Appendix:Paniai Lakes word lists

Paniai Lakes word lists from Drabbe (1949):[1]

Drabbe (1949) edit

Dutch gloss Ekari Moni
1. hoofd mìgho mùnggagi
2. hoofdhaar mìgho-ijo bàgu-tu
3. oor ghàpa zawa
4. oorsmeer dùghe toro-dégè
5. oog pèka sènggamu
6. ooglid pèpeka sènggamu-ada
7. wimpers pèpeka-ijo sènggamu-tu
8. wenkbrauwen pèpeka-ijo zéma
9. neus jùma àmu
10. neusgat jùma-mughu àmu-so
11. snot éko àmu-buga
12. wang amàému hùmugu
13. mond pùko baj
14. kin konà ségò
15. baard konà-ijo pànaga-tu
16. tong èta dabé
17. verhemelte tapà kàba-dagi
18. tand ègo bàga
19. kies àghagho àwbaka
20. hersens mònoko dimù
21. keel màghagha kóbo
22. hals ogho ògo-tagi
23. nek owaghàmu ògo-tagi
24. borst bògho mbé
25. borsten, uier amà amà
26. tepel amà dio ama dùdu
27. melk amà-odi ama bùga
28. zuigen ama du taj ama nu ndi
29. zogen ama méni ama méndi
30. rib ghèko bòma-iwa
31. long pàmé bàmbamomé
32. hart kéghepa dugumùdu
33. buik mòdo sénà
34. darmen putò sénà
35. lever émajé waj
36. gal tàghaja ingga
37. navel mokòp ònéwtia
38. rug màtogha éwandò
39. ruggegraat màtogha-mito aguà-iwa
40. schouder kòde àgatogo
41. achterste, billen wégho
42. aars bùbu-mughu pòngkaka
43. poepen ba taj ba ti
44. poep ba ba
45. veesten bà-pu taj bà-mbugu di
46. stinken ubu péw ba zopà
47. penis koti sunì
48. testikel udò ìdu
49. vagina tùgi si
50. coire mé maghi si ti
51. pissen pipi taj ku sào di
52. pis pipi ku
53. voet, been bàdo bàdo
54. voetzool hàdo-téba hàdo-téba
55. enkel jékàé go bàgi sizù
56. dij mutà munì
57. knie kàghu àgu-sizu
58. scheen toghò zàgi-bagu
59. arm, hand ghàné hané
60. oksel kàghama kémà
61. elleboog ghanìtogho iwa-sizu
62. handpalm tébà tébà
63. vinger kipo nàmbo
64. teen bàdo-kipo bàdo-nambo
65. nagel kédi kìwkagi
66. duim ìbo-kipo nàmu-hané
67. pink aghàghedi mùgu-hané
68. grote teen ìbo-kipo nàmu-bado
69. kleine teen aghàghedi mùgu-bado
70. been, bot mitò iwà
71. bloed èmo éga
72. vlees, op lichaam mughè hu
73. pees manì tagì
74. huid kadò àda
75. haar, op lichaam ijò tu
76. zweet àwata sìbi
77 speeksel époghe pìgu
78 ademen éti ti hége di
79 eten, drinken naé nu
80. honger hebben ìghapu taj imbuò di
81. dorstig uò ìghapu du imbi
82. verzadigd zijn móbu taj séna bak di
83. bijten tàku maj baka pitì
84. doorslikken gawì dìmigi di
85. slapen unumi unundi
86. dromen baghu mé bamé ndi
87. slaap hebben uno koghi unu wògogo di
88. opstaan anighòw pajti
89. staan joni àgigia tu
90. lopen ita wé pu
91. liggen uno mi uno ma
92. zitten anìmaghaj àmbiga tu
93. zwemmen taata taj du kugì
94. baden uwonì du saga di
95. stem màna dòdé
96. lachen kiàj taj ina di
97. schreien jeghe taj amé di
98. spuwen époghe tuàé awì pigu tu ndi
99. braken édéde taj éga su di
100. niezen ìpaghi taj gasi di
101. hoesten ghoto taj gòsogo di
102. boeren wijè òkong komo di
103. zwanger joka modo nanggé-bànggé
104. sterven bokàé hiti
105. dode me bokàé méné hitija
