шаблон {m}
|
:: template, pattern
|
шаблонски {adj} [relational]
|
:: template
|
шајка {f}
|
:: nail
|
шајка {f} [archaic]
|
:: rowboat
|
шака {f}
|
:: hand
|
шал {m}
|
:: shawl, scarf
|
шала {f} [nonstandard]
|
:: joke, jest
|
шалтер {m}
|
:: counter, window, desk (where one interacts with employees, submits documents, etc. for example in a bank)
|
шалче {n}
|
:: diminutive of шал
|
шаман {m}
|
:: shaman
|
шаманизам {m}
|
:: shamanism
|
шамар {m}
|
:: slap (across the face)
|
шамара {vt impf} [nonstandard]
|
:: to slap (across the face)
|
шамивче {n}
|
:: handkerchief
|
шамија {f}
|
:: headscarf
|
шамиче {n}
|
:: handkerchief
|
шампањ {m}
|
:: champagne
|
шампион {m}
|
:: champion
|
шампионски {adj} [relational]
|
:: champion
|
шампон {m}
|
:: shampoo
|
шампонски {adj} [relational]
|
:: shampoo
|
шандан {m} [archaic]
|
:: candleholder
|
шанец {m}
|
:: moat (defensive ditch)
|
шанк {m}
|
:: bar, counter
|
шанкер {m}
|
:: bartender
|
шанкерка {f}
|
:: barmaid
|
шанса {f}
|
:: chance
|
шантрав {adj} [nonstandard]
|
:: clumsy, awkward, bumbling, indecisive
|
шапка {f}
|
:: hat
|
шапкар {m}
|
:: hatter
|
шапкарка {f}
|
:: female hatter
|
шапкарски {adj} [relational]
|
:: hatter
|
шар {m}
|
:: colorfulness
|
шар {m} [rare]
|
:: color
|
шара {f}
|
:: pattern, design
|
шара {vt impf}
|
:: to color, make colorful, give a pattern
|
шарен {adj}
|
:: variegated, colorful, patterned
|
шаренее {vi impf}
|
:: to be colorful
|
шарец {m}
|
:: pinto (horse with patchy coloration including white)
|
шарка {f}
|
:: line, tick
|
шарка {f}
|
:: hinge (device for the pivoting of a door)
|
шарка {f}
|
:: common adder, viper
|
шарка {f}
|
:: speckled goat or sheep
|
шарлатан {m}
|
:: charlatan
|
шарлатански {adj} [relational]
|
:: charlatan; half-baked
|
шарм {m}
|
:: charm
|
шармантен {adj}
|
:: charming
|
шармантност {f}
|
:: charmingness
|
шармер {m}
|
:: charmer
|
шармерски {adj}
|
:: of a charmer
|
шармира {vt impf}
|
:: to charm
|
шарпланинец {m}
|
:: Šarplaninac
|
шатка {f}
|
:: duck
|
шаткин {adj} [relational]
|
:: duck
|
шатор {m}
|
:: tent
|
шаторски {adj} [relational]
|
:: tent
|
шафран {m}
|
:: saffron
|
шах {m}
|
:: chess
|
шахист {m}
|
:: chess player
|
шахистка {f}
|
:: female chessplayer
|
шаховски {adj} [relational]
|
:: chess
|
шахта {f}
|
:: manhole (sewer)
|
шашав {adj} [nonstandard]
|
:: foolish, fatuous, silly
|
шашавост {f}
|
:: foolishness, silliness
|
