See also:
U+76E4, 盤
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-76E4

[U+76E3]
CJK Unified Ideographs
[U+76E5]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 108, +10, 15 strokes, cangjie input 竹水月廿 (HEBT), four-corner 27107, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 796, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 23036
  • Dae Jaweon: page 1211, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2568, character 3
  • Unihan data for U+76E4

ChineseEdit

trad.
simp.
alternative forms Min Nan

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *baːn): phonetic (OC *praːn, *paːn, *baːn) + semantic .

PronunciationEdit


Note:
  • pôaⁿ - vernacular;
  • poân/phoân - literary.
Note:
  • buan5 - vernacular;
  • puêng5/puang5 - literary (puêng5 - Chaozhou).
  • Wu

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (3)
    Final () (62)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Closed
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /buɑn/
    Pan
    Wuyun
    /bʷɑn/
    Shao
    Rongfen
    /buɑn/
    Edwin
    Pulleyblank
    /bwan/
    Li
    Rong
    /buɑn/
    Wang
    Li
    /buɑn/
    Bernard
    Karlgren
    /bʱuɑn/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    pán
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    pán
    Middle
    Chinese
    ‹ ban ›
    Old
    Chinese
    /*[b]ˁan/
    English tray, basin

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 232
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*baːn/
    Notes

    DefinitionsEdit

    1. tray; plate; dish
      1. any object shaped like a tray
        /   ―  jiànpán  ―  keyboard
        /   ―  suànpán  ―  abacus
    2. (obsolete, historical) washbasin (broad and shallow water-vessel for ablution)
    3. Classifier for sessions of board game.
      圍棋 / 围棋  ―  pán wéiqí  ―  a game of go
      Synonym: ()
    4. (board games) match; game
      /   ―  zhōngpánshèng  ―  win by opponent's resignation (literally, "mid-game win")
    5. to examine
      /   ―  pánchá  ―  to inspect; to search for information, illicit items, etc.
    6. to maneuver
    7. twisting
    8. to twine, to wind
    9. to calculate
    10. area of land; plot; territory
      /   ―  pán  ―  turf; territory
    11. (finance, chiefly in compounds) financial market
      /   ―  pán  ―  overall market trends
      /   ―  shōupánjià  ―  closing price
    12. (computing, chiefly Mainland China) disk; hard drive; storage device
      /   ―  ruǎnpán  ―  floppy disk
      /   ―  wǎngpán  ―  cloud drive
    13. A surname​.
    14. (Mainland China Hokkien) having more benefits than harms; worthwhile; profitable; being value for money; affordable

    SynonymsEdit

    • (having more benefits than harms):
    • (storage device):

    See alsoEdit

    CompoundsEdit

    Further readingEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (common “Jōyō” kanji)

    ReadingsEdit

    SuffixEdit

    (ばん) (-ban

    1. disc, clock face
    2. tray
    3. board, grid

    AffixEdit

    (ばん) (-ban

    1. record, disc (music)

    KoreanEdit

    EtymologyEdit

    From Middle Chinese (MC buɑn). Recorded as Middle Korean ᄲᅡᆫ (Yale: span) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

    HanjaEdit

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 소반 (soban ban))

    1. Hanja form? of (disc).
    2. Hanja form? of (tray; dish).
    3. Hanja form? of (plot; territory).
    4. Hanja form? of (match; game).

    CompoundsEdit

    ReferencesEdit

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (bàn, mâm)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.