Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup/28

See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse veð(r), present form of vaða. Compare lädi.

Pronunciation

edit

Verb

edit

28 (preterite vadd or vädjä, supine vadt)

  1. (intransitive) to plough snow
edit

Westrobothnian

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

28

  1. Alternative form of vädäs

Verb

edit

28

  1. singular present mediopassive indicative of vädäs


Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

28 (present vädis, plural vädäs, preterite väddäs)

  1. (middle voice, intransitive) To wager, bet.
edit


Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

28

  1. nominative & accusative definite masculine singular of veg

Derived terms

edit

Westrobothnian

edit

Adjective

edit

28 (neuter vägådt)

  1. consumed, completely used
    Hela fars-arvä jär vägådt
    The whole patrimony is used up.

Westrobothnian

edit

Noun

edit

28 m

  1. Alternative form of veg.

Verb

edit

28 (preterite väjgt, supine väjgt)

  1. To consecrate, wed.

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse vei (woe), from Proto-Germanic *wai, from Proto-Indo-European *wai + objective first person pronoun meg/mäg (ON mik).

Interjection

edit

väj

  1. oh dear

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

Old Norse vel (well) + es (as)

Interjection

edit

28

  1. (in certain phrases) well as
    väles e deg
    “Well as ay thee”: Lucky you!
  2. (greeting) hail
    väles däg!
    hail thee!
  3. Of successful outcome.
    väles he
  4. Used to express pity.
    välis hån som sko tågas ve di selskäpe
    I pity the one who has to deal with those people.

Category:gmq-bot:Greetings

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse velja, from Proto-Germanic *waljaną (to choose, select), from Proto-Indo-European *wel (to wish, desire, want). Cognate with German wählen.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ʋɛ̀ːɽe], [ʋèːɽɪ], [ʋɛ̀ːɽɪ], [wɛ̀ːɽɪ]
    Rhymes: -ɛ̀ːɽɪ

Verb

edit

28 (present väl, preterite vaard, supine vart)

  1. To choose, select.

Conjugation

edit

Template:gmq-bot-conj

Synonyms

edit

Westrobothnian

edit

Noun

edit

Template:gmq-bot-noun

  1. A plough.
edit


Westrobothnian

edit

Noun

edit

28 f

  1. wealth, power, influence

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

wähl +‎ vili +‎ -sam

Adjective

edit

28

  1. benevolent

Category:Westrobothnian terms suffixed with -sam

Westrobothnian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse venja, from Proto-Germanic *wanjaną.

Verb

edit

28 (present vän, plural väni, preterite vändh or vandth, present participle vänjänäs, perfect participle vändh or van)

  1. To accustom, to make accustomed.
  2. (with a (off), perfpart avändh) To wean off.

Etymology 2

edit

From Old Norse venja, from Proto-Germanic *wanjǭ.

Noun

edit

Template:gmq-bot-noun

  1. Custom, habit.
Declension
edit

Template:gmq-bot-decl

Synonyms
edit

Westrobothnian

edit

Noun

edit

28 f (definite vännreina)

  1. end part of field portion (täjg) or hay lea where one turns the plow or mower around

Westrobothnian

edit

Verb

edit

28

  1. Alternative form of vera

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From the verb väri; possibly an older feminine *warjō (compare the fem. variant vęrg.)

Noun

edit

Template:gmq-bot-noun

  1. Defense.
  2. Livelihood, profession, occupation, earnings.

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse *vesa, formally identical to Middle High German (ver)wësen (spoil, perish), cf. Old English weornian (spoil), from the root Proto-Indo-European *wis- (rot, decay), the basis for Ancient Greek ῑ̓ός (īós), Latin virus (poison), Icelandic visinn (withered).[1]

Pronunciation

edit

Verb

edit

28

  1. To be idle, good-for-nothing.
    ga å väsa

References

edit
  1. ^ Institutet för språk och folkminnen (1891) Svenska landsmål och Svenskt folkliv, page 86-87

