Last modified on 5 October 2014, at 12:51

User:Matthias Buchmeier/en-cmn-o

o {interj} (vocative particle to mark direct address)  :: /ō/, /ō/
o {n} (name of the letter O, o)  :: [English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists]
O {particle} (a vocative particle)  :: /ō/, /ō/
oak {n} (tree or shrub of the genus Quercus)  :: 橡樹, 橡树 /xiàngshù/, 橡木 /xiàngmù/
oak {n} (wood)  :: 橡木 /xiàngmù/
oar {n} (implement used to row a boat)  :: , /jiǎng/
oasis {n} (quiet or peaceful place)  :: 綠洲, 绿洲 /lǜzhōu/
oasis {n} (well surrounded by fertile region)  :: 綠洲, 绿洲 /lǜzhōu/
oat {n} (a widely cultivated cereal grass)  :: 燕麥, 燕麦 /yānmài/
oath {n} (affirmed statement)  :: 誓言 /shìyán/
oath {n} (profanity)  :: 罵人話, 骂人话 /màrénhuà/, 罵人, 骂人 /màrén/
oath {n} (solemn pledge)  :: 誓詞, 誓词 /shìcí/
oath {n}  :: 誓言 /shìyán/
oatmeal {n} (breakfast cereal, see also: porridge)  :: 燕麥粥, 燕麦粥 /yànmàizhōu/
oatmeal {n} (meal)  :: 燕麥片, 燕麦片 /yànmàipiàn/
oat milk {n} (milky liquid from oats)  :: 燕麥奶, 燕麦奶 /yànmài nǎi/
oats {n}  :: 燕麥, 燕麦 /yànmài/
Ob {prop} (Ob River)  :: 鄂畢河, 鄂毕河 /Èbì hé/
Obama {prop} (surname)  :: 奧巴馬, 奥巴马 /Àobāmǎ/; [Taiwan] 歐巴馬, 欧巴马 /Ōubāmǎ/
obedience {n} (quality of being obedient)  :: 百依百順, 百依百顺 /bǎiyībǎishùn/, 服從, 服从 /fúcóng/
obedient {adj} (willing to comply with the commands)  :: 服從, 服从 /fúcóng de/, 順從, 顺从 /shùncóng de/, 聽話, 听话 /tīnghuà/, /guāi/
obelisk {n} (A tall, square, tapered, stone monolith topped with a pyramidal point)  :: 方尖碑
obese {adj} (extremely overweight)  :: 肥胖 /féipàng/
obesity {n} (act or state of being obese)  :: 肥胖 /féipàng/, 肥胖癥, 肥胖症 /féipàngzhèng/
obfuscate {v} (make confusing)  :: 混淆 /hùnxiáo/, 弄亂, 弄乱 /nòngluàn/, 搞亂, 搞乱 /gǎoluàn/, 使模糊 /shǐ móhu/ , 使混亂 , 使混乱 /shǐ hùnluàn/ , 使糊塗 , 使糊涂 /shǐ hútu/
obfuscate {v} (make dark)  :: 弄暗 /nòng'àn/
obi {n} (a kimono sash)  :: 寬腰帶, 宽腰带 /kuān yāodài/ [no exact term exists]
obituary {n} (biography of a recently deceased person)  :: 訃告, 讣告 /fùgào/, 訃聞, 讣闻 /fùwén/
obituary {n} (brief notice of a person's death, as published in a newspaper)  :: 訃告, 讣告 /fùgào/, 訃聞, 讣闻 /fùwén/
object {n} (in grammar)  :: 賓語, 宾语 /bīnyǔ/
object {n} (in object-oriented programming)  :: 對象, 对象 /duìxiàng/
object {n} (person or thing to which an emotion is directed)  :: 對象, 对象 /duìxiàng/
object {n} (thing)  :: 物體, 物体 /wùtǐ/, 物件 /wùjiàn/
object {v} (disagree with something or someone)  :: 反對, 反对 /fǎnduì/
objection {n} (statement expressing opposition)  :: 异议 /yìyì/
objective {adj} (not influenced by emotions)  :: 客觀, 客观 /kèguān/
objective {n} (goal)  :: 目標, 目标 /mùbiāo/, 目的 /mùdì, mùdi/
objective {n} ((grammar) the objective case)  :: 賓位, 宾位 /bīnwèi/, 賓格, 宾格 /bīngé/
objective {n} (lens)  :: 物鏡, 物镜 /wùjìng/
objectivity {n} (The state of being objective)  :: 客觀性, 客观性 /kèguānxìng/
object-oriented {adj} (using entities called objects)  :: 面向對象, 面向对象 /miànxiàngduìxiàng/
object-oriented programming {n} (programming paradigm that uses objects to design application and computer programs)  :: 面向對象程序設計, 面向对象程序设计 /miànxiàng duìxiàng chéngxùshèjì/
obligation {n} (act of binding oneself by a social, legal, or moral tie to someone)  :: 義務, 义务 /yìwù/, 責任, 责任 /zérèn/
obligation {n}  :: 義務, 义务 /yìwù/
oblige {v} (to do someone a service or favour (hence, originally, creating an obligation))  :: 幫忙, 帮忙 /bāngmáng/
oblique case {n} (any noun case except the nominative or vocative)  :: 間接格, 间接格 /jiànjiēgé/, 斜格 /xiégé/
oblivious {adj} (failing to remember)  :: 健忘的
oblivious {adj} (unaware)  :: 麻木的
obloquy {n} (Abusive language)  :: 漫罵, 漫骂 /mànmà/
obmutescence {n} (refusal to speak)  :: 死不吭聲, 死不吭声 /sǐbù kēngshēng/
obmutescent {adj} (refusing to speak)  :: 死不吭聲, 死不吭声 /sǐbù kēngshēng de/
obnoxious {adj} (offensive, very annoying)  :: 討厭, 讨厌 /tǎoyàn/, 煩人, 烦人 /fánrén/
oboe {n} (wind instrument)  :: 雙簧管, 双簧管 /shuānghuángguǎn/
Obon {prop} (a Japanese festival)  :: 盂蘭盆, 盂兰盆 /Yúlánpén/, 盂蘭盆會, 盂兰盆会 /Yúlánpénhuì/, 日本盆會, 日本盆会 /Rìběn pénhuì/
obscene {adj} (disgusting or repulsive)  :: 可憎的 /kězēng de/; 令人讨厌的 /lìngrén tǎoyàn de/
obscene {adj} (lewd or lustful)  :: 淫穢的, 淫秽的 /yínhuì de/
obscene {adj} (offensive to current standards of decency or morality)  :: 粗俗的 /cūsú de/; 下流的 /xiàliú de/
obscenity {n} (something that is obscene)  :: 淫穢, 淫秽 /yínhuì/, 猥褻, 猥亵 /wěixiè/
obscurantism {n} (deliberate obscurity or vagueness)  :: 蒙昧主義, 蒙昧主义 /méngmèizhǔyì/, 愚民政策 /yúmín zhèngcè/
obscure {adj} (dark, faint or indistinct)  :: 不清楚 /bù qīngchu/, 陰暗, 阴暗 /yīn'àn/, 模糊 /móhu/
obscure {adj} (hidden, out of sight or inconspicuous)  :: 不顯眼的, 不显眼的 /bù xiǎnyǎn de/, 不引人注意的 /bù yǐn rén zhùyì de/
observation {n} (act of observing or being observed)  :: 觀察, 观察 /guānchá/
observatory {n} (place where celestial bodies are observed)  :: 天文台 /tiānwéntái/, 瞭望台 /liàowàngtái/
observe {v} (to follow)  :: 遵守 /zūnshǒu/, 遵循 /zūnxún/
observe {v} (to notice, to watch)  :: 觀察, 观察 /guānchá/
observer {n} (he who makes observations, monitors or takes notice)  :: 觀察者, 观察者 /guāncházhě/
obsess {v} (to be preoccupied with a single topic or emotion)  :: 迷住 /mízhu/, 著魔, 着魔 /zháomó/, 痴迷 /chīmí/, 迷戀, 迷恋 /míliàn/, 入迷 /rùmí/
obsess {v} (to dominate the thoughts of someone)  :: 迷住 /mízhu/, 著魔, 着魔 /zháomó/, 痴迷 /chīmí/, 迷戀, 迷恋 /míliàn/, 入迷 /rùmí/
obsessed {adj} (fixated on a single topic or emotion)  :: 迷住 /mízhu/, 著魔, 着魔 /zháomó/, 痴迷 /chīmí/, 迷戀, 迷恋 /míliàn/, 入迷 /rùmí/
obsession {n} (unhealthy fixation)  :: 著迷, 着迷 /zháomí/, 迷住 /mízhu/
obsidian {n} (a type of black glass produced by volcanoes)  :: 黑曜岩 /hēiyàoyán/
obsolescent {adj} (in the process of becoming obsolete, but not obsolete yet)  :: 荒廢的, 荒废的 /huāngfèide/
obsolete {adj} (no longer in use)  :: 淘汰 /táotài/, 過時, 过时 /guòshí/, 廢棄, 废弃 /fèiqì/
obstacle {n} (something that impedes, stands in the way of, or holds up progress)  :: 障礙, 障碍 /zhàng'ài/, 妨礙, 妨碍 /fáng'ài/
obstetrician {n} (a physician who specializes in childbirth)  :: 產科醫生, 产科医生 /chǎnkē yīshēng/
obstinacy {n} (state of stubbornness)  :: 頑固, 顽固 /wángù/
obstinate {adj} (adhering to an opinion, purpose, or course, usually unreasonably)  :: 頑固, 顽固 /wángù/
obstruct {v} (To block or fill (a passage))  :: 擋住, 挡住 /dǎngzhù/
obstruent {n} (consonant sound formed by obstructing the airway)  :: 阻音 /zǔyīn/
obtain {v} (to get hold of, acquire)  :: 获得 /huòdé/
obtuse {adj} (of an angle)  :: 钝角
obtuse angle {n} (angle that is greater than 90 degrees and less than 180 degrees)  :: 鈍角, 钝角 /dùnjiǎo/
obvious {adj} (easily discovered or understood; self-explanatory)  :: 明顯, 明显 /míngxiǎn/, 顯然, 显然 /xiǎnrán/, 顯而易見, 显而易见 /xiǎnéryìjiàn/
obviously {adv} (in an obvious manner; clearly apparent)  :: 明顯地, 明显地 /míngxiǎn de/, 顯然地, 显然地 /xiǎnrán de/
ocarina {n} (a musical instrument)  :: 陶笛 /táodí/
Occam's razor {n} (both principles)  :: 奧卡姆剃刀, 奥卡姆剃刀 /Aòkǎmǔ tìdāo/
occasion {n} (favorable opportunity)  :: 場合, 场合 /chǎnghé/
occasional {adj} (limited to certain occasions; not very often)  :: 偶然 /ǒurán/, 偶爾, 偶尔 /ǒu'ěr/
occasionally {adv} (from time to time; now and then; once in a while; at infrequent intervals)  :: 偶爾, 偶尔 /ǒu'ěr, ǒu'ér/, 偶然 /ǒurán/
Occitan {prop} (the Romance language)  :: 奧克語, 奥克语 /Àokèyǔ/, 奧克西唐語, 奥克西唐语 /Àokèxītángyǔ/, 歐西坦語, 欧西坦语 /Ōuxītǎnyǔ/