шашардиса {vt pf}
|
:: to confuse, shock
|
шашлив {adj}
|
:: cross-eyed
|
шашма {f} [colloquial]
|
:: confusion, joke
|
Швајцарец {m}
|
:: Swiss
|
Швајцарија {prop} {f}
|
:: Switzerland
|
Швајцарка {f}
|
:: Swiss woman
|
швајцарски {adj}
|
:: Swiss
|
швалер {m} [colloquial]
|
:: adulterer
|
швалер {m} [colloquial]
|
:: lover, womanizer
|
швалерисува {vi impf} [colloquial]
|
:: to dally, have an affair
|
швалерка {f}
|
:: mistress, paramour
|
Шведска {prop} {f}
|
:: Sweden
|
шведски {adj}
|
:: Swedish
|
Швеѓанец {m}
|
:: Swede
|
Швеѓанка {f}
|
:: Swedish woman
|
шверцер {m}
|
:: smuggler
|
шверцерка {f}
|
:: female smuggler
|
шверцува {vt impf}
|
:: to smuggle
|
шев {m}
|
:: seam
|
шега {f}
|
:: joke, prank (something said or done for amusement)
|
шегаџија {m}
|
:: joker, jester, wisecracker
|
шегаџика {f}
|
:: female joker, jester, wisecracker
|
шегаџиски {adj}
|
:: jocular
|
шегобиец {m}
|
:: joker (someone who likes to joke)
|
шегобијка {f}
|
:: female joker (someone who likes to joke)
|
шегобиство {n}
|
:: jocularity
|
шеговит {adj}
|
:: jocular, playful, facetious
|
шеесет {num}
|
:: sixty
|
шеј {m} [archaic, dialectal]
|
:: thing
|
шејтан {m}
|
:: devil, Satan
|
шема {f}
|
:: scheme, model, outline
|
шема {f}
|
:: state where one can perform the activity at hand with ease (in the phrase "во шема")
|
шематски {adj}
|
:: schematic
|
шепа {f}
|
:: paw
|
шепне {vt pf}
|
:: to whisper
|
шепот {m}
|
:: whisper
|
шепоти {vit impf}
|
:: to whisper
|
шербет {m}
|
:: sorbet
|
шеријат {m} [Islam]
|
:: Shari'a
|
шериф {m}
|
:: sheriff
|
шериф {m} [slang]
|
:: bro, mate
|
шерифов {adj} [relational]
|
:: sheriff; sheriff's
|
шерифски {adj} [relational]
|
:: sheriff
|
шеснаесет {num}
|
:: sixteen
|
шеснаесетгодишен {adj}
|
:: sixteen-year-old
|
шест {num}
|
:: six
|
шестаголен {adj}
|
:: hexagonal
|
шестаголник {m}
|
:: hexagon
|
шестар {m}
|
:: pair of compasses (tool used to draw circles)
|
шести {adj}
|
:: sixth
|
шестина {f}
|
:: sixth
|
шестка {f}
|
:: six (name of the number)
|
шестмина {num}
|
:: six individuals (used for masculine or mixed entities)
|
шестнаесет {num}
|
:: Hypercorrect form of шеснаесет
|
шестоодделенец {m}
|
:: sixth grade student
|
шестотини {num}
|
:: six hundred
|
шестпати {adv}
|
:: six times
|
шета {vi impf}
|
:: to stroll, promenade, take a walk
|
шета {vt impf}
|
:: to take for a walk or tour (e.g. one's dog, foreign visitors, etc.)