Westrobothnian

edit

Noun

edit

Template:gmq-bot-noun

  1. Alternative spelling of vâtn

Westrobothnian

edit

Adjective

edit

28

  1. Alternative form of vöto

Westrobothnian

edit

Noun

edit

28 n

  1. Something small; tad, mote.
    Int vätt
    nought

Westrobothnian

edit

Verb

edit

28

  1. ripple

Westrobothnian

edit

Phrase

edit

28

  1. whatever you say

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

hvo (what, how, why) +‎ ânne (other, second) +‎ se (so)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʋɔ²änːe̞se̞/

Adverb

edit

28

  1. absolutely not

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

wȯhl +‎ -laus

Adjective

edit

28

  1. careless, negligent

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse vafi (chaos).

Pronunciation

edit

Noun

edit

28 m

  1. A knot or snarl in a net.
  2. A net that is very tangled.

Westrobothnian

edit

Etymology 1

edit

Noun

edit

28 m

  1. Alternative form of gval

Etymology 2

edit

Noun

edit

28 m

  1. Alternative form of gval

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse *vœkna, *œkna, from the pret. stage *wôk-. Compare vöytj.

Pronunciation

edit

Verb

edit

28 (preterite vökknä)

  1. (intransitive) to wake up[1]

References

edit
  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “Vökkän”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 787

Westrobothnian

edit

Adjective

edit

28

  1. Obedient.

Derived terms

edit

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse valtr (easily upset, unstable, unsteady,) from Proto-Germanic *waltaz (changing; unstable,) from Proto-Indo-European *wel- (to turn; wind; twist.).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

28

  1. Ungainly, which easily falls.

Alternative forms

edit

References

edit
  • Larsson, Evert, Söderström, Sven, 1979, 1980, “volter a. vö´lter”, in Hössjömålet : ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt [The Hössjö speech: dictionary of a southern Westrobothnian dialect] (in Swedish) →ISBN, page 214


Westrobothnian

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Noun

edit

28 m

  1. reserve; replacement for something necessary; something that for safety's sake, of caution or of forethought is brought in reserve
    vöronggrefs
    an extra scythe
    vöronggskåoper
    a pair of spare shoes

Category:Westrobothnian terms suffixed with -ong

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse vara.

Pronunciation

edit

Noun

edit

28 f (definite singular vörun, plural vöru or vöri, definite dative plural vörum)

  1. article, commodity
  2. (in definite singular) any type of strong alcoholic drink

Derived terms

edit

References

edit
  • Rietz, Johan Ernst, “vöru”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 795

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

Compare Norwegian Nynorsk våsa (arbeide hardt, ofseleg.)

Verb

edit

28

  1. To work fast and hastily.

Westrobothnian

edit

Adjective

edit

28

  1. swollen, thick, bulky

Category:Westrobothnian terms suffixed with -li

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

Compare wasa and wölo.

Adjective

edit

28

  1. (rare) Who is thick, fat and uncleanly.


Westrobothnian

edit

Etymology

edit

vâtn +‎ -u.

Adjective

edit

28 (neuter vötot)

  1. Watery.
    he småkas vötot
    it tastes watery

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

vâtn (water) +‎ mónn (mouth)

Noun

edit

28 m

  1. A mouthful of water.

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse *vœkja, *œkja, from the pret. stage *wôk-.

Verb

edit

28

  1. (transitive) to wake up

Synonyms

edit
edit

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse víkva, from Proto-Germanic *wīkwaną.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /²ʋiːk/, /²ʋʏɪ̯ːk/, /ʋɛɪ̯ːk/
    Rhymes: -ìːk

Verb

edit

28 (preterite väik or vaik, supine vikki or vikä)

  1. (transitive) To yield, fold.

