Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup/20

See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.

sammfällt edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse samfelldr, cognate with Norwegian Nynorsk samfelt, Swedish samfälld.

Adverb edit

20

  1. Together, uniformly.
    dem vor ut samfällt
    they were out all together

Noun edit

Template:gmq-bot-noun

  1. Common land.

samsätt edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse samsætta.

Verb edit

20

  1. To consult, jointly decide on something.

samvoksä edit

Westrobothnian edit

Adjective edit

20

  1. (botany) coadunate

samvöru edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse samvera. Compare Helsingian samvàre, Danish samvær and Icelandic samvera.

Noun edit

20 f

  1. company

saning edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

Old Norse sannendi n

Noun edit

20 f (definite singular saninga)

  1. truth
    Han lerkä ut saninga
    He brought out the truth.

santom edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

Compare tommäs (to tumble.)

Noun edit

Template:gmq-bot-noun

  1. A sandy place, suitable as playground for horses.

sapp edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse soppr, from Proto-Germanic *swammaz (sponge, fungus), from Proto-Indo-European *swombʰ- (sponge, tree-fungus, swamp).

Noun edit

20 m

  1. fungus, mushroom

sar edit

Westrobothnian edit

Etymology 1 edit

From Old Norse sárr, from Proto-Germanic *sairaz.

Adjective edit

20 (neuter saht)

  1. Sore, ulcerous.

Etymology 2 edit

From Old Norse sár, from Proto-Germanic *sairą.

Noun edit

20 n (definite sarä)

  1. A wound.
Synonyms edit
Hyponyms edit
Related terms edit

saug edit

Westrobothnian edit

Verb edit

20

  1. singular preterite active indicative of sūg

saup edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

Compare Gutnish säup m (id.), Old Norse saup n (drink).

Noun edit

20 m

  1. a mouthful of liquor (spirits)[1]

Related terms edit

References edit

  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “Sᴀᴜᴘ”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 699

saur edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse saurr.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [sɯ́ᵝːɾ], [sɞ́ːɣe̞ɾ], [sɞ́ɵ̯ːɾ], [sɑ́u̯ːɾ], [sɛ́u̯ːɾ]
    Rhymes: -ɞ́ɵ̯ːr

Noun edit

20 m

  1. mote, speck, particle, dust
    Ji a fått’n saur (or söur) ti öjgä
    I have received a mote in the eye.
    Han gav mäg int’n saur’n gång
    He gave me not the slightest mote.

Alternative forms edit

Related terms edit

References edit

  • Rietz, Johan Ernst, “SAUR”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 559

schvalku edit

Westrobothnian edit

Adjective edit

20

  1. Alternative spelling of svalku

schwainj edit

Westrobothnian edit

Etymology 1 edit

From Old Norse *svengja = sveggja, from Proto-Germanic *swinganą.

Verb edit

20 (preterite schwaingd)

  1. (ergative) To swing.

Etymology 2 edit

From Old Norse svengja, from svangr, whence schwang, svånger.

Verb edit

20 (preterite schwaingd)

  1. (transitive) To make thin.
  2. (transitive, intransitive) To pull hard; to tighten (shoelaces.)
  3. (intransitive) To hunger.

schwaitkórv edit

Westrobothnian edit

Noun edit

20 m

  1. blood sausage

Category:gmq-bot:Sausages

schwega edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse svigi.

Noun edit

20 m (definite singular schwegan, definite plural schwegana)

  1. One or two withes bound together, made to carry hay in and other such things on the back.

schwick edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Middle Low German swik, swick, from Middle High German zwic, zwec, “nail, bolt”, from Old High German zwec, “nail” (German Zweck), of unknown origin.

