Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup/11
- See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.
hwählf edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Compare Old English hwealf (“arched, concave, vaulted”), Icelandic hvelfa (“to overturn; compare”).
Pronunciation edit
- IPA(key): [wɛ́ɽʋ], [ɡ̊wáɽʋ], [wɞ́ɽʋ] Template:gmq-bot-pronu-note
Adjective edit
hwä́hlf
References edit
- Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, Ordbok över Umemålet →ISBN page 151
hwällh edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Corresponding to an older form *(h)vesl, from Old Norse vesæll, vesall, parallel form of úsæll, whence ussel (“sickly”) (*úsl). Cognate to Elfdalian wisäl, wisel.
Adjective edit
11
hwänbȯrr edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Noun edit
11 m (definite singular hwänbȯrrn, definite plural hwänbȯrra)
hwännes edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Verb edit
11
- (middle voice, intransitive) To squint.
- (middle voice, intransitive) To grin; show teeth and want to bite (of horses.)
Related terms edit
hwȧfwehl edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse vafla, vafra (*hvafla); compare Norwegian vavla, Old English væflan, Scots waffle, English waver.
Pronunciation edit
Verb edit
11
Related terms edit
hwȧfwel edit
Westrobothnian edit
Noun edit
11 n (definite singular hwȧfwlä, definite plural hwȧfwla)
- a gabbler, chatterbox
- a joke
Related terms edit
hwȧrtkjȯm edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
hwǡrtkjȯ̆m (hwǡrtkjŏm)
- unruly; said most of young children, who are in constant motion, kicking, fencing with their hands and tossing the body, so that you can hardly keep them in your hands
- lill gȯssn män hȧ då wohtti sä hwȧrtkjom
- my little boy has become so unruly, namely that he is in such constant motion, you can hardly keep his hands
- lill gȯssn män hȧ då wohtti sä hwȧrtkjom
References edit
- Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten “varköm a hwǡrtkjȯ̆m”, in Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 144
hwȯhli edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -ʊ̀ɽɪ
Noun edit
11 f (definite singular hwȯhlja)
- a green, in appearance unpleasant slime, which grows in stagnant water, preferably in the lakes among the grass in shallow water
- slime that sits at the brim of wooden vessels
hwȯssskjä edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From older horsken, horgen, from Old Norse hvártki, properly the neuter nominative and accusative of hvárrgi, i.e. the pronoun hvárr with the suffix -gi. Compare Norwegian korkje.
Conjunction edit
hwȯ´ssskjä̆
Derived terms edit
- hvórskederä, hviskederä, hyssjiderä, hyssjidärn (“neither (of them both)”)
- hvórskejerä, hyssjijirä (“neither of you (pl)”)
- hvórskevórä, hviskevorä, hyssjivorä (“neither of us both”)
References edit
- Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten “varke(n) [konj] hwȯ´ssskjä̆”, in Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 144
hy edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From Old Norse hýða, derived from húð.
Verb edit
11
- (transitive) to birch children
Related terms edit
Etymology 2 edit
Probably from Finnish.
Noun edit
11 f
- gnat, the smallest species of the mosquito genus: Ceratopogon pulicaris
Synonyms edit
hyen edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
hykkäl edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Compare Norwegian hykjel and høkel; related to haka and hȯku.
Noun edit
11 m (definite plural hykklän)
Synonyms edit
hyllär edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Compare Old Norse hylli f (“grace, favour”).
Verb edit
11 (preterite hyllrä)
hystj edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse hýski (or an identical derivation), from hús.
Noun edit
11 n (definite hystje)
hyv edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Like Danish hive, Norwegian hive, hiva, Swedish hiva from English heave. Doublet of he (“put.”)
Verb edit
11
- (transitive) To toss, throw.
hyyl edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Middle Low German hǖlen, hûlen, from Old Saxon *hūwilōn, *hūlōn, from Proto-Germanic *hūwilōną.
Verb edit
11 (preterite hylä)
- (intransitive) To howl, shout.
See also edit
hyyt edit
Westrobothnian edit
Verb edit
11
- (intransitive, with acc. or prep. åt, āt) To shout loudly, holler; e.g. in the woods to give signs or receive help; to call for a boat or ferry from the other beach etc.
- hyt åt nan
- to holler at someone
- hȫyt āt o, sö n stēn!
- Shout at him, so he stops!
