User:Matthias Buchmeier/en-is-i

I {pron} (personal pronoun) :: ég, eg [archaic, poetic]
I am {interj} (I'm) SEE: I'm ::
I am blind {phrase} (I'm blind) SEE: I'm blind ::
I am English {phrase} (I am English) :: ég er englendingur
I am hungry {phrase} (I'm hungry) SEE: I'm hungry ::
I am thirsty {phrase} (I'm thirsty) SEE: I'm thirsty ::
I am tired {phrase} (I'm tired) SEE: I'm tired ::
I am ... year(s) old {phrase} (I'm ... year(s) old) SEE: I'm ... year(s) old ::
iatrogenic {adj} (induced by physician or medical treatment) :: af læknisvöldum [cf. læknir, vald], meðferðartengdur {m} [cf. meðferð, tengdur]
Iberian Peninsula {prop} (peninsula) :: Íberíuskagi {m}
ibex {n} (type of wild mountain goat) :: fjallageit {f}
I came, I saw, I conquered {phrase} (used to indicate a total swift victory) :: ég kom, ég sá, ég sigraði
ICAO {prop} (International Civil Aviation Organization) :: Alþjóðaflugmálastofnunin {f}
ice {n} (diamond) SEE: diamond ::
ice {n} (water in frozen form) :: ís {m}
ice {n} (frozen volatile chemical) :: ís {m}
ice {n} (frozen dessert) :: ís {m}, rjómaís {m}
ice {n} (substance having the appearance of ice) :: ís {m}
ice {n} (crystal methamphetamine) :: meth {n}
ice {n} (ice hockey: area where game is played) :: ís {m}
ice age {n} (period of extensive glaciation (glacial period)) :: ísöld {f}
ice bear {n} (polar bear) SEE: polar bear ::
iceberg {n} (huge mass of floating ice) :: borgarísjaki {m}, ísjaki {m}
icebox {n} (refrigerator) SEE: refrigerator ::
ice cap {n} (permanent expanse of ice) :: hveljökull
ice cream {n} (dessert) :: ís {m}, rjómaís {m}
ice cream {n} (in a cone) :: ís í brauði, ís í brauðformi
ice cube {n} (small piece of ice used for cooling drinks) :: klaki {m}, ísmoli {m}
ice floe {n} (floe) SEE: floe ::
ice hockey {n} (hockey) :: íshokkí
Iceland {prop} (country in Europe) :: Ísland {n}, [poetic] Frón {n}; Sign Language: OpenA@CenterChesthigh-PalmBackThumbUp Upanddown
Icelander {n} (person from Iceland or of Icelandic descent) :: Íslendingur {m}
Iceland gull {n} (Larus glaucoides) :: bjartmáfur {m}
Icelandic {n} (language) :: íslenska {f}
Icelandic {adj} (of or relating to Iceland) :: íslenskur, frónskur
Icelandic {n} (Icelander) SEE: Icelander ::
Icelandicize {v} (to make (more) Icelandic) :: íslenska
Icelandic Sheepdog {n} (Icelandic Sheepdog) :: íslenskur fjárhundur {m}, íslenskur spísshundur {m}
Icelandic Sign Language {prop} (Icelandic Sign Language) :: íslenskt táknmál {n}
Icelandish {prop} (Icelandic) SEE: Icelandic ::
Icelandish {adj} (Icelandic) SEE: Icelandic ::
Iceland moss {n} (an Icelandic lichen) :: fjallagrös {n-p}
ichthyologist {n} (expert in ichthyology) :: fiskifræðingur {m}
ichthyology {n} (branch of zoology devoted to the study of fish) :: fiskifræði {f}
icicle {n} (a spear-shape of ice) :: grýlukerti {n}
icosahedron {n} (a polyhedron) :: tuttuguflötungur {m}
I could eat a horse {phrase} (I am very hungry) :: ég er glorhungraður {m}, ég er glor {m}
ICU {n} (intensive care unit) :: gjörgæsludeild {f}
idea {n} (an image of an object that is formed in the mind or recalled by the memory) :: hugmynd {f}
idempotent {adj} (mathematics: an action which, when performed multiple time, has no further effect on its subject after the first time it is performed) :: sjálfvalda
identity {n} (algebra: function) SEE: identity function ::
identity function {n} (A function whose value is always the same as its independent variable) :: samsemdarvörpun {f}
identity matrix {n} (diagonal matrix with all diagonal elements equal to 1) :: einingarfylki {n}
identity politics {n} (politics focusing on the self-interest and perspectives of people in various groupings) :: merkimiðapólitík {f}
ideology {n} (doctrine, body of ideas) :: hugmyndafræði {f}
idiolect {n} (variant of a language used by a particular individual) :: einkamállýska {f}
idiom {n} (idiomatic expression) :: orðatiltæki {n}
idiopathic {adj} (disease or condition having no known cause) :: sjálfvakinn {m}, frumkvilla-
idiopathy {n} (a disease having no known cause) :: frumkvilli {m}
idiot {n} (person of low general intelligence) :: hálviti {m}, asni {m}, grasasni {m}, skynskiptingur {m} (obsolete)
idiot box {n} (television (pejorative)) :: imbakassi {m}
Ido {prop} (artificial language reformed from Esperanto) :: ídó {f} {n}
idolatry {n} (worship of idols) :: skurðgoðadýrkun {f}
I don't know {phrase} (I don’t know) :: ég veit ekki, ég veit það ekki
I don't speak English {phrase} (I don't speak English (specifically English)) :: ég tala ekki ensku
I don't speak English {phrase} (I don't speak (fill with the name of the current foreign language)) :: ég tala ekki íslensku
I don't think so {phrase} (I think that what has been said is untrue) :: ég held ekki, það held ég ekki
I don't think so {phrase} (sarcastic) :: ég held nú síður
I don't understand {phrase} (I don't understand) :: ég skil ekki, ég botna ekki í þessu, ég átta mig ekki á þessu, ég er ekki með á nótunum
i.e. {adv} (that is) :: þ.e. , þ.e.a.s.
