edit

Westrobothnian edit

Pronunciation edit

Verb edit

28

  1. Alternative form of vädäs

Verb edit

28

  1. singular present mediopassive indicative of vädäs


vädäs edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Verb edit

28 (present vädis, plural vädäs, preterite väddäs)

  1. (middle voice, intransitive) To wager, bet.

Related terms edit


vägjen edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

28

  1. nominative & accusative definite masculine singular of veg

Derived terms edit

vägådd edit

Westrobothnian edit

Adjective edit

28 (neuter vägådt)

  1. consumed, completely used
    Hela fars-arvä jär vägådt
    The whole patrimony is used up.

väj edit

Westrobothnian edit

Noun edit

28 m

  1. Alternative form of veg.

Verb edit

28 (preterite väjgt, supine väjgt)

  1. To consecrate, wed.

väj mä edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse vei (woe), from Proto-Germanic *wai, from Proto-Indo-European *wai + objective first person pronoun meg/mäg (ON mik).

Interjection edit

väj

  1. oh dear

väles edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

Old Norse vel (well) + es (as)

Interjection edit

28

  1. (in certain phrases) well as
    väles e deg
    “Well as ay thee”: Lucky you!
  2. (greeting) hail
    väles däg!
    hail thee!
  3. Of successful outcome.
    väles he
  4. Used to express pity.
    välis hån som sko tågas ve di selskäpe
    I pity the one who has to deal with those people.

Category:gmq-bot:Greetings

väli edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse velja, from Proto-Germanic *waljaną (to choose, select), from Proto-Indo-European *wel (to wish, desire, want). Cognate with German wählen.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ʋɛ̀ːɽe], [ʋèːɽɪ], [ʋɛ̀ːɽɪ], [wɛ̀ːɽɪ]
    Rhymes: -ɛ̀ːɽɪ

Verb edit

28 (present väl, preterite vaard, supine vart)

  1. To choose, select.

Conjugation edit

Template:gmq-bot-conj

Synonyms edit

vällt edit

Westrobothnian edit

Noun edit

Template:gmq-bot-noun

  1. A plough.

Related terms edit


välmakt edit

Westrobothnian edit

Noun edit

28 f

  1. wealth, power, influence

välvilisam edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

wähl +‎ vili +‎ -sam

Adjective edit

28

  1. benevolent

Category:Westrobothnian terms suffixed with -sam

väni edit

Westrobothnian edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Old Norse venja, from Proto-Germanic *wanjaną.

Verb edit

28 (present vän, plural väni, preterite vändh or vandth, present participle vänjänäs, perfect participle vändh or van)

  1. To accustom, to make accustomed.
  2. (with a (off), perfpart avändh) To wean off.

Etymology 2 edit

From Old Norse venja, from Proto-Germanic *wanjǭ.

Noun edit

Template:gmq-bot-noun

  1. Custom, habit.
Declension edit

Template:gmq-bot-decl

Synonyms edit

vännrein edit

Westrobothnian edit

Noun edit

28 f (definite vännreina)

  1. end part of field portion (täjg) or hay lea where one turns the plow or mower around

vära edit

Westrobothnian edit

Verb edit

28

  1. Alternative form of vera

värj edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From the verb väri; possibly an older feminine *warjō (compare the fem. variant vęrg.)

Noun edit

Template:gmq-bot-noun

  1. Defense.
  2. Livelihood, profession, occupation, earnings.

väsa edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse *vesa, formally identical to Middle High German (ver)wësen (spoil, perish), cf. Old English weornian (spoil), from the root Proto-Indo-European *wis- (rot, decay), the basis for Ancient Greek ῑ̓ός (īós), Latin virus (poison), Icelandic visinn (withered).[1]