106. wonde jati bùta
107. litteken jati-jòbe buta bàzogo
108. ziek zijn ìkio taj zéma di
109. pijn hebben didi taj imba di
110. steenpuist moto zubì
111. buikpijn modo ghabàé séna imba di
112. schurft kopù pàjsugu
113. stom mana péw déba
114. doof ghàpa béw jawàntugu
115. blind peka péw sènggamu bigà
116. ogen sluiten peka bughu maj bìtai
117. geneesmiddel jatijè zémà-boga
118. mens me méné
119. naam èna éze
120. man jamé
121. vrouw jàghamo mìna
122. oude man àdama étaga-mé
123. oude vrouw jàghamo àdama étaga-mina
124. vader wàwa ita
125. moeder mama mìnama
126. kind, afstammeling jòka
127. zoon zu
128. dochter zoà
129. kind, jonge mens jòka bìabaka
130. grootvader mùma ambàw
131. grootmoeder nókaé bàba
132. kleinzoon mùma ambàw
133. kleindochter mùma bàba
134. oudere broer àéka àéna
135. oudere zuster àéka nazù
136. jongere broer wéneka ani
137. jongere zuster pàneka ana
138. echtgenoot wakà awì
139. echtgenote wakà méà
140. vriend noghi négamé
141. geest, schim àja toné
142. ziel, levensgeest kédì zìwi-mé
143. huwen waka weghàj mina égà
144. baren pàé zinggi
145. spelen wéwé onggè di
146. huis i
147. deur damo duna
148. trap kòto kégo sòdaga
149. wand jàgha kabà
150. ligmat èba èba
151. vuur bòdia ùsa
152. vuur aanleggen bòdia dawumai usa dati
153. vuur uitdoven bòdia madinàé usa mabitì
154. uitgaan van vuur dinìpa bitài
155. rook nàkaghi ugì
156. asse ghàko hu
157. brandhout pìa bo
158. mes pùtéwé sanggé
159. hakmes mawàé zàro-iwi
160. fakkel pìto tàmbu
161. bakken, poffen jów indi
162. gaar porità bàdaka
163. ongaar ìa ahè
164. tabak tàwa tàguja
165. vlechten kéwi awàj
166. touwdraaien bininàj hóna
167. touw ga hòdo
168. hakken kobì bindi
169. boog ukwà buì
170. pijl màpégha màda
171. oorlog jàpé bodé
172. landbouw bugi kàgi
173. omheining èda ùgu
174. planten piti
175. rijp polisà bàdaka
176. onrijp ìa agé
177. suikerriet éto ìzi
178. zoete bataat nòta bàdagaj
179. keladi, tales nomo wa
180. pisang màpi puzì
181. rottan édù wani
182. bamboe idé undu
183. hout pìa
184. omhakken kàgho agà
185. bijl jika kobé-iwi
186. stenen bijl màwmi géreiwi
187. tak àkama munì
188. wortel mani tagì
189. blad ijè hòga
190. schors kadò àda
191. doom dògho kìgu
192. bloem pìi sào
193. vrucht ùta
194. alang-alang kemò bégému
195. staart, v. viervoet. dieren pughà humù
196. staart, v. vogels bubujò pòtu
197. vleugel a àdu
198. veren ijò tu
199. vliegen kapé-kapé taj bàbaka pi
200. nest bédoà bégài
201. ei napò mómé
202. tam varken ékinà wógo
203. wild varken ja tawógo
204. hond dòdi wómé
205. buideldier wodà so
206. casuaris budà zùgi
207. paradijsvogel tùne bàmuga
208. boskip gìgia hew
209. vogel bèdo bèga
210. vliegende hond itò kubu
211. muis kédéj ùnamé
212. luis ùkoa amù
213. spin ékghéba kindu
214. vlieg pùne tambùni
215. muskiet titinè mògoda
216. vuurvlieg timédiso
217. sprinkhaan tékédé bàbu
218. slang jinà boà
219. duizendpoot égéda nagé