Conjugation

edit

Template:gmq-bot-conj

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

28 (preterite vittjä or vikkä)

  1. To examine laid out fishing or hunting gear.
edit

Category:gmq-bot:Fishing Category:gmq-bot:Hunting

Westrobothnian

edit

Noun

edit

28 f

  1. (hunting) tools and traps for trapping animals or fish

Derived terms

edit

Adjective

edit

28

  1. who can do without something, who kindly gives or is in a position to lend
    Lån mä kniven, óm du jär vo’n
    Lend me the knife if you can do without it.
    I jär int von’ ä
    I cannot loan or give you that.
    Jär du von öksa?
    Could you afford to lend me the axe?

Usage notes

edit

In a negated clause, it both marks that you can not do without it and that you do not want to give or lend it, even if you could.

Derived terms

edit

Westrobothnian

edit

Verb

edit

28

  1. (transitive) To fool away, botch, cut corners, cheat.

Derived terms

edit
edit

Westrobothnian

edit

Noun

edit

28 m (definite wa´bben, dative wa´bbåm, plural wabba)

  1. little boy

See also

edit



Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse verða.

Verb

edit

wāhl (present tense wa´hl, preterite wa´htt or vahdt or vadht, supine wōhttĭ or vohdtä or vodhtä, past participle wōhlĭ or volän)

  1. to become
    val varan
    to remain, to stay
    hä will int wahl
    it is not happening, it does not want to occur
    Han a vodhtä store fola förmer
    He has become all the multitude better.
    Ji ha vodhtä fredu sjukdomen
    I have become free from the sickness
    Han a vodhtä sä mått dill säg nu, att’n ändteligen jär sä kangäl säg frå sängja dill spisom
    He has now become better so that he at last can stagger from the bed to the stove
    Han a tövlä pójken sä’n a vodhtä ljettvisst
    He has softened the boy so that he willingly goes where you send him.
  2. may, should
    du wahl gå nu
    you may or should go now
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Old Norse verða, from Proto-Germanic *werþōną.

Verb

edit

wāhl (preterite wāhlä̆)

  1. to guarantee
    urmakarn valä klakka at hon skul ga
    The watchmaker guaranteed that the clock would work

References

edit
  • Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten “varda v wāhl”, “vorden a wōhlĭ” in Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 143, 149
  • Rietz, Johan Ernst, “vodhtä”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 129, 164, 307, 747

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

Corruption of vavea (collect firewood, jump from tree to tree) by likeness with wara (vera)? Compare wahusweahus (värahöus).

Verb

edit

28

  1. (intransitive) To jump from tree to tree (said of martens and squirrels.)
    måhln wahra liksȯm ickȯrnThe marten jumps from tree to tree like the squirrel.

References

edit
  • Stenberg, Pehr, 1804, Ordbok över Umemålet

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse viðarhús; equivalent to ved (wood) +‎ heus (shed.).

Pronunciation

edit

Noun

edit

28 n (definite singular wahusä, definite plural wahusa)

  1. Woodshed.

References

edit
  • Stenberg, Pehr, 1804, Ordbok över Umemålet
  • Lindgren, J. V., 1940, “vedhus n.”, in Orbok över Burträskmålet, page 155


Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse hveiti.

Noun

edit

28 n (definite singular waite)

  1. wheat (Triticum)
  2. wheat bread

Category:gmq-bot:Breads Category:gmq-bot:Grains Category:gmq-bot:Plants

Westrobothnian

edit

Noun

edit

28 n sg

  1. definite nominative/accusative neuter singular of wait

Westrobothnian

edit

Verb

edit

28

  1. a word that expresses a complacency or indifference or an evil wish
    jag wannä han sänkä aller så längj
    I do not care that he lingers.
    jag wannä han int wor dill
    I wish he did not exist.

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse vargr, from Proto-Germanic *wargaz.

Pronunciation

edit

Noun

edit

28 m

  1. wolf
  2. wheelbarrow

Category:gmq-bot:Mammals Category:gmq-bot:Tools

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

Compare dial. Norwegian vasa (walk slowly.)