occluded front {n} (cold front that overtakes a warm front)  :: 囚锢锋 /qiúgùfēng/; 囚錮鋒
occult {n} (supernatural affairs)  :: 神秘學, 神秘学 /shénmìxué/
occultism {n} (study of the supernatural)  :: 神秘主義, 神秘主义 /shénmìzhǔyì/, 神秘學, 神秘学 /shénmìxué/
occupation {n} (activity or task with which one occupies oneself)  :: 職業, 职业 /zhíyè/
occupation {n} (control of a country or region by a hostile army)  :: 占領, 占领 /zhànlǐng/, 占用 /zhànyòng/
occupational disease {n} (ailment that occurs as a result of work)  :: 職業病, 职业病 /zhíyèbìng/
occupy {v} (have (taken) control of)  :: 佔據, 占据 /zhànjù/
occupy {v} (hold a position)  :: 據有, 据有 /jùyǒu/
occupy {v} (reside in)  :: 居住 /jūzhù/
occupy {v} (time or space)  :: 花費, 花费 /huāfèi/ [time, money], , /zhàn/ [space]
occurrence {n} (actual instance where a situation arises)  :: 事件 /shìjiàn/
ocean {n} (one of the five large bodies of water)  :: 大洋 /dàyáng/, 海洋 /hǎiyáng/, /yáng/
Oceania {prop} (a geographical region composed of many islands)  :: 大洋洲 /Dàyángzhōu/
oceanic whitetip shark {n} (Carcharhinus longimanus)  :: 遠洋白鰭鯊, 远洋白鳍鲨 /yuǎnyáng báiqíshā/
oceanography {n} (oceanic exploration and study)  :: 海洋學, 海洋学 /hǎiyángxué/
ocelot {n} (feline carnivore)  :: 虎貓, 虎猫 /hǔmāo/, 豹貓, 豹猫 /bàomáo/
o'clock {adv} (indication of time The translations below are of "one o’clock")  :: 點鐘, 点钟 /yī diǎnzhōng/
o'clock {adv} (The translations below are of "at one o’clock")  :: 點鐘, 点钟 /yī diǎnzhōng/
octahedron {n} (a polyhedron with eight faces)  :: 八面體 /bāmiàntǐ/
octane {n} (isomeric aliphatic hydrocarbons)  :: 辛烷 /xīnwàn/
octillion {num} (a quadrillion quintillion, 1048)  :: 一極
October {prop} (tenth month of the Gregorian calendar)  :: 十月 /shíyuè/
octopus {n} (mollusc)  :: 章魚, 章鱼 /zhāngyú/
odalisque {n} (a female harem slave)  :: 宮女, 宫女 /gōngnǚ/
odd {adj} (strange)  :: 奇怪 /qí quài/
oddball {n} (eccentric person)  :: 怪人 /guàirén/
odd job {n} (temporary job)  :: 臨時工, 临时工 /línshígōng/
ode {n} (a short poetical composition)  :: 頌詞, 颂词 /sòngcí/, 頌詩, 颂诗 /sòngshī/, , /sòng/
Oder {prop} (river)  :: 奧得河, 奥得河 /Àodé hé/
Odessa {prop} (Ukrainian city)  :: 敖德薩, 敖德萨 /Áodésà/
Odisha {prop} (state in India)  :: 奧里薩邦, 奥里萨邦 /Àolǐsà-bāng/
odometer {n} ( instrument attached to the wheel)  :: 里程表 /lǐchéngbiǎo/
odorless {adj} (having no odor)  :: 無臭, 无臭 /wúxiù/, 無嗅, 无嗅 /wúxiù/
odorous {adj} (having distinctive odour)  :: 芬芳的 /fēnfāngde/, 臭的 /chòude/
odour {n} (Any smell, whether fragrant or offensive; scent; perfume)  :: 氣味, 气味 /qìwèi/
Odysseus {prop} (son of Laertes; Greek leader during the Trojan War)  :: 奧德修斯, 奥德修斯 /Àodéxiūsī/
Odyssey {prop} (epic poem describing the journey of Odysseus)  :: 奧德賽, 奥德赛 /Àodésài/
OECD {initialism} (the Organsiation for Economic Co-operation and Development)  :: 經濟合作與發展組織, 经济合作与发展组织 /jīngjì hézuò yǔ fāzhǎn zǔzhī/
Oedipus {prop} (son of Laius and Jocasta)  :: 俄狄浦斯 /Édípǔsī/
Oedipus complex {n} (Freudian theory)  :: 戀母情結, 恋母情结 /liànmǔqíngjié/
oeillade {n} (glance, ogle)  :: 媚眼 /mèiyǎn/
oesophagus {n} (the tube that carries food from the pharynx to the stomach)  :: 食道 /shídào/, 食管 /shíguǎn/
oestrus {n} (A female animal's readiness to mate)  :: 發情, 发情 /fāqíng/
of {prep} (possessive genitive: belonging to)  :: ...的 /...de/, ...之 /...zhī/ (in classical Chinese and in set expressions)
of age {adj} (old enough to be considered an adult)  :: 成年的 /chéngnián de/, 成年人 /chéngniánrén/, 成年者 /chéngniánzhě/
of all things {prep} (more than other things, especially, exactly (that thing))  :: 偏偏 /piānpiān/
of course {adv} (naturally)  :: 當然, 当然 /dāngrán/
offal {n} (rejected parts of an animal)  :: 內臟, 内脏 /nèizàng/
offend {v}  :: 冒犯 /màofàn/, 触犯 /chùfàn/
offender {n} (a person who commits an offense against the law)  :: 罪犯 /zuìfàn/, 犯罪分子 /fànzuì fènzǐ/
offensive {adj} (causing offense)  :: 有攻擊性, 有攻击性 /yoǔgōngjīxìng/, 冒犯的 /màofàn de/
offensive {adj} (team sports: having to do with play directed at scoring)  :: 進攻性的, 进攻性的 /jìngōngxìng de/
offensive {n} (an attack)  :: 進攻, 进攻 /jìngōng/, 攻勢, 攻势 /gōngshì/
offer {n}  :: 提议, 建议 /jiànyì/
offer {v} (place at disposal)  :: 開設, 开设 /kāishè/, 提供 /tígōng/
offer {v} (propose)  :: 提議, 提议 /tíyì/, 建議, 建议 /jiànyì/
offer one's condolences {v} (offering sympathy)  :: 吊唁 /diàoyàn/
office {n} (building or room)  :: 办公室 /bàngōngshì/, 事務所, 事务所 /shìwùsuǒ/
office building {n} (commercial building containing spaces for offices)  :: 寫字樓, 写字楼 /xiězìlóu/, 辦公樓, 办公楼 /bàngōnglóu/, 辦公大樓, 办公大楼 /bàngōng dàlóu/
officer {n} (a contraction of the term "commissioned officer")  :: 軍官, 军官 /jūnguān/
officer {n} (one who has a position of authority in a hierarchical organization)  :: 官員, 官员 /guānyuán/, 官吏 /guānlì/
office worker {n} (Someone who works in an office)  :: 職員, 职员 /zhíyuán/
official {adj} (relating to an office; especially, to a subordinate executive officer or attendant)  :: 官方 /guānfāng/, 正式 /zhèngshì/
official {n} (office holder invested with powers and authorities)  :: 官員, 官员 /guānyuán/
offline {adj} (of a system, not connected to a larger network)  :: 脫機, 脱机 /tuōjī/, 離線, 离线 /líxiàn/
offshore {adj} (located in another country)  :: 離岸, 离岸 /lí'àn/, 濱外, 滨外 /bīnwài/, 國外, 国外 /guówài/
off-the-wall {adj} (Wildly unconventional; bizarre; absurd )  :: 荒诞的, 疯狂
of late {adv} (recently)  :: 近來, 近来 /jìnlái/, 最近 /zuìjìn/
often {adv} (frequently, many times)  :: 常常 /chángcháng/, 經常, 经常 /jīngcháng/, 時常, 时常 /shícháng/, 往往 /wǎngwǎng/
Oghuz {prop} (Oghuz people)  :: 烏古斯人, 乌古斯人 /Wūgǔsī rén/
ogre {n} (brutish giant)  :: 食人魔 /shírénmó/, 怪物 /guàiwù/, /guǐ/
ogre {n} (large beast)  :: 怪物 /guàiwù/
oh {interj} (expression of surprise)  :: 哎呀 /āiyā/, 哎哟 /āiyō/, [different tone expresses different level of surprise] /o, ò, ó/, /hē/, /ēn/
oh dear {interj} (An expression of dismay, concern, or worry; strongly suggesting disapproval)  :: 哎呀 /āiyā/, 哎哟 /āiyō/, 天哪 /tiān'na/
Ohio {prop} (U.S. state)  :: 俄亥俄 /Éhài'é/
ohm {n} (the derived unit of electrical resistance)  :: 歐姆, 欧姆 /ōumǔ /
Ohm's law {n} (Ohm's observation)  :: 歐姆定律, 欧姆定律 /Ōumǔ dìnglǜ/
oh my God {interj} (excitement or shock)  :: 天啊 /tiān a/, 天哪 /tiān na/, 我的天啊 /wǒ de tiān a/
oil {n} (liquid fat)  :: /yóu/
oil {n} (Petroleum-based liquid)  :: 石油 /shíyóu/
oil cake {n} (solid residue)  :: 油餅, 油饼 /yóubǐng/
oilcan {n} (container)  :: 油罐 /yóuguàn/
oilcloth {n} (fabric or cloth)  :: 油布 /yóubù/
oil field {n} (area under which are reserves of petroleum)  :: 油田 /yóutián/
oil lamp {n} (a simple vessel used to produce light)  :: 油燈, 油灯 /yóudēng/
oil painting {n} (art of painting with oil paints)  :: 油畫, 油画 /yóuhuà/
oil palm {n} (Palm family of trees)  :: 油棕櫚, 油棕榈 /yóuzōnglǘ/
oil rig {n} (oil-drilling platform)  :: 石油鑽塔, 石油钻塔 /shíyóu zuàntǎ/, 石油鑽台, 石油钻台 /shíyóu zuàntái/
oink {n} (sound made by a pig)  :: 豬的叫聲, 猪的叫声 /zhū de jiàoshēng/
ointment {n} (viscous preparation)  :: 軟膏, 软膏 /ruǎngāo/, /gāo/
Oita {prop} (Ōita, Japan)  :: 大分 /Dàfēn/
Ojibwe {prop} (language)  :: 歐及布語, 欧及布语 /Ōujíbù yǔ/
OK {adj} (all right, permitted)  :: OK /ōukēi/, /hǎo/, /xíng/, 可以 /kěyǐ/, 沒事, 没事 /méishì/
OK {adj} (in good health or in a good emotional state)  :: 沒事, 没事 /méishì/, /hǎo/, OK /ōukēi/