220. bloedzuiger ghédò taonàge
221. kikvors dòghé dapà
222. hemel épà ajgà
223. zon tanì taj
224. maan agho tìnawi
225. ster japù wàwaso
226. aarde makì maj
227. regen édi zàngga
228. regenboog wànamo émo-màda
229. donder ghikì hikìm
230. aardbeving makì-pighi makapìgi
231. wind bów emòmbuga
232. water du
233. berg dimì pìgu
234. stijgen tagho maj wugi
235. dalen mi jo tàgho maj witi
236. bos bùghuwa bidinkakà
237. voetspoor jéno bado-dunà
238. rivier oné du
239. steen mògho géda
240. grond maki maj
241. zand ìi tàdi
242. prauw komà komà
243. pagaai ghìta gìta
244. groot ibo tòpé
245. klein mìo bìapogo
246. lang wojà bàgu
247. kort pini àopogo
248: dik, v. platte voorw. ibo tòpé
249. dun, v. platte voorw. tékì bìapogo
250. mager épo béw bìapogo
251. vet, subst. dàka tomo
252. verlegen ègho amu tio
253. diep miòjaghe dogònggaga
254. hoog wojà bàgu
255. laag pini àopogo
256. krom ékoba kèndo
257. vlak, effen enàtapa ùsuapa
258. glibberig ghotò dàbé
259. zwaar ùdo idu
260. licht, niet zwaar éghajé ùbupogo
261. stomp nòghu usu
262. hard, sterk bìda budi
263. zwak débu duta
264. zacht débu bàu
265. warm ghobì dàni
266. koud o ìtuo
267. droog wéi kékoko
268. goed enà ùsi
269. boosaardig énia-énia bìga
270. nietswaardig, fout péw bìga
271. juist, waar enà suà
272. oud, v. leeftijd àdama étaga
273. jong aghàné déagomé
274. nieuw àé
275. moe débù arùtawa
276. snel égha ùzima
277. langzaam kojà édàgama
278. bitter énéghé émò
279. wit déghé péa
280. zwart buna dinggi
281. zoeken ubàj éba
282. vinden motì duti
283. geven jokài éna
284. aannemen nàimi duti
285. nemen motì dogé
286. gaan halen moti wi duti pi
287. meenemen doki aghe uì doka tapu
288. meebrengen doki méj doka mé
289. begeleiden énàimo andapoke
290. vastpakken jakì zàgige
291. maken, doen kèita dìdi
292. wassen wìtoghaj dusagadì
293. weten, kennen épi zagi
294. denken ndimighàj munggagi anggi
295. vergeten éwò wéào
296. zwijgen ghàbo-ghàbo taj édagama
297. spreken mana taj dodé hindi
298. zingen wàjta wàjti
299. zeggen éni éni
300. roepen wu taj hugudi
301. schelden péw mana taj biga dodé hindi
302. dragen dokì duti
303. bewaken òto éwaga ti
304. wachten tow tui
305. horen juì zoga
306. zien dow ini
307. ruiken jumi zu mìnigi
308. zuigen mùmu zutì
309. liefhebben idé sizù
310. onwillig gàe
311. springen otì tìmaghaj àjakwi di
312. breken, v. hout overgank. tuàj kiba
313. breken, v. hout onoverg. pia boghomaj bo gubugi
314. breken, v. touw overgank. duàj zamba
315. breken, v. touw onoverg. buda duànida zambagi
316. breken, v. steen overgank. gha kumàj bokaj
317. breken, v. steen onoverg. bogogà
318. binden ghàdimaj tàjni
319. verbergen bonàj doga mudigi
320. vragen naar wéghàj indi
321. stelen oma bonaj ségé di
322. weggooien émighàj dawa
323. verbranden jów emè
324. graven utì màimbéa
325. weggaan pu
326. komen méj mindi
327. verzamelen maki simi
328. slaan waghì wa
