-е- {interfix}
|
:: alternative form of -о- [used after palatalized and hushing consonants]
|
-е {suffix}
|
:: alternative form of -о: Suffix added to adjectives to produce adverbs; highly productive; used in place of -о after palatal consonants, hushing consonants (ч ш щ ж) and ц
|
-е {suffix}
|
:: Used to form comparatives from adjectives and adverbs ending in a velar, ie. х г к
|
е {letter}
|
:: Roman letter E, e, usually pronounced [je]
|
е {interj} [slang]
|
:: yeah!, yo!, oh yeah!
|
ЕАО {prop} {f inan}
|
:: initialism of Еврейская автономная область: Jewish Autonomous Oblast
|
ЕАС {prop} {m inan}
|
:: initialism of Евразийский союз: Eurasian Union, EAU
|
ебало {noun} [slang, vulgar]
|
:: face
|
ебало {noun} [slang, vulgar]
|
:: mouth
|
ебальник {noun} [vulgar, offensive]
|
:: mouth, piehole
|
ебальник {noun} [vulgar, offensive]
|
:: face, mug
|
ебальник {noun} [vulgar, offensive]
|
:: nose
|
ебальник {noun} [vulgar, offensive, rare]
|
:: penis, dick, cock
|
ебанутый {adj} [vulgar]
|
:: stupid, idiotic, moronic, crazy
|
ебать {vt impf} [vulgar]
|
:: to fuck
|
ебать {v impf} [vulgar, figuratively, with the word мозг (brain)]
|
:: to get on someone's nerves, to be a pain in the arse/ass, to annoy, to blow someone's mind, to mindfuck
|
ебать {v impf} [vulgar]
|
:: to kick ass
|
ебать {interj} [vulgar]
|
:: expressing surprise
|
ебать {adv} [vulgar, slang]
|
:: very, a lot
|
ебаться {v impf} [vulgar]
|
:: to fuck (mutually, together)
|
ебаться {v impf} [vulgar]
|
:: to tinker with, to mess with, to screw with
|
ебаться {v impf} [vulgar]
|
:: to fuck oneself
|
ебло {noun} [vulgar, offensive]
|
:: face, mug
|
ебло {noun} [vulgar, offensive]
|
:: mouth, piehole
|
ебля {noun} [offensive]
|
:: the act of fucking, fuck
|
-ебный {suffix}
|
:: Suffix forming adjectives from nouns
|
-ев {suffix}
|
:: 's. (possessive suffix)
|
-ев {suffix}
|
:: -son, -s. (suffix used in many last names)
|
-ев {suffix}
|
:: s’, of (genitive plural ending for some masculine nouns)
|
Ева {prop}
|
:: given name
|
евангелие {noun}
|
:: gospel (first section of New Testament)
|
евангелист {noun}
|
:: Evangelist, evangelist
|
евангельский {adj} [relational]
|
:: evangelical; gospel
|
-евать {suffix}
|
:: Used to form verbs from nouns and adjectives whose stem ends in a palatal consonant, a hushing consonant (ш ж ч щ) or ц
|
-евать {suffix}
|
:: Used to form imperfective verbs from prefixed class-4 perfective verbs based on a non-syllabic root; variant of -вать
|
Евгений {prop}
|
:: given name
|
Евгений {prop}
|
:: Евгений Иванович Замятин (Yevgeny Ivanovich Zamyatin, 1884–1937), Russian author of science fiction and political satire
|
Евгения {prop}
|
:: given name
|
Евдоким {prop}
|
:: given name
|
Евдокия {prop}
|
:: given name
|
-евик {suffix}
|
:: alternative form of -овик [used after palatalized or formerly palatalized consonants]
|
-евина {suffix}
|
:: alternative form of -овина [used after hushing consonants (ш ж ч щ) and ц]
|
-евич {suffix}
|
:: A masculine patronymic suffix added to a given name ending in a soft (palatalized) consonant: son of
|
евнух {noun}
|
:: eunuch
|
-евня {suffix}
|
:: alternative form of -овня / -овня
|
-евой {suffix}
|
:: used to form adjectives from nouns, often relational
|
