Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup/12
- See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.
Westrobothnian
editEtymology
editExtension of Old Norse engi (“no, none, no one,”) whence also ingen (“no one”)
Adverb
edit12
- not at all
- der hann ingera viist
- suddenly, when he least expected
- der hann ingera viist
Westrobothnian
editAdjective
edit12
Westrobothnian
editAdjective
edit12
Synonyms
editWestrobothnian
editAdverb
edit12
- Alternative spelling of int’ ann
Westrobothnian
editEtymology
editAdverb
edit- rather, fairly, not so little, pretty[1]
- Han jär int’ ann fliti
- He is well diligent.
- Hä jär int’ ann kallt
- It is rather cold.
- Ji jär int’ ann krank
- I am somewhat nauseous.
- Han jär int’ ann fliti
Usage notes
editUsed as attachment to adjectives to slightly raise the meaning.
Alternative forms
editSynonyms
editReferences
edit- ^ Rietz, Johan Ernst, “INT’ ANN”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 293
Westrobothnian
editEtymology
editVerb
edit12 (preterite is-nött)
Westrobothnian
editNoun
editRelated terms
edit
Westrobothnian
editVerb
edit12
- (transitive) to “wax” sledge runners in cold with water, thereby forming a layer of ice, so that the sledge may slide more easily
Synonyms
editWestrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Norse eta, from Proto-Germanic *etaną, from Proto-Indo-European *h₁ed-. Compare jäta and getu.
Pronunciation
editVerb
edit12 (preterite at or åt, supine iti or ite)
- to eat
- ita e snååln
- to eat in stinginess, to overeat when offered food
- he man it ini gröyta, fa man ånt isa fäte
- ita e snååln
- what you eat from the cooking pot you won't have on your plate
Synonyms
editRelated terms
editWestrobothnian
editNoun
edit12 (definite jare, dative jaren)
- The year’s yield, or similar.
- eta borti jaren
- to eat from the year’s harvest
- eta borti jaren
Synonyms
editWestrobothnian
editVerb
edit12 (preterite jaskä)
- Do something in a hurry and without deliberation.
- Han jaskä dill å giftä säg
- He married in haste.
- Han jaskä dill å giftä säg
- Acquire, get something by chance.
- Han jaskä säg nalta dill bästn
- He managed to get the best one.
- Han jaskä säg nalta dill bästn
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Middle Low German jacht. Cognate with Jamtish jakte, Ostrobothnian jagt (pret. jagta.)
Verb
edit12 (preterite jagtä)
- (intransitive) To hunt, to go around or walk around hunting.
Westrobothnian
editAlternative forms
editPronunciation
editAdjective
edit12
Westrobothnian
editEtymology 1
editFrom Old Norse jamn, from Proto-Germanic *ebnaz. Compare Faroese javnur, Norwegian jevn, jamn, Swedish jämn, Danish jævn, English even, Dutch even, effen, German eben.
Pronunciation
edit- IPA(key): [jɑ́mn], [jǽmː], [jɑ́mːeɳ], [jǽmn]
- (neuter): IPA(key): [jɑ́mt], [jámt], [jǽmt]
- (plural): IPA(key): [jɑ̀mn], [jæ̀mː], [jɑ̀mːeɳ], [jæ̀mn]
Adjective
edit12
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editPronunciation
editVerb
edit12
Etymology 3
editFrom Old Norse jafni. Cognate to Norwegian jamne.
Noun
edit12 m
Westrobothnian
editPronunciation
editAdjective
edit12
Westrobothnian
editAdverb
edit12
Westrobothnian
editEtymology
editA k-derivative of jamn (“even.”)
Pronunciation
editVerb
edit12
Westrobothnian
editVerb
edit12 (preterite jargä)
- (transitive) To chew on something tough.
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse járn, from Proto-Germanic *īsarną, whence also Old English īsern and Old High German isarn. Probably from a Proto-Celtic [Term?] root.