if {conj} (supposing that) :: ef
if {conj} (whether) :: hvort
if and only if {conj} (implies and is implied by) :: ef og aðeins ef, þá og því aðeins að
if I were you {phrase} (advice introduction) :: í þínum sporum
igloo {n} (Inuit snow house) :: snjóhús {n}
igneous rock {n} (one of the major groups of rock that makes up the crust of the Earth) :: storkuberg
ignis fatuus {n} (will o' the wisp) SEE: will o' the wisp ::
ignoramus {n} (totally ignorant person) :: fávís maður {m}, fáfróður maður {m}
ignorance {n} (condition of being uninformed or uneducated) :: fáfræði {f}, fáviska {f}, vanþekking {f}, þekkingarleysi {n}, fákunnátta {f}, vankunnátta {f}
ignore {v} (to deliberately pay no attention to) :: hunsa
I hate you {phrase} (expression of intense dislike) :: ég hata þig [singular], ég hata ykkur [plural]
I have a question {phrase} (I have a question) :: ég er með spurningu
Iliad {prop} (ancient Greek epic poem about the Trojan War) :: Ilíonskviða {f}
ilium {n} (bone) :: mjaðmarspaði {m}
Ilium {prop} (Troy) :: Ilíon, Ilíum, Trója {f}
I live in Melbourne {phrase} (I live in Melbourne (example city)) :: ég bý í Melbourne
ill {adj} (bad) SEE: bad ::
ill {adj} (in poor health, suffering from a disease) :: veikur, lasinn, sjúkur
illative case {n} (case used to indicate movement into something) :: íferðarfall {n}
illegible {adj} (not clear enough to be read) :: ólæsilegur
illness {n} (an instance of a disease or poor health) :: sjúkdómur {m}
illusion {n} :: tálvon {f}
I love you {phrase} (affirmation of affection or deep caring) :: ég elska þig
I love you {phrase} (affirmation of romantic feeling) :: ég elska þig
I'm {contraction} (I am) :: ég er
I'm afraid not {phrase} (unfortunately, no) :: ég er hræddur um ekki
I'm afraid so {phrase} (unfortunately, yes) :: ég er hræddur um það
image {n} (graphical representation) :: mynd {f}
image {n} (mental picture) :: mynd {f}
imaginary {adj} (existing in the imagination) :: ímyndaður
imaginary number {n} (number of the form bi) :: þvertala
imagination {n} (image-making power of the mind) :: ímyndunarafl {n}
imagination {n} (mental image) :: ímyndun {f}
I'm allergic to aspirin {phrase} (I'm allergic to aspirin) :: ég hef ofnæmi fyrir aspiríni
I'm a Muslim {phrase} (I'm a Muslim) :: ég er múslimi
I'm a vegetarian {phrase} (I'm a vegetarian) :: ég er grænmetisæta
I'm bleeding {phrase} (I'm bleeding) :: mér blæðir
I'm blind {phrase} (I'm blind) :: ég er blindur {m}, ég er sjónlaus {m}
imbricate {v} (overlap in a regular pattern) :: skara
imburse {v} (to save, to store up) SEE: save ::
I'm hungry {phrase} (I'm hungry) :: [male] ég er svangur {m}, [female] ég er svöng {f}, [rare] mig svengir
I'm in love with you {phrase} (declaration of romantic feeling) :: ég elska þig, ég er ástfanginn af þér [male speaker], ég er ástfangin af þér [female speaker]
imitative {adj} (imitating, not original) :: hermi-
I'm married {phrase} (I'm married) :: [male] ég er giftur {m}, [female] ég er gift {f}, [only of men] ég er kvæntur {m}
immediately {adv} (in an immediate manner) :: strax
immigrant {n} (person who comes to a country to settle) :: innflytjandi
immigration {n} (the act of immigrating) :: aðflutningur {m}
immobiliser {n} (splint) SEE: splint ::
immortal {adj} (not susceptible to death) :: ódauðlegur
immortality {n} (condition of not being susceptible to death) :: ódauðleiki {m}
immovable property {n} (real estate) SEE: real estate ::
I'm not religious {phrase} (I'm not religious) :: ég er ekki trúaður {m}, ég er ekki trúuð {f}
impale {v} (put to death by piercing with a pale) :: stjaksetja, stinga á tein, setja á nál
impale {v} (pierce something with any long, pointed object) :: reka í gegn
impassable {adj} (incapable of being passed over, crossed, or negotiated) :: ófært
impasse {n} (road with no exit) SEE: dead end ::
impatient {adj} (restless and intolerant of delays) :: óþolinmóður
impeach {v} (to bring legal proceeding against public official) :: kæra
impeccable {adj} (Perfect, having no faults, flaws or errors) :: lýtalaus
imperative {adj} (essential) :: mikilvægur
imperative {n} (essential action) :: nauðsyn {f}
imperative {n} (imperative mood) SEE: imperative mood ::
imperative mood {n} (imperative mood) :: boðháttur {m}, bh. {m}
imperialism {n} (the policy of extending power, by force) :: heimsvaldastefna {f}, imperíalismi {m}
imperium {n} (sovereignty) SEE: sovereignty ::
impersonal verb {n} (verb used only in the infinitive or in the third-person) :: ópersónuleg sögn {f}
implicit function {n} (function that is not formulated in a way that the value may be directly calculated from the independent variable) :: fólgið fall {n}
implore {v} (to beg for) :: grátbiðja
imply {v} (to express suggestively rather than as a direct statement) :: gefa í skyn, benda til
importance {n} (quality or condition of being important or worthy of note) :: mikilvægi {n}
