Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup/20
- See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse samfelldr, cognate with Norwegian Nynorsk samfelt, Swedish samfälld.
Adverb
edit20
Noun
editWestrobothnian
editEtymology
editVerb
edit20
Westrobothnian
editAdjective
edit20
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse samvera. Compare Helsingian samvàre, Danish samvær and Icelandic samvera.
Noun
edit20 f
Westrobothnian
editEtymology
editNoun
edit20 f (definite singular saninga)
- truth
- Han lerkä ut saninga
- He brought out the truth.
- Han lerkä ut saninga
Westrobothnian
editEtymology
editCompare tommäs (“to tumble.”)
Noun
edit- A sandy place, suitable as playground for horses.
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse soppr, from Proto-Germanic *swammaz (“sponge, fungus”), from Proto-Indo-European *swombʰ- (“sponge, tree-fungus, swamp”).
Noun
edit20 m
Westrobothnian
editEtymology 1
editFrom Old Norse sárr, from Proto-Germanic *sairaz.
Adjective
edit20 (neuter saht)
Etymology 2
editFrom Old Norse sár, from Proto-Germanic *sairą.
Noun
edit20 n (definite sarä)
- A wound.
Synonyms
editHyponyms
editRelated terms
editWestrobothnian
editVerb
edit20
Westrobothnian
editEtymology
editCompare Gutnish säup m (“id.”), Old Norse saup n (“drink”).
Noun
edit20 m
Related terms
editReferences
edit- ^ Rietz, Johan Ernst, “Sᴀᴜᴘ”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 699
Westrobothnian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edit20 m
- mote, speck, particle, dust
- Ji a fått’n saur (or söur) ti öjgä
- I have received a mote in the eye.
- Han gav mäg int’n saur’n gång
- He gave me not the slightest mote.
- Ji a fått’n saur (or söur) ti öjgä
Alternative forms
editRelated terms
editReferences
edit- Rietz, Johan Ernst, “SAUR”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 559
Westrobothnian
editAdjective
edit20
- Alternative spelling of svalku
Westrobothnian
editEtymology 1
editFrom Old Norse *svengja = sveggja, from Proto-Germanic *swinganą.
Verb
edit20 (preterite schwaingd)
Etymology 2
editFrom Old Norse svengja, from svangr, whence schwang, svånger.
Verb
edit20 (preterite schwaingd)
- (transitive) To make thin.
- (transitive, intransitive) To pull hard; to tighten (shoelaces.)
- (intransitive) To hunger.
Westrobothnian
editNoun
edit20 m
Westrobothnian
editEtymology
editNoun
edit20 m (definite singular schwegan, definite plural schwegana)
- One or two withes bound together, made to carry hay in and other such things on the back.
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Middle Low German swik, swick, from Middle High German zwic, zwec, “nail, bolt”, from Old High German zwec, “nail” (German Zweck), of unknown origin.
Pronunciation
edit- IPA(key): [ʂʲwɪ̀kʰʲː] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ɪ̀kː
Noun
edit20 m (definite singular schwicken, definite plural schwicka)
- A small peg on top of barrels, kegs and ankers, which is opened to push air into the vessels when you want to pour from them.
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse svelgja, from Proto-Germanic *swelganą, from Proto-Indo-European *swelk- (“to gulp”), from Proto-Indo-European *swel- (“to drink, swallow”). For the noun, compare Old Norse svelgr, Danish svælg, Norwegian svelg.
Pronunciation 1
edit- Rhymes: -ʊ̀ɽɪ
Verb
edit20
- to swallow
Verb
edit20
- to ripple
Pronunciation 2
edit- Rhymes: -ʊ́ɽɪ
Noun
edit20 f (definite singular schwȯhlja)
Related terms
editWestrobothnian
editPhrase
edit20
- Alternative spelling of seh matt jere
Westrobothnian
editEtymology
editsä (“so”) + dill (“to”) + vis (“way”)
Pronunciation
editAdverb
edit20
Westrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Norse sitja, from Proto-Germanic *sitjaną, from Proto-Indo-European *sed- (“sit”). Akin to English sit.