Евпатория {prop}
|
:: Евпатория (a <<resort city>> in <<pen/Crimea>>, internationally recognized as part of <<c/Ukraine>> but de facto in <<c/Russia>>)
|
евразийский {adj}
|
:: Eurasian
|
Евразийский союз {prop}
|
:: Eurasian Union
|
Евразия {prop}
|
:: Евразия (continental <<area>> comprising Europe and Asia)
|
еврей {noun}
|
:: Jew, Hebrew
|
еврейка {noun}
|
:: a female Jew, Jewess, Hebrew woman
|
Еврейская автономная область {prop}
|
:: Еврейская автономная область (autonomous oblast)
|
еврейский {adj}
|
:: Jewish
|
еврейский {adj}
|
:: Hebrew
|
еврейский {adj}
|
:: Yiddish
|
еврейство {noun}
|
:: the Jews; Jewry
|
евро- {prefix}
|
:: Euro- (related to Europe)
|
евро {m inan}
|
:: euro (€, currency)
|
Евровидение {prop}
|
:: Eurovision
|
Евромайдан {prop}
|
:: Euromaidan (series of anti-government protests in Ukraine)
|
Европа {prop}
|
:: Европа (continent)
|
Европа {prop} [mythology]
|
:: Europa (princess abducted to Crete by Zeus in Greek mythology)
|
Европа {prop} [astronomy]
|
:: Europa (moon of Jupiter)
|
европеец {noun}
|
:: European (person)
|
европеец {noun} [by extension]
|
:: westerner
|
европеизация {noun}
|
:: Europeanisation (assimilation)
|
европейка {noun}
|
:: European girl or woman
|
европейский {adj}
|
:: European
|
Европейский союз {prop}
|
:: European Union
|
европий {noun}
|
:: europium
|
евроремонт {noun}
|
:: building renovation using modern Western European materials
|
евроскептицизм {noun} [politics]
|
:: Euroscepticism
|
Евросоюз {prop} [abbreviation]
|
:: European Union
|
Евсей {prop}
|
:: given name
|
-евский {suffix}
|
:: Adjectival suffix forming nouns meaning "related to X"; variant of -ский
|
евстахиева труба {noun}
|
:: Eustachian tube
|
евтерпе {f inan} {n inan}
|
:: acai (South American palms of the genus Euterpe)
|
Евфрат {prop}
|
:: Евфрат (river)
|
-евый {suffix}
|
:: Suffixed used to form adjectives from nouns, often specifically relational
|
Егвард {prop}
|
:: Егвард (town)
|
егерь {noun}
|
:: hunter; chasseur
|
егерь {noun}
|
:: gamekeeper
|
Египет {prop}
|
:: Египет (country)
|
египетский {adj}
|
:: Egyptian
|
египетский {noun}
|
:: Egyptian
|
египтолог {noun}
|
:: Egyptologist
|
египтянин {noun}
|
:: Egyptian (person)
|
египтянка {noun}
|
:: Egyptian (female)
|
его {pron} [possessive pronoun]
|
:: his
|
его {pron} [possessive pronoun]
|
:: its
|
егоза {m anim} {f anim}
|
:: fidgety person, fidget
|
Егор {prop}
|
:: given name
|
Егоров {adj}
|
:: Yegor's
|
еда {noun}
|
:: food
|
еда {noun}
|
:: meal
|
едва {adv}
|
:: hardly, barely
|
едва {adv}
|
:: scarcely
|
едва {adv}
|
:: just, barely, as soon as
|
едва-едва {adv}
|
:: just barely, only just, only slightly
|
едва ли {adv}
|
:: hardly, scarcely, barely (used to express doubt)
|
едва ли не {adv}
|
:: almost
|
едва ли не {adv}
|
:: perhaps
|
единение {noun}
|
:: unity
|
единение {noun}
|
:: union
|
единение {noun}
|
:: solidarity
|
единение {noun}
|
:: alliance
|
единица {noun} [mathematics]
|
:: one, unity (neutral element in multiplication)
|
единица {noun}
|
:: digit
|
единица {noun}
|
:: unit
|
единица {noun}
|
:: very poor grade, very bad mark (school marking system uses numbers from one (very poor) to five (excellent))
|
единица {noun}
|
:: number one (e.g. bus, tram, trolleybus, etc.)