Pronunciation edit

Noun edit

20 m (definite singular schwicken, definite plural schwicka)

  1. A small peg on top of barrels, kegs and ankers, which is opened to push air into the vessels when you want to pour from them.

schwȯhli edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse svelgja, from Proto-Germanic *swelganą, from Proto-Indo-European *swelk- (to gulp), from Proto-Indo-European *swel- (to drink, swallow). For the noun, compare Old Norse svelgr, Danish svælg, Norwegian svelg.

Pronunciation 1 edit

Verb edit

20

  1. to swallow

Verb edit

20

  1. to ripple

Pronunciation 2 edit

Noun edit

20 f (definite singular schwȯhlja)

  1. (anatomy) gullet, throat
    I bejn fȧstnä i schwȯhlja.
    A bone stuck in the throat.
Related terms edit

se matt jere edit

Westrobothnian edit

Phrase edit

20

  1. Alternative spelling of seh matt jere

sedellvis edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

(so) +‎ dill (to) +‎ vis (way)

Pronunciation edit

Adverb edit

20

  1. thus, in that case

seeitj edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse sitja, from Proto-Germanic *sitjaną, from Proto-Indo-European *sed- (sit). Akin to English sit.

Verb edit

20 (present set, preterite sat, plural sååt, supine såti or söte, present participle seittjen)

  1. (intransitive, of people, animals) To sit, sit down, be situated (on something).
    set’n hakkspit utani väggom
    A woodpecker sits on the outside of the wall.

Derived terms edit

seg edit

Westrobothnian edit

Etymology 1 edit

From Old Norse sik, from Proto-Germanic *sek, from Proto-Indo-European *se.

Pronunciation edit

Pronoun edit

20 - reflexive pronoun

  1. (reflexive) accusative and dative third person reflexive pronoun meaning oneself (and also depending on context himself, herself, itself and themselves)
    tvill bórt i skogjen
    to get oneself lost in the forest
  2. (referring to the subject of the main clause) him, her, it, them
    haimfålke fik en til fåli ve si
    the home folks got him to accompany them
Alternative forms edit

Etymology 2 edit

Singular of saaij (say).

Pronunciation edit

Verb edit

20

  1. I, thou, he, she, it says

sega edit

Westrobothnian edit

Verb edit

20

  1. (intransitive) trickle, drain; seep water

Noun edit

20 m (definite segan)

  1. water that seeps out from on high; flowing vein, constantly flowing liquid

Related terms edit

segg edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

Old Norse sigg (bacon rind), from Proto-Germanic *sigją, from Proto-Indo-European *sek- (to cut). Related to Old Norse sigi, segi (strip of meat).

Noun edit

20 n (definite seggjä)

  1. Tough and sinewy meat.

Alternative forms edit

Derived terms edit


seh matt edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

(so) +‎ mått (much)

Phrase edit

20

  1. So much, as much, that much, such.

See also edit

seh matt he skri edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

(so) +‎ mått (much) +‎ he (it) +‎ skri (slowly proceed)

Adverb edit

20

  1. Enervatingly slowly.

See also edit

seh matt jere edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

(so) +‎ mått (much) +‎ gjär (is) +‎ he (it)

Phrase edit

20

  1. one thing is certain

See also edit

seig edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse seigr, from the stem of síga = siig.

Pronunciation edit

Adjective edit

20

  1. tough

Related terms edit

Verb edit

20

  1. past of siig

sein edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse seinn, from Proto-Germanic *sainaz, *sainijaz, related to *sīþuz (late).

Pronunciation edit

Adjective edit

20

  1. well late; arriving late; sluggish, tardy

Derived terms edit

seka edit

Westrobothnian edit

Verb edit

20

  1. (transitive, intransitive) To cut with blunt knife or other tool; cut gradually.
  2. To work slowly, be slow, sluggish in movement; postpone, delay; is said in general about everything that goes sluggishly.
    Han gekk å seka fot óm fot.
    He walked slowly, foot by foot.
    Hon seka å spann
    She spun slowly.
    Han seka å tåggä.
    He chewed slowly.
  3. To nag, early and often remind.