Pronunciation 1

edit

Verb

edit

28 (preterite & supine wasa)

  1. (intransitive) To do something carelessly, frantically, urgently, in a hurry; to carelessly, recklessly handle something.
edit

Pronunciation 2

edit

Noun

edit

Template:gmq-bot-noun

  1. A careless but not bad person.


Westrobothnian

edit

Verb

edit

28 (preterite & supine wekse)

  1. quibble, quarrel, bicker

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse hvæsa.

Pronunciation

edit

Verb

edit

28

  1. (intransitive) To hiss
  2. (intransitive) To whiz, blow.

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

weka +‎ mån

Noun

edit

28 m

  1. (engineering) Rotational tolerance.

Westrobothnian

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

28

  1. Lively, fast; mostly of eyes.
    wekkster einni ögåm
    who has a sharp (almost wild) gaze


Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse væla.

Pronunciation

edit

Verb

edit

28

  1. to cry, to wail

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse hvelpr, from Proto-Germanic *hwelpaz.

Pronunciation

edit

Noun

edit

28 m (definite singular welpen, definite plural welpa)

  1. whelp, puppy

Derived terms

edit
  • welpgau (playful, amusing puppy)

Verb

edit

28

  1. to whelp

Category:gmq-bot:Baby animals Category:gmq-bot:Dogs

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

ver +‎ hvell

Noun

edit

wērwīll f (definite singular wērwīllă, definite plural wērwīllĕn)

  1. wind vortex
  2. whirligig used to scare birds away

Synonyms

edit

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse víðir, from Proto-Germanic *wīþijō.

Noun

edit

wi´ f (definite singular wi´ă, definite plural wīĕn)

  1. willow; Salix

Usage notes

edit

Several species of the same kind are conflated under this name.

Derived terms

edit
edit

Category:gmq-bot:Trees

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

wi +‎ kiss

Noun

edit

28 f (definite singular wikissa, definite plural wikissen)

  1. the furry, soft amentum, which grows on willow trees

Category:gmq-bot:Botany

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse við, from Proto-Germanic *wiþjō.

Noun

edit

wi´rĭ f (definite singular wi´rjă, definite plural wīrjĕn)

  1. withe

Alternative forms

edit

Westrobothnian

edit

Verb

edit

wîsp (preterite wispę, middle wispęs, passive val wispę)

  1. (transitive) to wag, wave
    wîsp bårt knortn
    wave away mosquitoes
    marra wîsp rompęn
    the mare swishes its tail

Derived terms

edit

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse vítr f, from Proto-Germanic *wihtiz.

Pronunciation

edit

Noun

edit

28 f (definite witra)

  1. (folklore) A ghostly creature, believed to live in mountains, preferably next to lakes, over which and its fish she shall have an unrestricted dominion.

Trivia

edit

She will sometimes show herself to those who are clairvoyant, as a red-clad lady. She shall also have cows, which are then visible, then invisible, called witerkoen. She shall also have the power to bewitch people, which is more attributable to other species of mountain wardens, called trȯlla in plural.

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

gwit +‎ -hövd

Adjective

edit

28

  1. having white hair just above the hooves

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse við.

Pronunciation

edit

Preposition

edit

28

  1. (with accusative, with dative) with
    Falkjä gjär sä fult ȯuwun sä du kȧn int wara lawi dȯm.
    The people are so full of envy that you cannot be among them.
  2. (with accusative, with dative) beside, near
    Lägg ne ä spisom!
    Put it down by the stove!

Derived terms

edit
  • lawi (next to, in company with)
  • vehall (support)

Westrobothnian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʋe̞ɡː/, /ʋe̞ɪ̯ɡː/, /ʋäɪ̯ɡː/

Etymology 1

edit

From Old Norse veggr, from Proto-Germanic *wajjuz.

Noun

edit

28 m (definite singular wäddjen, definite plural wägga)

  1. Wall.
    han raga åt öms wägga
    he staggered towards both walls
    hullerät ati väggjom
    right next to the wall

Etymology 2

edit

From Old Norse veggr, from Proto-Germanic *wagjaz.