Pronunciation edit

Verb edit

28

  1. To be idle, good-for-nothing.
    ga å väsa

References edit

  1. ^ Institutet för språk och folkminnen (1891) Svenska landsmål och Svenskt folkliv, page 86-87

vätn edit

Westrobothnian edit

Noun edit

Template:gmq-bot-noun

  1. Alternative spelling of vâtn

väto edit

Westrobothnian edit

Adjective edit

28

  1. Alternative form of vöto

vätt edit

Westrobothnian edit

Noun edit

28 n

  1. Something small; tad, mote.
    Int vätt
    nought

väär edit

Westrobothnian edit

Verb edit

28

  1. ripple

vå anne du seg edit

Westrobothnian edit

Phrase edit

28

  1. whatever you say

våannese edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

hvo (what, how, why) +‎ ânne (other, second) +‎ se (so)

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ʋɔ²änːe̞se̞/

Adverb edit

28

  1. absolutely not

våläslaus edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

wȯhl +‎ -laus

Adjective edit

28

  1. careless, negligent

våva edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse vafi (chaos).

Pronunciation edit

Noun edit

28 m

  1. A knot or snarl in a net.
  2. A net that is very tangled.

væl edit

Westrobothnian edit

Etymology 1 edit

Noun edit

28 m

  1. Alternative form of gval

Etymology 2 edit

Noun edit

28 m

  1. Alternative form of gval

vökkän edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse *vœkna, *œkna, from the pret. stage *wôk-. Compare vöytj.

Pronunciation edit

Verb edit

28 (preterite vökknä)

  1. (intransitive) to wake up[1]

References edit

  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “Vökkän”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 787

völn edit

Westrobothnian edit

Adjective edit

28

  1. Obedient.

Derived terms edit

völter edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse valtr (easily upset, unstable, unsteady,) from Proto-Germanic *waltaz (changing; unstable,) from Proto-Indo-European *wel- (to turn; wind; twist.).

Pronunciation edit

Adjective edit

28

  1. Ungainly, which easily falls.

Alternative forms edit

References edit

  • Larsson, Evert, Söderström, Sven, 1979, 1980, “volter a. vö´lter”, in Hössjömålet : ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt [The Hössjö speech: dictionary of a southern Westrobothnian dialect] (in Swedish) →ISBN, page 214


vörongg edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

Noun edit

28 m

  1. reserve; replacement for something necessary; something that for safety's sake, of caution or of forethought is brought in reserve
    vöronggrefs
    an extra scythe
    vöronggskåoper
    a pair of spare shoes

Category:Westrobothnian terms suffixed with -ong

vöru edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse vara.

Pronunciation edit

Noun edit

28 f (definite singular vörun, plural vöru or vöri, definite dative plural vörum)

  1. article, commodity
  2. (in definite singular) any type of strong alcoholic drink

Derived terms edit

References edit

  • Rietz, Johan Ernst, “vöru”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 795

vösa edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

Compare Norwegian Nynorsk våsa (arbeide hardt, ofseleg.)

Verb edit

28

  1. To work fast and hastily.

vösale edit

Westrobothnian edit

Adjective edit

28

  1. swollen, thick, bulky

Category:Westrobothnian terms suffixed with -li

vösut edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

Compare wasa and wölo.

Adjective edit

28

  1. (rare) Who is thick, fat and uncleanly.


vöto edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

vâtn +‎ -u.

Adjective edit

28 (neuter vötot)

  1. Watery.
    he småkas vötot
    it tastes watery

vötomånn edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

vâtn (water) +‎ mónn (mouth)

Noun edit

28 m

  1. A mouthful of water.

vöytj edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse *vœkja, *œkja, from the pret. stage *wôk-.

Verb edit

28

  1. (transitive) to wake up

Synonyms edit

Related terms edit

vük edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse víkva, from Proto-Germanic *wīkwaną.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /²ʋiːk/, /²ʋʏɪ̯ːk/, /ʋɛɪ̯ːk/
    Rhymes: -ìːk

Verb edit

28 (preterite väik or vaik, supine vikki or vikä)

  1. (transitive) To yield, fold.