Conjugation edit
Synonyms edit
hä edit
Westrobothnian edit
Pronoun edit
11
- Alternative form of he
hä gjär skuri ȯm fotn edit
Westrobothnian edit
Phrase edit
11 (preterite hä wȧr skuri ȯm fotn)
- It comes in handy, it’s pretty well fitting, it’s very well, it’s very useful concerning time and circumstances.
hä ondt gjär edit
Westrobothnian edit
Noun edit
11
- Certain severe diseases, whitlows, pains and swellings in the body, believed to be obtained in the water or anywhere by any witchcraft effect or rather from underground ghosts or beings that there live or pass by, and it is believed that such a disease can not be cured differently than with dense, mixed, scraped metals, some of each or other such spells.
hägi edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Compare Old Norse hegna and English hedge.
Verb edit
11
Related terms edit
hägn edit
Westrobothnian edit
Noun edit
11 f (definite singular hägna, definite plural hägnen)
Related terms edit
häl edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
11 f
Alternative forms edit
- hēiḷ f or m
Verb edit
11
- Alternative form of hehl
hällsøt edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
11 f (definite singular hällsøta)
Synonyms edit
hängäl edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From the root of hääng.
Verb edit
11 (preterite hänglä)
- To labouriously move forward.
Related terms edit
hännug edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
11
häramäkkär edit
Westrobothnian edit
Noun edit
häri edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Verb edit
11
- (intransitive) To brake; especially by putting the ski stick into the ground when skiing downhill or similar.
Synonyms edit
härp edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
11 (preterite härpä)
Alternative forms edit
härskne edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
11 m (definite härsknen)
- rancidness (of butter, cream, etc.)
Derived terms edit
hääfft edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse hepta, hefta (“to impede, hinder”), from Proto-Germanic *haftijaną; frequentative of hafwa.
Pronunciation edit
Verb edit
11 (preterite häfftä)
- (transitive) To impede, hinder.
- Ji vadht häfftä sä ji int kónd fära dill bröllope
- I was prevented from being able to attend the wedding
- jö värt so hefte uti arbeite
- I was so obstructed in my work
- heft bort töyn
- to be hindered in one’s work
- Ji vadht häfftä sä ji int kónd fära dill bröllope
hääll edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
Noun edit
Declension edit
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
Verb edit
11 (preterite hääld, supine hälld)
- To pour.
hääng edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse hengja, from Proto-Germanic *hangijaną.
Pronunciation edit
Verb edit
11 (preterite hang or hangd or hängd, supine hångi or hängi or hängt)
Related terms edit
häärt edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse hirta (“restrain, keep back”), hirtaz (“abstain”).
Verb edit
11 (preterite härte)
- to warn
häärv edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Verb edit
11 (preterite härvä)
- (transitive) To rake (hay).
håbb edit
Westrobothnian edit
Noun edit
11 m
Derived terms edit
hågg edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse hǫgg, from Proto-Germanic *hawwą, from the verb *hawwaną.
Pronunciation edit
- IPA(key): /hɒɡː/, [hɒ́kː] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ɒ́ɡː
Noun edit
11 n (definite håggä or håggjä, dative håggjän)
- hit, stroke, blow
- the act of hewing
- place where timber is chopped
- han jer opi (timmęr)haddjęn
- he is at the timber felling site
- han jer opi (timmęr)haddjęn
Derived terms edit
Verb edit
11
- imperative singular of håågg
- hagg uta mȧrka hwa du finn
- hew everything you can find
- hagg uta mȧrka hwa du finn
håggiks edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
11 f
håggligt edit
Westrobothnian edit
Adverb edit
11
håk edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
- IPA(key): [hóːk] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -óːk
Noun edit
11 m
håkän edit
Westrobothnian edit
Noun edit
11 m
- (euphemistic) The devil.
håll her edit
Westrobothnian edit
Verb edit
hån saninga seg jer öyngo tjer edit
Westrobothnian edit
Proverb edit
11
håp edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- IPA(key): [hóːp] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -óːp
Noun edit
11 m
- A rowing boat; boat, suitable for use on rivers, where rapids are.
håra edit
Westrobothnian edit
Pronunciation 1 edit
Noun edit
11 n
Pronunciation 2 edit
Noun edit
11 m
- Alternative form of hera (“hare”)
hårgäl edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
hår (“hair”) + gäl (“custom”)
Noun edit
11 f
- The hair's appearance, color, nature; is said about both humans and animals.