Noun

edit

28 m (definite singular wäddjen, definite plural wägga)

  1. Wedge.
Derived terms
edit

Declension

edit

Template:gmq-bot-decl

Westrobothnian

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse verðr, Proto-Germanic *werþaz.

Adjective

edit

28

  1. (with dative) Worth.
    her jer pärneingom värt
    it is worth the money
    armest vädt di
    hardly worth it
  2. Worthy, deserving.

Etymology 2

edit

From Old Norse verǫld, from Proto-Germanic *weraldiz.

Noun

edit

Template:gmq-bot-noun

  1. World.
Alternative forms
edit

Etymology 3

edit

From Old Norse verðr.

Noun

edit

Template:gmq-bot-noun

  1. (in compounds) Meal.
Derived terms
edit

Westrobothnian

edit

Noun

edit

Template:gmq-bot-noun

  1. Benefits, income and returns of something, revenues.


Westrobothnian

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

28

  1. singular present indicative of venäs

Westrobothnian

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

28 (neuter wällut, comparative wällugene, supine wällugest)

  1. (of person) benevolent, generous, good
    Kórs sä vällut ä bån!
    Such a good child!

Alternative spellings

edit

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

28 f (definite singular wännta, dative wänntn, definite plural wänten, dative wäntåm)

  1. (anatomy) corner of the mouth
    uti wentåm
    in the corner of the mouth

Westrobothnian

edit

Noun

edit

28 m (definite wå´bben, dative wå´bbåm, plural wåbba)

  1. lad

See also

edit



Westrobothnian

edit

Noun

edit

28 m

  1. Alternative spelling of våva

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse vargr, from Proto-Germanic *wargaz.

Pronunciation

edit

Noun

edit

28 m (definite singular wærjen, definite plural wærga)

  1. wolf
  2. wheelbarrow

Alternative forms

edit

Derived terms

edit

Category:gmq-bot:Mammals Category:gmq-bot:Tools

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

gval +‎ -u

Adjective

edit

28

  1. Ungainly, unwieldy.
    in feit o wölo hesta fat and unwieldy horse

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse virða, vyrða. Doublet of vörrd.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [²ʋɞːɽ], [ˈʋɶːɪ̯ʷɽ], [ˈʋɞːɪ̯ʷɽ]

Verb

edit

28

  1. cherish oneself, endeavor to do something
    wȯhl int
    to not do, endeavor, care to
    ge skull int wȯhl
    you shouldn't bother
    wȯhl däg nȧlta
    endeavour yourself a little, get off your butt (said imperative to someone lazy)
    vål intǃ ; vålän intǃ
    Don't do itǃ (sg) ; don't do itǃ (pl)
  2. accuse, indict

Usage notes

edit

(1) This saying has in addition a kind of elusive sense of the word, as if wanting to say: I condemn your endeavor.

Derived terms

edit

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse ýla.

Verb

edit

28 (preterite ylld)

  1. (intransitive) To howl.

See also

edit

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

Compare Old Norse il, plural iljar (the sole of the foot.)

Pronunciation

edit

Noun

edit

28 f (definite singular ylja, definite plural yljen)

  1. Long, narrow piece of wood on the side of wagons at the top and bottom, where the withes are bound; side bar or board in a hay or driving wagon.
  2. The bottom of a seal shoe.

Alternative forms

edit

See also

edit

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse opinn, from Proto-Germanic *upanaz, from Proto-Indo-European *up. Compare Danish åpen, Icelandic opinn, Swedish öppen, Dutch open, Low German apen, open, German offen, West Frisian iepen, English open.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

28

  1. open
    Dôm faḷḍäs mang bôrjara, sjussbönnren pḷä no na för mäste fära vä lassa tri fyr daga fyri aren, sä väjjen hôls no ypi.

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse ýra.