Noun
edit12 n (definite singular jarnä, plural jarn, definite jarna)
- (uncountable) iron
- something (typically a tool or somesuch) made of iron
Derived terms
edit- (tool made of iron) rätkjjarn
Westrobothnian
editNoun
edit12 n
Westrobothnian
editAlternative forms
editEtymology 1
editFrom Old Norse jórtr. Compare Norwegian jort.
Noun
edit12 m
- rumination[1]
- cud
- Kon ha mistä jarten
- The cow has lost its cud.
- Kon ha mistä jarten
Etymology 2
editFrom earlier hiarta, hiermta, from Old Norse jórtra. Cognate with Norwegian jorta, ørta.
Verb
edit12 (preterite jartä)
References
edit- ^ Rietz, Johan Ernst, “Jart”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 298
Westrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Norse ér, from a variant of Proto-Germanic *jūz, from Proto-Indo-European *yū́.
Pronunciation
editPronoun
edit12 c pl (accusative je, dative jerom, possessive masculine jeern, feminine jera, neuter jere)
- (personal) you (second person plural)
- gev e ått fåren jere
- give it to that sheep of yours
- annäjerä
- either of you
- (formal) you
Declension
editWestrobothnian
editAlternative forms
editVerb
edit12 (preterite jekkste)
Related terms
edit- jekkst m (“a bump, knock”)
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse *lésa, contracted from *lemsa, *limsa, derived from láss, *lamsaz (“lock”) (whence Westrobothnian lås, las).
Verb
edit12 (preterite jeest, supine jesst, imperative jes, plural jesen)
- To lock.
Westrobothnian
editEtymology
editDerived from Old Norse jaki (“piece of ice etc.”), from Proto-Germanic *jekô, from Proto-Indo-European *h₁yeg-.
Verb
edit12
- To freeze for the first time (ice.)
Related terms
editWestrobothnian
editVerb
edit12
Westrobothnian
editPronoun
edit12
Westrobothnian
editEtymology 1
editFrom Old Norse jǫrð, from Proto-Germanic *erþō, from Proto-Indo-European *h₁er-. Akin to English earth.
Pronunciation
editNoun
edit12 f (definite singular jola, dative joln)
Derived terms
editEtymology 2
editFrom Old Norse jarða and the above noun.
Pronunciation
editVerb
edit12
- to bury
Westrobothnian
editEtymology
editNoun
edit12 n
Declension
editWestrobothnian
editEtymology
editCognate with Nord-Trøndelag Norwegian njøsminne, nøsminne, jøsminne (also jøsmynt f, jøsmye), from Old Norse njótsminni (“a cup drunk by customers after striking a bargain”), from njótr (“an enjoyer, user, owner, possessor”).
Noun
edit12 n
- Alternative form of juckswin
Westrobothnian
editAlternative forms
editNoun
edit12 n
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse júr, júgr, from Proto-Germanic *euduraz, from Proto-Indo-European *h₁ewHdʰ-r̥- (“udder”). Compare Gutnish jaur.
Pronunciation
editNoun
edit12 n
- an udder (part of domestic milk-giving animal that expresses milk)
Westrobothnian
editEtymology
editVerb
edit12
Derived terms
editWestrobothnian
editEtymology
editUltimately from gejt (“goat”) + sko (“shoe.”)
Noun
edit- (botany) Any of the genus Polypodium of ferns.
Westrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editLike the standard word eta, ita (“to eat”) and the Icelandic éta (with the same meaning as below) from Old Norse eta, from Proto-Germanic *etaną, from Proto-Indo-European *h₁ed-.
Pronunciation
editVerb
edit12 (preterite jät, supine jäti or jiti)
- (transitive, intransitive, governs the accusative, of an animal) to eat
- (transitive, intransitive, governs the accusative, derogatory, of a person) to eat
See also
edit- ita (“to eat”)
Westrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editVerb
edit12
- to (stubbornly and persistently) blame, quarrel, chivy, argue
Westrobothnian
editInterjection
edit12
- Yes.