- Way of trimming the hair.
hårgål edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
11 m
hås edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse háss, from Proto-Germanic *haisaz. Doublet of heis.
Pronunciation edit
- IPA(key): [hóːs] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -óːs
Adjective edit
11
Synonyms edit
håssjeli edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
11
hått edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse háttr, from Proto-Germanic *hahtuz.
Noun edit
11 m
håågg edit
Westrobothnian edit
Verb edit
11
- Alternative spelling of haagg
hódt edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adverb edit
11
- whether
- Ji vait int hódt’n jär heim.
- I don't know if he's at home.
- Ji vait int hódt hä jär sannt.
- I know not if it is true.
- hódt hä jär sä hell sä
- whether it is like that or otherwise
- I wonder
Related terms edit
- annähódht (“either”)
hógas edit
Westrobothnian edit
Verb edit
11
- (with accusative) To like.
- (with infinitive) To have the will to; to feel like.
- Hógas du gå dill stadom?
- Do you want to go to the city?
Antonyms edit
Related terms edit
hókken edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse hvílíkr, from Proto-Germanic *hwilīkaz (“what kind of, what sort of”).
Pronunciation edit
Pronoun edit
11 m (feminine hókkar, neuter hókkä, genitive hókkens, feminine hókkars, neuter hókkäs)
- (interrogative) what, which, who
- Hóken ba däg skimmp ópp lärtä säddana?
- Who asked you to cut up the plain weave like that?
- Hóken ba däg skimmp ópp lärtä säddana?
- (relative) who, whom, which, whatever, whichever
Derived terms edit
- hókkendera (“whichever”)
- hókkävorä (“whichever of us; each of us”)
- likhókken, likthókken (“either just as much”)
References edit
- Rietz, Johan Ernst, “Hókken”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 260
hóvugjäl edit
Westrobothnian edit
Noun edit
11 f
högas edit
Westrobothnian edit
Verb edit
11
- Alternative spelling of hógas.
högd edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From haug (“tall”). Cognate with Old Norse hæð or derived from it; ultimately from Proto-Germanic *hauhiþō. Compare Swedish höjd, Dutch hoogte, Old High German hohida, Gothic 𐌷𐌰𐌿𐌷𐌹𐌸𐌰 (hauhiþa), English height.
Pronunciation edit
- IPA(key): [hɞ́ɡ̊d̥] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun edit
11 f (definite singular högda)
Related terms edit
References edit
högfäll edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /²hɞːɡfɛlː/, /²hɞɡːfɛlː/ Template:gmq-bot-pronu-note
Verb edit
11
- (transitive) To value and attach to, find comfortable.
höggfäll edit
Westrobothnian edit
Verb edit
11
- Alternative form of högfäll
höir edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse heyra, from Proto-Germanic *hauzijaną, from Proto-Indo-European *h₂ḱh₂owsyéti.
Pronunciation edit
- IPA(key): [hø̀ʏ̯ːɾ], [hɑ̀ɪ̯ːɾ], [hʊ̀ɪ̯ːɾ], [hòɪ̯ːɾ] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ø̀ʏ̯ːr
Verb edit
11 (preterite hȯhl or hårt, supine hårt)
- To hear.
höj edit
Westrobothnian edit
Noun edit
- Alternative spelling of höy.
hökkel edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Noun edit
11 f (definite hökkla)
hökkäl edit
Westrobothnian edit
Verb edit
11 (preterite hökklä)
- (intransitive) To be awkward, clumsy.
hölj edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- (Bygdeå) IPA(key): /hɑɽj/
- (Lövånger) IPA(key): /hɒːɽɪ/, /hœɽj/, /hɑɽj/
- (Burträsk) IPA(key): /hɑːɽɪ/
- (Luleå) IPA(key): /hɔɽɪ/
Noun edit
- Poorly dressed, flabbily dressed, absent-minded, empty-headed person; good-for-nothing.
Derived terms edit
höläs edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse hœla, from Proto-Germanic *hōlijaną.
Verb edit
- (middle voice, transitive, intransitive) Brag over; praise.
- Höläs a ’óm ― to praise him, boast of him
- Han höläs int å martnän ― He does not praise the market.
- hølis ɑ einåm ― to praise someone
- han hæ voʈi se ɑhöʂʂ ― He has become so famous.