|
шеталиште {noun}
|
:: promenade (place to walk)
|
шеќер {m}
|
:: sugar
|
шеќерен {adj} [relational]
|
:: sugar
|
шеќерна болест {f} [colloquial]
|
:: diabetes (lit. sugar disease)
|
шеќерна волна {f}
|
:: candy floss, cotton candy
|
шеќерче {n}
|
:: diminutive of шеќер
|
шеф {m}
|
:: boss
|
шефовски {adj} [relational]
|
:: boss
|
шефовство {n}
|
:: the state of being a boss
|
шефува {vi impf}
|
:: to boss around, give orders
|
шешир {m}
|
:: hat, bonnet
|
шеширче {n}
|
:: diminutive of шешир
|
шиба {vt impf}
|
:: to chuck, shove
|
шиба {vt impf}
|
:: to whip, lash
|
шиба {vi impf}
|
:: to dash, dart, race
|
шивач {m}
|
:: seamster
|
шивачка {f}
|
:: seamstress
|
шие {vt impf}
|
:: to sew
|
шизички {adj} [slang]
|
:: cool
|
шизофреник {m}
|
:: schizophrenic
|
шија {f}
|
:: neck
|
шија {f}
|
:: nape (back of the neck)
|
шик {adj}
|
:: chic
|
шикне {vi pf}
|
:: to gush, spring
|
шикнува {vi impf}
|
:: to gush, spring, rush
|
шилеже {n}
|
:: weaned lamb
|
шилец {m}
|
:: pointed tip
|
шило {n}
|
:: awl
|
шимпанзо {n}
|
:: chimpanzee
|
шина {f}
|
:: rail, track (e.g. of trains)
|
шине {vt pf}
|
:: to sprain
|
шинтер {m}
|
:: dogcatcher
|
шинува {vt impf}
|
:: to sprain
|
шипка {f}
|
:: dog rose, rosehip
|
шипка {f}
|
:: rod, pole
|
шипки со расол {phrase} [idiomatic]
|
:: bull, nonsense, my foot, my ass
|
Шиптар {prop} {m} [pejorative]
|
:: an Albanian man (especially one from the former Yugoslavia)
|
Шиптарка {f} [offensive]
|
:: Albanian woman
|
шиптарски {adj} [pejorative]
|
:: Albanian
|
шира {f}
|
:: must (fruit juice that will ferment or has fermented, usually grapes)
|
шири {vt impf}
|
:: to spread, extend
|
ширина {f}
|
:: width, breadth
|
ширински {adj} [relational]
|
:: width
|
широк {adj}
|
:: wide, broad
|
широчина {f}
|
:: width
|
широчина {f}
|
:: expanse
|
ширум {adv}
|
:: wide (as in wide open)
|
ширум {prep}
|
:: throughout
|
шитка {vt impf} [slang]
|
:: to ditch, leave
|
шитка {vt impf} [slang]
|
:: to sell
|
шиткач {m} [slang]
|
:: ditcher (a person who blows off others)
|
шитне {vt pf} [slang]
|
:: to ditch (leave someone)
|
шифонски {adj} [relational]
|
:: chiffon
|
шифоњер {m}
|
:: wardrobe
|
шифра {f}
|
:: code, cipher
|
шифра {f}
|
:: password
|
шиша {vt impf} [nonstandard]
|
:: to give a haircut
|
шишарка {f}
|
:: cone (tree)
|
шише {n}
|
:: bottle
|
шишенце {n}
|
:: diminutive of шише
|
шишка {f} [in the plural]
|
:: bangs
|
шишти {vi impf}
|
:: to hiss
|
шкартира {vt both}
|
:: to discard
|
шкаф {m}
|
:: closet
|
шкаф {m}
|
:: locker
|
шкафче {n}
|
:: diminutive of шкаф
|
шкембе {n}
|
:: tripe, rumen used for a dish, and the dish itself, often a soup
|
шкљоца {vt impf} [nonstandard]
|
:: to photograph
|
школа {f}
|
:: school
|
школарина {f}
|
:: tuition
|
школка {f}
|