important {adj} (having relevant and crucial value) :: mikilvægur
importantness {n} (importance) SEE: importance ::
impossible {adj} (not able to be done) :: ómögulegur
impoverished {adj} (with no possessions or money) SEE: poor ::
imprison {v} (put in prison) :: fangelsa
improper fraction {n} (arithmetic: a vulgar fraction) :: óeiginlegt brot {n}
impulsive {adj} (actuated by impulse or by transient feelings) :: hvatvís
I'm thirsty {phrase} (I need a drink) :: [male] ég er þyrstur, [female] ég er þyrst, mig þyrstir
I'm tired {phrase} (I am tired (in need of rest or sleep)) :: [male] ég er þreyttur {m}, [female] ég er þreytt {f}, [male] ég er lúinn {m}, [female] ég er lúin {f}
I'm ... year(s) old {phrase} (I am ... year(s) old) :: ég er ... árs gamall [male, when age ends in one], ég er ... árs gömul [female, when age ends in one], ég er ... ára gamall [male, when age doesn't end in one], ég er ... ára gömul [female, when age doesn't end in one]
-in' {suffix} (-ing) SEE: -ing ::
in {prep} (after a period of time) :: eftir
in {prep} :: í, inni
in absentia {prep} (while not present) :: í fjarveru, að fjarstöddum
in addition {adv} (also; as well) :: þar að auki, að auki, einnig
inadvertent {adj} (not intentional) :: óviljandi
in a nutshell {adv} (in summary) :: í hnotskurn
in any case {adv} (at any rate) :: í öllu falli
in a pig's eye {prep} (very unlikely, probably never) :: aldrei, alls ekki, kemur ekki til mála, tóm della
in a word {prep} (briefly, concisely) :: í stuttu máli, í einu orði, í einu orði sagt
inbox {n} (electronic folder) :: viðtökuhólf {n}, innhólf {n}
incandescent {n} (incandescent lamp) SEE: light bulb ::
incarnate {adj} (flesh-colored) SEE: crimson ::
incense {n} (A perfume often used in the rites of various religions) :: reykelsi {n}
inception {n} (the creation or beginning of something) :: upphaf {n}, byrjun {f}
incessant {adj} (without pause or stop; not ending) :: sífelldur, þrálaus, þrálátur, viðstöðulaus, stöðugur
incest {n} (sexual relations between close relatives) :: sifjaspell {n-p}
inch {n} (unit of length) :: tomma {f}, þumlungur {m}
incident {n} (event or occurrence) :: atburður {m}
incisor {n} (tooth) :: framtönn {f}
incognito {adj} (Without being known; in disguise; in an assumed character, or under an assumed title) :: huldu höfði
incognito {adv} (without revealing one's identity) :: huldu höfði, undir dulnefni, undir fölsku nafni
in cold blood {prep} (in a ruthless and unfeeling manner) :: með köldu blóði
inconsolable {adj} (Not consolable) :: óhuggandi
incontinent {adj} (unable to contain or retain) :: óhófsamur; taumlaus {m}{f}, taumlaust {n}
incontinent {adj} (lacking moral or sexual restraint) :: óskírlífur {m}, óskrírlíf {n}, óskírlíft {n}
increase {v} (become larger) :: ágerast, waxa, fjölga
increase {v} (make larger) :: auka, fjölga
incunabulum {n} (book, sheet or image) :: vögguprent
incus {n} (anvil) SEE: anvil ::
indeclinable {adj} (not declinable) :: óbeygjanlegur
indefinite article {n} (word preceding a noun to indicate any member of the class of objects) :: óákveðinn greinir {m}, óákv. gr. {m}
indefinite pronoun {n} (Pronoun not specifying the identity of its referent) :: óákveðið fornafn {n}
independence {n} (state or quality of being independent) :: sjálfstæði {n}, óhæði {n}
independence {n} (state of having sufficient means for a comfortable livelihood) :: sjálfstæði {n}
Independence Day {prop} (holiday) :: fullveldisdagur {m}, þjóðhátíðardagur {m}
independent {adj} (not dependent; not contingent or depending on something else; free) :: sjálfstæður
independent {adj} (not aligned with any political party) :: utanflokka
independent clause {n} (grammar: clause that can stand alone) SEE: main clause ::
in depth {prep} (thorough, comprehensive) SEE: in-depth ::
in-depth {adj} (thorough, comprehensive) :: ítarlegur
indeterminacy principle {prop} (uncertainty principle) SEE: uncertainty principle ::
index {n} (alphabetical listing of items) :: atriðaskrá {m}, röðunarskrá {m}, veldisvísir {m}, vísitala {m}
index {n} (index finger) SEE: forefinger ::
index finger {n} (index finger) SEE: forefinger ::
India {prop} (the country) :: Indland {n}
Indian {adj} (of or pertaining to India) :: indverskur
Indian {adj} (of, or related to, the aboriginal people of the Americas) :: indíána-
Indian {n} (a person from India) :: Indverji {m}
Indian {n} (individual of, or related to, the aboriginal people of the Americas) :: indíáni {m}
Indianapolis {prop} (capital of the State of Indiana, USA) :: Indianapolis
Indian Ocean {prop} (the ocean separating Africa, southern Asia, Australia and Antarctica) :: Indlandshaf {n}
indicative {adj} (of, or relating to the indicative mood) :: framsögu-, framsöguháttar-
indicative {n} (the indicative mood) :: framsöguháttur {m}
indicative mood {n} (indicative mood) :: framsöguháttur {m}
indicator {n} (turn signal) :: stefnuljós {n}