329. veel uminà épogo ma
330. niets béw tawàw
331. alle, alles ìdima ontòma
332. enkele inodàm hiwìnaka
333. daglicht awéida émosògaja
334. nacht wané timunggagà
335. donker wàta timù
336. nu itò hinda
337. gisteren ghèto ùndama
338. morgen, vlg. dag awèta wàdagi
339. ochtend àbata tébagu-ma
340. boven wàdo zigi
341. beneden miò ndi
342. nabij kapà màmona
343. veraf potò émobagò
344. buiten awéjda zungguatè
345. binnen oàghe ìage
346. ik anì a
347. wij inì i
348. jíj akì agà
349. jullie ikì énà
350. hij, zij, enk. okàj ogo
351. zij, mv. okòj wi
352. één èna hàgo
353. twee wìa hìza
354. drie wìdo hédo
355. vier wi wi
356. vijf ìdibi idi
357. zes bénumi amo né hago
358. zeven pìtuó amo né hìza
359. acht wàghuó amo né hédo
360. negen ijè amo né wi
361. tien ghaati hànagi
362. elf èna ma ghaati bado hago
363. twaalf wìa ma ghaati bado hiza
364. achttien wàghuó ma ghaati àmo bado hédo
365. twintig mépìna mèndo hàgo
366. vier en twintig mendo hago wi
367. dertig jòka ghaati mendo-hàgo né àginé
368. veertig mépià mèndo-hiza
369. zestig mutò mèndo-hédo
370. tachtig mépina dàémita mutò
371. honderd mépia dàémita mutò
1 èna hàgo
2 wìa hìza
3 wìdo hédo
4 wi wi
5 ìdibi idi
6 bénumi àmo né hago
7 pìtuó àmo né hiza
8 wàghuó àmo né hédo
9 ijè àmo né wi
10 ghàati hànagi
11 èna ma ghàati bado hago
12 wìa ma ghàati bado hiza
13 wìdo ma ghàati bado hédo
14 wi ma ghàati bado wi
15 ìdibi ma ghàati bado idi
16 bénumi ma ghàati àmo bado hago
17 pìtuò ma ghàati àmo bado hìza
18 wàghuó ma ghàati àmo bado hédo
19 ijè ma ghàati àmo bado wi
20 mépìna àmo bado idi; mendo hàgo
21 èna ma mépìna, enz. mèndo-hago hago
22 mèndo-hago hiza
23 mèndo-hago hédo
24 mèndo-hago wi
25 mèndo-hago idi
26 amo-né-hago né mendo-hago né
27 amo-né-hiza né mendo-hago né
28 amo-né-hédo né mendo-hago né
29 amo-né-wi né mèndo-hago né
30 jòka ghàati amo-né-idi né mendo-hago né; wel mèndo-hago né àginé
40 mépià mèndo hiza
50 ghàati béw mèndo-hiza né àginé
60 mutò mèndo hédo
70 ghàati dàémita mutò
80 mépìna dàémita mutò
90 jòka ghàati dàémita mutò
100 mépìa dàémita mutò àwéa (?)
120 mutò wìa

References edit

  1. ^ Drabbe, Piet. 1949. Aantekeningen over twee talen in het centraal gebergte van Nederlands Nieuw-Guinea. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië 105: 423-444.
Vocabulary lists of Indo-Pacific languages
Papuan

p-Trans-New Guinea • p-Northern Adelbert • p-Sogeram • Bayono-Awbono • Paniai Lakes • Kolopom • Bulaka River • Pauwasi • p-South Bougainville • p-Lower Sepik • p-Watam-Awar-Gamay • p-Lakes Plain • p-North Halmahera • p-Timor-Alor-Pantar • p-Alor-Pantar • Tayap • Massep

Australian

North Australian (basic) • p-Nyulnyulan • p-Mirndi • p-Gunwinyguan • Limilngan • Umbugarla • Minkin • Tiwi • Malak-Malak • Pama-Nyungan • p-Pama-Nyungan • p-Arandic • p-Thura-Yura • p-Ngayarda

Others

p-Dravidian • Dravidian • Kusunda • Nihali • Kenaboi • p-Ongan