Verb
edit20 (present set, preterite sat, plural sååt, supine såti or söte, present participle seittjen)
- (intransitive, of people, animals) To sit, sit down, be situated (on something).
Derived terms
editWestrobothnian
editEtymology 1
editFrom Old Norse sik, from Proto-Germanic *sek, from Proto-Indo-European *se.
Pronunciation
editPronoun
edit20 - reflexive pronoun
- (reflexive) accusative and dative third person reflexive pronoun meaning oneself (and also depending on context himself, herself, itself and themselves)
- tvill bórt sä i skogjen
- to get oneself lost in the forest
- tvill bórt sä i skogjen
- (referring to the subject of the main clause) him, her, it, them
- haimfålke fik en til fåli ve si
- the home folks got him to accompany them
- haimfålke fik en til fåli ve si
Alternative forms
editEtymology 2
editSingular of saaij (“say”).
Pronunciation
editVerb
edit20
- I, thou, he, she, it says
Westrobothnian
editVerb
edit20
Noun
edit20 m (definite segan)
Related terms
editWestrobothnian
editEtymology
editOld Norse sigg (“bacon rind”), from Proto-Germanic *sigją, from Proto-Indo-European *sek- (“to cut”). Related to Old Norse sigi, segi (“strip of meat”).
Noun
edit20 n (definite seggjä)
Alternative forms
editDerived terms
edit- siggut (“sinewy”)
Westrobothnian
editEtymology
editPhrase
edit20
See also
editWestrobothnian
editEtymology
editsä (“so”) + mått (“much”) + he (“it”) + skri (“slowly proceed”)
Adverb
edit20
See also
editWestrobothnian
editEtymology
editsä (“so”) + mått (“much”) + gjär (“is”) + he (“it”)
Phrase
edit20
- one thing is certain
See also
editWestrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse seigr, from the stem of síga = siig.
Pronunciation
editAdjective
edit20
Related terms
editVerb
edit20
Westrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Norse seinn, from Proto-Germanic *sainaz, *sainijaz, related to *sīþuz (“late”).
Pronunciation
edit- IPA(key): /séɪ̯ːn/ Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -éɪ̯ːn
Adjective
edit20
Derived terms
editWestrobothnian
editVerb
edit20
- (transitive, intransitive) To cut with blunt knife or other tool; cut gradually.
- To work slowly, be slow, sluggish in movement; postpone, delay; is said in general about everything that goes sluggishly.
- Han gekk å seka fot óm fot.
- He walked slowly, foot by foot.
- Hon seka å spann
- She spun slowly.
- Han seka å tåggä.
- He chewed slowly.
- Han gekk å seka fot óm fot.
- To nag, early and often remind.
Related terms
editWestrobothnian
edit< 15 | 16 | 17 > |
---|---|---|
Cardinal : 20 | ||
Etymology
editFrom Old Norse sextán, from Proto-Germanic *sehstehun.
Numeral
edit20
Westrobothnian
editAlternative forms
editEtymology 1
editFrom Old Norse selja, from Proto-Germanic *saljaną.
Pronunciation
editVerb
edit20 (preterite seelld, supine sellt)
- (transitive) To sell.
- hån säälld i kåo ― he sold a cow
- I ha hårt saijjäs att han no skull ha fatt seli saga, åm han bara hadd veilld.
- I have heard said, that he likely would have been able to sell the saw, if only he had wanted to.
Etymology 2
editFrom Old Norse *sel, from Proto-Germanic *salhjō, *salwaz. Compare sevi and drävi.
Pronunciation
editNoun
edit
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse sil, a word also recorded in Norway as sel, in Sweden as silder, sälder, standard Swedish sel, from the root of Old Norse seinn and síð.
Pronunciation
editNoun
editsĕll n (definite singular sellä, definite plural sella or selja)
Westrobothnian
editNoun
edit20
- a kind of ball game
Derived terms
edit- seltertre (“bat”)
Westrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Norse silfr, sylfr, from Proto-Germanic *silubrą.