Pronunciation

edit

Verb

edit

28 (preterite uhl, supine uht)

  1. whirl
    ul snjön
    snow whirled
    uhl sinrän
    sparks sprayed
  2. fall rapidly
    Han ul ómkull
    he fell over
  3. run fast
    Han ul nolät vajom.
    He ran north along the road.
    Han ul sóm’n pil utätter bakkin.
    He flew as an arrow along the hill.
  4. (with opp) to bounce up or suddenly move upwards like a returning ball

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse ýtri, comparative of út = ut.

Adjective

edit

28 (comparative yter, superlative yterst)

  1. (comparative degree) Outer.
  2. (superlative degree) Outmost.
    hä var yterst mån hä gikkby a small margin it worked

Adverb

edit

28 (comparative yter, superlative yterst)

  1. (comparative degree) On/by that which is outer.
    tjør ytęrto drive on the outer [road]
  2. (superlative degree) On/by that which is outmost.

Derived terms

edit
edit

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse ýta, from Proto-Germanic *ūtijaną.

Verb

edit

28

  1. (middle voice, intransitive) To rot, dry, spoil on the surface (about potatoes, butter, trees, straw, etc.)
edit


Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From yter (outer.).

Pronoun

edit

28 (neuter ytre)

  1. That which is outer.

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

Derived from ut (out.)

Noun

edit

28 f (definite yta)

  1. The outermost layer of pine wood, which easily rots.

Synonyms

edit
edit

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

Definite plural of åbol (islet).

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

28

  1. Obbola (a locality in Umeå Municipality, Västerbotten County, in northern Sweden)

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse Ásviðr, from áss and viðr.

Proper noun

edit

28 m

  1. a male given name.[1]

References

edit
  1. ^ Audén, Bengt, 1980, Bottniska personnamn: frekvenser i skattelängder från mitten av 1500-talet, Umeå University, Faculty of Arts.

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

á +‎ bół "river table"

Pronunciation

edit

Noun

edit

28 n

  1. islet located in the outlet of a river[1]

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “Å-bol”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 836

Westrobothnian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

28 f (definite singular ánddylgja, dative ánddylgjen, definite plural ánddylgjen, dative ánddylgjum)

  1. (Southern Västerbotten) alternative form of ánddørgjʼ.

References

edit
  1. ^ Larsson, Evert, Söderström, Sven, 1979, 1980, “anddörja ps. ɑ:`ny:'le”, in Hössjömålet : ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt [The Hössjö speech: dictionary of a southern Westrobothnian dialect] (in Swedish) →ISBN, page 17
  2. ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, Ordbok över Umemålet →ISBN page 6
  3. ^ Lindgren, J. V., 1940, “*andörja r. btr àndö́”, in Orbok över Burträskmålet, page 4

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse *andurdyrgja, from ǫndurr (ski) and *dyrgja, related to dårg (To rush; quarrel,) dörj (To beat.) Cognate with Norwegian andørje, andyrja f.

Pronunciation

edit
  • (Burträsk) IPA(key): /²anːˌdœːrɪ/[1]
  • (Lövånger) IPA(key): /²ɑnːˌdɑrːj/, /²ɑnːˌdœrːj/[2]
  • (Lövånger, Skellefteå) IPA(key): /²ɑnːˌdœːrɪ/[1]
  • (Piteå) IPA(key): /anːˈdœre/[3]

Noun

edit

28 f (definite singular ánddørgja, dative ánddørgjen, definite plural ánddørgjen, dative ánddørgjum)

  1. Ski track,[1][2][3] the first track from a pair of skis, that went through the snow.[4]

Synonyms

edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 Lindgren, J. V., 1940, “*andörja r. btr àndö́”, in Orbok över Burträskmålet, page 4
  2. 2.0 2.1 Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 160
  3. 3.0 3.1 Lidström, Gun, Berglund, Erik, 1991 Pitemålet : ållt mīla àagg å ö̀öx, Piteå : ABF Piteåbygden. 4th ed. p. 242
  4. ^ Rietz, Johan Ernst, “And-örja”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 9


Westrobothnian

edit

Pronunciation

edit
  • (Lövånger) IPA(key): [²aŋː]

Noun

edit

28 m (definite ángenn, dative ángum, plural ángʼ, definite plural ángan)

  1. Thin root, root fibre.[1]
  2. Root of the tooth.[1]
edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 160


Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse áss, from Proto-Germanic *ansaz.