Conjugation edit

Template:gmq-bot-conj

vükk edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Verb edit

28 (preterite vittjä or vikkä)

  1. To examine laid out fishing or hunting gear.

Related terms edit

Category:gmq-bot:Fishing Category:gmq-bot:Hunting

vōn edit

Westrobothnian edit

Noun edit

28 f

  1. (hunting) tools and traps for trapping animals or fish

Derived terms edit

Adjective edit

28

  1. who can do without something, who kindly gives or is in a position to lend
    Lån mä kniven, óm du jär vo’n
    Lend me the knife if you can do without it.
    I jär int von’ ä
    I cannot loan or give you that.
    Jär du von öksa?
    Could you afford to lend me the axe?

Usage notes edit

In a negated clause, it both marks that you can not do without it and that you do not want to give or lend it, even if you could.

Derived terms edit

waask edit

Westrobothnian edit

Verb edit

28

  1. (transitive) To fool away, botch, cut corners, cheat.

Derived terms edit

Related terms edit

wabb edit

Westrobothnian edit

Noun edit

28 m (definite wa´bben, dative wa´bbåm, plural wabba)

  1. little boy

See also edit



wahl edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Old Norse verða.

Verb edit

wāhl (present tense wa´hl, preterite wa´htt or vahdt or vadht, supine wōhttĭ or vohdtä or vodhtä, past participle wōhlĭ or volän)

  1. to become
    val varan
    to remain, to stay
    hä will int wahl
    it is not happening, it does not want to occur
    Han a vodhtä store fola förmer
    He has become all the multitude better.
    Ji ha vodhtä fredu sjukdomen
    I have become free from the sickness
    Han a vodhtä sä mått dill säg nu, att’n ändteligen jär sä kangäl säg frå sängja dill spisom
    He has now become better so that he at last can stagger from the bed to the stove
    Han a tövlä pójken sä’n a vodhtä ljettvisst
    He has softened the boy so that he willingly goes where you send him.
  2. may, should
    du wahl gå nu
    you may or should go now
Derived terms edit

Etymology 2 edit

From Old Norse verða, from Proto-Germanic *werþōną.

Verb edit

wāhl (preterite wāhlä̆)

  1. to guarantee
    urmakarn valä klakka at hon skul ga
    The watchmaker guaranteed that the clock would work

References edit

  • Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten “varda v wāhl”, “vorden a wōhlĭ” in Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 143, 149
  • Rietz, Johan Ernst, “vodhtä”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 129, 164, 307, 747

wahra edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

Corruption of vavea (collect firewood, jump from tree to tree) by likeness with wara (vera)? Compare wahusweahus (värahöus).

Verb edit

28

  1. (intransitive) To jump from tree to tree (said of martens and squirrels.)
    måhln wahra liksȯm ickȯrnThe marten jumps from tree to tree like the squirrel.

References edit

  • Stenberg, Pehr, 1804, Ordbok över Umemålet

wahus edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse viðarhús; equivalent to ved (wood) +‎ heus (shed.).

Pronunciation edit

Noun edit

28 n (definite singular wahusä, definite plural wahusa)

  1. Woodshed.

References edit

  • Stenberg, Pehr, 1804, Ordbok över Umemålet
  • Lindgren, J. V., 1940, “vedhus n.”, in Orbok över Burträskmålet, page 155


wait edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse hveiti.

Noun edit

28 n (definite singular waite)

  1. wheat (Triticum)
  2. wheat bread

Category:gmq-bot:Breads Category:gmq-bot:Grains Category:gmq-bot:Plants

waite edit

Westrobothnian edit

Noun edit

28 n sg

  1. definite nominative/accusative neuter singular of wait

wannä edit

Westrobothnian edit

Verb edit

28

  1. a word that expresses a complacency or indifference or an evil wish
    jag wannä han sänkä aller så längj
    I do not care that he lingers.
    jag wannä han int wor dill
    I wish he did not exist.

warg edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse vargr, from Proto-Germanic *wargaz.

Pronunciation edit

Noun edit

28 m

  1. wolf
  2. wheelbarrow

Category:gmq-bot:Mammals Category:gmq-bot:Tools

wasa edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

Compare dial. Norwegian vasa (walk slowly.)