Synonyms
editWestrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Norse ár (“year”), from Proto-Germanic *jērą, from Proto-Indo-European *yeh₁r-. Cognates include: Dutch jaar and Afrikaans jaar, English year, German Jahr, Danish, Norwegian and Swedish år.
Pronunciation
edit- IPA(key): [jóːɾ], [jɑ́ːɾ] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -óːr
Noun
edit12 n (definite singular jårä, dative jåren, definite plural jåra)
Related terms
editReferences
edit- ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten Ordbok över Umemålet, →ISBN, page 82
- ^ Rietz, Johan Ernst, “jår”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 299
Westrobothnian
editVerb
edit12
- to blither as a little child
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse hjallr, hjall m (“elevation; scaffold; hut.”).
Noun
edit12 m (definite jęlln, dative jęllåm)
Alternative forms
edit- jälld f
Westrobothnian
editVerb
edit12 (preterite kakkä)
- (transitive) beat, cut into small pieces
Westrobothnian
editAlternative forms
editPronunciation
editNoun
edit12 f
Derived terms
editRelated terms
editVerb
edit12
- to fire someone
Westrobothnian
editNoun
edit12 m
Derived terms
editVerb
edit12 (preterite kabbä)
- (transitive) To warp yarn for weaving.
Verb
edit12 (preterite kabbä)
- (transitive) To cut off.
Noun
edit12 m
Derived terms
editWestrobothnian
editPronunciation
edit- IPA(key): /kɑ́kn/, /kɑ́ke̞n/, /kǽke̞n/ Template:gmq-bot-pronu-note
Noun
edit12 n
Westrobothnian
editVerb
edit12
- to stagger
Synonyms
editRelated terms
editWestrobothnian
editEtymology
editFrequentative of kaga.
Verb
edit12 (preterite kagrä)
- (intransitive) to shake
Derived terms
editWestrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse kǫngulváfa f, kǫngurváfa f, kǫnguló f. Compare Norwegian kongro, Icelandic köngurvofa, könguló, kónguló (“spider”), Faroese kongurvág (“spiderweb”), Finnish kankuri (“weaver”), kangas (“fabric”).
Noun
edit12 m
- spider (arthropod)
Alternative forms
edit- kangero m
- kangerövel m
- kangęlrøvęl m
- kångerövel m
- kängro m
- kangraot m
- kangerot m
- kranghövel m
Derived terms
edit- kangerogiller n
- kangronät n
- kangroväv m
- kranghövelnät n
Westrobothnian
editVerb
edit12 (preterite & supine kanglä)
- (intransitive) To do a job badly, do one thing several times without it being well done.
- (intransitive, with another verb,linked through òg (“and”)) To do something with effort.
- (intransitive) To wobble, walk with much difficulty; e.g. after illness such as one recovering.
- Han a vodhtä sä mått dill säg nu, att’n ändteligen jär sä kangäl säg frå sängja dill spisom
- he has now become so improved that he can finally wobble from the bed to the stove
- Han a vodhtä sä mått dill säg nu, att’n ändteligen jär sä kangäl säg frå sängja dill spisom
- (intransitive) To dangle, hang by.
Westrobothnian
editPronunciation
editNoun
edit12 m
Synonyms
edit- (male bird): hahna
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Swedish mjölkkantor (“milk cabinet”), obsolete form of mjölkkontor, from obsolete kantor corresponding to modern kontor (“office; building or room”), from Middle Low German kantôr, kontôr, komtôr, komptor (“commercial branch; writing room; counting desk/table”), from Middle Dutch cantoor, contoor, contoir, comptoir, from Middle French contoir, comptoir, from conter, compter (“to count”) + -oir (“instrument sufffix”) calquing earlier Medieval Latin computōrium.