Pronunciation
editNoun
edit20 n (definite selve)
Derived terms
edit
Westrobothnian
editEtymology 1
editFrom Old Norse sem (“as, like”), possibly from Proto-Germanic *samaz (“same, alike”).
Pronunciation
editConjunction
edit20
- (with a noun phrase) as, like
- Hare hans jer vist na sem dett.
- His hair was apparently similar to yours.
- (with a clause) like, as if
- (relative, with a clause) who, which, that
Alternative forms
editEtymology 2
editFrom sema (“to swim”).
Pronunciation
editAdjective
edit20
Alternative forms
editNoun
edit20 m (definite singular semen)
- way of swimming
Alternative forms
editDerived terms
editVerb
edit20
Westrobothnian
editNoun
edit20 f (definite singular semda)
- harmony
- jere semda no jere romme
- If there is harmony, there is room.
- jere semda no jere romme
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse sin, from Proto-Germanic *senawō.
Pronunciation
editNoun
edit20 f (definite singular sena, definite plural senjen)
Alternative forms
edit
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse sæti, from Proto-Germanic *sētiją. Compare English seat.
Pronunciation
editNoun
edit20 n (definite singular sete, definite plural seta)
Derived terms
edit- höyset (“haycock”)
- snikkarset (“workbench”)
Verb
editWestrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse sef, from Proto-Germanic *safją. The root -j- is kept as with drävi, tili and wiri.
Pronunciation
editNoun
edit20 f (definite sevja)
Westrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Norse séa, from Proto-Germanic *sehwaną, from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to see, notice”). See also sjå.
Pronunciation
edit- (Umeå) IPA(key): /siː/
- (Skellefteå) IPA(key): /seɪ̯ː/
- (Luleå) IPA(key): /søʏ̯ː/
- (Kalix) IPA(key): /sɛɪ̯ː/
Verb
edit20 (preterite så or såg, supine sedt or sitt)
- To see
Related terms
editWestrobothnian
editEtymology
editsickehl (dribble) + kraga (collar)
Noun
edit20 m (definite singular sickehlkragan, definite plural sickehlkragana)
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse síðr, from Proto-Germanic *sīdaz.
Pronunciation
edit- IPA(key): /siː/ Template:gmq-bot-pronu-note
Adjective
edit20 (neuter sitt)
- long, hanging a long way down
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse síga, from Proto-Germanic *sīganą.
Verb
edit20 (preterite seig or säjg or saig, plural sigi, supine sigi)
- (intransitive) to sink, slowly descend, subside
- sä säjg a ne där a sto
- she sunk down where she stood
- sä säjg a ne där a sto
Synonyms
editWestrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editRelated to seka.
Noun
editRelated terms
editReferences
edit- ^ Rietz, Johan Ernst, “Sikkel”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 564
Westrobothnian
editNoun
edit20 n (nominative & accusative definite singular sillteflässtje)
Westrobothnian
editPronunciation
editPronoun
edit20 n sg
Declension
editWestrobothnian
editAlternative forms
editEtymology 1
editFrom Old Norse signa (“to sink down”), inchoative form of síga = siig.
Verb
edit20 (preterite singnä)
- (intransitive, of people) sink slowly (on one's knees), succumb
- (intransitive, of objects) sink down, toughen, become tenacious
Synonyms
editSee also
editEtymology 2
editFrom Old Norse signa (“to mark with the sign of Thor's hammer; to cross oneself; to bless”).
Verb
edit20 (preterite signä)
- to bless
Westrobothnian
editEtymology 1
editFrom Old Norse sinna, from Middle Low German sinnen, from Proto-West Germanic *sinnan.
Verb
edit20 (preterite sinnä)
- (intransitive) To consider, contemplate, think.
- Han sinnä långä stånnä på di
- He contemplated for a long while.
- Han sinnä långä stånnä på di
Etymology 2
editFrom Middle Low German sin. Cognate with Norwegian sinne (“anger, wrath,”) sinn (“mind,”) Icelandic sinni (“disposition, mind, opinion”) Swedish sinne (“mind,”) Danish sind (“mind, temper, disposition.”).