|
единица {noun} [in the plural]
|
:: (a) few
|
единичный {adj}
|
:: single
|
единичный {adj}
|
:: solitary, isolated
|
едино- {prefix}
|
:: uni- (one)
|
единоборство {noun}
|
:: (single) combat, duel
|
единоверец {noun}
|
:: co-religionist
|
единовременный {adj}
|
:: one-time
|
единовременный {adj} [dated]
|
:: simultaneous
|
единогласно {adv}
|
:: unanimously
|
единогласный {adj}
|
:: unanimous
|
единодушие {noun}
|
:: unanimity
|
единодушно {adv}
|
:: unanimously
|
единодушный {adj}
|
:: unanimous
|
единожды {adv}
|
:: once, on one occasion [only]
|
единожды {adv}
|
:: 1x, one time as much
|
единокровная сестра {noun}
|
:: half sister (paternal)
|
единокровный {adj} [colloquial]
|
:: tied by blood kinship, of the same tribe or clan
|
единокровный {adj}
|
:: born of the same father but different mother, half- [of brothers and sisters]
|
единокровный {adj} [dated]
|
:: connected by common origin [of nations or states]
|
единокровный брат {noun}
|
:: half brother (paternal)
|
единолично {adv}
|
:: alone, single-handedly
|
единоличный {adj}
|
:: sole, independent
|
единомыслие {noun}
|
:: unanimity
|
единомышленник {noun}
|
:: like-minded person; associate; accomplice, adherent
|
единообразие {noun}
|
:: uniformity
|
единорог {noun} [mythology]
|
:: unicorn
|
единорог {noun} [zoology]
|
:: sea unicorn, narwhal
|
единоросс {noun}
|
:: member of the United Russia party
|
единоутробная сестра {noun}
|
:: half sister (maternal)
|
единоутробный {adj}
|
:: having the same mother but a different father, half- [of brothers and sisters]
|
единоутробный брат {noun}
|
:: half brother (maternal)
|
единственно {adv}
|
:: solely, only, just
|
единственное число {noun} [grammar]
|
:: singular
|
единственность {noun}
|
:: uniqueness, singularity
|
единственность {noun} [figurative]
|
:: uniqueness, exceptionality, incomparability, peerlessness
|
единственный {adj}
|
:: sole, only, unique
|
единственный {adj} [figurative]
|
:: unique, exceptional, unparalleled
|
единственный {adj} [grammar]
|
:: singular
|
единственный в своём роде {noun}
|
:: one of a kind (unique specimen)
|
единство {noun}
|
:: unity, unanimity, oneness
|
единый {adj}
|
:: united, unified, common, indivisible
|
единый {adj}
|
:: one, single, sole
|
едкий {adj}
|
:: caustic
|
едкий {adj}
|
:: sarcastic, biting [of words]
|
едкое кали {noun}
|
:: caustic potash, potassium hydroxide, potassa
|
едок {noun}
|
:: eater (person who eats, usually of a specified type, cf. "fast eater", "picky eater", etc.)