Pronunciation
editNoun
edit12 n
Westrobothnian
editPronunciation
editAdjective
edit12
Westrobothnian
editNoun
edit12 n
- competitive (Kampf) hewing (hågg)
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse karmr (“breast-work, parapet”), related to Old Norse kjarr (“copsewood, brush-wood, thicket”), from the same Indo-European root as Ancient Greek γέρρον (gérrhon, “anything made of wicker-work”).
Noun
edit12 m
- backrest (of chairs, sofas, sleds etc.)
Synonyms
editWestrobothnian
editVerb
edit12
- (middle voice, intransitive, reciprocal) To wrestle, pull each other’s hair; said of boys.
Westrobothnian
editPronunciation
editNoun
edit12 m
Derived terms
edit- fiskkars (“mesh bag for fish”)
- smörkars (“butter dish”)
- strömmingskars (“bag of nets or birch bark to carry herring”)
Westrobothnian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edit12 m (definite katn, dative katåm)
Adjective
edit12 (plural kaat)
Related terms
edit- kaat f (“friskiness, playfulness”)
Westrobothnian
editEtymology
editCompare Old Norse kaf loðinn "toto corpore hirsutus".
Adverb
edit12
- completely, a lot
- Hä jär kav allt
- It is completely gone.
- Kav mört
- Dark as night.
Related terms
editReferences
edit- Rietz, Johan Ernst, “kav”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 315
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse kemba, from Proto-Germanic *kambijaną; related to kamb.
Pronunciation
editVerb
edit12 (preterite kemmä)
- (transitive) to comb[1]
Alternative forms
editReferences
edit- ^ Rietz, Johan Ernst, “keemm”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 305
Westrobothnian
editAlternative forms
editVerb
edit12 (preterite & supine keka)
- (transitive, intransitive) To chew something very tough.
- To incessantly, continuously work with something; continually moan, whine, ask for something; quarrel long about the same thing.
- Han keka sä läng vä mäg, sä ji gatt få ’om ä i lykkt’n
- He bothered me for so long, that I finally had to give it to him.
- Han keka vä di hele vekun
- He worked all week with it.
- Han keka i dy hele da’n
- He argued all day about it.
- Han keka sä läng vä mäg, sä ji gatt få ’om ä i lykkt’n
- To slowly pull oneself forward; walk slowly, drive slowly.
- Hästen keka fot om fot i oföre
- The horse walked slowly, foot by foot, in the bad going.
- Hästen keka fot om fot i oföre
Derived terms
editRelated terms
editWestrobothnian
editAdjective
edit12
Westrobothnian
editVerb
edit12 (preterite & supine kesa)
- (intransitive) To step.
- (intransitive) To pull oneself forth.
Westrobothnian
editVerb
edit12 (preterite keta)
Synonyms
editDerived terms
editWestrobothnian
editEtymology
editNoun
edit12 f
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse kjǫlr, related to kjalk.
Pronunciation
edit- IPA(key): [t͡ɕʰɑ́ːɽ], [t͡ɕʰǿːɽ], [t͡ɕʰíːɽ] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun
edit12 m
Derived terms
editWestrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse kjalki, related to kjal.
Pronunciation
edit- IPA(key): [t͡ɕʰɑ̀ɽk] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun
edit12 m
Derived terms
editReferences
edit- Rietz, Johan Ernst, “kjalk”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 322
Westrobothnian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Germanic *karaz.
Noun
edit12 m (definite singular kjarn, plural kåra, definite plural kåran)
Etymology 2
editFrom Old Norse ker, from Proto-Germanic *kazą.
Noun
edit12 n (definite singular kjare, plural kjar, definite plural kjara)
Related terms
editWestrobothnian
editAlternative forms
editVerb
edit12 (preterite & supine kjava)
Westrobothnian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edit12 m (definite singular kjesn)
Westrobothnian
editNoun
edit12 f (definite singular kjägla)
Derived terms
editWestrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse kenna, from Proto-Germanic *kannijaną.