Noun
edit20 n (definite sinnä)
- Fierce temperament, headstrongness.
- hä var bara pulä sinnä
- He was fiercely angry (lit. it was but pure anger.)
- hä var bara pulä sinnä
Derived terms
editSee also
editWestrobothnian
editAdjective
edit20
- Alternative form of sint
Westrobothnian
editPronunciation
editAdjective
editsi´nt (indeclinable)
- angry
- Han wahtt sä sint.
- He became so angry.
- Han wahtt sä sint.
Westrobothnian
editNumeral
edit20
Westrobothnian
editAlternative forms
editAdjective
edit20
Westrobothnian
editEtymology
editFrom late Old Norse skyldugr, from skyldr.
Adjective
edit20
- (with dative) Owed.
- ve vara sjyllu vitrornärum
- We owe the veterinarian.
- ve vara sjyllu vitrornärum
Alternative forms
editWestrobothnian
editVerb
edit20
- Alternative form of sjåong
Westrobothnian
editEtymology
editNoun
edit20 n
Westrobothnian
editEtymology
editNoun
edit20 m (indeclinable)
Derived terms
edit- sjukklamjɑlk (“chocolate milk”)
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse svǫrðr, from Proto-Germanic *swarduz.
Pronunciation
edit- IPA(key): [ʂʲwɑːɽ] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun
edit20 m (definite singular sjwaln)
Derived terms
editWestrobothnian
editNoun
edit20 m sg
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Northern Sami suohpan, or Ume Sami suohpanje, from Northern Sami suohpput (“to throw.”).
Noun
edit20 m (definite sjwåppen, dative sjwåppåm, plural sjwåppa)
Derived terms
editVerb
edit20
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse ský, from Proto-Germanic *skiwją (“cloud, cloud cover”), from Proto-Indo-European *(s)kew- (“to cover, conceal”).
Noun
editDerived terms
edit
Westrobothnian
editPronunciation
editNoun
edit20 n (definite sjyene, dative sjyenen)
- Skin on boiled milk or between the yolk and the whites of the eggs.
Related terms
editAdjective
edit20
- Shy of people (said of animals.)
Synonyms
editWestrobothnian
editEtymology
editOld Norse skark n, skarkali m (“noise, tumult.”)
Pronunciation
editVerb
edit20 (preterite sjärke)
- To grate, squeak; of the sound of ermines, squirrels, capercaillies, stones rubbed against each other, and gnashing of teeth.
- sjäärk tannom
- to gnash one’s teeth
- sjäärk tannom
Conjugation
editDerived terms
edit- sjärrklat (“grating sound”)
Westrobothnian
editVerb
edit20 (preterite sjådd, supine sjått)
- Alternative form of stjå.
Westrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Norse syngva, syngja, from Proto-Germanic *singwaną, from Proto-Indo-European *sengʷʰ-. Akin to English sing.
Verb
edit20 (preterite sjak, plural sjook, supine sjoke)
- To sing.
Westrobothnian
editPronunciation
edit- (Luleå) IPA(key): /ˈʃøːɽ/ Template:gmq-bot-pronu-note
Noun
edit
Westrobothnian
editEtymology
editPronunciation
edit- (Luleå) IPA(key): /ˈʃøʂːens/ Template:gmq-bot-pronu-note
Adjective
edit20
Westrobothnian
editAlternative forms
edit- skökkel (etymologically identical)
Etymology
editFrom Old Norse skǫkull, from Proto-Germanic *skakulaz.
Pronunciation
editNoun
edit20 m
Westrobothnian
editEtymology
editNoun
edit- Two wooden blocks that hold the heddle bars in a loom.
Alternative forms
editWestrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse skagi m (“far projecting promontory”), skag n (“a bare and open or protruding place”). Hence the name of the Danish cape Skagen. Compare North Frisian skage (“die äusserste gränze, so weit das feld ausläuft”).