Related terms edit

sekstan edit

Westrobothnian edit

Undetermined cardinal numbers
 <  15 16 17  > 
    Cardinal : 20

Etymology edit

From Old Norse sextán, from Proto-Germanic *sehstehun.

Numeral edit

20

  1. sixteen, cardinal number after femtan and before syttan

seli edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Etymology 1 edit

From Old Norse selja, from Proto-Germanic *saljaną.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /²seːˌlɪ/, /²sɛːˌɭɪ/

Verb edit

20 (preterite seelld, supine sellt)

  1. (transitive) To sell.
    hån säälld i kåohe sold a cow
    I ha hårt saijjäs att han no skull ha fatt seli saga, åm han bara hadd veilld.
    I have heard said, that he likely would have been able to sell the saw, if only he had wanted to.

Etymology 2 edit

From Old Norse *sel, from Proto-Germanic *salhjō, *salwaz. Compare sevi and drävi.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈseːlɪ/, /ˈsɛːɭɪ/, /ˈse̞lj/

Noun edit

Template:gmq-bot-noun

  1. Sallow, goat willow Salix caprea.


sell edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse sil, a word also recorded in Norway as sel, in Sweden as silder, sälder, standard Swedish sel, from the root of Old Norse seinn and síð.

Pronunciation edit

Noun edit

sĕll n (definite singular sellä, definite plural sella or selja)

  1. pool, calm water (occurring in the course of a stream)
    sellä gjär ’n mil langt
    The calm water at that place stretches for a mile.

selter edit

Westrobothnian edit

Noun edit

20

  1. a kind of ball game

Derived terms edit

selv edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse silfr, sylfr, from Proto-Germanic *silubrą.

Pronunciation edit

Noun edit

20 n (definite selve)

  1. (uncountable) silver

Derived terms edit

  • selvtje n (silver chain (jewellery))
  • selvskre n (Sciaridae larvae)


sem edit

Westrobothnian edit

Etymology 1 edit

From Old Norse sem (as, like), possibly from Proto-Germanic *samaz (same, alike).

Pronunciation edit

Conjunction edit

20

  1. (with a noun phrase) as, like
    Hare hans jer vist na sem dett.
    His hair was apparently similar to yours.
  2. (with a clause) like, as if
  3. (relative, with a clause) who, which, that
Alternative forms edit

Etymology 2 edit

From sema (to swim).

Pronunciation edit

Adjective edit

20

  1. able to swim
Alternative forms edit

Noun edit

20 m (definite singular semen)

  1. way of swimming
Alternative forms edit
Derived terms edit

Verb edit

20

  1. singular present indicative of sema
  2. singular present imperative of sema

semd edit

Westrobothnian edit

Noun edit

20 f (definite singular semda)

  1. harmony
    jere semda no jere romme
    If there is harmony, there is room.

sen edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse sin, from Proto-Germanic *senawō.

Pronunciation edit

Noun edit

20 f (definite singular sena, definite plural senjen)

  1. Tendon.

Alternative forms edit


set edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse sæti, from Proto-Germanic *sētiją. Compare English seat.

Pronunciation edit

Noun edit

20 n (definite singular sete, definite plural seta)

  1. seat, bench
  2. haycock

Derived terms edit

Verb edit

20 (preterite seett, supine sett)

  1. to cock hay

sevi edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse sef, from Proto-Germanic *safją. The root -j- is kept as with drävi, tili and wiri.

Pronunciation edit

Noun edit

20 f (definite sevja)

  1. (botany) reed, rush

si edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse séa, from Proto-Germanic *sehwaną, from Proto-Indo-European *sekʷ- (to see, notice). See also sjå.