Pronunciation 1 edit

Verb edit

28 (preterite & supine wasa)

  1. (intransitive) To do something carelessly, frantically, urgently, in a hurry; to carelessly, recklessly handle something.
Related terms edit

Pronunciation 2 edit

Noun edit

Template:gmq-bot-noun

  1. A careless but not bad person.


weeks edit

Westrobothnian edit

Verb edit

28 (preterite & supine wekse)

  1. quibble, quarrel, bicker

wees edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse hvæsa.

Pronunciation edit

Verb edit

28

  1. (intransitive) To hiss
  2. (intransitive) To whiz, blow.

wekamån edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

weka +‎ mån

Noun edit

28 m

  1. (engineering) Rotational tolerance.

wekkster edit

Westrobothnian edit

Pronunciation edit

Adjective edit

28

  1. Lively, fast; mostly of eyes.
    wekkster einni ögåm
    who has a sharp (almost wild) gaze


wel edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse væla.

Pronunciation edit

Verb edit

28

  1. to cry, to wail

welp edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse hvelpr, from Proto-Germanic *hwelpaz.

Pronunciation edit

Noun edit

28 m (definite singular welpen, definite plural welpa)

  1. whelp, puppy

Derived terms edit

  • welpgau (playful, amusing puppy)

Verb edit

28

  1. to whelp

Category:gmq-bot:Baby animals Category:gmq-bot:Dogs

werwill edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

ver +‎ hvell

Noun edit

wērwīll f (definite singular wērwīllă, definite plural wērwīllĕn)

  1. wind vortex
  2. whirligig used to scare birds away

Synonyms edit

wi edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse víðir, from Proto-Germanic *wīþijō.

Noun edit

wi´ f (definite singular wi´ă, definite plural wīĕn)

  1. willow; Salix

Usage notes edit

Several species of the same kind are conflated under this name.

Derived terms edit

Related terms edit

Category:gmq-bot:Trees

wikis edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

wi +‎ kiss

Noun edit

28 f (definite singular wikissa, definite plural wikissen)

  1. the furry, soft amentum, which grows on willow trees

Category:gmq-bot:Botany

wiri edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse við, from Proto-Germanic *wiþjō.

Noun edit

wi´rĭ f (definite singular wi´rjă, definite plural wīrjĕn)

  1. withe

Alternative forms edit

wisp edit

Westrobothnian edit

Verb edit

wîsp (preterite wispę, middle wispęs, passive val wispę)

  1. (transitive) to wag, wave
    wîsp bårt knortn
    wave away mosquitoes
    marra wîsp rompęn
    the mare swishes its tail

Derived terms edit

witer edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse vítr f, from Proto-Germanic *wihtiz.

Pronunciation edit

Noun edit

28 f (definite witra)

  1. (folklore) A ghostly creature, believed to live in mountains, preferably next to lakes, over which and its fish she shall have an unrestricted dominion.

Trivia edit

She will sometimes show herself to those who are clairvoyant, as a red-clad lady. She shall also have cows, which are then visible, then invisible, called witerkoen. She shall also have the power to bewitch people, which is more attributable to other species of mountain wardens, called trȯlla in plural.

withövd edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

gwit +‎ -hövd

Adjective edit

28

  1. having white hair just above the hooves

edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse við.

Pronunciation edit

Preposition edit

28

  1. (with accusative, with dative) with
    Falkjä gjär sä fult ȯuwun sä du kȧn int wara lawi dȯm.
    The people are so full of envy that you cannot be among them.
  2. (with accusative, with dative) beside, near
    Lägg ne ä spisom!
    Put it down by the stove!

Derived terms edit

  • lawi (next to, in company with)
  • vehall (support)

wägg edit

Westrobothnian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ʋe̞ɡː/, /ʋe̞ɪ̯ɡː/, /ʋäɪ̯ɡː/

Etymology 1 edit

From Old Norse veggr, from Proto-Germanic *wajjuz.

Noun edit

28 m (definite singular wäddjen, definite plural wägga)

  1. Wall.
    han raga åt öms wägga
    he staggered towards both walls
    hullerät ati väggjom
    right next to the wall

Etymology 2 edit

From Old Norse veggr, from Proto-Germanic *wagjaz.