|
едок {noun} [official]
|
:: person to feed, mouth to feed
|
ед. ч. {n inan} [grammar]
|
:: abbreviation of единственное число
|
ед.ч. {n inan} [grammar]
|
:: abbreviation of единственное число
|
-ее {suffix}
|
:: -er; used to denote a greater degree, the superlative
|
её {pron} [possessive pronoun]
|
:: her, its
|
еже- {prefix}
|
:: once a ... (occurring once in a given time period)
|
ежевика {noun}
|
:: blackberry
|
ежевика {noun}
|
:: bramble, blackberry bush
|
ежевичник {noun}
|
:: thicket of blackberry
|
ежевичный {adj} [relational]
|
:: blackberry
|
ежегодник {noun}
|
:: annual, yearbook (annual publication)
|
ежегодно {adv}
|
:: annually, yearly (once every year)
|
ежегодно {adv}
|
:: per annum, p.a.
|
ежегодный {adj}
|
:: annual (happening once a year)
|
ежедневник {noun}
|
:: diary
|
ежедневник {noun}
|
:: calendar, organizer, agenda
|
ежедневно {adv}
|
:: daily (every day)
|
ежедневный {adj}
|
:: daily (occurring every day)
|
ежедневный {adj}
|
:: everyday (appropriate for ordinary use, rather than for special occasions)
|
ежеквартальный {adj}
|
:: quarterly (happening every quarter year)
|
ежели {conj} [obsolete, colloquial]
|
:: if, in case
|
ежемесячно {adv}
|
:: monthly
|
ежемесячный {adj}
|
:: monthly (occurring every month)
|
ежеминутно {adv}
|
:: (happening) every minute (at intervals of a minute)
|
ежеминутный {adj}
|
:: occurring once a minute
|
ежеминутный {adj} [figurative]
|
:: incessant, constant
|
еженедельник {noun}
|
:: weekly (magazine, journal)
|
еженедельно {adv}
|
:: weekly (every week)
|
еженедельный {adj}
|
:: weekly (happening once a week or every week)
|
еженощный {adj}
|
:: nightly (happening once a night)
|
ежесуточный {adj}
|
:: daily, everyday
|
ежечасно {adv}
|
:: hourly (at intervals of an hour)
|
ежечасный {adj}
|
:: hourly (happening once an hour)
|
ежиха {noun}
|
:: a female hedgehog
|
ежовщина {noun}
|
:: Yezhovshchina, or Yezhov Era (September 1936 to August 1938, when Nikolai Yezhov, Николай Иванович Ежов, head of Stalin’s secret police, the НКВД, implemented the Great Purge)
|
ежовый {adj} [relational]
|
:: hedgehog
|
ежонок {noun}
|
:: hedgehog pup; hoglet
|
езда {noun}
|
:: ride, riding
|
езда {noun}
|
:: drive, driving
|
ездить {v impf}
|
:: to go (by horse or vehicle), to ride, to drive
|
ездить {v impf}
|
:: to come, to visit
|
ездить {v impf}
|
:: to travel
|
ездить в Тулу со своим самоваром {v impf}
|
:: to do something that is clearly not needed
|
ездок {noun}
|
:: rider, someone who can ride or is riding a horse or other animal
|
ездок {noun}
|
:: driver, someone who can drive or is driving a vehicle
|
-езжать {affix}
|
:: Combining form used to form prefixed imperfective derivatives of ездить
|
езжать {v impf}
|
:: to go by vehicle, to travel [repeatedly or frequently]; iterative of ехать
|
езид {noun}
|
:: Yazidi
|
-ей {suffix}
|
:: -er; used to denote a greater degree, the superlative
|
-ей {suffix}
|
:: -ate; characterized by the specified thing
|
ей-богу {interj}
|
:: really!; really and truly!; honest to God!