Indies {prop} (West Indies) SEE: West Indies ::
indigenous {adj} (born or engendered in, native to a land or region) :: frumbyggja-, infæddur, innlendur
indigenous {adj} (innate, inborn) :: meðfæddur
indigestion {n} (condition caused by eating too quickly) :: meltingartruflanir
indign {adj} (unworthy) SEE: unworthy ::
indigo {adj} (colour) :: indígóblár
indirect object {n} (grammatical term) :: óbeint andlag {n}
indirect speech {n} (reported speech) SEE: reported speech ::
indium {n} (metallic chemical element) :: indín {?}
individualism {n} (moral stance) :: einstaklingshyggja {f}
individuality {n} (person) SEE: person ::
indivisible {adj} (incapable of being divided) :: ódeilanlegur {m}
indivisible {adj} (incapable of being divided by a specific integer) :: ódeilanlegur {m}
Indochina {prop} (part of Southeast Asia) :: Indókína {n}
indoctrinate {v} (teach) SEE: teach ::
indoctrination {n} (act of indoctrinating) :: innræting {f}
Indo-European {adj} (of or relating to languages originally spoken in Europe and Western Asia) :: indóevrópskur
Indo-European {adj} (of or relating to hypothetical parent language of Indo-European language family, see also: Proto-Indo-European) :: indóevrópskur
Indo-European {adj} (of or relating to hypothetical group of peoples having spread Indo-European languages) :: indóevrópskur
Indonesia {prop} (country) :: Indónesía {f}
Indonesian {n} (language) :: indónesíska
indubitable {adj} (not dubitable) :: efalaus, ótvíræður, óhrekjandi, vafalaus
indubitably {adv} (Undoubtedly; unquestionably) :: ótvíræðlega, óhrekjanlega
induced abortion {n} (procedure that terminates pregnancy by removing the fetus) SEE: abortion ::
induction {n} (the derivation of general principles from specific instances) :: aðleiðsla {f}
induction {n} (a general proof of a theorem) :: þrepun {f}, stærðfræðileg þrepun {f}
inductor {n} (passive electrical device) :: spóla, spólur {f-p}
Indus {prop} (the river) :: Indus
industrialization {n} (process of social and economic change) :: iðnvæðing {f}
Industrial Revolution {prop} (major technological change in the late 18th and early 19th century) :: Iðnbyltingin {f}
industry {n} (businesses that produce goods) :: iðnaður {m}
indweller {n} (inhabitant) SEE: inhabitant ::
I need ... {phrase} (I need ... (something)) :: ég þarf ...
inequality {n} (statement that one quantity is less (or greater) than another) :: ójafna {f}
inequation {n} (a statement that two expressions are not the same) SEE: inequality ::
inessive {n} (inessive case) :: íverufall {n}
inessive case {n} (case used to indicate location inside something) SEE: inessive ::
inexpensive {adj} (low in price) :: ódýr
in fact {prep} (actually, in truth) :: reyndar, í raun, í rauninni
infanticide {n} (the murder of an infant) :: barnsmorð {n}
infanticide {n} (the murder of one's child) :: barnsmorð {n}
infanticide {n} (a person who has killed a child) :: barnsmorðingi {n}
infantry {n} (soldiers who fight on foot) :: fótgöngulið {f}
in fashion {adj} (fashionable) SEE: fashionable ::
infection {n} (the process of infecting) :: sýking {f}
infection {n} (uncontrolled growth of harmful microorganisms in a host) :: sýking {f}
infectious {adj} ((of feelings and behaviour) spreading quickly between persons) :: smitandi
infer {v} :: álykta , að gefa í skyn
inferior court {n} (type of court) :: lægra dómstig {n}, neðra dómstig {n}
infinitesimal calculus {n} (Differential calculus and integral calculus considered together as a single subject) :: deilda- og heildareikningur {m}, diffur- og tegurreikningur {m}, örsmæðareikningur {m}, reiknivísi {f}
infinitive {n} (a mood or mode of verbs) :: nafnháttur {m}
infinitive marker {n} :: nafnháttarmerki
infinity {n} (endlessness, unlimitedness, absence of end or limit) :: óendanleiki
inflammable {adj} (capable of burning, see also: flammable) :: eldfimur
inflammation {n} (medical condition) :: bólga {f}, þroti {m}
inflation {n} (increase in the general level of prices or in the cost of living) :: verðbólga {f}
inflection {n} (change in the form of a word that reflects a change in grammatical function) :: beyging {f}
inflection {n} (change in pitch or tone of voice) :: raddblær {m}
inflexible {adj} (stiff, rigid) :: ósveigjanlegur
inflexible {adj} (obstinate, stubborn) :: ósveigjanlegur
influence {n} (power to affect, control or manipulate) :: áhrif
influenza {n} (an acute contagious disease of the upper airways and lungs) :: inflúensa {f}, flensa {f}
infomercial {n} (program-length television commercial) :: sjónvarpsörlýsing {f}
informal {adj} (not formal or ceremonious) :: óformlegur
information {n} (communicable knowledge) :: upplýsingar
information security {n} (protection of information and information systems) :: fróðöryggi {n}
infrared {n} (infrared radiation) :: innrauða {n}
in front of {prep} (at or near the front part of) :: fyrir framan, framan við
-ing {suffix} (to form gerunds) :: -ing