Pronunciation edit

Verb edit

20 (preterite or såg, supine sedt or sitt)

  1. To see

Related terms edit

Template:related terms

sickehlkraga edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

sickehl (dribble) +‎ kraga (collar)

Noun edit

20 m (definite singular sickehlkragan, definite plural sickehlkragana)

  1. bib

sid edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse síðr, from Proto-Germanic *sīdaz.

Pronunciation edit

Adjective edit

20 (neuter sitt)

  1. long, hanging a long way down

siig edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse síga, from Proto-Germanic *sīganą.

Verb edit

20 (preterite seig or säjg or saig, plural sigi, supine sigi)

  1. (intransitive) to sink, slowly descend, subside
    säjg a ne där a sto
    she sunk down where she stood

Synonyms edit

sikkel edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Related to seka.

Noun edit

Template:gmq-bot-noun

  1. Saliva, froth, foam around the mouth.[1]

Related terms edit

References edit

  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “Sikkel”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 564

sillteflässk edit

Westrobothnian edit

Noun edit

20 n (nominative & accusative definite singular sillteflässtje)

  1. Cooked pork, stored in brine.



sine edit

Westrobothnian edit

Pronunciation edit

Pronoun edit

20 n sg

  1. (possessive pronoun): dative neuter singular of sänn

Declension edit

Template:gmq-bot-decl-poss-pron

singän edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Etymology 1 edit

From Old Norse signa (to sink down), inchoative form of síga = siig.

Verb edit

20 (preterite singnä)

  1. (intransitive, of people) sink slowly (on one's knees), succumb
  2. (intransitive, of objects) sink down, toughen, become tenacious
Synonyms edit

See also edit

Etymology 2 edit

From Old Norse signa (to mark with the sign of Thor's hammer; to cross oneself; to bless).

Verb edit

20 (preterite signä)

  1. to bless

sinn edit

Westrobothnian edit

Etymology 1 edit

From Old Norse sinna, from Middle Low German sinnen, from Proto-West Germanic *sinnan.

Verb edit

20 (preterite sinnä)

  1. (intransitive) To consider, contemplate, think.
    Han sinnä långä stånnä på di
    He contemplated for a long while.

Etymology 2 edit

From Middle Low German sin. Cognate with Norwegian sinne (anger, wrath,) sinn (mind,) Icelandic sinni (disposition, mind, opinion) Swedish sinne (mind,) Danish sind (mind, temper, disposition.).

Noun edit

20 n (definite sinnä)

  1. Fierce temperament, headstrongness.
    hä var bara pulä sinnä
    He was fiercely angry (lit. it was but pure anger.)
Derived terms edit
See also edit

sinnt edit

Westrobothnian edit

Adjective edit

20

  1. Alternative form of sint

sint edit

Westrobothnian edit

Pronunciation edit

Adjective edit

si´nt (indeclinable)

  1. angry
    Han wahtt sä sint.
    He became so angry.

siu å fämtiti edit

Westrobothnian edit

Numeral edit

20

  1. fifty-seven


sjaldóget edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Adjective edit

20

  1. Who feels nauseous after intoxication.
  2. Powerless, weak.


sjilldu edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From late Old Norse skyldugr, from skyldr.

Adjective edit

20

  1. (with dative) Owed.
    ve vara sjyllu vitrornärum
    We owe the veterinarian.

Alternative forms edit

sjong edit

Westrobothnian edit

Verb edit

20

  1. Alternative form of sjåong

sjukil edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

sjuk +‎ il

Noun edit

20 n

  1. oncome, attack of a disease

sjukkla edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Spanish chocolate.

Noun edit

20 m (indeclinable)

  1. chocolate

Derived terms edit

Category:gmq-bot:Foods Category:gmq-bot:Sweets

sjwal edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse svǫrðr, from Proto-Germanic *swarduz.

Pronunciation edit

Noun edit

20 m (definite singular sjwaln)

  1. rind, thick hard skin (on humans and animals)
  2. lawn, turf

Derived terms edit

sjwaln edit

Westrobothnian edit

Noun edit

20 m sg

  1. definite nominative/accusative masculine singular of sjwal

sjwåpp edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Northern Sami suohpan, or Ume Sami suohpanje, from Northern Sami suohpput (to throw.).