Noun edit

28 m (definite singular wäddjen, definite plural wägga)

  1. Wedge.
Derived terms edit

Declension edit

Template:gmq-bot-decl

wähl edit

Westrobothnian edit

Etymology 1 edit

From Old Norse verðr, Proto-Germanic *werþaz.

Adjective edit

28

  1. (with dative) Worth.
    her jer pärneingom värt
    it is worth the money
    armest vädt di
    hardly worth it
  2. Worthy, deserving.

Etymology 2 edit

From Old Norse verǫld, from Proto-Germanic *weraldiz.

Noun edit

Template:gmq-bot-noun

  1. World.
Alternative forms edit

Etymology 3 edit

From Old Norse verðr.

Noun edit

Template:gmq-bot-noun

  1. (in compounds) Meal.
Derived terms edit

wählforen edit

Westrobothnian edit

Noun edit

Template:gmq-bot-noun

  1. Benefits, income and returns of something, revenues.


wähnis edit

Westrobothnian edit

Pronunciation edit

Verb edit

28

  1. singular present indicative of venäs

wällu edit

Westrobothnian edit

Pronunciation edit

Adjective edit

28 (neuter wällut, comparative wällugene, supine wällugest)

  1. (of person) benevolent, generous, good
    Kórs sä vällut ä bån!
    Such a good child!

Alternative spellings edit

wäänt edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Noun edit

28 f (definite singular wännta, dative wänntn, definite plural wänten, dative wäntåm)

  1. (anatomy) corner of the mouth
    uti wentåm
    in the corner of the mouth

wåbb edit

Westrobothnian edit

Noun edit

28 m (definite wå´bben, dative wå´bbåm, plural wåbba)

  1. lad

See also edit



wåva edit

Westrobothnian edit

Noun edit

28 m

  1. Alternative spelling of våva

wærg edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse vargr, from Proto-Germanic *wargaz.

Pronunciation edit

Noun edit

28 m (definite singular wærjen, definite plural wærga)

  1. wolf
  2. wheelbarrow

Alternative forms edit

Derived terms edit

Category:gmq-bot:Mammals Category:gmq-bot:Tools

wölo edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

gval +‎ -u

Adjective edit

28

  1. Ungainly, unwieldy.
    in feit o wölo hesta fat and unwieldy horse

wȯhl edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse virða, vyrða. Doublet of vörrd.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [²ʋɞːɽ], [ˈʋɶːɪ̯ʷɽ], [ˈʋɞːɪ̯ʷɽ]

Verb edit

28

  1. cherish oneself, endeavor to do something
    wȯhl int
    to not do, endeavor, care to
    ge skull int wȯhl
    you shouldn't bother
    wȯhl däg nȧlta
    endeavour yourself a little, get off your butt (said imperative to someone lazy)
    vål intǃ ; vålän intǃ
    Don't do itǃ (sg) ; don't do itǃ (pl)
  2. accuse, indict

Usage notes edit

(1) This saying has in addition a kind of elusive sense of the word, as if wanting to say: I condemn your endeavor.

Derived terms edit

yl edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse ýla.

Verb edit

28 (preterite ylld)

  1. (intransitive) To howl.

See also edit

yli edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

Compare Old Norse il, plural iljar (the sole of the foot.)

Pronunciation edit

Noun edit

28 f (definite singular ylja, definite plural yljen)

  1. Long, narrow piece of wood on the side of wagons at the top and bottom, where the withes are bound; side bar or board in a hay or driving wagon.
  2. The bottom of a seal shoe.

Alternative forms edit

See also edit

yppe edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse opinn, from Proto-Germanic *upanaz, from Proto-Indo-European *up. Compare Danish åpen, Icelandic opinn, Swedish öppen, Dutch open, Low German apen, open, German offen, West Frisian iepen, English open.