Pronunciation

edit
  • (Umeå) IPA(key): [²oːs]
  • (Skellefteå) IPA(key): [²ɑːs]

Noun

edit

28 m (definite ásenn, dative ásum, plural ás’, definite plural ása)

  1. Beam, woodcut, ridge, axletree.[1][2]

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 313
  2. ^ Lindgren, J. V., “*åse r. ɑ̱̂s”, in Orbok över Burträskmålet, page 162

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse arðr, from Proto-Germanic *arþrą, from Proto-Indo-European *h₂érh₃trom.

Pronunciation

edit

Noun

edit

28 m (definite singular áł’enn, definite plural áłan)

  1. (agriculture) Ard, plough, harrow.[2][3][4][1][5]

Derived terms

edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 Lindgren, J. V., “årder r., *ård(r)a v.”, in Orbok över Burträskmålet, page 162
  2. ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, Ordbok över Umemålet →ISBN page 153, 154
  3. ^ Nyström, Jan-Olov, 1993, Ordbok över lulemålet, page 206
  4. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 313
  5. ^ Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 72

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse *arða, from Proto-Germanic *arþaną. Related to áł.

Pronunciation

edit

Verb

edit

28 (past áłeð, supine áłeð)

  1. To plough, harrow.[2][3][4][1][5]

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 Lindgren, J. V., “årder r., *ård(r)a v.”, in Orbok över Burträskmålet, page 162
  2. ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, Ordbok över Umemålet →ISBN page 153, 154
  3. ^ Nyström, Jan-Olov, 1993, Ordbok över lulemålet, page 206
  4. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 313
  5. ^ Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 72

Westrobothnian

edit

Adjective

edit

28

  1. Alternative spelling of åll

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse annat, neuter of annarr.

Determiner

edit

28

  1. neuter singular of æænn

Adjective

edit

28

  1. neuter singular of æænn

Etymology 2

edit

Contraction of ânnen/ânne en "other than". Compare the negated form äint ânnen/int’ ann/entan.

Conjunction

edit

28

  1. but (presenting something different)
    ji hâ äint täin vent opa döyṣien, ânne ji fär
    I do not have time to wait for that; I will go now.

Adverb

edit

28

  1. well, normal
    Hä var som annä
    that/it was pretty good
    Hä gikk som annä
    it/that went well
    var såmm anne nu
    behave now
    anne du seg seh
    whatever you say

Westrobothnian

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

28 n

  1. Contraction of he.

Article

edit

28 n

  1. neuter nominative/accusative singular of n
    Han jär ä nöut.
    He is dense (lit. he is a neat.)

Alternative forms

edit

Westrobothnian

edit

Etymology

edit

From Old Norse efja, from Proto-Germanic *abjǭ.

Noun

edit

ǟfwĭ f (definite singular ǟfjă)

  1. the uncleanliness, that is in the water and that lays as a sediment on fish traps and makes them frail

Westrobothnian

edit

Preposition

edit

28

  1. (Kalix) stressed form of i

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

28 m

  1. spike

Westrobothnian

edit

Adverb

edit

28

  1. Uniformly.

Westrobothnian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Compare Helsingian akka (“nauseate, worry”) Swedish ack (alas).

Verb

edit

28 (preterite äkkä)

  1. to regret, be repentant, to miss
    Ji ekk hästn ji såld i fjol
    I miss the horse I sold last year.
    äckä den prestn längj
    we missed that pastor for a long time
    hon äck no at hon int to ’n
    she probably regrets and mourns that she did not take him

Usage notes

edit

It is said, for example, if you regret selling, exchanging, giving away, or otherwise losing a thing that you afterwards miss and are anxious to recover.