|
Ейск {prop}
|
:: Ейск (resort town)
|
Екатерина {prop}
|
:: given name
|
Екатеринбург {prop}
|
:: Екатеринбург (city/administrative center)
|
екатеринбургский {adj} [relational]
|
:: Yekaterinburg [large city in Russia]
|
екатерининский {adj} [relational]
|
:: Catherine; Catherine's
|
Екатеринослав {prop}
|
:: Yekaterinoslav (a former name of Dnipropetrovsk/Dnepropetrovsk, a large city in Ukraine)
|
екать {v impf} [linguistics]
|
:: to pronounce unstressed e as such rather than as i (as characteristic of some Central and Northern Russian dialects)
|
ектенья {noun} [Eastern Orthodoxy]
|
:: litany, suffrage (one of a number of prayer petitions that make up most of the worship in the Orthodox Church)
|
еле {adv}
|
:: hardly, scarcely, barely
|
еле {adv}
|
:: slightly
|
еле {adv}
|
:: with (great) difficulty
|
еле-еле {adv}
|
:: hardly, scarcely, barely
|
еле-еле {adv}
|
:: slightly
|
еле-еле {adv}
|
:: with (great) difficulty
|
елей {noun}
|
:: holy oil, chrism
|
елей {noun} [figuratively]
|
:: balm, unction
|
Елена {prop}
|
:: given name
|
Елизавета {prop}
|
:: given name
|
елисейский {adj}
|
:: Elysian, paradisiacal
|
еловый {adj} [relational]
|
:: spruce, fir
|
елозить {v impf} [colloquial]
|
:: to crawl
|
елозить {v impf} [colloquial]
|
:: to fidget
|
елозить {v impf} [colloquial]
|
:: to move randomly and constantly [of one's fingers, elbows, etc.]
|
елозить {v impf} [colloquial]
|
:: to move around in different directions [+ instrumental, something, e.g. a toothbrush in one's mouth, a bow on violin strings, etc.]
|
-ель {suffix}
|
:: Unproductive suffix forming action nouns
|
ель {noun}
|
:: spruce
|
ель {noun}
|
:: fir-tree
|
ельник {noun}
|
:: fir-grove, fir-plantation, fir / spruce forest
|
ельцинский {adj} [relational]
|
:: Yeltsin (former leader of Russia)
|
ельчанин {noun}
|
:: citizen of Yelets
|
емейл {noun}
|
:: alternative form of имейл
|
-енец {suffix}
|
:: Suffix added to verbs, adjectives, proper nouns, etc. to form an agent noun
|
-ение {suffix}
|
:: -tion, -ence, -ance, -ity, etc. (suffix used to form abstract nouns from verbs, and occasionally from other parts of speech)
|
Енисей {prop}
|
:: Енисей (major river)
|
-енный {suffix}
|
:: used to form past passive participles from verbs in -ить and -еть, which are frequently lexicalized into adjectives
|
-енный {suffix}
|
:: used to form adjectives from nouns, with the meaning "having the property of X"
|
-енный {suffix}
|
:: used to form adjectives from other adjectives, with the colloquial meaning "very X"
|
енот {noun} [obsolete]
|
:: genet
|
енот {noun}
|
:: raccoon (mammal)
|
енот {noun}
|
:: raccoon fur, coonskin
|
енотиха {noun}
|
:: a female raccoon
|
-еный {suffix}
|
:: Suffix used to form passive-participle-like adjectives from verbs that normally form past passive participles in -енный
|
-енье {suffix}
|
:: alternative form of -ение: -tion, -ence, -ance, -ity, etc. (suffix used to form abstract nouns from verbs; added especially to verbs ending in -еть, -ить, and certain other endings, but not -ать)
|
-енька {suffix}
|
:: alternative form of -онька [used after soft consonants, the hushing consonants ш ж ч щ as well as ц]: suffix forming diminutive, often endearing, nouns from other nouns and adjectives
|
-енький {suffix}
|
:: Suffix used to form diminutive adjectives from other adjectives. Often the diminutive meaning is lost, or an intensifying meaning is imparted