-ing {suffix} (to form present participles) :: -andi
inhabitant {n} (someone or thing who lives in a place) :: íbúi {m}
inherent {adj} (natural part or consequence) :: áskapaður, meðfæddur, eðlislægur
inhibitor {n} (substance slowing a reaction) :: hemill {m}
inhumane {adj} (cruel and savage, not humane) :: ómannúðlega
initial {n} (first letter of a word) :: upphafsstafur {m}
initial {n} (first letters of a person's name as a unit) :: fangamark {n}, upphafsstafir {m-p}
initialization {n} (programming: assignment of initial value of variable) :: frumstilling {f}, frumgilding {f}
initialize {v} (to assign an initial value to a variable) :: frumstilla, frumgilda
injection {n} (act of injecting, or something injected) :: innspýting {f}
injective {adj} (inverse-deterministic) :: eintækur {m}
injure {v} (to wound or cause physical harm) :: slasa, særa
injury {n} (wound) SEE: wound ::
injury {n} (damage or violation) :: sár {n}
injury time {n} (additional time played straight after each of the two halves) :: viðbótartími {m}
ink {n} (coloured fluid used for writing) :: blek {n}
ink bottle {n} (inkwell) SEE: inkwell ::
inkling {n} (desire, inclination) SEE: desire ::
inkpot {n} (inkwell) SEE: inkwell ::
inkwell {n} (container for ink) :: blekbytta {f}
in-law {n} (father-in-law) SEE: father-in-law ::
in-law {n} (mother-in-law) SEE: mother-in-law ::
inlet {n} (body of water let into a coast) :: vík {f}, vogur {m}
in lieu {adv} (instead (of); in place (of)) :: í stað
in-line skate {n} (roller skate with all wheels aligned) SEE: rollerblade ::
in love {prep} (of a person or persons: enamored) :: ástfanginn af [+ dative]
in love {prep} (very fond (of an idea, etc.)) :: hrifinn af [+ dative]
inn {n} (lodging) :: gistihús {n}, krá {f}, gistiheimili {n}
inn {n} (tavern) SEE: tavern ::
innate {adj} (inborn) :: meðfæddur
inner city {n} (central part of a city) :: [of a town] miðbær {m}, [of a city] miðborg {f}
innocence {n} (absence of responsibility for a crime) :: sakleysi {n}, sýkna {f}
innocence {n} (lack of understanding about sensitive subjects such as sexuality and crime) :: sakleysi {n}, barnaskapur {m}, grandaleysi {n}
innocence {n} (lack of ability or intention to harm or damage) :: meinlaus {m} {f}, meinlaust {n}, saklaus {m} {f}, saklaust {n}, skaðlaus {m} {f}, skaðlaust {n}
innominate bone {n} (hip bone) SEE: hip bone ::
innovate {v} (to introduce something new) :: endurnýja
in point {prep} (appropriate) :: viðeigandi {m}
in point of fact {prep} (actually) :: satt að segja, í sannleika sagt, í raun og veru
in retrospect {prep} (as can be seen now but was not seen at the outset) :: þegar litið er til baka, eftir á að hyggja
insane {adj} (exhibiting unsoundness or disorder of mind) :: geðveikur
insane asylum {n} (mental hospital) SEE: mental hospital ::
insect {n} (arthropod of class Insecta) :: skordýr {n}
inseminate {v} (to disperse or plant seds) SEE: sow ::
inshore {adj} (close to shore) :: sem er nærri landi, sem er við land, grunnsævis-
inshore {adj} (of wind blowing from the sea to the land) :: álands-
inshore {adv} (near the shore) :: nærri landi, við land, uppi í landsteinum
inshore {adv} (towards the shore) :: að landi
inside {prep} (within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference) :: inni
inside joke {n} (joke understood by certain people) :: einkahúmor
insolation {n} (medicine: sunstroke) SEE: sunstroke ::
insomnia {n} (sleeping disorder) :: svefnleysi {n}, andvaka {f}
insomniac {n} (one who suffers an inability or difficulty sleeping) :: einhver sem þjáist af svefnleysi {m}
insomniac {adj} (suffering from or pertaining to insomnia) :: svefnleysis-
inspiration {n} (stimulating influence upon the intellect or emotions) :: innblástur {m}
inspire {v} (to infuse into the mind; to communicate to the spirit) :: hvetja
instance variable {n} :: tilviksbreyta {f}
instantiation {n} (something resulting from the act of instantiating) :: eintekning {f}, eintökun {f}
instead {adv} (in the place of (it)) :: í staðinn, í stað þess
instep {n} (top of the foot between the toes and the ankle) :: rist {f}
institution {n} (established organisation) :: stofnun {f}
institutional {adj} (rudimentary) SEE: rudimentary ::
instructive case {n} (case used to indicate means) :: tækisfall {n}
instrument {n} (musical device) :: hljóðfæri
instrumental {n} (instrumental case) SEE: instrumental case ::
instrumental case {n} (case to express agency or means) :: tækisfall {n}
instrumentalist {n} (one who plays a musical instrument) :: hljóðfæraleikari {m}
insufflation {n} :: innblástur {m}
insulating tape {n} (electrical tape) SEE: electrical tape ::
insulator {n} (substance) :: einangrari {m}, einangri {m}, einangur {m}
insulin {n} (polypeptide hormone) :: insúlín, eyjavaki {m}
insulinase {n} (any enzyme that inactivates insulin) :: insúlínkljúfur {m}
insulinemia {n} (any abnormally high level of insulin in the blood) :: insúlíndreyri {m}