OK {interj} (acknowledgement or acceptance)  :: /hǎo/, 明白了 /míngbái le/, 知道了 /zhīdào le/, OK
OK {n} (endorsement; approval)  :: OK /ōukēi/, /hǎo/, /xíng/, 可以 /kěyǐ/
okapi {n} (Large ruminant mammal)  :: 㺢㹢狓 /huòjiāpí/
okara {n} (a food made from soybean pulp)  :: 雪花菜 /xuěhuā cài/, 豆腐渣 /doùfu zhā/
Okayama {prop} (a city of Japan)  :: 岡山, 冈山 /Gāngshān/
Okinawa {prop} (city)  :: 沖繩, 冲绳 /Chōngshéng/
Okinawa {prop} (prefecture)  :: 沖繩, 冲绳 /Chōngshéng/
Okinawan {adj} (of or related to Okinawa)  :: 沖繩的, 冲绳的 /Chōngshéng de/
Okinawan {n} (a person from Okinawa)  :: 沖繩人, 冲绳人 /Chōngshéng rén/
Oklahoma {prop} (state)  :: 俄克拉何馬, 俄克拉何马 /Ékèlāhémǎ/, 俄克拉荷馬, 俄克拉荷马 /Ékèlāhémǎ/, [Taiwan] 奧克拉荷馬, 奥克拉荷马 /Àokèlāhémǎ/
Oklahoma City {prop} (capital and largest city of Oklahoma)  :: 奧克拉荷馬市, 奥克拉荷马市 /Àokèlāhémǎ shì/
okonomiyaki {n} (Japanese dish)  :: 御好燒, 御好烧 /yùhǎoshāo/, 什錦燒, 什锦烧 /shíjǐnshāo/
okra {n} (Abelmoschus esculentus)  :: 秋葵 /qiūkuí/
okroshka {n} (cold raw vegetable soup)  :: 俄國凍湯, 俄国冻汤 /Éguó dòngtāng/
okurigana {n} (kana written after kanji)  :: 送假名 /sòngjiǎmíng/
old {adj} (former)  :: /qián/
old {adj} (having existed or lived for the specified time)  :: , /suì/; I am five years old - 我五歲, 我五岁 /wǒ wǔ suì/
old {adj} (of a living being: having lived for relatively many years)  :: /lǎo/, 年老的 /niánlǎo de/, 老年的 /lǎonián de/
old {adj} (of an object, concept, etc: having existed for a relatively long period of time)  :: , /jiù/, 古老 /gǔlǎo/
old {adj}  :: 过时的 /guòshí de/; 過時的 /guòshí de/
old age {n} (latter part of life)  :: 晚年 /wǎnnián/
Old Chinese {prop} (Chinese language)  :: 上古漢語, 上古汉语 /shànggǔ hànyǔ/
Old Church Slavonic {prop} (the first literary and liturgical Slavic language)  :: 古教會斯拉夫語, 古教会斯拉夫语 /gǔ-jiāohuì-Sīlāfū-yǔ/
Old East Slavic {prop} (language)  :: 古東斯拉夫語, 古东斯拉夫语 /gǔ dōng Sīlāfū-yǔ/
Old English {prop} (ancestor language of modern English)  :: 古英語, 古英语 /gǔ Yīngyǔ/
Old English Sheepdog {n} (a breed of herding dog)  :: 英國古代牧羊犬, 英国古代牧羊犬 /Yīngguó gǔdài mùyáng quǎn/
old fart {n} (pejorative: elderly person)  :: 老鳥, 老鸟 /lǎo niǎo/, 老調, 老调 /lǎo diào/
old-fashioned {adj} (outdated or no longer in vogue)  :: 過時, 过时 /guòshí/, 古板 /gǔbǎn/
old-fashioned {adj} (preferring the customs of earlier times)  :: 古板 /gǔbǎn/ (traditional Chinese variant: 古闆)
Old High German {prop} (a language)  :: 古高地德語
old man {n} (elderly man)  :: 老漢, 老汉 /lǎohàn/, [sometimes unfriendly] 老頭兒, 老头儿 /lǎotóur/
Old Testament {prop} (first half of the Christian Bible)  :: 舊約聖經, 旧约圣经 /Jiùyuē Shèngjīng/, 舊約全書, 旧约全书 /Jiùyuē Quánshū/
old-timer {n} (one who has been around for a long time or has a great deal of experience)  :: 老前輩, 老前辈 /lǎoqiánbèi/
old woman {n} (elderly woman)  :: 老婦人, 老妇人 /lǎofùrén/, 老太太 /lǎotàitai/, 老大媽, 老大妈 /lǎodàmā/, [can be contemptuous] 老太婆 /lǎotàipó/
Old World {prop} (The Eastern Hemisphere, especially Europe and the Near East)  :: 舊大陸, 旧大陆 /Jiù Dàlù/, 舊世界, 旧世界 /Jiù Shìjiè/
Old World monkey {n} (primates falling in the superfamily Cercopithecoidea)  :: 舊世界猴, 旧世界猴 /jiù shìjiè hóu/
oligarch {n} (a member of an oligarchy)  :: 寡頭, 寡头 /guǎtóu/
oligarchy {n} (Government by only a few)  :: 寡頭政治, 寡头政治 /guǎtóu zhèngzhì/
oligarchy {n} (Those who make up an oligarchic government)  :: 寡頭, 寡头 /guǎtóu/
oligospermia {n} (low volume of semen)  :: 少精症 /shǎojīngzhèng/
olinguito {n} (mammal)  :: 小型犬浣熊 /xiǎoxíng quǎnhuànxióng/
olive {n} (fruit)  :: 橄欖, 橄榄 /gǎnlǎn/
olive oil {n} (oil pressed from olives)  :: 橄欖油, 橄榄油 /gǎnlǎnyóu/
Oliver {prop} (male given name)  :: 奧麗華, 奥丽华 /Àolìhuá/
olivine {n} (family of minerals forming orthorhombic crystals)  :: 橄欖石, 橄榄石 /gǎnlǎnshí/
Olympiad {n} (period of four years)  :: 奧林匹克, 奥林匹克 /àolínpǐkè/
Olympic {adj} (of or pertaining to the Olympic Games)  :: 奧林匹克, 奥林匹克 /àolínpǐkè/
Olympic Games {prop} (modern sport event)  :: 奧林匹克運動會, 奥林匹克运动会 /Àolínpǐkè yùndònghuì/, 奧運會, 奥运会 /Àoyùnhuì/, 奧林匹克, 奥林匹克 /Àolínpǐkè/
Olympics {prop} (sport event)  :: 奧林匹克, 奥林匹克 /Àolínpǐkè/, 奧運會, 奥运会 /Àoyùnhuì/
Olympic Winter Games {prop} (Olympic Winter Games)  :: 冬季奧林匹克運動會, 冬季奥林匹克运动会 /Dōngjì Àolínpǐkè Yùndònghuì/, 冬季奧林匹克運動會, 冬季奥运会 /Dōngjì Àoyùnhuì/, 冬奧, 冬奥 /Dōng-Ào/
Olympus {prop} (mountain)  :: 奧林匹斯山, 奥林匹斯山 /Àolínpǐsī shān/
om {n} (sacred syllable)  ::
Oman {prop} (Country in the Middle East)  :: 阿曼 /Āmàn/
omasum {n} (the third part of the stomach of a ruminant)  :: 牛百葉, 牛百叶 /niúbǎiyè/, 牛柏葉, 牛柏叶 /niúbǎiyè/
ombudsman {n} (official who investigates complaints)  :: 申訴專員, 申诉专员 /shēnsù zhuānyuán/, 調查專員, 调查专员 /diàochá zhuānyuán/
omega {n} (letter of the Greek alphabet)  :: 歐米伽, 欧米伽 /ōumǐgā/, 奧米伽, 奥米伽 /àomǐgā/, 歐米茄, 欧米茄 /ōumǐjiā/, 俄梅戛 /éméijiá/, 俄梅格 /éméigé/, 亞米茄, 亚米茄 /yàmǐjiā/
omega-3 fatty acid {n} (any polyunsaturated fatty acid having a double bond)  :: ω−3脂肪酸 /omega-sān zhīfángsuān/, n−3脂肪酸 /n-sān zhīfángsuān/
omelette {n} (dish made with beaten eggs)  :: 煎蛋饼 /jiāndànbǐng/
omicron {n} (Greek letter)  :: 奧密克戎, 奥密克戎 /àomìkèróng/
ominous {adj} (of or pertaining to an omen or to omens; being or exhibiting an omen)  :: 不祥 /bùxiáng/
omission {n} (the act of omitting)  :: 省略 /shěnglüè/
omission {n}  :: 省略 /shěnglüè/
omit {v} (to leave out or exclude)  :: 省略 /shěnglüè/
om mani padme hum {phrase} (mantra)  :: 唵嘛呢叭咪吽 /ǎn mání bāmī hōng/
omnibus {n} (vehicle)  :: 公車, 公共汽車, 巴士
omnipresence {n} (the ability to be at all places at the same time)  :: 無往不在, 无往不在 /wúwǎngbùzài/, 無所不在, 无所不在 /wúsuǒbùzài/, 到處存在, 到处存在 /dàochùcúnzài/, 遍在 /biànzài/
omnipresent {adj} (being everywhere)  ::  ; 無往不在, 无往不在 /wúwǎngbùzài/, 無處不在, 无处不在 /wúchùbùzài/
omnivore {n} (animal eating both plants and meat)  :: 雜食性, 杂食性 /záshíxìng/, 雜食動物, 杂食动物 /záshí dòngwù/
Omsk {prop} (large city in Russia)  :: 鄂木斯克 /Èmùsīkè/
on {prep} (positioned at the upper surface of)  :: ...上 /...shàng/
on air {prep} (transmitting live)  :: 直播 /zhíbō/
on all fours {adv} (on hands and knees)  :: 四肢著地, 四肢着地 /sìzhī zháodì, sìzhī zhuódì/
on behalf of {prep} (speaking or acting for)  :: /tì/, 代表 /dàibiǎo/
once {adv} (formerly)  :: 曾經, 曾经 /céngjīng/, 以前 /yǐqián/, 有一次 /yǒu yī cì/
once {adv} (one and only one time)  :: /yī cì/, 一遍 /yī biàn/
once {conj} (as soon as)  :: 一旦 /yīdàn/
once again {adv} (one more time)  :: 再次 /zàicì/, 再...一遍 /zai4... yíbiàn/, 再度 /zàidù/
once and for all {adv} (Finally, permanently, conclusively)  :: 一勞永逸, 一劳永逸 /yīláoyǒngyì/
once bitten, twice shy {proverb} (one is cautious in the future if hurt in the past)  :: 一朝被蛇咬,十年怕井繩, 一朝被蛇咬,十年怕井绳 /yī zhāo bèi shé yǎo, shí nián pà jǐng shéng/ [bitten by a snake on one morning, afraid of the rope by the well for ten years]
once in a blue moon {adv} (very rarely)  :: 千載難逢, 千载难逢 /qiānzǎinánféng/
once or twice {phrase} (a small, indefinite number of times)  :: 一兩次, 一两次 /yī liǎng cì/
once upon a time {adv} (traditional beginning of children’s stories, especially fairy tales)  :: 很久很久以前 /hěnjiǔ hěnjiǔ yǐqián/, 從前, 从前 /cóngqián/
one {num} (cardinal number 1)  :: , /yī/
one {pron} (impersonal pronoun)  :: [measure words are used], [adjectives with] /de/
one {pron} (indefinite personal pronoun)  :: [subjectless clauses are used], 人人 /rénrén/, [when talking about self] 自己 /zìjǐ/