|
епарх {noun}
|
:: eparch
|
епархиальный {adj} [relational]
|
:: diocese; diocesal, eparchial
|
епархия {noun}
|
:: diocese, bishopric
|
епархия {noun}
|
:: domain, sphere of competence, area of responsibility
|
епископ {noun}
|
:: bishop
|
епитимья {noun} [religion]
|
:: penance, punishment
|
епитимья {noun} [colloquial]
|
:: voluntary renunciation (of something)
|
епитрахиль {noun} [Eastern Orthodoxy]
|
:: epitrachelion
|
ер {noun} [obsolete]
|
:: letter "ъ", now called твёрдый знак
|
Ербогачён {prop}
|
:: Yerbogachen, Erbogachen (selo)
|
Ереван {prop}
|
:: Ереван (capital city)
|
ереванский {adj} [relational]
|
:: Yerevan
|
ересь {noun}
|
:: heresy
|
ересь {noun} [colloquial]
|
:: nonsense, rot
|
еретик {noun}
|
:: heretic
|
Ермолай {noun}
|
:: given name
|
ермолка {noun}
|
:: yarmulke
|
ерошить {v impf}
|
:: to rumple, to tousle, to dishevel, to ruffle
|
ертаул {noun} [historical, military]
|
:: a light cavalry unit in the Russian army of the 16th and 17th century, used as a vanguard and mobile picket force
|
ерунда {noun} [colloquial, sometimes, pejorative]
|
:: nonsense, rubbish
|
ерунда {noun}
|
:: trifle
|
Ершалаим {prop}
|
:: Jerusalem
|
еры {n inan} [archaic]
|
:: Name of the letter Ы, ы, normally called ы (y)
|
ерь {noun} [obsolete]
|
:: letter "ь", now called мягкий знак
|
ЕС {prop} {m inan}
|
:: EU
|
есаул {noun} [military, historical]
|
:: Cossack captain, esaul
|
-еский {suffix}
|
:: Used to form adjectives from nouns or sometimes other adjectives, often relational (meaning "related to X"); a variant of -ский: -ian, -ic, -ish
|
если {conj}
|
:: if, in case
|
если бы {conj}
|
:: if (only)
|
еслибы {conj} [dated, non-standard]
|
:: a nonstandard or dated spelling of если бы
|
если бы, да кабы, да во рту росли грибы, тогда бы был не рот, а целый огород {phrase} [figurative]
|
:: to indicate that speaker would be successful if he ignored all ifs, ands, or buts
|
если бы, да кабы, да во рту росли грибы, тогда бы был не рот, а целый огород {phrase}
|
:: to indicate wishful thinking of the opponent
|
если бы только {phrase}
|
:: if only
|
если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе {proverb}
|
:: if the mountain won't come to Muhammad, then Muhammad must go to the mountain
|
если только {conj}
|
:: provided, provided that, providing, as long as (if, assuming)
|
если только {conj}
|
:: sobeit
|
Ессентуки {prop}
|
:: Ессентуки (city)
|
-ество {suffix}
|
:: suffix appended to nouns and adjectives to create a neuter noun, usually an abstract noun denoting a relation, social status, scientific discipline, quality or state: -hood, -ness, -ity
|
-ествовать {suffix}
|
:: alternative form of -ствовать
|
естественно {adv}
|
:: naturally
|
естественнонаучный {adj} [relational]
|
:: natural science; natural scientific
|
естественность {noun}
|
:: naturalness
|
естественный {adj}
|
:: natural (relating to nature)
|
естественный отбор {noun} [evolutionary theory]
|
:: natural selection
|
естество {noun}
|
:: nature, essence
|
естествознание {noun}
|
:: natural science
|
естествознание {noun}
|
:: natural history
|
естествоиспытатель {noun}
|
:: natural scientist
|
есть {v impf}
|
:: to eat
|
есть {interj}
|
:: yes!, hooray!
|
есть {interj}
|
:: okay, right, roger
|
есть {interj} [military]
|
:: yessir!