Noun
edit20 n
- a bare and open or protruding place
- headland
- projection from the roof, over the vestibule porch
Derived terms
editWestrobothnian
editAdjective
edit20
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse skakkr, from Proto-Germanic *skankaz.
Adjective
edit20
Derived terms
edit- róskakk (“misaligned in the corners”)
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Middle Low German schamfēren, schampfēren, schamfīren; interpreted as skæmm (“shame”) + fera (“to go.”) Cognate with Old West Norse skammfǿra, Norwegian skamfara, skamføre, skamfere, Swedish skamfera, skamfila, Danish skamfærde, skamfile.
Verb
edit20 (preterite skammfor, supine skammfari or skammförä)
- (transitive) To insult, ruin; tarnish.
- Han ha skammförä häst’n män, sä ä jär int nalikt
- He has worked my horse so badly, that you wouldn’t believe it.
- Han ha skammförä häst’n män, sä ä jär int nalikt
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse skapa, skepja, from Proto-Germanic *skapjaną.
Verb
edit20 (preterite skop or skapa, supine skapa)
Related terms
editWestrobothnian
editEtymology
editNoun
edit20 n
- appearance
- Hä hav ä annä skaplönn, häddäna
- It has a completely different look.
- Hä hav ä annä skaplönn, häddäna
Westrobothnian
editAdjective
edit20
References
editWestrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse skafa, from Proto-Germanic *skabaną.
Verb
edit20 (preterite skov or skava, supine sköva or skava)
- (transitive, intransitive) To decorticate, separate the bark from the trees.
- (figuratively) To whine, complain.
Related terms
editWestrobothnian
editEtymology
editDerived from skavel (“rubbish.”)
Verb
edit20 (preterite skavlä)
- (transitive, intransitive) To reject, discard, to separate the inferior or ineffective.
- Han skavlä mat’n ― He rejected the food.
- Han skavlä hahdta ti bjälkom ― He discarded half of the beams.
- Skaväl int nevrä, no dåg ä ― don’t discard the birch-bark, it will suffice
Related terms
editWestrobothnian
editEtymology
editNoun
edit20 m
Westrobothnian
editAlternative forms
editNoun
edit- 18 barrel of grain.
Derived terms
edit
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse skel, from Proto-Germanic *skaljō.
Noun
edit20 f (definite skelja)
Westrobothnian
editEtymology
editNoun
edit20 m
- difference
- boundary
- Hjenna jär skelnän mela sokknom
- This is the boundary between the parishes.
- Hjenna jär skelnän mela sokknom
References
edit- Rietz, Johan Ernst, “Skelnä”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 585
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse skin, from skína, whence skiin.
Noun
edit20 n
Derived terms
editWestrobothnian
editEtymology
editNoun
edit20 f
Westrobothnian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse skapa, skepja, from Proto-Germanic *skapjaną.
Verb
edit20 (preterite skepä)
- (transitive) shape, create
- Du val skepa dill ä dä bästä du kan
- You should create the best you can.
- Du val skepa dill ä dä bästä du kan
Related terms
editEtymology 2
editVerb
edit20 (preterite skepa)
- to ship
Westrobothnian
editAdjective
edit20
Related terms
editWestrobothnian
editVerb
edit20 (preterite skepäsä)
- (middle voice, intransitive) To get its shape.
- Hä skepäs no bra
- It will probably be fine
- Hä skepäs no bra
- (middle voice, intransitive) To happen, occur by chance.
- Hä skepäsä sä behändigt att dem fing råkäs
- Through a happy coincidence they met each other
- Hä skepäsä sä behändigt att dem fing råkäs
- (middle voice, intransitive) To joke.
Related terms
edit
Westrobothnian
editVerb
edit20
- (intransitive, middle voice) To fragment, shatter in shards, e.g. at stone blasting.
Related terms
edit
Westrobothnian
editEtymology 1
editNoun
edit20 n
Derived terms
editEtymology 2
editCompare Icelandic skjár, Faroese skíggi.