one after another {adv} (in single file)  :: 紛紛, 纷纷 /fēnfēn/, 先後, 先后 /xiānhòu/
one and a half {num} (one and a half)  :: 一個半, 一个半 /yī gè bàn/ [replace / with any other counter]
one another {pron} (idiomatic, reciprocal pronoun)  :: 互相 /hùxiāng/
one-armed bandit {n} (gaming machine)  :: 老虎機, 老虎机 /lǎohǔjī/
one by one {adv} (individually)  :: 逐一 /zhúyī/, 逐個, 逐个 /zhúgè/, 挨次 /āicì/, 紛紛, 纷纷 /fēnfēn/
one-child policy {n} (a policy of population control)  :: 計劃生育政策, 计划生育政策 /jìhuà shēngyù zhèngcè/, 獨生子政策, 独生子政策 /dúshēngzǐ zhèngcè/
one day {adv} (at unspecified time in the future)  :: 某一天 /mǒu yī tiān/, 有一天 /yǒu yī tiān/, 一天 /yī tiān/
one day {adv} (at unspecified time in the past)  :: 一天 /yī tiān/
one-eyed {adj} (having only a single eye)  :: 獨眼, 独眼 /dúyǎn/
one for all, all for one {phrase} (motto: working for each other)  :: 人人為我,我為人人, 人人为我,我为人人 /rénrén wéi wǒ, wǒ wéi rénrén/
one good turn deserves another {proverb} (one act of kindness should be paid back by another act of kindness)  :: 善有善报, 善有善報 /shàn yǒu shàn bào/
one hundred and one {num} (one hundred plus one)  :: 一百一 /yībǎi yī/
one hundred million {num} (number 100,000,000)  :: , 亿 /yì/, 一億, 一亿 /yī-yì/
one hundred percent {adv} (completely, totally)  :: 百分之百 /bǎifen zhi bǎi/
oneirology {n} (the study that relates with dreams)  :: 夢學, 梦学 /mèngxué/
one moment, please {phrase} (one moment please)  :: 請稍等, 请稍等 /qǐng shāo děng/, 請等一下, 请等一下 /qǐng děng yīxià/
oneness {n} (state of being undivided)  :: 統一性, 统一性 /tǒngyīxìng/
one-night stand {n} (sexual encounter)  :: 一夜情 /yíyèqīng/, [slang] 419 /four-one-nine/
one o'clock {n} (the start of the second hour)  :: 一點鐘, 一点钟 /yī diǎnzhōng/, 一點, 一点 /yī diǎn/
one's {pron} (belonging to)  :: 自己的 /zìjǐ de/
one's bark is worse than one's bite {phrase} (acts in a threatening way but is relatively harmless)  :: 刀子嘴豆腐心 /dāozi zuǐ dòufu xīn/, 善吠的狗很少咬人 /shàn fèi-de gǒu hěn shǎo yǎo rén/
one's days are numbered {phrase} (some period of time is coming to an end)  :: 來日無多, 来日无多 /lái rì wú duō/ [future days not many]
oneself {pron} (The person, previously mentioned)  :: 自己 /zìjǐ/, 自身 /zìshēn/
one's heart in one's mouth {v} (to be very scared (idiom))  :: 提心吊膽, 提心吊胆 /tíxīndiàodǎn/
one-way {adj} (allowing movement in only one direction)  :: 單向, 单向 /dānxiàng/
one-way {adj} (allowing travel in only one direction)  :: 單程, 单程 /dānchéng/
one-way street {n} (road in which traffic is only allowed to proceed in one direction)  :: 單向街, 单向街 /dānxiàng jiē/
one-way ticket {n} (a ticket granting permission to travel to a place but not back)  :: 單程票, 单程票 /dānchéng piào/
on foot {prep} (walking, jogging, running)  :: 徒步 /túbù/, 走路 /zǒulù/, 步行 /bùxíng/
on hand {adv} (available)  :: 手頭, 手头 /shǒutóu/
onigiri {n} (rice ball)  :: 飯糰, 饭团 /fàntuán/
onion {n} (a monocotyledonous plant of genus Allium allied to garlic, used as vegetable and spice.)  :: 洋蔥, 洋葱 /yángcōng/
onion ring {n} (food)  :: 洋蔥圈, 洋葱圈 /yángcōngquān/
online {adj}  :: 在線, 在线 /zàixiàn/, 上網, 上网 /shàngwǎng/, 聯機, 联机 /liánjī/, 線上, 线上 /xiànshàng/, 網上, 网上 /wǎngshàng/
onlooker {n} (a spectator)  :: 旁觀者, 旁观者 /pángguānzhě/
only {adj} (alone in a category)  :: 唯一 /wéiyī/
only {adj} (singularly superior; the best)  :: 独一无二的 /dúyīwú'èr de/, 最好的 /zuìhǎo de/
only {adj} (without sibling)  :: 唯一的 /wéiyī de/, 独生的 /dúshēng de/
only {adv} (exclusively)  :: 只有 /zhǐyǒu/, 惟獨, 惟独 /wéidú/
only {adv} (no more than)  :: 只有 /zhǐyǒu/
only {adv}  :: 只有 /zhǐyǒu/, 唯一的 /wéiyī de/ , 仅有的 /jǐnyǒu de/
only child {n} (a person who has no siblings)  :: 獨生子女, 独生子女 /dúshēng zǐnǚ/
onomatopoeia {n} (property of a word of sounding like what it represents)  :: 象聲, 象声 /xiàngshēng/, 擬聲, 拟声 /nǐshēng/
onomatopoeia {n} (word that sounds like what it represents)  :: 象聲詞, 象声词 /xiàngshēngcí/, 擬聲語, 拟声语 /nǐshēngyǔ/
on one's high horse {adj} (self-righteous)  :: 趾高气扬, 骄傲自大
on purpose {prep} (purposely, with intention)  :: 故意的 /gùyì-de/
on-ramp {n} (roadway segment)  :: 匝道 /zādào/ [freeway ramp]
onsen {n} (a Japanese hot spring)  :: 溫泉, 温泉 /wēnquán/
Ontario {prop} (Lake between Ontario province and New York State)  :: 安大略 /Āndàlüè/, 安大略湖 /Āndàlüè-hú/
Ontario {prop} (Province in eastern Canada)  :: 安大略 /Āndàlüè/, 安大略省 /Āndàlüè-shěng/
on the contrary {adv} (opposite)  :: 反而 /fǎn'ér/, 相反 /xiāngfǎn/, 反之 /fǎnzhī/
on the edge of one's seat {prep} (in suspense)  :: 異常興奮,極為激動
on the game {adj} (working as a prostitute (euphemism))  :: 卖淫
on the one hand {adv} (from one point of view)  :: 一方 /yīfāng/, 一方面 /yī fāngmiàn/
on the other hand {adv} (from another point of view)  :: 另一方面 /lìngyī fāngmiàn/, 反過來, 反过来 /fǎnguòlái/
on the same wavelength {adv} (in rapport)  :: 看法相同 /kànfǎ xiāngtóng/
on the street {adv} (without a home)  :: 无家可归, 在街上游荡
on the warpath {adj} (very angry or upset)  :: 準備開火, 准备开火 /zhǔnbèi kāihuǒ/, 正在作战 /zhèngzài zuòzhàn/
on the way {adj} (coming)  :: 在路上 /zài lùshàng/
on the whole {adv} (for the most part)  :: 總的來說, 总的来说 /zǒngdeláishuō/, 大體上, 大体上 /dàtǐshàng/, 大體而言, 大体而言 /dàtǐ ěryán/, 全盤看來, 全盘看来 /quánpán kànlái/, 一般 /yībān/, 大致上 /dàzhìshang/
on time {adv} (punctually)  :: 按時, 按时 /ànshí/, 準時, 准时 /zhǔnshí/
ontological {adj} (of, or relating to, ontology)  :: 存在论的 /Cúnzàilùnde/
ontology {n} (study of being)  :: 本體論, 本体论 /běntǐlùn/
onward {adv} (In a forward direction)  :: 向前 /xiàngqián/
onyx {n} (a banded variety of chalcedony)  :: 縞瑪瑙, 缟玛瑙 /gǎomǎnǎo/
oolong tea {n} (a type of tea)  :: 烏龍茶, 乌龙茶 /wūlóng chá/
oops {interj} (acknowledging a minor mistake)  :: 哎呀 /āiyā, āiyá/
Oort Cloud {prop} (cloud of comets)  :: 奧爾特雲, 奥尔特云 /Ào'ěrtè yún/
ooze {v} (to secrete or slowly leak)  :: , /shèn/
OP {initialism} ((internet) original poster)  :: 樓主, 楼主 /lóuzhǔ/
opal {n} (a mineral consisting, like quartz, of silica, but inferior to quartz in hardness and specific gravity)  :: 蛋白石 /dànbáishí/
opaque {adj} (hindering light to pass through)  :: 不透明 /bù tòumíng/
open {adj} (not closed)  :: 開着, 开着 /kāizhe/
open {v} (to make something accessible)  :: , /kāi/, 打開, 打开 /dǎkāi/
open day {n} (casual event where an institution is open for inspection by anyone interested)  :: 公開日, 公开日 /gōngkāirì/, 開放日, 开放日 /kāifàngrì/, 參觀日, 参观日 /cānguānrì/
opener {n} (device that opens something)  :: 開啟工具, 开启工具 /kāiqǐ de gōngjù/
opening hours {n} (the regular times of day when a shop is open)  :: 開放時間, 开放时间 /kāifàng-shíjiān/
open relationship {n} (the relationship with possible additional relationships)  :: 開放式關係, 开放式关系 /kāifàngshì guānxì/
open sesame {interj} (Open up)  :: 芝麻開門, 芝麻开门 /zhīma kāimén/
open set {n} (the set of all interior points)  :: 開集, 开集 /kāijí/
opera {n} (building)  :: 歌劇院, 歌剧院 /gējùyuàn/
opera {n} (theatrical work)  :: [Western opera] 歌劇, 歌剧 /gējù/, [Chinese opera] 戲曲, 戏曲 /xìqǔ/
opera house {n} (theatre for opera)  :: 歌劇院, 歌剧院 /gējùyuàn/
opera singer {n} (someone who sings opera professionally)  :: 歌劇獨唱演員, 歌剧独唱演员 /gējù dúchàng yǎnyuán/
operate {v} (medicine)  :: 動手術, 动手术 /dòng shǒushù/
operate {v} (to operate a machine)  :: 操作 /cāozuò/
operating room {n} (room in a hospital used for performing surgery)  :: 手術室, 手术室 /shǒushùshì/
operating system {n} (software which controls computer)  :: 操作系統, 操作系统 /cāozuò xìtǒng/