Noun edit

20 m (definite sjwåppen, dative sjwåppåm, plural sjwåppa)

  1. Lasso.

Derived terms edit

Verb edit

20

  1. imperative singular of sjwååpp


sjy edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse ský, from Proto-Germanic *skiwją (cloud, cloud cover), from Proto-Indo-European *(s)kew- (to cover, conceal).

Noun edit

Template:gmq-bot-noun

  1. Thin, white cloud, which does not give precipitation.

Derived terms edit


sjyen edit

Westrobothnian edit

Pronunciation edit

Noun edit

20 n (definite sjyene, dative sjyenen)

  1. Skin on boiled milk or between the yolk and the whites of the eggs.

Related terms edit

Adjective edit

20

  1. Shy of people (said of animals.)

Synonyms edit

sjäärk edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

Old Norse skark n, skarkali m (noise, tumult.)

Pronunciation edit

  • IPA(key): /²ʃe̞rːk/, /²ʃɛrːk/

Verb edit

20 (preterite sjärke)

  1. To grate, squeak; of the sound of ermines, squirrels, capercaillies, stones rubbed against each other, and gnashing of teeth.
    sjäärk tannom
    to gnash one’s teeth

Conjugation edit

Template:gmq-bot-conj

Derived terms edit

sjå edit

Westrobothnian edit

Verb edit

20 (preterite sjådd, supine sjått)

  1. Alternative form of stjå.

sjåong edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse syngva, syngja, from Proto-Germanic *singwaną, from Proto-Indo-European *sengʷʰ-. Akin to English sing.

Verb edit

20 (preterite sjak, plural sjook, supine sjoke)

  1. To sing.

sjöl edit

Westrobothnian edit

Pronunciation edit

Noun edit

Template:gmq-bot-noun

  1. Soul.
  2. Alternative spelling of skjahl
  3. Alternative spelling of sköl


sjölsens edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

sjölv or skjȯrs +‎ -sens

Pronunciation edit

Adjective edit

20

  1. self-willed


skackahl edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse skǫkull, from Proto-Germanic *skakulaz.

Pronunciation edit

Noun edit

20 m

  1. thill

skaftlånjen edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

Compare Old Norse hlunnr.

Noun edit

Template:gmq-bot-noun

  1. Two wooden blocks that hold the heddle bars in a loom.

Alternative forms edit

skag edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse skagi m (far projecting promontory), skag n (a bare and open or protruding place). Hence the name of the Danish cape Skagen. Compare North Frisian skage (die äusserste gränze, so weit das feld ausläuft).

Noun edit

20 n

  1. a bare and open or protruding place
  2. headland
  3. projection from the roof, over the vestibule porch

Derived terms edit

skak edit

Westrobothnian edit

Adjective edit

20

  1. afraid

skakk edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse skakkr, from Proto-Germanic *skankaz.

Adjective edit

20

  1. crooked, lopsided
  2. inside out
  3. odd

Derived terms edit

  • róskakk (misaligned in the corners)

skammfära edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Middle Low German schamfēren, schampfēren, schamfīren; interpreted as skæmm (shame) +‎ fera (to go.) Cognate with Old West Norse skammfǿra, Norwegian skamfara, skamføre, skamfere, Swedish skamfera, skamfila, Danish skamfærde, skamfile.

Verb edit

20 (preterite skammfor, supine skammfari or skammförä)

  1. (transitive) To insult, ruin; tarnish.
    Han ha skammförä häst’n män, sä ä jär int nalikt
    He has worked my horse so badly, that you wouldn’t believe it.

skapa edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse skapa, skepja, from Proto-Germanic *skapjaną.