insulinoma {n} (a tumour of the pancreas that secretes insulin) :: insúlínæxli {n}
insult {v} (to be insensitive, insolent, or rude to (someone)) :: skamma
insult {n} (action or speech deliberately intended to be rude) :: móðgun {f}
insurance {n} (indemnity) :: trygging {f}
insurance {n} (business) :: tryggingar {f-p}
insurrection {n} (mutiny or rebellion) :: uppreisn {f}
integral {n} (limit of sums) :: heildun {f}, tegrun {f}
integral {n} (antiderivative) SEE: antiderivative ::
integral calculus {n} (calculus of areas and volumes) :: heildareikningur {m}, tegurreikningur {m}
integrate {v} (to subject to the operation of integration; to find the integral of) :: tegra, heilda
intel {n} (intelligence) SEE: intelligence ::
intelligence {n} (capacity of mind) :: greind {f}
intelligent {adj} (of high or especially quick cognitive capacity, bright) :: gáfaður
intended {n} (fiancé) SEE: fiancé ::
intended {n} (fiancée) SEE: fiancée ::
intention {n} (course intended to follow) :: ætlun {f}
intentional {adj} (intended or planned; done deliberately or voluntarily) :: viljandi
inter {v} (bury in a grave) :: jarða, greftra, jarðsetja
interactive {adj} (responding to the user) :: gagnvirkur {m}
inter alia {adv} (among other things) :: meðal annars
intercession {n} (the act of intervening) :: meðalganga {f}
intercession {n} (a prayer to God on behalf of another person) :: fyrirbæn {f}, bænarstaður {m}
intercourse {n} (communication, conversation) :: mök {n-p}
intercourse {n} (sexual intercourse) :: mök {n-p}
interdiction {n} (act of interdicting or something interdicted) SEE: prohibition ::
interdisciplinary {adj} (of or pertaining to multiple distinct academic disciplines or fields of study) :: þverfaglegur {m}, þverfræðilegur {m}
interest {n} (great attention and concern from someone) :: áhugi {m}
interested {adj} (having or showing interest) :: áhugasamur
interest group {n} (advocacy group) SEE: advocacy group ::
interesting {adj} (arousing or holding the attention) :: athyglisverður, áhugaverður
intergluteal cleft {n} (groove between the buttocks) SEE: gluteal cleft ::
interjection {n} (exclamation or filled pause in grammar) :: upphrópun {f}
interleave {v} (computing: to allocate things such as successive segments of memory to different tasks) :: flétta
interlocutor {n} (A person who takes part in dialogue or conversation) :: viðmælandi {m}
interloper {n} (one who interferes) :: boðflenna {f}, aðskotadýr {n}
intermission {n} (break between performances or sessions) :: hlé {n}, hvíld {f}, aflát {n}
intermissionless {adj} (without an intermission) :: án hlés {n}, hlélaus
internal combustion engine {n} (a piston or a rotary heat engine) :: sprengihreyfill
international {adj} (between, concerning, or transcending multiple nations) :: alþjóðlegur
international airport {n} (airport that accepts international flights) :: millilandaflugvöllur {m}
International Court of Justice {prop} (UN court) :: Alþjóðadómstóllinn {m}
internationalization {n} (conversion of something to make it international) :: alþjóðavæðing {f}
International Phonetic Alphabet {prop} (standardized symbols for speech) :: alþjóðlega hljóðstafrófið {n}
internet {n} (the Internet, largest global internet) SEE: Internet ::
Internet {prop} (specific internet consisting of the global network of computers) :: Veraldarvefurinn {m}, Internet {n}, netið {n}
internship {n} (job taken by a student) :: starfsnám {n}
interpreter {n} (one who interprets speech) :: túlkur {m}
interpreter {n} (computer program) :: túlkur {m}
interrogation mark {n} (question mark) SEE: question mark ::
interrogation point {n} (question mark) SEE: question mark ::
interrogative pronoun {n} (pronoun used in a question) :: spurnarfornafn {n}
interrupted clubmoss {n} (Lycopodium annotinum) :: lyngjafni {m}
intersection {n} (junction of two or more paths, etc) :: vegamót {n-p}, gatnamót {n-p}
intersection {n} (in geometry) :: sniðmengi {n}, [a single point of intersection] skurðpunktur {m}
intersection {n} (in set theory) :: sniðmengi {n}, snið {n}, skurðmengi {n}, skarmengi {n}
intersex {n} (condition) SEE: intersexuality ::
intersexual {adj} :: millikynja
intersexuality {n} (the state of having physical features of both sexes) :: millikyn {n}
interval {n} (intermission) SEE: intermission ::
interval {n} (sports:half time) SEE: half time ::
intervention {n} (act of intervening) :: inngrip {n}
interview {n} (conversation with journalist etc.) :: viðtal {n}
interviewee {n} (Someone being interviewed) :: viðmælandi {m}
interviewer {n} (one who interviews) :: spyrill {m}, spyrjandi {m}
intestine {n} (alimentary canal) :: görn {f}
in the event {conj} (if) SEE: if ::
in the gristle {prep} (young, weak and unformed) :: óharðnaður
in the least {prep} (at all) SEE: at all ::
in the long run {prep} (eventually) :: er til lengdar lætur, til lengdar, í lengdina, í lengd