operating theatre {n} (room in a hospital used for performing surgery)  :: 手術室, 手术室 /shǒushùshì/
operation {n} (method by which a device performs its function)  :: 运营 /yùnyíng/
operation {n} (surgical procedure)  :: 手術, 手术 /shǒushù/
operator {n} (mathematical operator)  :: 算子 /suànzi/
operator {n} (one who operates)  :: 操作者 /cāozuòzhě/
operator {n} (telecommunications operator)  :: 話務員, 话务员 /huàwùyuán/, 接線員, 接线员 /jiēxiànyuán/
ophthalmologist {n} (eye specialist)  :: 眼科醫生, 眼科医生 /yǎnkē yīshēng/
ophthalmology {n} (eye medicine)  :: 眼科 /yǎnkē/, 眼科學, 眼科学 /yǎnkēxué/
opine {v} (to have or express an opinion)  :: 表述觀點, 表述观点 /biǎoshù guāndiǎn/
opine {v} (to state as an opinion)  :: 表示 /biǎoshì/
opinion {n} (thought a person has formed about a topic)  :: 意見, 意见 /yìjiàn/, 看法 /kànfǎ/, 見解, 见解 /jiànjiě/
opinionated {adj} (obstinately holding to one's opinion)  :: 固執己見的, 固执己见的 /gùzhíjǐjiàn de/
opinion poll {n} (poll)  :: 民意調查, 民意调查 /mínyì diàochá/, 民意測驗, 民意测验 /mínyì cèyàn/, 輿論調查, 舆论调查 /yúlùn diàochá/
opium {n} (drug from opium poppy)  :: 鴉片, 鸦片 /yāpiàn/, 阿片 /āpiàn/
opossum {n} (marsupial of the Didelphidae)  :: 負鼠, 负鼠 /fùshǔ/, 奧珀瑟姆, 奥珀瑟姆 /àopòsèmǔ/
opponent {n} (a rival)  :: 對手, 对手 /duìshǒu/, 敵手, 敌手 /díshǒu/
opportunist {n} (someone who takes advantage of any opportunity)  :: 变色龙, 變色龍 /biànsèlóng/
opportunity {n} (chance for advancement, progress or profit)  :: 機會, 机会 /jīhuì/
opportunity cost {n} (cost of something in terms of an opportunity forgone)  :: 機會成本, 机会成本 /jīhuì chéngběn/
oppose {v} (to attempt to stop the progression of)  :: 阻止
oppose {v} (to object to)  :: 反对 /fǎnduì/
opposite {adj} (located directly across from)  :: 對面的, 对面的 /duìmiàn de/
opposite {n} (antonym)  :: 相反
opposite {prep} (across from)  :: 對面, 对面 /duìmiàn/
opposite sex {n} (the other gender to which one is referring)  :: 異性, 异性 /yìxìng/
opposition {n} (action)  :: 對立, 对立 /duìlì/
opposition {n} (political)  :: 反對, 反对 /fǎnduì/, 在野黨, 在野党 /zàiyědǎng/
oppress {v} (keep down by force)  :: 壓迫, 压迫 /yāpò/
oppression {n} (act of oppressing, or the state of being oppressed)  :: 壓迫, 压迫 /yāpò/
oppressor {n} (oppressor)  :: 壓迫者, 压迫者 /yāpòzhě/
optical {adj}  :: 光學
optical fibre {n} (fibre used for transmitting light)  :: 光纖, 光纤 /guāngxiān/
optician {n} (a person who makes or sells lenses, spectacles)  :: 眼鏡商, 眼镜商 /yǎnjìngshāng/
optic nerve {n} (nerve)  :: 視神經, 视神经 /shìshénjīng/
optics {n} (physics of light and vision)  :: 光學, 光学 /guāngxué/
optimal {adj} (the best)  :: 最佳的 /zuì jiā de/
optimism {n} (a tendency to expect the best)  :: 樂觀主義, 乐观主义 /lèguān zhǔyì/
optimism {n} (the belief that good will eventually triumph over evil)  :: 樂觀主義, 乐观主义 /lèguān zhǔyì/
optimism {n} (the doctrine that this world is the best of all possible worlds)  :: 樂觀主義, 乐观主义 /lèguān zhǔyì/
optimistic {adj} (expecting a good outcome)  :: 樂觀的, 乐观的 /lèguān de/
optimization {n} (the design and operation of a system or process to make it as good as possible in some defined sense)  :: 優化, 优化 /yōuhuà/
option {n} (financial product)  :: 期权 /qīquán/
optometrist {n} (person trained in examining and testing the eyes for defects)  :: 驗光師, 验光师 /yànguāngshī/
optometry {n} (art and science of vision and eye care)  :: 驗光, 验光 /yànguāng/, 視光學, 视光学 /shìguāngxué/
or {conj} (conjunction)  :: /huò/, 或者 /huòzhě/; 還是, 还是 /háishi/ [in questions]
oral {adj} (relating to the mouth)  :: 口頭的, 口头的 /kǒutóu-de/
oral cavity {n} (medical term for the mouth)  :: 口腔 /kǒuqiāng/
oral hygiene {n} (keeping the mouth clean)  :: 口腔衛生, 口腔卫生 /kǒuqiāng wèishēng/
oral sex {n} (stimulation of the genitals using the mouth)  :: 口交 /kǒujiāo/
orange {adj} (having the colour of the fruit of an orange tree)  :: 橙色 /chéngsè/, 橙黃色, 橙黄色 /chénghuángsè/
orange {n} (colour)  :: 橙色 /chéngsè/, 橙黃色, 橙黄色 /chénghuángsè/
orange {n} (fruit)  :: /chéng/, 橙子 /chéngzi/, [technically "tangerine", but often used as "orange"] 橘子 /júzi/, [alternative form:] 桔子 /júzi/
orange {n} (tree)  :: 橙树 /chéngshù/
orangeade {n} (orange-flavored soft drink)  :: 橘子水 /júzi shuǐ/
orangeade {n} (soda water and orange juice)  :: 橘子水 /júzi shuǐ/
orange juice {n} (juice of squeezed oranges)  :: 橘子汁 /júzizhī/, 橘汁 /júzhī/
orangutan {n} (arboreal anthropoid ape)  :: 猩猩 /xīngxing/
orator {n} (someone who orates or delivers an oration)  :: 演說者, 演说者 /yǎnshuōzhě/
orb {n} (spherical body)  :: 天體, 天体
orbit {n} (path of one object around another)  :: 軌道, 轨道 /guǐdào/, 軌跡, 轨迹 /guǐjì/
orc {n} (evil monstrous humanoid creature)  :: 半獸人, 半兽人 /bànshòurén/, 獸人, 兽人 /shòurén/
orca {n} (Orcinus orca)  :: 逆戟鯨 /nìjǐjīng/, 虎鯨 /hǔjīng/, 虎鲸 /hǔjīng/, 逆戟鲸 /nìjǐjīng/, 殺人鯨, 杀人鲸 /shārénjīng/
orchard {n} (land for cultivation of fruit or nut trees)  :: 果園, 果园 /guǒyuán/
orchard {n} (the trees in an orchard)  :: 果樹, 果树 /guǒshù/
orchestra {n} (large group of musicians who play together on various instruments)  :: 樂團, 乐团 /yuètuán/, 樂隊, 乐队 /yuèduì/, 管弦樂團, 管弦乐团 /guǎnxián yuètuán/, 管弦樂隊, 管弦乐队 /guǎnxián yuèduì/
orchid {n} (plant)  :: 蘭花, 兰花 /lánhuā/
order {n} (arrangement, disposition)  :: 順序, 顺序 /shùnxù/
order {n} (awarded decoration)  :: 勛章, 勋章 /xūnzhāng/
order {n} (command)  :: 命令 /mìnglìng/
order {n} (good arrangement)  :: 次序 /cìxù/, 秩序 /zhìxù/
order {n} (request for some product or service)  :: 定購, 定购 /dìnggòu/
order {v} (to issue a command)  :: 命令 /mìnglìng/
order {v} (to request some product or service)  :: 定購, 定购 /dìnggòu/, [order food] 點菜, 点菜 /diǎncài/
ordered pair {n} (in set theory)  :: 有序對, 有序对 /yǒuxù duì/
Order of Australia {prop} (order of chivalry)  :: 澳大利亞勛章, 澳大利亚勋章 /Aòdàlìyà xūnzhāng/
ordinal number {n} (arithmetic: number used to denote position in a sequence)  :: 序數, 序数 /xùshù/
ordinal number {n} (grammar: word used to denote relative position in a sequence)  :: 順序數, 顺序数 /shùnxùshù/
ordinary {adj} (normal, routine)  :: 普通 /pǔtōng/, 平常 /píngcháng/, 平凡 /píngfán/
ore {n} (rock that contains materials that can be economically extracted and processed)  :: 礦石, 矿石 /kuàngshí/
Oregon {prop} (northwestern state of the United States of America)  :: 奧勒岡, 奥勒冈 /Àolègāng/
or else {phrase} (as an alternative)  :: 要不然 /yàobùrán/, 要不 /yàobù/, 不然 /bùrán/, 否則, 否则 /fǒuzé/
Orenburg {prop} (city in Russia)  :: 奧倫堡, 奥伦堡 /Àolúnbǎo/
Oreo {n} (cookie made up of two dark brown, chocolate wafers joined by a layer of white, sugary filling)  :: 奧利奧 /Ào lì ào/
organ {n} (musical instrument)  :: 風琴, 风琴 /fēngqín/
organ {n} (part of an organism)  :: 器官 /qìguān/
organelle {n} (a membrane bound compartment found within cells)  :: 胞器 /bāoqì/
organ harvesting {n} (removal of human organs)  :: 摘取器官 /zhāiqǔ qìguān/, 器官摘取 /qìguān zhāiqǔ/
organic {adj} (chemistry: relating to the compounds of carbon)  :: 有機, 有机 /yǒujī/
organic {adj} (of food and food products: grown without agrichemicals)  :: 有機, 有机 /yǒujī/
organic {adj} (pertaining to an organ)  :: 生物的 /shēngwù de/
organic chemistry {n} (chemistry of carbon containing compounds)  :: 有机化学 /yǒujī huàxué/
organic compound {n} (carbon containing covalent compound)  :: 有機化合物, 有机化合物 /yǒujī huàhéwù/
organism {n} (any complex thing with properties normally associated with living things.)  :: 生物 /shēngwù/, 有機體, 有機體 /yǒujītǐ/