Verb edit

20 (preterite skop or skapa, supine skapa)

  1. (transitive) create

Related terms edit

skaplönn edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse skaplyndi.

Noun edit

20 n

  1. appearance
    Hä hav ä annä skaplönn, häddäna
    It has a completely different look.

skatamjö edit

Westrobothnian edit

Adjective edit

20

  1. Weak, enervated.[1]

References edit

  1. ^ Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman [The Skellefteå speech: grammar and vocabulary: for laymen - by a layman], →ISBN, page 115

skava edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse skafa, from Proto-Germanic *skabaną.

Verb edit

20 (preterite skov or skava, supine sköva or skava)

  1. (transitive, intransitive) To decorticate, separate the bark from the trees.
  2. (figuratively) To whine, complain.

Related terms edit

skaväl edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

Derived from skavel (rubbish.)

Verb edit

20 (preterite skavlä)

  1. (transitive, intransitive) To reject, discard, to separate the inferior or ineffective.
    Han skavlä mat’nHe rejected the food.
    Han skavlä hahdta ti bjälkomHe discarded half of the beams.
    Skaväl int nevrä, no dåg ädon’t discard the birch-bark, it will suffice

Related terms edit

ske-mat edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

ske (spoon) +‎ mat (food)

Noun edit

20 m

  1. spoon-meat

Category:gmq-bot:Food and drink

skel edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Noun edit

Template:gmq-bot-noun

  1. 18 barrel of grain.

Derived terms edit


skelj edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse skel, from Proto-Germanic *skaljō.

Noun edit

20 f (definite skelja)

  1. clam, freshwater pearl mussel
  2. clamshell


skelnä edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse skilnaðr.

Noun edit

20 m

  1. difference
  2. boundary
    Hjenna jär skelnän mela sokknom
    This is the boundary between the parishes.

References edit

  • Rietz, Johan Ernst, “Skelnä”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 585

sken edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse skin, from skína, whence skiin.

Noun edit

20 n

  1. drought

Derived terms edit

skenjol edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

sken (drought) +‎ jol (soil)

Noun edit

20 f

  1. sandy and dry soil, on which grass and grain wither during prolonged drought

skepa edit

Westrobothnian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /²ʃeːpɐ/, /sɕīb̥ɐ/

Etymology 1 edit

From Old Norse skapa, skepja, from Proto-Germanic *skapjaną.

Verb edit

20 (preterite skepä)

  1. (transitive) shape, create
    Du val skepa dill ä dä bästä du kan
    You should create the best you can.
Related terms edit

Etymology 2 edit

From Old Norse skipa.

Verb edit

20 (preterite skepa)

  1. to ship

skepsam edit

Westrobothnian edit

Adjective edit

20

  1. playful, prone to jokes

Related terms edit

Category:Westrobothnian terms suffixed with -sam

skepäs edit

Westrobothnian edit

Verb edit

20 (preterite skepäsä)

  1. (middle voice, intransitive) To get its shape.
    skepäs no bra
    It will probably be fine
  2. (middle voice, intransitive) To happen, occur by chance.
    skepäsä sä behändigt att dem fing råkäs
    Through a happy coincidence they met each other
  3. (middle voice, intransitive) To joke.

Related terms edit


skerväs edit

Westrobothnian edit

Verb edit

20

  1. (intransitive, middle voice) To fragment, shatter in shards, e.g. at stone blasting.

Related terms edit


ski edit

Westrobothnian edit

Etymology 1 edit

From Old Norse skíð.

Noun edit

20 n

  1. The left ski (right is called annar or ander).
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Compare Icelandic skjár, Faroese skíggi.

Noun edit

20 f

  1. Thin membrane between the meat and skin.
See also edit


skiikk edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse skikka, from Middle Low German schicken, from Proto-Germanic *skikkijaną.