Pronunciation edit

Adjective edit

28

  1. open
    Dôm faḷḍäs mang bôrjara, sjussbönnren pḷä no na för mäste fära vä lassa tri fyr daga fyri aren, sä väjjen hôls no ypi.

yr edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse ýra.

Pronunciation edit

Verb edit

28 (preterite uhl, supine uht)

  1. whirl
    ul snjön
    snow whirled
    uhl sinrän
    sparks sprayed
  2. fall rapidly
    Han ul ómkull
    he fell over
  3. run fast
    Han ul nolät vajom.
    He ran north along the road.
    Han ul sóm’n pil utätter bakkin.
    He flew as an arrow along the hill.
  4. (with opp) to bounce up or suddenly move upwards like a returning ball

yter edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse ýtri, comparative of út = ut.

Adjective edit

28 (comparative yter, superlative yterst)

  1. (comparative degree) Outer.
  2. (superlative degree) Outmost.
    hä var yterst mån hä gikkby a small margin it worked

Adverb edit

28 (comparative yter, superlative yterst)

  1. (comparative degree) On/by that which is outer.
    tjør ytęrto drive on the outer [road]
  2. (superlative degree) On/by that which is outmost.

Derived terms edit

Related terms edit

ytes edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse ýta, from Proto-Germanic *ūtijaną.

Verb edit

28

  1. (middle voice, intransitive) To rot, dry, spoil on the surface (about potatoes, butter, trees, straw, etc.)

Related terms edit


ytren edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From yter (outer.).

Pronoun edit

28 (neuter ytre)

  1. That which is outer.

yyt edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

Derived from ut (out.)

Noun edit

28 f (definite yta)

  1. The outermost layer of pine wood, which easily rots.

Synonyms edit

Related terms edit

Åbola edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

Definite plural of åbol (islet).

Pronunciation edit

Proper noun edit

28

  1. Obbola (a locality in Umeå Municipality, Västerbotten County, in northern Sweden)

Åsuith edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse Ásviðr, from áss and viðr.

Proper noun edit

28 m

  1. a male given name.[1]

References edit

  1. ^ Audén, Bengt, 1980, Bottniska personnamn: frekvenser i skattelängder från mitten av 1500-talet, Umeå University, Faculty of Arts.

ábół edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

á +‎ bół "river table"

Pronunciation edit

Noun edit

28 n

  1. islet located in the outlet of a river[1]

Derived terms edit

References edit

  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “Å-bol”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 836

ánddylgjʼ edit

Westrobothnian edit

Pronunciation edit

Noun edit

28 f (definite singular ánddylgja, dative ánddylgjen, definite plural ánddylgjen, dative ánddylgjum)

  1. (Southern Västerbotten) alternative form of ánddørgjʼ.

References edit

  1. ^ Larsson, Evert, Söderström, Sven, 1979, 1980, “anddörja ps. ɑ:`ny:'le”, in Hössjömålet : ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt [The Hössjö speech: dictionary of a southern Westrobothnian dialect] (in Swedish) →ISBN, page 17
  2. ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, Ordbok över Umemålet →ISBN page 6
  3. ^ Lindgren, J. V., 1940, “*andörja r. btr àndö́”, in Orbok över Burträskmålet, page 4

ánddørgjʼ edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse *andurdyrgja, from ǫndurr (ski) and *dyrgja, related to dårg (To rush; quarrel,) dörj (To beat.) Cognate with Norwegian andørje, andyrja f.

Pronunciation edit

Noun edit

28 f (definite singular ánddørgja, dative ánddørgjen, definite plural ánddørgjen, dative ánddørgjum)

  1. Ski track,[1][2][3] the first track from a pair of skis, that went through the snow.[4]

Synonyms edit

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 Lindgren, J. V., 1940, “*andörja r. btr àndö́”, in Orbok över Burträskmålet, page 4
  2. 2.0 2.1 Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 160
  3. 3.0 3.1 Lidström, Gun, Berglund, Erik, 1991 Pitemålet : ållt mīla àagg å ö̀öx, Piteå : ABF Piteåbygden. 4th ed. p. 242
  4. ^ Rietz, Johan Ernst, “And-örja”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 9


ángʼ edit

Westrobothnian edit

Pronunciation edit

Noun edit

28 m (definite ángenn, dative ángum, plural ángʼ, definite plural ángan)

  1. Thin root, root fibre.[1]
  2. Root of the tooth.[1]

Related terms edit

References edit

  1. 1.0 1.1 Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 160


ás’ edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse áss, from Proto-Germanic *ansaz.