organism {n} (living thing)  :: 生物 /shēngwù/, 有機體, 有機體 /yǒujītǐ/
organization {n} (group of people or other legal entities with an explicit purpose and written rules)  :: 組織, 组织 /zǔzhī/, 機構, 机构 /jīgòu/, 集團, 集团 /jítuán/, 團體, 团体 /tuántǐ/
organization {n} (quality of being organized)  :: 機構, 机构 /jīgòu/
organization chart {n} (chart of reporting relationships in an organization)  :: 組織圖, 组织图 /zǔzhītú/
organize {v} (to arrange in working order)  :: 組織, 组织 /zǔzhī/
organized crime {n} (criminal organizations seen as a whole)  :: 有組織犯罪, 有组织犯罪 /yǒu zǔzhī fànzuì/
organizer {n} (hand-held micro-computer)  :: 整理器 /zhěnglǐqì/
organizer {n} (person arranging public events)  :: 組織者, 组织者 /zǔzhīzhě/
orgasm {n} (the peak of sexual pleasure)  :: 高潮 /gāocháo/
orgy {n} (sexual group activity)  :: 狂歡會, 狂欢会 /kuánghuānhuì/, 狂歡, 狂欢 /kuánghuān/
Orient {prop} (Countries of Asia)  :: 東方, 东方 /Dōngfāng/
Oriental {adj} (of or relating to the Orient or Asia, especially the Far East)  :: 東方, 东方 /dōngfāng/
Oriental {n} (person)  :: 東方人, 东方人 /dōngfāngrén/
orientation {n}  :: 方向 /fāngxiàng/
orifice {n} (mouth or aperture, as of a tube, pipe)  :: /kǒng/, /kǒu/, /dòng/, 開口 /kāi kǒu/
origami {n} (the Japanese art of paper folding)  :: 摺紙, 折紙, 折纸 /zhézhǐ/, 折紙藝術, 折纸艺术 /zhézhǐ yìshù/
origin {n} (beginning of something)  :: 起源 /qǐyuán/, 源頭, 源头 /yuántóu/, 起始 /qǐshǐ/, 本源 /běnyuán/
origin {n} (point at which the axes of a coordinate system intersect)  :: 原點, 原点 /yuándiǎn/
origin {n} (source of a river, information, goods, etc.)  :: 源頭, 源头 /yuántóu/, 水源 /shuǐyuán/
original {adj} (first in a series)  :: /yuán/, 原始 /yuánshǐ/
original {n} (object from which all later copies and variations are derived)  :: 原作 /yuánzuò/, [text] 原文 /yuánwén/, 原物 /yuánwù/, 本來, 本来 /běnlái/, 原著 /yuánzhù/
original {n}  :: 原物 /yuánwù/
original sin {n} (state of sin that is a direct result of Adam's disobedience to God)  :: 原罪 /yuánzuì/
Oriya {prop} (language)  :: 奧里亞語, 奥里亚语 /Àolǐyà-yǔ/
ornament {n} (Christmas tree decoration)  :: 聖誕樹上的裝飾品, 圣诞树上的装饰品 /shèngdànshù shàng de zhuāngshìpǐn/
ornament {n} (element of decoration)  :: 裝飾品, 装饰品 /zhuāngshìpǐn/, 裝飾, 装饰 /zhuāngshì/
ornament {n} (musical flourish)  :: 音樂裝飾品, 音乐装饰品 /yīnyuè zhuāngshìpǐn/
ornamental {n} (Serving to ornament)  :: 裝飾, 装饰
ornithology {n} (scientific study of birds)  :: 鳥類學, 鸟类学 /niǎolèixué/
orography {n} (the orographic features of a region)  :: 地形 /dìxíng/
orography {n} (the scientific study, or a physical description of mountains)  :: 山志學, 山志学 /shānzhìxué/, 山岳形態學, 山岳形态学 /shānyuè xíngtàixué/
orphan {n} (person whose (parent or) parents have died)  :: 孤兒, 孤儿 /gū'ér/
orphanage {n} (a public institution for the care and protection of orphans)  :: 孤兒院, 孤儿院 /gū'éryuàn/, 保育院 /bǎoyùyuàn/, 兒童福利院, 儿童福利院 /értóng fúlìyuàn/
Orpheus {prop} (the musician who searched for Eurydice)  :: 俄耳甫斯 /É'ěrfǔsī/
orpiment {n} (arsenic trisulphide)  :: 雌黃, 雌黄 /cíhuáng/
orthoclase {n} (potassium aluminum silicate)  :: 正长石
orthodox {adj} (Adhering to whatever is traditional, customary, accepted)  :: 正統, 正统 (zhèngtǒng)
Orthodox {adj} (of the Eastern Christian Orthodox church)  :: [noun, adjective] 東正教, 东正教 /Dōngzhèngjiào/, (generic 正教 /Zhèngjiào/)
Orthodox Church {n} (the Eastern body of Christendom)  :: 正教會, 正教会 /zhèngjiàohuì/
orthodoxy {n} (correctness in doctrine and belief)  :: 正統, 正统 /Zhèngtǒng/
Orthodoxy {prop} (the Eastern Orthodox Church and its foundations)  :: 東正教, 东正教 /dōngzhèngjiào/, 正統教, 正统教 /zhèngtǒngjiào/, 正教 /zhèngjiào/
orthography {n} (study of correct spelling)  :: 正字法 /zhèngzìfǎ/, 拼字 /pīnzì/, 拼寫法, 拼写法 /pīnxiěfǎ/, 正詞法, 正词法 /zhèngcífǎ/, 拼寫, 拼写 /pīnxiě/, 寫法, 写法 /xiěfǎ/
orthopedics {n} (medicine: a branch of medicine)  :: 骨科 /gǔkē/, 整形外科 /zhěngxíng wàikē/ [orthopedic surgery], 矯形外科, 矫形外科 /jiǎoxíng wàikē/ [orthopedic surgery]
orthorhombic {adj} (having three unequal axes at right angles)  :: 正交 /zhèngjiāo/
or words to that effect {phrase} (used to indicate a paraphrase)  :: 之類, 之类 /zhīlèi de huà/, 諸如此類, 诸如此类 /huò zhūrúcǐlèi de huà/
Oryol {prop} (a city in Russia)  :: 奧廖爾, 奥廖尔 /Àoliào'ěr/
oryx {n} (antelope)  :: 羚羊
Osaka {prop} (Ōsaka, a city in Honshū, Japan)  :: 大阪, 大坂 /Dàbǎn/
Oscar {prop} (male given name)  :: 奧斯卡, 奥斯卡 /Àosīkǎ/
oscillate {v} (to swing back and forth, especially if with a regular rhythm)  :: 振盪, 振荡 /zhèndàng/
oscillation {n} (the act of oscillating)  :: 振盪, 振荡 /zhèndàng/
oscillator {n} (an electronic circuit used to generate a continuous output waveform)  :: 振盪器, 振荡器 /zhèndàngqì/
Osiris {prop} (Egyptian god of the dead and of the underworld)  :: 歐西里斯, 欧西里斯 /Ōuxīlǐsī/
Oslo {prop} (the capital and a county municipality of Norway)  :: 奧斯陸, 奥斯陆 /Àosīlù/
osmanthus {n} (plant)  :: 木犀 /mùxi/
osmanthus wine {n} (distilled spirit flavored with osmanthus flowers)  :: 桂花酒 /guìhuājiǔ/, 桂花陳酒 /guìhuāchénjiǔ/, 桂花陈酒 /guìhuāchénjiǔ/
osmium {n} (chemical element)  :: /é/
osmolarity {n} (osmotic concentration)  :: , 渗透压
osmosis {n} (movement of molecules)  :: 渗透 /shèntòu/
osmotic {adj} (of or relating to osmosis)  :: , 渗透的
osseous {adj} (relating to bone)  :: ) /gǔ /de
osseous tissue {n} (structural and supportive connective tissue)  :: 骨質, 骨质 /gǔzhì/
Ossetia {prop} (region in the Caucasus)  :: 奧塞梯, 奥塞梯 /Àosètī/
ossuary {n} (a place where the dead are buried)  :: 骨穴 /gǔxué/, 藏古堂 /cánggǔtáng/, 骨罐 /gǔguàn/
ostensible {adj}  :: simplified: 表面的 /biao mian de/; traditional: 表面的 /biao mian de/
ostentatious {adj} (intended to attract notice)  :: 炫耀的
ostentatious {adj} (of ostentation)  :: 浮華, 浮华 /fúhuá, fúhua/, 闊綽, 阔绰 /kuòchuò/
osteochondrosis {n} (family of orthopedic diseases)  :: 骨軟骨炎, 骨软骨炎 /gǔruǎngǔyán/
osteoporosis {n} (bone disease)  :: 骨質疏鬆, 骨质疏松 /gǔzhìshūsōng or gǔzhíshūsōng/
ostracism {n} (banishment, exclusion from community)  :: 放逐 /fàngzhú/
ostracism {n} (in ancient Greece, the temporary banishment by popular vote)  :: 陶片放逐制 /táopiàn fàngzhúzhì/
ostracize {v} (exclude someone)  :: 放逐, 流放
Ostrava {prop} (city in the Czech Republic)  :: 俄斯特拉發, 俄斯特拉发 /Ésītèlāfā/
ostrich {n} (large flightless bird)  :: 鴕鳥, 鸵鸟 /tuóniǎo/
otaku {n} (one with an obsessive interest)  :: [male nerd] 宅男 /zháinán/, [female nerd] 宅女 /zháinǚ/, 御宅族 /yùzháizú/, [fan] 粉絲, 粉丝 /fěnsī/, [one obsessed with Japanese things] 哈日族 /hāRìzú/
otalgia {n} (earache)  :: 耳痛 /ěrtòng/
other {adj} (not the one)  :: 別的, 别的 /biéde/, 其他的 /qítā de/
other {adj}  :: 别的 /biéde/
others {n} (other people)  :: 其他人
others {n} (those remaining after something has been excluded)  :: 其他
otherwise {adj} (other than supposed)  :: 矛盾的 /máodùn de/
otherwise {adv} (differently, in another way)  :: 反之 /fǎnzhī/
otherwise {adv} (in all other respects)  :: 除此以外 /chúcǐyǐwài/, 除此之外 /chúcǐzhīwài/
otherwise {adv} (under different circumstances)  :: 否則, 否则 /fǒuzé/
other woman {n} (woman who is romantically involved with a man already in a committed relationship)  :: 小三 /xiǎosān/, 第三者 /dì-sānzhě/
otitis {n} (inflammation of the ear)  :: 耳炎 /ěryán/
otorhinolaryngologist {n} (medical doctor of ear, nose and throat)  :: 耳鼻喉科醫師, 耳鼻喉科医师 /ěr-bí-hóukē yīshī/