in the long term {prep} (eventually) SEE: in the long run ::
in the nick of time {prep} (at the last possible moment) :: á síðustu stundu, nógu snemma, í tæka tíð
in the same boat {adj} (in the same situation) :: á sama báti, í sömu aðstöðu, með sameiginlega hagsmuni
in the way {prep} (obstructing) :: standa fyrir, vera fyrir
in the wrong {prep} (in error) :: hafa á röngu að standa, vera í órétti
into {prep} (going inside) :: inn í
intolerable {adj} (not tolerable) :: óþolandi
intracutaneous {adj} (within the layers of the skin) :: í húð
intransigence {n} (intransigence) :: þrjóska {f}
intransigent {adj} (unwilling to compromise or moderate a position) :: þrjóskur
in transit {prep} (in the process of being transported) :: í gegnumför, í gegnumflutningi
intransitive {adj} (of a verb, not taking a direct object) :: áhrifslaus
intransitive verb {n} (action verb not taking a direct object, see also: neuter) :: áhrifslaus sögn {f}
intrasexual {adj} (intrasexual) :: þarmakynslegur
introitus vaginæ {n} (the entrance to the vagina) :: leggangamunni {m}
intron {n} (genetics: portion of a split gene that is included in pre-RNA transcripts but is removed during RNA processing) :: innröð {f}
intruder {n} (someone who intrudes) :: boðflenna {f}
intuitionism {n} (approach to mathematics which avoids proof by contradiction) :: innsæiskenning {f}
intuitionistic logic {n} (a type of logic which rejects the axiom "law of excluded middle") :: innsæisrökfræði {f}
in two shakes {adv} (very quickly) :: í einum grænum
in vain {adv} (without success) :: til einskis, árangurslaus, unnið fyrir gýg
in vain {adv} (disrespectful manner) :: í hégóma
invariant {adj} (that does not vary) :: óbreyttur
invariant {adj} (that is not affected by a specified operation) :: óbreyttur
invariant {n} (invariant quantity, function etc.) :: óbreyta {f}
invasion {n} (military action) :: innrás
invent {v} (design a new process or mechanism) :: finna upp
invented {adj} (imaginary) SEE: imaginary ::
invention {n} (something invented) :: uppfinning {f}
invert {n} (homosexual) SEE: homosexual ::
invest {v} (to clothe or wrap with garments) SEE: clothe ::
investment {n} (placement of capital in expectation of deriving income or profit from its use) :: fjárfesting {f}
invincible {n} (someone who cannot be defeated, destroyed or killed) :: ósigrandi
invisibility {n} (the state of being invisible) :: ósýnileiki {m}
invisible {adj} (unable to be seen) :: ósýnilegur
invite {v} (ask for the presence or participation of someone) :: bjóða
invite {v} (request formally) :: bjóða
invite {n} ((informal) invitation) :: boð {n}
in vitro fertilization {n} ((medicine) the fertilization of an egg by sperm outside of a woman's body) :: glasafrjóvgun {f}
involution {n} (mathematics; an endofunction whose square is equal to the identity function; a function equal to its inverse) :: sjálfhverfa {f}, sjálfhverf vörpun {f}
Io {prop} (moon of Jupiter) :: Íó {m}, {m}
iodine {n} (element) :: joð
ion {n} (atom or group of atoms bearing an electrical charge) :: jón {f}, fareind {f}
ionization {n} (any process that leads to dissociation) :: jónun {f}
ionize {v} (to dissociate atoms or molecules into electrically charged species) :: jóna
ionizing radiation {n} (high-energy radiation that is capable of causing ionization in substances) :: jónandi geislun {f}
IP address {n} (number assigned to each computer's network interface) :: IP-tala {f}, vistfang {n}, IP-númer {n}
Iran {prop} (country in Western Asia) :: Íran
Iran {prop} (Persia) SEE: Persia ::
Irani {adj} (Iranian) SEE: Iranian ::
Irani {n} (Iranian) SEE: Iranian ::
Iranian {adj} (of, from, or pertaining to Iran, the people or Iranian languages) :: íranskur {m}, íransk {f}, íranskt {n}
Iraq {prop} (country) :: Írak
Ireland {prop} (island) :: Írland {n}
iridium {n} (chemical element) :: iridín {n}
Irish {n} (the language) :: Írska
Irish {n} (the people) :: Írlendingar {p}
Irish {adj} (pertaining to or originating from Ireland or the Irish people) :: írskur
Irish {adj} :: írskur
Irishman {n} (man from Ireland) :: Íri {m}
Irish setter {n} (a breed of gun dog) :: írskur seti {m}
Irish wolfhound {n} (sighthound) :: írskur úlfhundur {m}
iron {v} (to pass an iron over clothing) :: strauja, [rare] straua
iron {n} (chemical element Fe) :: járn {n}
iron {n} (for pressing clothes) :: straujárn {n}
iron {n} (type of golf club) :: járn {n}
Iron Curtain {prop} (the dividing line between western Europe and the Soviet controlled regions) :: járntjaldið {n}
irons in the fire {n} :: hafa mörg járn í eldinum, vera ekki við eina fjölina felldur, hafa margt í takinu, vasast í mörgu
ironsmith {n} (blacksmith) SEE: blacksmith ::
Iroquois {n} (hairdo) SEE: Mohawk ::
irrational {adj} (mathematics: of a number) :: óræður {m}
irrational {n} (irrational number) :: óræð tala {f}
irrational number {n} (real number that is not rational) :: óræð tala {f}