Verb
edit12 (preterite kjänt or tjöönd or tjeet)
- To feel.
- 1804, Stenberg, Pehr, Ordbok över umemålet, Widmark, Gusten, pages 163:
- kjän åt gjohl ä gȯdt
- How does it feel? [ironice]
- kjän åt gjohl ä gȯdt
- 1804, Stenberg, Pehr, Ordbok över umemålet, Widmark, Gusten, pages 163:
- To know, be knowledgeable about something.
- en lillaksel hall på tjänn abbeste ― Little Axel is starting to know the alphabet.
- To know someone.
- kän du nȧ ’n Lȧrs slinkȯmfot? ― Do you know Lars the lame well?
- (with particle) To recognise someone.
- tjänn do ånt at me? ― Don’t you recognise me?
Derived terms
editWestrobothnian
editEtymology
editNoun
edit12 n (definite singular kjöfwannä, definite plural kjöfwanna)
Alternative forms
editRelated terms
edit
Westrobothnian
editNoun
edit12 f or n
- bundle, containing various things; unordered collection of something
Alternative forms
editRelated terms
editWestrobothnian
editEtymology 1
editFrom Old Norse tjǫrr, from Proto-Germanic *terwaz.
Pronunciation
edit- IPA(key): [t͡ɕʰʏ́͡ʷːɾ], [tʰíːɾ] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun
editkjö´r m (definite singular kjö´rn)
- wood in crooked trees, which are on their curved side, which always have thick sap streaks but are hard and brittle, and not easy to bend; wanted for things such as skids, skis, wooden spoons etc.
Derived terms
edit- kjȫrsta´ng (“sleigh skid or runner made of such wood”)
- verjtjör
Etymology 2
editPronunciation
edit- IPA(key): [t͡ɕʰʏ̀͡ʷːɾ], [t͡ɕʰì͡ʷːɾ] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ø̀ːr
Verb
editkjȫr (preterite kjȱhl, supine kjȯ´ht)
- to drive
Westrobothnian
editEtymology
editIn any case from Proto-West Germanic *kirikā, borrowed from Koine Greek κυριακὸν (kuriakòn), but without the palatalisation or insertion or metathesis of /i/ as otherwise seen in Old English cirice, English church, Old Norse kirkja, kyrkja, Old Swedish kyrkia, Old Danish kyrkiæ, Jamtish kyrkje, and instead rather derived from something like Old Danish kirkæ, Middle Low German kirke.
Pronunciation
editNoun
edit12 f
Alternative forms
editDerived terms
edit- körkstugu
- körkvist
- tjörkgrobb (“grave”)
- tjörkgobb (“priest”)
Westrobothnian
editVerb
edit12 (preterite klankä)
- (transitive, intransitive) blame, complain, whine, wail
Verb
edit12 (preterite klankä)
- to heel
Related terms
editWestrobothnian
editAdjective
edit12
- Alternative form of glakk
Noun
edit12 m (definite klankjen)
Related terms
editWestrobothnian
editAlternative forms
editNoun
edit12 n
Derived terms
editWestrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editNoun
edit12 f
- cloven hoof
- long and wide groove in wood
Derived terms
edit- lagklöyv (“dewclaw”)
- tsviklöuvä (“bi-cloven”)
Westrobothnian
editEtymology
editDerived from Old Norse klæðin, plural of klæði.
Pronunciation
editNoun
edit12 n pl
Related terms
editWestrobothnian
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
edit12 f (definite singular kleninga)
Related terms
editEtymology 2
editCompare Old Norse klíningr (“over-smearing,”) Norwegian klining (“(open) sandwich.”)
Noun
edit12 m (definite singular kleningjen)
- An open sandwich or sandwich.
- A round piece of butter (with thumbprint.)
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse klína; related to kleim.
Verb
edit12
- To smear (butter on bread.)