otorhinolaryngology {n} (medical study of the ear, nose and throat)  :: 耳鼻咽喉科 /ěrbíyānhóukē/, 耳鼻喉科學, 耳鼻喉科学 /ěrbíhóu kēxué/
Otsu {prop} (a city of Japan)  :: 大津 /Dàjīn/
Ottawa {prop} (capital of Canada)  :: 渥太華, 渥太华 /Wòtàihuá/
Ottawan {adj} (of or relating to the city of Ottawa)  :: 渥太華的, 渥太华的 /Wòtàihuáde/
Ottawan {n} (native or inhabitant of Ottawa)  :: 渥太華人, 渥太华人 /Wòtàihuárén/
otter {n} (mammal)  :: 水獺, 水獭 /shuǐtǎ/
Ottoman {adj} (of the Islamic empire of Turkey)  :: 奥斯曼帝国, 鄂圖曼帝國
Ottoman Empire {prop} (Ottoman Empire)  :: 奧斯曼帝國, 奥斯曼帝国 /Àosīmàn dìguó/
Ottoman Turkish {prop} (the variety of the Turkish language that was used as the administrative and literary language of the Ottoman Empire)  :: 奧斯曼土耳其語, 奥斯曼土耳其语 /Àosīmàn Tǔ'ěrqíyǔ/
Ouagadougou {prop} (capital of Burkina Faso)  :: 瓦加杜古 /Wǎjiādùgǔ/
ouch {interj} (expression of one's own physical pain)  :: 哎喲, 哎哟 /āiyō/, 哎呀 /āiyā/
Oulu {prop} (city in Finland)  :: 奧盧, 奥卢 /Aòlú/
ounce {n} (28.3495 g)  :: 盎司 /àngsī/
our {determiner} (belonging to us)  :: 我們的, 我们的 /wǒmen-de/
ours {pron} (that which belongs to us)  :: 我們的, 我们的 /wǒmen-de/
ourselves {pron} (emphatic: we)  :: 我們自己, 我们自己 /wǒmén zìjǐ/
ourselves {pron} (reflexive: us)  :: 我們自己, 我们自己 /wǒmén zìjǐ/
oust {v} (to expel; to remove)  :: 逐出 /zhúchū/, 罷免, 罢免 /bàmiǎn/, 罷黜, 罢黜 /bàchù/
out {prep}  :: 外头 /wàitou/
outback {adv} (Australian desolate desert area)  :: 內地, 内地 /nèidì/, 內陸, 内陆 /nèilù/
outcast {n} (one that has been excluded from a society or system a pariah)  :: 被放逐者 /bèifàngzhúzhě/, 被逐出 /bèizhúchū/
outcome {n} (result)  :: 結果, 结果 /jiéguǒ/
outdoor {adj} (situated in the open air)  :: 戶外的, 户外的 /hùwài de/, 室外的 /shìwài de/
outdoors {adv} (in the open air)  :: 戶外, 户外 /hùwài/, 室外 /shìwài/
outer ear {n} (portion of ear)  :: 外耳 /wài'ěr/
Outer Hebrides {prop} (archipelago of the Hebrides)  :: 埃利安錫爾, 埃利安锡尔 /Āilìānxī'ěr/
Outer Mongolia {prop} (East Asian region)  :: 外蒙古 /Wài Ménggǔ/, 外蒙 /Wài Méng/
outer space {n} (region)  :: 太空 /tàikōng/, 宇宙空間, 宇宙空间 /yǔzhòu kōngjiān/, 外層空間, 外层空间 /wàicéng kōngjiān/
outflow {n} (Process of flowing out)  :: 流出 /liúchū/, 外流 /wàiliú/
outhouse {n} (outbuilding)  :: 外屋 /wàiwū/, 庫房, 库房 /kùfáng/
outhouse {n} (outdoor toilet)  :: 屋外廁所, 屋外厕所 /wūwài cè suǒ/, 流動廁所, 流动厕所 /liúdòng cè suǒ/
outlaw {n} (a fugitive from the law)  :: 逃犯 /táofàn/
outlaw {n} (wild horse)  :: 野馬, 野马 /yěmǎ/
outlaw {v} (to declare illegal)  :: 宣告非法 /xuāngào fēifǎ/
outlet {n} (shop)  :: 折扣中心 /zhékòuzhōngxīn/, 暢貨中心, 畅货中心 /chànghuòzhōngxīn/ [Taiwan]
outlet {n} (vent)  :: 出口 /chūkǒu/
outlet {n} (wall-mounted socket)  :: 插座 /chāzuò/, 插孔 /chākǒng/
outline {n} (outer shape of an object or figure)  :: 輪廓, 轮廓 /lúnkuò/
outline {n} (sketch or drawing in which objects are delineated in contours without shading)  :: 輪廓, 轮廓 /lúnkuò/
out loud {adv} (aloud)  :: [to read aloud] 朗讀, 朗读 /lǎngdú/, [to think aloud] 自言自語, 自言自语 /zìyánzìyǔ/, [with a loud voice] 大聲地, 大声地 /dàshēng de/
out-of-body experience {n} (experience in which one feels outside one's body)  :: 靈魂出竅, 灵魂出窍 /línghúnchūqiào/, 出體經驗, 出体经验 /chūtǐ jīngyàn/
out of breath {adj} (breathing with difficulty)  :: 氣喘吁吁, 气喘吁吁 /qìchuǎnxūxū/
out-of-court {adj} (without resorting to formal legal action)  :: 庭外 /tíngwài/
out of date {adj} (not conforming to current fashion)  :: 過時的, 过时的 /guòshí de/
out of date {adj} (too old to be used)  :: 陳舊, 陈旧 /chénjiù/, 過時的, 过时的 /guòshí de/, 老式的 /lǎoshì de/, 過期, 过期 /guòqī/
out of line {prep} (inappropriate)  :: 不合適, 不合适 /bù héshì/
out of sight, out of mind {proverb} (something not nearby is forgotten)  :: 眼不見,心不煩, 眼不见,心不烦 /yǎn bù jiàn xīn bù fán/
out of the frying pan, into the fire {adv} (from an already bad situation to a worse one)  :: 每況愈下, 每况愈下 /měikuàngyùxià/
out of the question {adj} (impossible to even contemplate)  :: 根本可能 /gēnběn bù kěnéng de/, 免谈
out of touch {adj} (no longer conversant with sthg)  :: 脫節, 脱节 /tuōjié/
out of touch {adj} (no longer maintaining contact)  :: 失去聯繫, 失去聯繫 /shīqù liánxì/
out of touch {adj} (out of touch with reality)  :: 不食人間煙火, 不食人间烟火 /bù shí rénjiān yānhuǒ/
outpatient {n} (patient who receives treatment at a hospital or clinic but is not admitted overnight)  :: 門診病人 /mén zhěn bìng rén/
output {n} (data sent out of the computer)  :: 輸出, 输出, shūchū
output {n} (production; quantity produced, created, or completed)  :: 輸出, 输出, shūchū
output {v} (produce or create)  :: 輸出, 输出, shūchū
output {v} (send data to out of a computer)  :: 輸出, 输出, shūchū
outré {adj} (very unconventional)  :: 偏离常规的, 荒诞的
outrage {n} (an atrocity)  :: 暴行 /bàoxíng/
outrage {n} (anger)  :: 憤怒, 愤怒 /fènnù/
outrage {n} (an offensive, immoral or indecent act)  :: 暴行 /bàoxíng/
outrage {v} (to cause or commit an outrage upon)  :: 激怒;侵犯
outrageous {adj} (shocking)  :: 不像話, 不像话 /bù xiànghuà/
outreach {n} (practice of visiting and providing services of an organisation to people)  :: 推广
outright {adj} (total or complete)  :: 全部的
outside {adv} (on or towards the outside)  :: 外邊, 外边 /wàibiān/, 外面 /wàimiàn/
outside {adv} (outdoors)  :: 外邊, 外边 /wàibiān/, 外面 /wàimiàn/
outside {n} (outer surface)  :: 表面 /biǎomiàn/
outsider {n} (someone excluded)  :: 外人 /wàirén/, 局外人 /júwàirén/
outside the box {prep}  :: 不按牌理出牌 /bù àn pái lǐ chū pái/, 創造性地, 创造性地 /chuàngzàoxìng de/
outside world {n} (rest of the world outside of some closed environment)  :: 外界 /wàijiè/
outskirt {n} (periphery)  :: 郊外 /jiāowài/, 郊區, 郊区 /jiāoqū/
outskirts {n} (the edges or areas around a city or town)  :: 郊外 /jiāowài/, 郊區, 郊区 /jiāoqū/
outsourcing {n} (transfer business)  :: 外包 /wàibāo/, 委外 /wěiwài/, 外判 /wàipàn/
outspoken {adj} (speaking, or spoken, freely, openly, or boldly; vocal)  :: 直言不諱的
outstanding {adj} (distinguished from others by its superiority)  :: 優秀, 优秀 /yōuxiù/, 出色 /chūsè/
outstanding {adj}  :: 卓著 杰出
outward {adv} (toward the outside; away from the centre)  :: 向外 /xiàng wài/
Oval Office {prop} (office of the President of the United States)  :: 橢圓形辦公室, 椭圆形办公室 /tuǒyuánxíng bàngōngshì/
ovary {n} (botanical organ)  :: 子房 /zǐfáng/
ovary {n} (female organ)  :: 卵巢 /luǎncháo/
ovation {n} (prolonged enthusiastic applause)  :: 熱烈掌聲, 热烈掌声 /rèliè zhǎngshēng/
oven {n} (chamber used for baking or heating)  :: 烤爐, 烤炉 /kǎolú/, , /lú/
oven glove {n} (glove designed to carry hot oven trays)  :: 烤箱手套 /kǎoxiāng shǒutào/, 隔熱手套, 隔热手套 /gérè shǒutào/
ovenless {adj} (without an oven)  :: 沒有烤爐, 没有烤炉 /méiyǒu kǎolú de/
over {interj} (end of sentence in radio communication)  :: 完毕 /wán bì/
over- {prefix} (above or higher)  :: 過度, 过度 /guòdù/
over {prep} (physical positioning: on top of; above)  :: 在之上 /zài...zhīshàng/
overachievement {n} (greater than anticipated achievement)  :: 超過預期成就, 超过预期成就 /chāoguòyùqīdechéngjiù/
overall {adj} (all-encompassing)  :: 全面的 /quánmiàn de/, 綜合的, 综合的 /zōnghé de/
overall {adv} (generally)  :: 總地來說, 总地来说 /zǒng de láishuō/, 大體上, 大体上 /dàtǐshang/, 大致 /dàzhì/
overall {n} (protective garment worn over clothing)  :: 吊带工装裤 /diàodài gōngzhuāngkù/
overalls {n} (loose fitting garment worn over regular clothes to protect them)  :: 工裝褲, 工装裤 /gōngzhuāngkù/, 罩衫 /zhàoshān/, 罩袍 /zhàopáo/, 罩衣 /zhàoyī/
over and over {adv} (repeatedly)  :: 反復, 反复 /fǎnfù/
overblow {v}  :: 超吹