Usage notes edit
When the verb is used transitively, the preposition å/ɑ/a is added.
höppäl edit
Westrobothnian edit
Noun edit
11 n
hörk edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
11
Synonyms edit
Related terms edit
höst edit
Westrobothnian edit
Verb edit
11
hövvune edit
Westrobothnian edit
Noun edit
11
höy edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse hey, from Proto-Germanic *hawją.
Pronunciation edit
- IPA(key): [hǿʏ̯ː], [hǽɪ̯ː], [háɪ̯ː], [hʊ́ɪ̯ː] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ǿʏ̯ː
Noun edit
11 n (definite singular höy´je, dative höy`jen, uncountable)
Derived terms edit
References edit
- Larsson, Evert, Söderström, Sven, "höy", in Hössjömålet : ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt [The Hössjö speech: dictionary of a southern Westrobothnian dialect] (in Swedish) →ISBN, page 95
höyset edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
11 n
hööns edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
11 f (definite hönsa, plural hööns, definite hönsen)
Derived terms edit
Category:gmq-bot:Chickens Category:gmq-bot:Female animals
höös edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Compare Sudermannian hosa, Dutch hozen.
Verb edit
11 (preterite höst)
- (transitive) scoop, empty
hööt edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From earlier höta (“to threaten”) from Old Norse hǿta, hœta, from Proto-Germanic *hwōtijaną. Related to håot. Compare Norwegian hytte, hutte, Swedish hytta, hötta, Danish høde, Icelandic hæta, Gothic 𐍈𐍉𐍄𐌾𐌰𐌽 (ƕōtjan).
Verb edit
11 (preterite höte or höött, supine höte or hött)
- To shake one's fist at someone.[1]
- Han hö:te vä ne̯vánn ― He shook his fist.
References edit
- ^ Lidström, Gun, Berglund, Erik, 1991 Pitemålet : ållt mīla àagg å ö̀öx, Piteå : ABF Piteåbygden. 4th ed. p. 127
hølis edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Verb edit
11 (preterite høʈes, supine høʈes, perfect participle ɑhöʂʂ)
- Alternative form of höläs
Verb edit
11
høtj edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse hœkja (“crutch”).
Pronunciation edit
Noun edit
11 f (definite singular høtja, definite plural høtjen)
- a crooked, retracted piece of wood, sitting on the coulter and the plow, like a turned back Podophyllum, which allows these horse-drawn vehicles to not go deeper into the ground than you want, since it is loose and with small wedges can be set higher and lower at will
hȯhl edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From Old Norse holr, from Proto-Germanic *hulaz, from Proto-Indo-European *kuH-, *kewH- (“hollow”). The noun from Old Norse hol, from Proto-Germanic *hulą, derived from the adjective.
Pronunciation edit
Adjective edit
hȯ´hl
Noun edit
hȯ´hl n (definite singular hȯ´hlä, definite plural hȯ´hla)
Etymology 2 edit
From Old Norse heyrða, heyrðir, heryði.
Verb edit
hȱhl
- preterite active indicative of höir
- han hȯhl int
- he didn't hear
- han hȯhl int
hȯku edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- IPA(key): [hɞ̀ːkʉ], [hɞ̀ːkʊ] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ɞ̀ːkʉ, -ɞ̀ːkʊ
Noun edit
hɑlöut edit
Westrobothnian edit
Pronunciation edit
Noun edit
11 n
- place with solid ground; the unconfined plane, which surrounds the farms in villages, which is open to all livestock and serves as a street for storage of timber and wood as well as rooms for timbering sites etc.
- (figuratively) something hard to accomplish
See also edit
hɑnn edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse hann, from Proto-Norse *hānaʀ, of uncertain origin.
Pronunciation edit
Pronoun edit
11 m sg
- (personal pronoun): he
- (personal pronoun): accusative singular form of the word hɑnn (meaning "he") meaning "him".
- (indefinite personal pronoun) one
- (formal, unfamiliar) you
Declension edit
Synonyms edit
i edit
Westrobothnian edit
Etymology 1 edit
From unstressed forms of Old Norse ein(a) f and eitt n.
Article edit
11
Etymology 2 edit
From Old Norse í, from Proto-Germanic *in.
Preposition edit
11
- In.
- i väntöm dagöm
- in days of waiting; waiting for something
- Han tönnrera uti’n
- He expressed his dissatisfaction over him (“in him”.)
- N O’ḷ-Pärsa däri Bränntjännlin
- Olof Persson (who lives) in Bränntjärnliden
- Da drivi däm i lann däri Burvikslanneṇ.