|
есть {interj} [nautical]
|
:: aye-aye!
|
-еть {suffix}
|
:: The infinitive suffix for some verbs; often indicates an intransitive or perfective verb. Becomes -ать after hushing consonants (ж ч ш щ) or ц. Becomes -ять after vowels. Forms both class-5 and class-1 verbs. Probably not productive in class-5 verbs except possibly for onomatopoeic verbs
|
Ефим {prop}
|
:: given name
|
ефрейтор {noun} [military]
|
:: lance corporal (military rank)
|
ехать {v impf}
|
:: to go (by horse or vehicle), to ride, to drive
|
ехать {v impf}
|
:: to travel
|
ехать {v impf}
|
:: to move from a place, to slide off
|
Ехегнадзор {prop}
|
:: Ехегнадзор (town/capital)
|
ехидна {noun}
|
:: echidna (any of the four species of small spined monotremes)
|
ехидна {noun}
|
:: redbellied black snake
|
ехидна {noun}
|
:: [colloquial, metaphorical] viper, snake
|
ехидно {adv}
|
:: maliciously
|
ехидно {adv}
|
:: mockingly, sarcastically
|
ехидный {adj}
|
:: malicious, spiteful, insidious, venomous
|
ехидство {noun}
|
:: malice, spite
|
-ец {suffix}
|
:: -er, -an (nominal suffix for agent nouns or nouns designating persons)
|
-ец {suffix}
|
:: Diminutive suffix
|
-ечка {suffix}
|
:: alternative form of -очка [after the unpaired sibilants ш ж ч щ ц and unpaired palatal й]
|
-ечко {suffix}
|
:: -y, -ling (forming diminutive nouns, usually endearing)
|
-ечко {suffix}
|
:: Forms diminutive adverbs, usually endearing
|
ещё {adv}
|
:: yet, more
|
ещё {adv}
|
:: else
|
ещё {adv}
|
:: still
|
ещё {adv}
|
:: even (used with comparatives or to express frustration)
|
ещё бы {adv}
|
:: See: ru ещё бы
|
ещё бы {adv} [ironic]
|
:: all that is left is... (indicating that it would be worse if...)
|
ещё бы {interj}
|
:: of course, sure, to be sure
|
ещё бы {interj} [sarcastic]
|
:: I'll say, absolutely not
|
ещё как {phrase}
|
:: you bet!, and how! (strong confirmation of preceding)
|
ещё как {phrase}
|
:: not half!
|
ещё не {adv}
|
:: not yet
|
ещё нет {adv}
|
:: not yet
|
ещё раз {adv}
|
:: once again
|
-еющийся {adj}
|
:: -ing, -ent, -ive (present participle active: "which is ...-ing")
|
ёб {interj} [vulgar]
|
:: fuck!
|
ёбанный в рот {interj} [vulgar]
|
:: fucking hell!