overcast {adj} (covered with clouds; overshadowed; darkened)  :: 陰沉, 阴沉 /yīnchén/, 灰濛蒙, 灰蒙蒙 /huīmēngmēng/, 低沉 /dīchén/
overcast {adj} (in a state of depression; gloomy; melancholy)  :: 陰沉, 阴沉 /yīnchén/, 低沉 /dīchén/
overcautious {adj} (excessively cautious)  :: 謹小慎微, 谨小慎微 /jǐnxiǎoshènwēi/, 縮手縮腳, 缩手缩脚 /suōshǒusuōjiǎo/, 拘謹, 拘谨 /jūjǐn/, 過分謹慎小心, 过分谨慎小心 /guòfèn jǐnshèn xiǎoxīn de/
overcoat {n} (garment)  :: 外套 /wàitào/, 大衣 /dàyī/
overcome {v} (surmount, get the better of)  :: [using military force] 征服 /zhēngfú/, [abstract obstacle] 克服 /kèfú/
overcook {v} (to cook for too long)  :: 过头 /guòtóu/
overcrowding {n} (having more occupants than a space can accommodate)  ::  ; 人滿為患, 人满为患 /rénmǎnwéihuàn/
overdo {v} (to do too much of something)  :: 过分, 过火, 画蛇添足
overdose {n} (excessive and dangerous dose of a drug)  :: 藥劑過量, 药剂过量 /yàojì guòliàng/, 用藥過量, 用药过量 /yòngyào guòliàng/, [of illicit drugs] 吸毒過量, 吸毒过量 /xīdú guòliàng/
overdose {v} (to dose excessively)  :: 藥劑過量, 药剂过量 /yàojì guòliàng/, 用藥過量, 用药过量 /yòngyào guòliàng/, [of illicit drugs] 吸毒過量, 吸毒过量 /xīdú guòliàng/
overeat {v} (eat too much)  :: 過多, 过多 /chī dé guòduō/, 暴食 /bàoshí/
overemphasize {v} (place too much emphasis on)  :: 過分強調, 过分强调 /guòfèn qiángdiào/
overestimate {v} (to judge too highly)  :: 估計過高, 估计过高 /gūjì guògāo/
overflow {v} (to fill beyond the limits of)  :: 溢出 /yìchū/
overflow {v}  :: 溢出 /yìchū/
overhead {n} (expense of a business not directly assigned to goods or services provided)  :: 間接費用, 间接费用 /jiànjiē fèiyòng/
overhead projector {n} (projector that projects an image over the heads of the viewers onto a screen)  :: 幻燈機, 幻灯机 /huàndēngjī/
over here {adv} (in this place)  :: 這邊, 这边 /zài zhèbiān/
overload {v} (to load excessively)  :: 超載, 超载 /chāozài/
overlook {v} (hence: to supervise; to watch over; sometimes, to observe secretly)  :: 監視, 监视 /jiānshì/
overlook {v} (to fail to notice; to look over and beyond (anything) without seeing it)  :: 忽略 /hūlüè/, 漏掉 /lòudiào/
overlook {v} (to look down upon from a place that is over or above)  :: 俯視, 俯视 /fǔshì/
overlook {v} (to pretend not to have noticed; to pass over without censure or punishment)  :: 放過, 放过 /fàngguò/
overly {adv} (to an excessive degree)  :: 過於, 过于 /guòyú/, 過分, 过分 /guòfèn/, 過度地, 过度地 /guòdù de/, 極度地, 极度地 /jídù de/, /tài/
over my dead body {adv} (absolutely not)  :: 除非我死了 /chúfēi wǒ sǐ le/
overnight {adv} (throughout the night)  :: 通宵
overnutrition {n} (malnutrition in which nutrients are oversupplied)  :: 營養過剩, 营养过剩 /yíngyǎng guòshèng/
overpass {n} (A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc)  :: 立交橋, 立交桥 /lìjiāoqiáo/
overpay {v} (to pay too much)  :: 支付 /zhīfù de tài duō/, /duōfù/, ……的工資過高, ……的工资过高 /gěi ... de gōngzī guògāo/ [of wages]
overpopulation {n} (when the number of occupants of an area exceeds the ability of that area to provide for the occupants)  :: 人口過多, 人口过多 /rénkǒu guòduō/, 人口過剩, 人口过剩 /rénkǒu guòshèng/
overpraise {v} (praise to an excessive degree)  :: 過獎, 过奖 /guòjiǎng/, 過譽, 过誉 /guòyù/, 謬獎, 谬奖 /miùjiǎng/, 捧上天 /pěngshàngtiān/
overrate {v} (to esteem too highly)  :: 高估 /gāogū/
overrated {adj} (rated too highly)  :: 被高估 /bèi gāogū/
overreact {v} (to react too much or too intensely)  :: 反应过度
overseas Chinese {n} (Huaqiao)  :: 華僑, 华侨 /Huáqiáo/; 海外華人, 海外华人 (hǎiwài huárén), 華裔, 华裔 /Huáyì/, 僑胞, 侨胞 /Qiáobāo/
oversee {v} (to inspect, examine)  :: 检查
oversee {v} (to see secretly or unintentionally)  :: 监督
oversee {v} (to supervise, guide, review or direct the actions of a person or group)  :: 監督, 指导
oversee {v} (to survey, look at something in a wide angle)  :: 调查
oversight {n} (omission)  :: 疏忽 /shūhū, shūhu/
oversight {n} (supervision)  :: 監督, 监督 /jiāndū/
oversleep {v} (to sleep for longer than planned)  :: 睡過頭, 睡过头 /shuìguòtóu/
overstate {v} (to exaggerate; to state or claim too much)  :: 夸张, 夸大, 言过其实
overstay {v} (remain present after the agreed or appropriate time)  :: 太久 /dāi de tài jiǔ/, [overstay one's visa] 逾期停留 /yúqī tíngliú/
overtake {v} (To pass a more slowly moving object)  :: /chāo/, 賽過, 赛过 /sàiguò/
over-the-counter {adj} (pharmacy: not requiring a prescription)  :: 處方, 处方 /fēi chǔfāng de/
over-the-counter drug {n} (medicine)  :: 非處方藥, 非处方药 /fēichǔfāngyào/
over there {adv} (in that place)  :: (在)那邊, (在)那边 zài/ nàbiān/
overthrow {v} (bring about downfall)  :: 推翻 /tuīfān/, 打翻 /dǎfān/
overtime {n} (extra period in sports)  :: 加時 {p}, 加时 /jiāshí/
overtime {n} (worktime)  :: 加班 /jiābān/
overtly {adv} (openly)  :: 公开地, 公然地
overtone {n} (harmonic)  :: 泛音 /fànyīn/, 汎音 /fànyīn/
overview {n} (brief summary, as of a book or a presentation)  :: 概觀, 概观 /gàiguān/
overwhelm {v} (engulf, surge-over)  :: 吞沒, 吞没 /tūnmò/
overwhelm {v} (overpower emotionally)  :: 壓垮, 压垮 /yākuǎ/, 壓倒, 压倒 /yādǎo/
ovicaprid {n}  :: 家羊
oviduct {n} (duct through which an ovum passes)  :: 卵管 /luǎnguǎn/
oviparous {adj} (egg laying)  :: 卵生 /luǎnshēng/
ovoo {n} (a shamanistic cairn found in Mongolia)  :: 敖包 /áobāo/
ovoviviparity {n} (condition of being ovoviviparous)  :: 卵胎生 /luǎntāishēng/
ovoviviparous {adj} (pertaining to animals whose eggs hatch inside their body)  :: 卵胎生的 /luǎntāishēng de/
ovulation {n} (release of an ovum from the ovary)  :: 排卵 /páiluǎn/
ovum {n} (gamete)  :: 卵子 /luǎnzǐ/
owe {v} (to be in debt)  :: /qiàn/, 欠債, 欠债 /qiànzhài/
owing to {prep} (because of)  :: 由于
owl {n} (a bird)  :: 貓頭鷹, 猫头鹰 /māotóuyīng/, , /xiāo/
own {adj} (belonging to (determiner))  :: 自己的 /zìjǐ de/
own {v} (have rightful possession of)  :: 拥有 /yōngyǒu/, /yǒu/
owner {n} (one who owns)  :: 所有者 /suǒyǒuzhē/
ownership {n} (legal status)  :: 所有權, 所有权 /suǒyǒuquán/
own goal {n} (goal scored by player against their own team)  :: 烏龍球, 乌龙球 /wūlóngqiú/
own up {v} (to confess)  :: 承認犯錯 /認罪/
ox {n} (any bovine animal used as a beast of burden)  :: /rún/, /niú/ [bull or cow]
oxalic acid {n} (the dicarboxylic acid (ethandioic acid))  :: 草酸 /cǎo suān/
oxcart {n} (cart drawn by ox)  :: 牛車, 牛车 /niúchē/
Oxford {prop} (city)  :: 牛津 /Niújīn/
Oxford {prop} (university)  :: 牛津大學, 牛津大学 /Niújīn dàxué/
oxidant {n} (oxidizing agent)  :: 氧化劑, 氧化剂 /yǎnghuàjì/
oxidation {n} (chemical reaction)  :: 氧化作用 /yǎnghuà zuòyòng/
oxidation {n} (combination of a substance with oxygen)  :: 氧化 /yǎnghuà/
oxide {n} (binary compound of oxygen)  :: 氧化物 /yǎnghuàwù/
oxime {n} (chemical compound)  :: /wò/
oxycodone {n} (powerful opioid analgesic)  :: 氧可酮, 氧可酮 /yǎngkětóng/, 羥考酮, 羟考酮 /qiǎngkǎotóng/
oxygen {n} (chemical element)  :: /yǎng/
oxygen {n} (molecular oxygen)  :: 氧氣, 氧气 /yǎngqì/
oxygen mask {n} (mask through with oxygen may be breathed)  :: 氧氣面罩, 氧气面罩 /yǎngqì miànzhào/
oxymoron {n} (figure of speech)  :: 矛盾修飾法, 矛盾修饰法 /máodùn xiūshìfǎ/, 矛盾語, 矛盾语 /máodùnyǔ/
oyster {n} (food)  :: 牡蠣, 牡蛎 /mǔlì/
oyster {n} (mollusk, see also: clam, see also: mollusc, see also: mussel)  :: 牡蠣, 牡蛎 /mǔlì/, 海蠣子, 海蛎子 /hǎilìzi/, 蚝子 /háozi/, /háo/
oyster mushroom {n} (common mushroom)  :: 平菇
oyster sauce {n} (sauce from oysters)  :: 蚝油 /háoyóu/, 蠔油 /háoyóu/
Oz {prop} (a fictional place)  :: 奧茲, 奥兹 /Àozī/
ozone {n} (O3)  :: 臭氧 /chòuyǎng/
ozone layer {n} (a region of the stratosphere)  :: 臭氧層, 臭氧层 /chòuyǎngcéng/