irregular {adj} (in grammar, applied to verbs) :: óreglulegur {m}
irregular verb {n} (verb that does not follow the normal rules for its conjugation) :: óregluleg sögn {f}
Isaac {prop} (son of Abraham and Sarah) :: Ísak {m}
Isabel {prop} (female given name) :: Ísabel {f}, Ísabella {f}
Isabella {prop} (female given name) SEE: Isabel ::
Isaiah {prop} (book of the Bible) :: Jesaja {m}
Isaiah {prop} (prophet) :: Jesaja {m}
Isaiah {prop} (male given name) :: Jesaja {m}
ISBN {n} (International Standard Book Number) :: alþjóðlegt bókarnúmer {n}
ischemia {n} (local anemia) :: blóðþurrð {f}
ischiatic nerve {n} (sciatic nerve) SEE: sciatic nerve ::
Islam {prop} (religion) :: íslam
Islamic Republic of Pakistan {prop} (Islamic Republic of Pakistan) :: Íslamska lýðveldið Pakistan
Islamophobia {n} (fear or hatred of Islam or Muslims) :: íslamsfælni
island {n} (area of land completely surrounded by water) :: ey {f}, eyja, eyland {n}
island {n} (entity surrounded by other entities that are very different from itself) :: eyja {f}, eyland {n}
islander {n} (person who lives on an island) :: eybúi {m}, eybyggi {m}, eyjarmaður {m}, eyjarskeggi {m}
island state {n} (state consisting of one or more islands) :: eyríki {n}
isle {n} (isle) SEE: island ::
Isle of Man {prop} (island) :: Mön {f}
-ism {suffix} (a principle, belief or movement) :: -stefna {f}; -ismi {m}, -ismus {m} [rare]
-ism {suffix} :: -ismi {m}
isn't {v} (is not) :: er ekki
isn't it so {phrase} (isn't it so?) :: er það ekki?, eða hvað?, ekki satt?
isobar {n} (A line on a map connecting places of equal pressures) :: þrýstilína {f}
isocline {n} (lines that have the same slope) :: jafnhallaferill {m}
isomorphism {n} (bidirectionally structure-preserving bijection) :: einsmótun {f}
isoperimetric {adj} (having the same perimeter) :: jafn að ummáli {m}, ummálsjafn {m}
isoprene {n} (isoprene) :: ísópren {n}
isosceles triangle {n} (triangle having two sides equal) :: jafnarma þríhyrningur {m}
isostasy {n} (the state of balance of the Earth's lithosphere floating on the magma) :: flotjafnvægi {n}
isotope {n} (atoms of the same element having a different number of neutrons) :: samsæta {f}, ísótópur {m}
isotropic {adj} (having properties which are equivalent in all directions) :: stefnusnauður {m}, einsátta {m}, jafnátta {m}
isotropy {n} (The property of being isotropic) :: stefnusneyða {f}
is-ought problem {n} (the problem of whether prescriptive statements (what ought to be) can be derived from descriptive statements) :: forskriftarvandinn {m}
Israel {prop} (the state) :: Ísrael
Israeli {n} (person from Israel or of Israeli descent) :: Ísraelsmaður {m}, Ísraeli {m}
Israeli {adj} (of, from, or pertaining to Israel, the Israeli people) :: ísraelskur
-ist {suffix} (One who follows a particular ideology, doctrine, belief system or theory) :: -isti {m}
-ista {suffix} (follower) SEE: -ist ::
Istanbul {prop} (largest city of Turkey and last capital of Ottoman Empire) :: Istanbúl {f}, Mikligarður {m}
isthmus {n} (narrow strip of land) :: eiði, grandi {m}
Istria {prop} (peninsula in the Adriatic) :: Istría {f}, Istríuskagi {m}
it {pron} (subject — inanimate thing) :: það
Italian {adj} (of or pertaining to Italy) :: ítalskur
Italian {n} (inhabitant of Italy) :: Ítali {m}
Italian {n} (language) :: ítalska {f}
Italian Republic {prop} (official name of Italy) :: Lýðveldið Ítalía
italic {n} (typeface whose letters slant to the right) :: skáletur {n}
italics {n} (italic) SEE: italic ::
Italophone {adj} (Italian-speaking) :: ítölskumælandi
Italy {prop} (European country) :: Ítalía {f}
it doesn't matter {phrase} (it doesn't matter) :: skiptir engu, það gerir ekkert til, það skiptir ekki máli, það skeytir engu, það kemur ekki að sök, það gerir ekkert til
itemize {v} (to state in items) :: sundurliða
item of clothing {n} (garment) SEE: garment ::
iterative {adj} ((computing) using iteration) :: ítrekunar-
I think therefore I am {phrase} (philosophical proof of existence) :: ég hugsa, þess vegna er ég
it never rains but it pours {proverb} (unfortunate events occur in quantity) :: sjaldan er ein báran stök (a wave seldome comes alone), það er ýmist of eða van (it is either too much or too little)
its {determiner} (belonging to it) :: þess {n}
it's about time {interj} (expression of impatience) :: mikið var!, það var mikið!, það er mál til komið!, mál til komið!
it's all Greek to me {phrase} (I don't understand any of this) :: þetta er hebreska fyrir mér (this is Hebrew to me)
it's a pleasure {phrase} (you're welcome) SEE: you're welcome ::
IUPAC {prop} (International Union of Pure and Applied Chemistry) :: Alþjóðasamtök um hreina og hagnýta efnafræði {n-p}
Ivor {prop} (male given name) :: Ívar {m}, Ingvar {m}
ivory {n} (material) :: fílabein {n}, fílsbein {n}
Ivory Coast {prop} (Côte d'Ivoire) SEE: Côte d'Ivoire ::
ivory gull {n} (Pagophila eburnea) :: ísmáfur {m}, ísmávur {m}