- Then they ran ashore in the Burvik tract.
- Däri n ânnar histori (...)
- In another story (...)
- i väntöm dagöm
- With, of.
- full i vatn
- full of water
- fullpâkke i fåḷk
- fully packed with people
Usage notes edit
In the first sense often combined with ut, öut, eot (“out”) to form uti, öte, eotöy, yssi, isi (*e(o)ð i.) This combination is commonly used for things concrete and close, while i by itself commonly is used for larger or more abstract concepts. To refer to a familiar geographical place, such as an estate, a town, or village in the region, the word der (“there”) is commonly place in front.
Etymology 3 edit
From Old Norse yr, úr, ór, or, from Proto-Germanic *uz.
Preposition edit
11
Usage notes edit
Often combined with båhtt, bódht, bodt, both.
Alternative forms edit
i fȯrstkȧsten edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From i (“in”) + föösjt (“first”) + kast (“throw”).
Adverb edit
11
- In the beginning.
Synonyms edit
i tåålt edit
Westrobothnian edit
Phrase edit
11
ibein edit
Westrobothnian edit
Noun edit
11 n
idu edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- IPA(key): [ìːð̞ʉ], [ɪ̀ːð̞ɵ], [(j)ìð̞ʊ], [ìð̞o] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ɪ̀ðɵ
Etymology 1 edit
Noun edit
11 f (definite singular idun)
- greater or lesser restrictions in the landscape, caused by rivers and streams that resemble open bays, whereat is a whirlpool or little to no current
- the places nether of stones or small rocks in the rapids, whereat is a whirlpool or low current
Etymology 2 edit
Adjective edit
11
ifses edit
Westrobothnian edit
Verb edit
11
- (middle voice, intransitive) To vaunt.
iisk edit
Westrobothnian edit
Verb edit
11 (middle isskes)
Related terms edit
ijänn edit
Westrobothnian edit
Adverb edit
11
- Again.
- (with object) Of finding, getting, taking something (again.)
- han skull int ta ijänn e förn öm må̂ran
- he wasn’t to go find it til morning
- han skull int ta ijänn e förn öm må̂ran
Related terms edit
ijäänn edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
11
Related terms edit
iks edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse øxi, accusative of øx (“axe,”) from Proto-Germanic *akwisī, from a Proto-Indo-European *h₂egʷs-ih₂- (“axe,”) from *h₂eḱ- (“sharp, pointed.”).
Pronunciation edit
Noun edit
- An axe (tool, ancient weapon.)
- tåo sö ixa opa heilo
- (he) then put his axe on his shoulder
- tåo sö ixa opa heilo
Inflection edit
Derived terms edit
Verb edit
11
- To carpenter, construct.
- hadd däm no allti öksä ehop na ṣårts lödu
- they had always built some sort of haybarn
- hadd däm no allti öksä ehop na ṣårts lödu
- To carve.
Conjugation edit
ill edit
Westrobothnian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Norse illr, from Proto-Germanic *ilhilaz, from Proto-Indo-European *h₁elk-.
Adjective edit
11 (neuter illt)
- evil, bad
- Han iles onga
- The evil one's kids
- Ja har illt i fotom
- I have pain in my feet.
- illt om styvra
- lack of money
- Han har illt uti säg
- He is concerned.
- Han har illt ini säg
- He has stomach pains.
- Ji hav illt hóvudä
- I have a headache.
- Han iles onga
Derived terms edit
illföno edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
11
- Vile.
illgersam edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
From Old Norse illgørðasamr; cognate with Helsingian illgjorsam, Gestrician illgärdig.
Adjective edit
11
- vicious, mischievous; who hurts or damages
Alternative forms edit
illtjännd edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
11
illver edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Noun edit
11 n
illöktes edit
Westrobothnian edit
Adjective edit
11
- Worried, apprehensive.
- jö tjäänn me so illöktes
- I feel so anxious.
- jö tjäänn me so illöktes
ilskes edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Verb edit
11
ilu edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Adjective edit
11 (neuter ilut)
ilut edit
Westrobothnian edit
Etymology edit
Adjective edit
11
- fickle, of uneven temper
- Ongen grinnt å jettren rämjä å allehop tycktäs va ilut.
- The kid cried and the goats bleated and they all seemed unsteady.
- Ongen grinnt å jettren rämjä å allehop tycktäs va ilut.
Adjective edit
11 n
ingarstassom edit
Westrobothnian edit
Adverb edit
11