|
ёбаный {adj} [vulgar, slang]
|
:: fucking
|
ёбарь {noun} [vulgar, taboo]
|
:: fucker (one who fucks)
|
ёбарь {noun} [vulgar, taboo, slang]
|
:: stud, cunt-chaser
|
ёбарь {noun} [vulgar, taboo, slang]
|
:: boyfriend, lover
|
ёбнутый {adj} [vulgar]
|
:: mad, crazy, insane, batshit, fucked up
|
ёб твою мать {interj} [idiomatic, vulgar]
|
:: motherfuck, fuckshit; extremely intense vulgar interjection, more intense than just твою мать, used to exclaim peeve, dismay or anger as well as awe or astonishment
|
-ёв {suffix}
|
:: alternative form of -ев
|
-ёвый {suffix}
|
:: Suffixed used to form adjectives from nouns, often specifically relational
|
-ёж {suffix}
|
:: Suffix forming abstract nouns from verbs. Many such nouns are distinctly colloquial
|
ёж {noun} [animate]
|
:: hedgehog (animal)
|
ёж {noun} [inanimate]
|
:: hedgehog (military barricade)
|
ёжик {noun}
|
:: diminutive of ёж
|
ёжик {noun}
|
:: crew cut
|
ёжиться {v impf}
|
:: to shiver
|
ёжиться {v impf}
|
:: to be shy
|
ёкать {v impf} [colloquial]
|
:: to skip a beat [of the heart]
|
ёкать {v impf} [colloquial]
|
:: to make a sound like a hiccup
|
ёкнуть {v pf} [colloquial]
|
:: to skip a beat [of the heart]
|
ёкнуть {v pf} [colloquial]
|
:: to make a sound like a hiccup
|
ёлка {noun}
|
:: diminutive of ель: spruce, spruce tree
|
ёлка {noun}
|
:: Christmas tree (in Russia used for New Year's)
|
ёлка {noun}
|
:: New Year's party for children
|
ёлки-палки {interj} [colloquial]
|
:: fiddlesticks! (expression of mild dismay or annoyance)
|
ёлочка {noun}
|
:: diminutive of ёлка; little fir tree, little spruce, little Christmas tree (New Year's tree)
|
ёлочка {noun}
|
:: herringbone (pattern)
|
ёлочка {noun} [typography]
|
:: guillemet (type of quotation mark; either « or »)
|
ёлочкой {adv}
|
:: in herringbone pattern
|
ёлочный {adj} [relational]
|
:: fir tree, Christmas tree
|
ёмкий {adj}
|
:: capacious
|
ёмкий {adj}
|
:: pithy, succinct, laconic, concise [of a speech or written work]
|
ёмкость {noun}
|
:: capacitance, capacity, volume
|
ёмкость {noun}
|
:: bottle, or anything that can hold liquid, usually of higher capacity
|
ёмкость {noun} [electronics]
|
:: capacitor
|
ё моё {interj} [colloquial]
|
:: alternative spelling of ё-моё
|
ё-моё {interj} [colloquial]
|
:: Expresses disappointment or surprise. euphemistic form of ёб твою мать
|
-ёнка {suffix}
|
:: Suffix added to nouns to form diminutives, sometimes with pejorative force
|
-ёнок {suffix}
|
:: The young of an animal; -let, -ling
|
-ёнок {suffix}
|
:: Baby, child, youngster
|
-ёный {suffix}
|
:: Suffix used to form passive-participle-like adjectives from verbs that normally form past passive participles in -ённый
|
-ёр {suffix}
|
:: Suffix added to nouns and verbs to form agent nouns
|
ёрзать {v impf}
|
:: to fidget, to squirm, to move restlessly (to twist in discomfort, especially from shame or embarrassment)
|
ёрш {noun}
|
:: ruff (Gymnocephalus cernua syn. Acerina cernua)
|
ёрш {noun}
|
:: bristle brush, bottle brush
|
ёрш {noun}
|
:: go-devil
|
ёрш {noun}
|
:: mixture of vodka and beer
|
ёршик {noun} [animate]
|
:: diminutive of ёрш
|
ёршик {noun} [inanimate]
|
:: a kind of brush, such as a bottlebrush or toilet brush
|
ётун {noun} [Norse mythology]
|
:: jotun
|
ёфикатор {noun} [inanimate]
|
:: yoficator, a program, which does the yofication, the process of supplying the Russian letter ё where the Russian letter е is used instead of it
|
ёфикатор {noun} [animate]
|
:: yoficator, the process does the yofication, the process of supplying the Russian letter ё where the Russian letter е is used instead of it
|
ёфикатор {noun} [animate, by extension]
|
:: supporter of the yofication of the Russian written language
|
ёфикация {noun} [linguistics]
|
:: yoficator, a process of supplying the Russian letter ё where the Russian letter е is used instead of it, either by a program or manually
|