:: shell, clam, mussel
|
школо {n}
|
:: school
|
школски {adj} [relational]
|
:: school
|
школува {vt impf}
|
:: to school
|
Шкотланѓанец {m}
|
:: Scot
|
шкотски {adj}
|
:: Scottish
|
шкрга {f} [non-standard]
|
:: gill
|
шлаг {m}
|
:: whipped cream
|
шлајм {m}
|
:: phlegm, mucus
|
шлајфува {vi impf}
|
:: to spin in place (of a wheel of a broken or stuck machine)
|
шлака {vt impf}
|
:: to smear sloppily
|
шлака {vt impf}
|
:: to slap
|
шлаканица {f}
|
:: slap (across the face)
|
шлакнат {adj} [slang]
|
:: nuts, bonkers, basketcase
|
шлапа {vi impf}
|
:: to dabble, paddle, splash about
|
шлапа {vi impf}
|
:: to smack (eat noisily)
|
шлапка {v impf}
|
:: diminutive of шлапа
|
шлем {m}
|
:: helmet
|
шлепер {m}
|
:: tow truck
|
шлепува {vt impf}
|
:: to tow
|
шлог {m}
|
:: stroke
|
шмат {interj}
|
:: munching onomatopeia
|
шмата {vi impf} [nonstandard, colloquial]
|
:: to eat noisily
|
шмекер {m} [slang]
|
:: seducer, womanizer, a boy girls generally fall for easily
|
шмекерски {adj}
|
:: of a playboy
|
шмизла {f}
|
:: girly girl; Valley girl; annoying, superficial girl obsessed with her appearance, her popularity, etc
|
шминка {f}
|
:: make-up
|
шминка {vt both}
|
:: to apply make-up
|
шминкер {m}
|
:: makeup artist
|
шминкерка {f}
|
:: female makeup artist
|
шмиргла {f}
|
:: sandpaper
|
шмрк {m}
|
:: hose pump
|
шмрка {vi impf}
|
:: to sniffle
|
шмрка {vt impf}
|
:: to ingest through one's nose (e.g. drugs)
|
шмрка {vt impf}
|
:: to drink the last drops of liquid in a container through a straw in a noisy way
|
шмркне {vi pf}
|
:: to sniffle
|
шмрчка {v impf}
|
:: diminutive of шмрка
|
шмука {vt impf}
|
:: to suck
|
шмука {vi impf}
|
:: to vacuum
|
шнајдер {m}
|
:: tailor
|
шнајдерка {f} [nonstandard]
|
:: tailoress
|
шнауцер {m}
|
:: schnauzer
|
шницла {f}
|
:: schnitzel
|
шнола {f}
|
:: snap hair clip, bobby clip
|
шо {pron} [colloquial]
|
:: what, alternative form of што
|
шовинизам {m}
|
:: chauvinism
|
шок {m}
|
:: shock
|
шокантен {adj}
|
:: shocking
|
шокира {vt both}
|
:: to shock
|
шокираност {f}
|
:: the state of being shocked
|
шолја {f}
|
:: cup
|
шолја {f}
|
:: toilet bowl
|
шолја чај {f}
|
:: cup of tea
|
шопинг {m} [colloquial]
|
:: shopping
|
шопур {m}
|
:: spout, pipe
|
шорцеви {p}
|
:: shorts
|
шот {m} [slang]
|
:: shot (alcoholic)
|
шофер {m}
|
:: chauffeur
|
шоферски {adj} [relational]
|
:: chauffeur
|
шофершајбна {f}
|
:: windshield
|
шпагета {f}
|
:: a piece of spaghetti, spaghetto
|
шпагети {fp}
|
:: spaghetti
|
шпајз {m}
|
:: pantry
|
шпајз {m} [colloquial]
|
:: storage room
|
шпакла {f}
|
:: spattle
|
шпалир {m}
|
:: row, rank
|
шпалир {m}
|
:: trellis
|
Шпанец {m}
|
:: Spaniard
|
Шпанија {prop} {f}
|
:: Шпанија (country)
|
Шпанка {f}
|
:: Spanish woman
|
шпански {adj}
|
:: Spanish