Noun
edit20 f
- Thin membrane between the meat and skin.
See also
edit
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse skikka, from Middle Low German schicken, from Proto-Germanic *skikkijaną.
Pronunciation
edit- IPA(key): [ʂʲɪ̀kʰʲː], [st͡ɕɪ̀kʰʲː] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ɪ̀kː
Verb
edit20 (preterite skikkä)
- (transitive, intransitive) send
- (transitive, intransitive) happen
- Hä skikkä säg sä, att’n braut å bäinä
- It so happened, that he broke his leg.
- Hä skikkä säg sä, att’n braut å bäinä
References
edit- Rietz, Johan Ernst, “skiikk”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 584
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse skína, from Proto-Germanic *skīnaną.
Verb
edit20 (preterite skejn, supine skint or skinä)
- (intransitive) to shine
- (intransitive) to seem, appear
- Hä skin int sä
- It does not seem (to be) so
- Hä skin int sä
Related terms
editWestrobothnian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edit20 f (definite singular skira)
Derived terms
editWestrobothnian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Norse selr, from Proto-Germanic *selhaz.
Pronunciation
edit- IPA(key): [ʂ͜ʲɑ́ːɽ], [ʂ͜ʲǿːɽ], [síːɽ] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun
editskjāhl m (definite singular skjāhln, plural skjāhlă)
- seal (Phocidae)
Derived terms
editRelated terms
editWestrobothnian
editEtymology
editAdjective
edit20
Derived terms
edit- skjalgäs (“to turn, become crooked; to contort the face, make ugly gestures with one's mouth, to grin at someone”)
Noun
edit20 f
Synonyms
editReferences
edit- Rietz, Johan Ernst, “SKJALG”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 588
Westrobothnian
editVerb
edit20 (preterite skjangläsä)
- (middle voice, intransitive) To separate from each other, break apart, get out of order, not want to sit together.[1]
References
edit- ^ Rietz, Johan Ernst, “SKJANGLÄS”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 588
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse skek, present tense of skaka. Compare skeka, skäka, skaka.
Verb
edit20 (preterite & supine skjeka)
- (transitive) shake, wag
Synonyms
editWestrobothnian
editEtymology 1
editPronunciation
edit- IPA(key): /²ʂʲetː/ Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ètː
Verb
edit20
- (impersonal) To matter, be of use.
Etymology 2
editPronunciation
edit- IPA(key): /ʂʲetː/, /stetː/ Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -étː
Noun
editWestrobothnian
editPronunciation
editEtymology 1
editMiddle voice of skjuut; corresponding to Jamtish skjøsse, dialectal Norwegian skjotast.
Verb
edit20 (preterite skjussä)
- (middle voice, intransitive, with på, ätt, oppa + object) To resemble.
- Han skjuss på/ät mora ― He resembles his mother (in appearance.)
- Skjuss på slägta ― resembling relatives (in physical and moral terms)
Etymology 2
editRelated skjuut (“to shoot”) and skjut (“mare”); corresponding to Danish skydse, dialectal Danish sjusa, Norwegian skysse, dialectal Norwegian skyssa, skjussa, Swedish skjutsa.
Verb
edit20 (preterite skjussä)
- (transitive, intransitive) To drive someone or something somewhere.
References
edit- Rietz, Johan Ernst, “SKJUSS, Skjuuss”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 589
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse skjótr (“quick”), from Proto-Germanic *skeutaz (“fast, ready”). Cognate with Gutnish skjaut (“mare”), Old English sċēot (“quick, ready”).
Noun
edit20 n
Synonyms
edit- marr f
Verb
edit20
- present indicative singular of skjuut
- present subjunctive singular of skjuut
- imperative singular of skjuut
Westrobothnian
editEtymology
editFrom Old Norse skirra (“frighten”) and skjarr (“afraid”); cognate with Norwegian skjærre, Hallandian, Blekingian and Scanian skjarra, English scare.
Verb
edit20 (preterite skjärrä)
Westrobothnian
editVerb
edit20
- Lexical spelling of stjå.