Westrobothnian
editPronunciation
editNoun
edit12 f
Westrobothnian
editVerb
edit12 (preterite klingrä)
- (ergative) tumble, roll; fall over, tumble down[1]
- tunna klinger utfȯr backen
- the barrel rolls down the hill
- klingär i kull
- to fall over
- tunna klinger utfȯr backen
Synonyms
editRelated terms
edit- klinger (“kringle”)
- klingerlett (“round-faced”)
References
edit- ^ Rietz, Johan Ernst, “Klingär”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 355
Westrobothnian
editVerb
edit12
Westrobothnian
editNoun
edit12 m (nominative & accusative definite singular klit’n)
- A brisk, nimble, clever fellow.
- Hä var klit’n dill kar
- That was certainly a good fellow.
- Hä var klit’n dill kar
- A cunning, wily person.
Noun
edit12 n (nominative & accusative definite singular klitä)
Derived terms
edit
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse kló, from Proto-Germanic *klawō.
Pronunciation
editNoun
edit12 f (definite klon, plural klo, definite klorn)
Westrobothnian
editPronunciation
edit- Rhymes: -ər
Verb
edit12 (preterite klongrä)
- (intransitive) To drag with toil and in poverty.
- (intransitive) To be in motion, albeit slowly and weakly, in terms of infirmity.
- (intransitive) To burn weakly; of fire.
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse klót n, from Middle Low German klōt m, just like Dutch kloot, German Kloß and English cleat from Proto-Germanic *klautaz. Compare klotär.
Pronunciation
editNoun
edit12 n (definite singular kloträ)
Synonyms
editDerived terms
editRelated terms
editWestrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse klót n, from Middle Low German klōt m, just like Dutch kloot, German Kloß and English cleat from Proto-Germanic *klautaz. Compare klotr.
Pronunciation
editNoun
edit12 f (definite singular klotra)
- A cone in any sort of bowling game.
Verb
edit12 (preterite kloträ)
- To throw or knock over cones in some type of bowling game.
Derived terms
edit- kloterbóll (“bowling ball”)
Westrobothnian
editNoun
edit12 n pl
Westrobothnian
editNoun
edit12 m
Noun
edit12 m
Synonyms
edit- (elevation, hill) bergkläpp
Westrobothnian
editVerb
edit12 (preterite klåbbä)
- (intransitive) To stick to, adhere to.
- Hä klåbbä unnär hästfotom
- It got sticky under the horse foot.
- Hä klåbbä unnär hästfotom
Westrobothnian
editEtymology
editCompare Old Norse klápr (“crude vessel or utensil,”) Swedish klåpare (“dilettante.”)
Noun
edit12 n
Westrobothnian
editNoun
edit12 m
Synonyms
edit
Westrobothnian
editNoun
editReferences
edit- ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, “klöv-fett n indecl. klö´fĕtt” in Ordbok över Umemålet →ISBN, page 66
Westrobothnian
editPronunciation
editNoun
edit12 f
- A cumbersome and persistent woman.
Declension
edit
Westrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Latin creatura. Compare Norwegian krøtter, krøter, Elfdalian krytyr, Nilandian kriand.
Noun
editDeclension
editDerived terms
edit- storfelas klöttra (“cattle”)
References
edit- ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, “klötter n klȫttĕr” in Ordbok över Umemålet →ISBN, page 66
- ^ Rietz, Johan Ernst, “KLÖTTER, n.”, “Klöttär”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, pages 332, 356
Westrobothnian
editEtymology 1
editNoun
edit12 f (definite nominative & accusative singular klövja)
- A split or two-piece burden on horse; burden on horseback, divided into two equal parts to the sides.
Etymology 2
editVerb
edit12 (preterite klövjä)
Westrobothnian
editVerb
edit- (intransitive) To itch.
Westrobothnian
editEtymology
editLikely cognate with Swedish krasslig.
Pronunciation
editAdjective
edit12