|
шпекулативен {adj}
|
:: speculative
|
шпекулација {f}
|
:: speculation
|
шпекулира {vi impf}
|
:: to speculate
|
шпенагла {f} [nonstandard]
|
:: pin
|
шпенадла {f}
|
:: pin
|
шпил {m}
|
:: deck
|
шпион {m}
|
:: spy
|
шпионира {vit impf}
|
:: to spy, spy on
|
шпионка {f}
|
:: female spy
|
шпионка {f}
|
:: peephole
|
шпионски {adj} [relational]
|
:: spy
|
шпионство {n}
|
:: espionnage
|
шпиц {m}
|
:: sharp tip
|
шпорет {m}
|
:: cooker, stove
|
шпоретче {n}
|
:: diminutive of шпорет
|
шприц {m}
|
:: syringe
|
шприца {vi impf}
|
:: to spray
|
шприцер {m}
|
:: spritzer
|
шприцне {vit pf}
|
:: to spray
|
шраф {m}
|
:: screw (tool)
|
шрафцигер {m}
|
:: screwdriver
|
шрафче {n}
|
:: diminutive of шраф
|
штаб {m}
|
:: headquarters, staff (military)
|
штавеј {m}
|
:: sorrel
|
штави {vt impf}
|
:: to tan (leather)
|
штака {f}
|
:: crutch
|
штала {f}
|
:: stable, stall
|
шталски {adj} [relational]
|
:: stable, stall
|
штама {f}
|
:: silence
|
штампа {vt impf} [nonstandard]
|
:: to print
|
штампач {m} [nonstandard]
|
:: printer
|
штанга {f}
|
:: metal pole, rod
|
штанд {m}
|
:: bench, stand (place to sell items or make deals)
|
штафелај {m}
|
:: easel
|
штедар {adj}
|
:: generous, lavish
|
штеди {vt impf}
|
:: to spare, save, be frugal
|
штедилница {f}
|
:: savings bank
|
штедлив {adj}
|
:: frugal, thrifty
|
штедливост {f}
|
:: frugality, thriftiness
|
штедрост {f}
|
:: generosity
|
штекер {m}
|
:: plug, jackplug
|
штелува {vt impf}
|
:: to adjust, calibrate
|
штета {f}
|
:: harm, damage
|
штета {f}
|
:: pity
|
штетен {adj}
|
:: harmful, detrimental
|
штети {vi impf}
|
:: to harm, hurt
|
штетник {m}
|
:: pest
|
штетност {f}
|
:: harmfulness
|
штеточина {m}
|
:: a person who breaks things (or otherwise causes damage)
|
штеточинец {m}
|
:: parasite, pest
|
штикла {f}
|
:: stiletto (shoe)
|
штиклира {vt impf}
|
:: to tick (put a check-mark next to)
|
штима {vt impf}
|
:: to tune
|
штима {vi impf} [colloquial]
|
:: (in a negative context) not sound right
|
штимунг {m}
|
:: mood, atmosphere
|
Штип {prop} {m}
|
:: Štip, a city in North Macedonia
|
штипалка {f}
|
:: clothespin
|
штипалка {f}
|
:: claw (pincer of a crustacean)
|
штипе {vt impf}
|
:: to pinch
|
штипка {f}
|
:: clothespin
|
штипка {f}
|
:: claw hair clip, butterfly hair clip
|
штипка {v impf}
|
:: to pinch
|
штипне {vt pf}
|
:: to pinch
|
штир {m}
|
:: blite
|
штирка {vt impf}
|
:: to starch
|
штит {m}
|
:: shield
|
штитеничка {f}
|
:: female protegee
|
штитенички {adj} [relational]
|
:: ward
|
штити {vt impf}
|
:: to defend, shield, protect
|
штитна жлезда {f}
|
:: thyroid gland
|
штитник {m}
|
:: protective pad (e.g. kneepad)
|
штитче {n}
|
:: diminutive of штит
|
штитче {n} [heraldry]
|
:: escutcheon (a small shield used to charge a larger one)
|