Pronunciation edit

Verb edit

20 (preterite skikkä)

  1. (transitive, intransitive) send
  2. (transitive, intransitive) happen
    skikkä säg sä, att’n braut å bäinä
    It so happened, that he broke his leg.

References edit

  • Rietz, Johan Ernst, “skiikk”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 584

skiin edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse skína, from Proto-Germanic *skīnaną.

Verb edit

20 (preterite skejn, supine skint or skinä)

  1. (intransitive) to shine
  2. (intransitive) to seem, appear
    skin int sä
    It does not seem (to be) so

Related terms edit

skir edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse skjór.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ʂiːɾ/, /st͡ciːɾ/, /st͡cøːɾ/

Noun edit

20 f (definite singular skira)

  1. Eurasian magpie

Derived terms edit

Category:gmq-bot:Corvids

skjahl edit

Westrobothnian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse selr, from Proto-Germanic *selhaz.

Pronunciation edit

Noun edit

skjāhl m (definite singular skjāhln, plural skjāhlă)

  1. seal (Phocidae)

Derived terms edit

Related terms edit

Category:gmq-bot:Mammals Category:gmq-bot:Phocid seals

skjalg edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse skjalgr.

Adjective edit

20

  1. oblique, crooked

Derived terms edit

  • skjalgäs (to turn, become crooked; to contort the face, make ugly gestures with one's mouth, to grin at someone)

Noun edit

20 f

  1. pea pod; legume

Synonyms edit

References edit

  • Rietz, Johan Ernst, “SKJALG”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 588

skjangläs edit

Westrobothnian edit

Verb edit

20 (preterite skjangläsä)

  1. (middle voice, intransitive) To separate from each other, break apart, get out of order, not want to sit together.[1]

References edit

  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “SKJANGLÄS”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 588


skjeka edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse skek, present tense of skaka. Compare skeka, skäka, skaka.

Verb edit

20 (preterite & supine skjeka)

  1. (transitive) shake, wag

Synonyms edit

skjett edit

Westrobothnian edit

Etymology 1 edit

From Old Norse stétta.

Pronunciation edit

Verb edit

20

  1. (impersonal) To matter, be of use.

Etymology 2 edit

From Old Norse stéttr?

Pronunciation edit

Noun edit

Template:gmq-bot-noun

  1. A splint in a gate.

skjuss edit

Westrobothnian edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Middle voice of skjuut; corresponding to Jamtish skjøsse, dialectal Norwegian skjotast.

Verb edit

20 (preterite skjussä)

  1. (middle voice, intransitive, with , ätt, oppa + object) To resemble.
    Han skjuss på/ät moraHe resembles his mother (in appearance.)
    Skjuss på slägtaresembling relatives (in physical and moral terms)

Etymology 2 edit

Related skjuut (to shoot) and skjut (mare); corresponding to Danish skydse, dialectal Danish sjusa, Norwegian skysse, dialectal Norwegian skyssa, skjussa, Swedish skjutsa.

Verb edit

20 (preterite skjussä)

  1. (transitive, intransitive) To drive someone or something somewhere.

References edit

  • Rietz, Johan Ernst, “SKJUSS, Skjuuss”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 589


skjut edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse skjótr (quick), from Proto-Germanic *skeutaz (fast, ready). Cognate with Gutnish skjaut (mare), Old English sċēot (quick, ready).

Noun edit

20 n

  1. mare, female horse

Synonyms edit

Verb edit

20

  1. present indicative singular of skjuut
  2. present subjunctive singular of skjuut
  3. imperative singular of skjuut


skjäär edit

Westrobothnian edit

Etymology edit

From Old Norse skirra (frighten) and skjarr (afraid); cognate with Norwegian skjærre, Hallandian, Blekingian and Scanian skjarra, English scare.

Verb edit

20 (preterite skjärrä)

  1. (transitive) scare off, chase away

skjå edit

Westrobothnian edit

Verb edit

20

  1. Lexical spelling of stjå.