Pronunciation edit

Noun edit

28 m (definite ásenn, dative ásum, plural ás’, definite plural ása)

  1. Beam, woodcut, ridge, axletree.[1][2]

Derived terms edit

References edit

  1. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 313
  2. ^ Lindgren, J. V., “*åse r. ɑ̱̂s”, in Orbok över Burträskmålet, page 162

áł edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse arðr, from Proto-Germanic *arþrą, from Proto-Indo-European *h₂érh₃trom.

Pronunciation edit

Noun edit

28 m (definite singular áł’enn, definite plural áłan)

  1. (agriculture) Ard, plough, harrow.[2][3][4][1][5]

Derived terms edit

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 Lindgren, J. V., “årder r., *ård(r)a v.”, in Orbok över Burträskmålet, page 162
  2. ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, Ordbok över Umemålet →ISBN page 153, 154
  3. ^ Nyström, Jan-Olov, 1993, Ordbok över lulemålet, page 206
  4. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 313
  5. ^ Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 72

áłʼ edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse *arða, from Proto-Germanic *arþaną. Related to áł.

Pronunciation edit

Verb edit

28 (past áłeð, supine áłeð)

  1. To plough, harrow.[2][3][4][1][5]

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 Lindgren, J. V., “årder r., *ård(r)a v.”, in Orbok över Burträskmålet, page 162
  2. ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, Ordbok över Umemålet →ISBN page 153, 154
  3. ^ Nyström, Jan-Olov, 1993, Ordbok över lulemålet, page 206
  4. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 313
  5. ^ Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 72

âll edit

Westrobothnian edit

Adjective edit

28

  1. Alternative spelling of åll

ânne edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Old Norse annat, neuter of annarr.

Determiner edit

28

  1. neuter singular of æænn

Adjective edit

28

  1. neuter singular of æænn

Etymology 2 edit

Contraction of ânnen/ânne en "other than". Compare the negated form äint ânnen/int’ ann/entan.

Conjunction edit

28

  1. but (presenting something different)
    ji hâ äint täin vent opa döyṣien, ânne ji fär
    I do not have time to wait for that; I will go now.

Adverb edit

28

  1. well, normal
    Hä var som annä
    that/it was pretty good
    Hä gikk som annä
    it/that went well
    var såmm anne nu
    behave now
    anne du seg seh
    whatever you say

ä edit

Westrobothnian edit

Pronunciation edit

Pronoun edit

28 n

  1. Contraction of he.

Article edit

28 n

  1. neuter nominative/accusative singular of n
    Han jär ä nöut.
    He is dense (lit. he is a neat.)

Alternative forms edit

äfwi edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse efja, from Proto-Germanic *abjǭ.

Noun edit

ǟfwĭ f (definite singular ǟfjă)

  1. the uncleanliness, that is in the water and that lays as a sediment on fish traps and makes them frail

äi edit

Westrobothnian edit

Preposition edit

28

  1. (Kalix) stressed form of i

äjel edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Noun edit

28 m

  1. spike

äjnvart edit

Westrobothnian edit

Adverb edit

28

  1. Uniformly.

äkk edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Compare Helsingian akka (“nauseate, worry”) Swedish ack (alas).

Verb edit

28 (preterite äkkä)

  1. to regret, be repentant, to miss
    Ji ekk hästn ji såld i fjol
    I miss the horse I sold last year.
    äckä den prestn längj
    we missed that pastor for a long time
    hon äck no at hon int to ’n
    she probably regrets and mourns that she did not take him

Usage notes edit

It is said, for example, if you regret selling, exchanging, giving away, or otherwise losing a thing that you afterwards miss and are anxious to recover.