штица {f}
|
:: plank, piece of wood
|
штичка {f}
|
:: diminutive of штица
|
што {conj}
|
:: the
|
што {pron}
|
:: interrogative pronoun: what
|
што {pron}
|
:: relative pronoun: who, which, that
|
што {adv}
|
:: how
|
штом {conj}
|
:: as soon as, once
|
штом {conj}
|
:: since, as (deduction, consequence)
|
штоперица {f} [nonstandard]
|
:: stopwatch
|
штос {m} [colloquial]
|
:: trick, prank
|
штосен {adj} [nonstandard]
|
:: cool, fancy, creative
|
што се однесува до {conj}
|
:: as far as X is concerned
|
штотуку {adv}
|
:: just (recently)
|
штоф {m}
|
:: fabric
|
штрајк {m}
|
:: strike (work stoppage)
|
штрајкува {vi impf}
|
:: to strike, go on strike
|
штрајкувач {m}
|
:: striker
|
штрака {vi impf} [nonstandard, colloquial]
|
:: to press random buttons, type carelessly, press the wrong buttons
|
штрбав {adj}
|
:: toothless
|
штрекнува {vt impf}
|
:: to startle
|
штрк {m}
|
:: stork
|
штрков {adj} [relational]
|
:: stork
|
штука {f}
|
:: pike (fish)
|
штур {adj}
|
:: void
|
штур {adj}
|
:: vacuous, stupid
|
штурец {m}
|
:: cricket
|
штурче {n}
|
:: diminutive of штурец
|
штуцка {v impf}
|
:: diminutive of штуца
|
шубара {f}
|
:: fur cap
|
шубе {n} [colloquial]
|
:: suspicion, discomfort
|
шуга {f}
|
:: scabies
|
шуга {f}
|
:: tag (game)
|
шугав {adj}
|
:: mangy, scabby
|
шугав {adj} [colloquial]
|
:: bad (of quality)
|
шум {m}
|
:: noise
|
шума {f}
|
:: forest, woods
|
шумар {m}
|
:: forester
|
шумарски {adj} [relational]
|
:: forestry
|
шумарство {n}
|
:: forestry, forest management
|
шумечки {adj}
|
:: effervescent (e.g. effervescent tablet)
|
шуми {vi impf}
|
:: to rustle, burble, hum
|
шумичка {f}
|
:: diminutive of шума
|
шумоли {vi impf}
|
:: to rustle, burble, hum
|
шумски {adj} [relational]
|
:: forest
|
шунка {f}
|
:: ham
|
шупа {f}
|
:: shed
|
шупак {m} [vulgar]
|
:: anus, asshole
|
шупак {m} [vulgar]
|
:: asshole, jerk, dickhead
|
шупелка {f}
|
:: pipe (musical instrument)
|
шупелка {f}
|
:: a stupid person
|
шуплив {adj}
|
:: hollow
|
шупливост {f}
|
:: hollowness
|
шуплина {f}
|
:: cavity
|
шуплина {f}
|
:: hollowness
|
шупче {n}
|
:: diminutive of шупак
|
шура {m}
|
:: brother-in-law (wife's brother)
|
шурне {vi pf}
|
:: to gush
|
шурти {vi impf}
|
:: to gush
|
шут {m}
|
:: jester, fool (person in a mediaeval royal court)
|
шут {m} [singular only]
|
:: debris
|
шут {m} [sport]
|
:: kick, shot
|
шутира {vt impf}
|
:: to kick, shoot (sports)
|
шутне {vt pf}
|
:: to kick, shoot (in sports)
|
шутовски {adj} [relational]
|
:: jester
|
шутрак {m}
|
:: polled bull
|
шутрак {m} [pejorative]
|
:: fool, jerk
|
шушка {vi impf}
|
:: to rustle (e.g. of leaves)
|
шушка {vit impf}
|
:: to whisper, speak secretly
|
шушкав {adj}
|
:: sibilant
|
шушкавост {f}
|
:: rustling
|
шушне {vi pf}
|
:: to rustle
|