User:Matthias Buchmeier/en-el-w

waddle {v} (To walk with short steps, tilting the body from side to side) :: πηγαίνω σαν πάπια /pigaíno san pápia/, παραπατώ /parapató/
wafer {n} (religious token) :: όστια {f} /óstia/
wafer {n} (electronics) :: δισκίο πυριτίου {n} /diskío pyritíou/
waffle {n} (flat pastry) :: βάφλα {f} /váfla/
waffle {v} (vacillate) SEE: vacillate ::
waffle iron {n} (a cooking appliance used to make waffles) :: βαφλιέρα {f} /vafliéra/
wag {v} (to swing from side to side) :: κουνώ /kounó/
wage {n} (money paid to a worker) :: μισθός {m} /misthós/, [colloquial, daily wage] μεροκάματο {n} /merokámato/
wager {n} (a stake; a pledge) :: στοίχημα {n} /stoíchima/
wager {n} (the subject of a bet) :: στοίχημα {n} /stoíchima/
waggon {n} (wagon) SEE: wagon ::
Wagner {prop} (surname) :: Βάγκνερ {m} {f} /Vágkner/
wagon {n} (four-wheeled cart for hauling loads, see also: cart) :: άμαξα {f} /ámaxa/, βαγόνι {n} /vagóni/
wagon {n} (freight car on a railway) SEE: goods wagon ::
wagtail {n} (various small passerine birds) :: σουσουράδα {f} /sousouráda/
waist {n} (part of the body between the pelvis and the stomach) :: μέση {f} /mési/
waistband {n} (band of fabric encircling the waist) :: μέση {f} /mési/
waistcoat {n} (a sleeveless, collarless garment) :: γιλέκο {n} /giléko/
wait {v} (delay until some event) :: περιμένω /periméno/
wait {v} (to serve customers) :: σερβίρω /servíro/
waiter {n} (a server in a restaurant or similar) :: σερβιτόρος {m} /servitóros/
waiting list {n} (ordered list of people waiting to obtain a good or service) :: λίστα αναμονής {f} /lísta anamonís/
waiting room {n} (room) :: αίθουσα αναμονής {f} /aíthousa anamonís/
waitlist {n} (waiting list) SEE: waiting list ::
waitress {n} (female waiter) :: σερβιτόρα {f} /servitóra/
wake up {v} (to (become) awake) :: ξυπνάω /xypnáo/
wake up on the wrong side of bed {v} (to be irritable) SEE: get up on the wrong side of the bed ::
Wakkanai {prop} (a city in Japan) :: Γουακκαναϊ /Gouakkanaï/
Wales {prop} (a constituent nation of the UK) :: Ουαλία {f} /Oualía/
walk {v} (to move on the feet) :: περπατώ /perpató/, βαδίζω /vadízo/
walker {n} (person who walks) :: πεζοπόρος {m} {f} /pezopóros/, περιπατητής {m} /peripatitís/
walking cane {n} (walking stick) SEE: walking stick ::
walking stick {n} (cane) :: ραβδί {n} /ravdí/
walkman {n} (any personal cassette player) :: γουόκμαν {n} /gouókman/
walkout {n} (stoppage of work) SEE: strike ::
walkthrough {n} ((video games) playthrough detailing the steps involved in winning the game) :: περιδιάβαση /peridiávasi/
walkway {n} (clearly defined path) :: διάδρομος {m} /diádromos/, δίοδος {f} /díodos/
wall {n} (defensive rampart) :: τείχος {n} /teíchos/
wall {n} (structure built for defense surrounding an area) :: τείχος {n} /teíchos/
wall {n} (substantial structure acting as side or division in a building) :: τοίχος {m} /toíchos/
wall {n} (anatomy, zoology, botany: divisive or containing structure) :: τοίχωμα {n} /toíchoma/
Wallachia {prop} (region in Romania) :: Βλαχία {f} /Vlachía/
Wallachian {n} (person from Wallachia or of Wallachian descent) :: Βλάχος {m} /Vláchos/
wallet {n} (case for keeping money) :: πορτοφόλι {n} /portofóli/
Wallis and Futuna {prop} (an overseas territory of France in Oceania) :: Βαλίς και Φουτούνα /Valís kai Foutoúna/, Ουάλλις και Φουτούνα /Ouállis kai Foutoúna/
Wallonia {prop} (a region) :: Βαλλωνία {f} /Vallonía/
wallow {v} (to roll oneself about, as in mire; to tumble and roll about; to move lazily or heavily in any medium; to flounder; as, swine wallow in the mire) :: κυλιέμαι /kyliémai/
wallpaper {n} (decorative paper for walls) :: ταπετσαρία {f} /tapetsaría/
wallpaper {n} (computing: image used to cover a desktop) :: ταπετσαρία {f} /tapetsaría/, φόντο {n} /fónto/
wall plug {n} :: ούπα {n} /oúpa/, ούπατ /oúpat/; πρίζα {f} /príza/, ρευματοδότης /revmatodótis/
walls have ears {proverb} (be careful about what you say) :: και οι τοίχοι έχουν αυτιά /kai oi toíchoi échoun aftiá/
walnut {n} (tree) :: καρυδιά {f} /karydiá/
walnut {n} (nut) :: καρύδι {n} /karýdi/
walnut {n} (wood) :: καρυδιά {f} /karydiá/
Walpurgis night {n} (Walpurgis Night) :: βαλπούργεια νύχτα {f} /valpoúrgeia nýchta/
walrus {n} (large Arctic marine mammal) :: οδόβαινος {f} /odóvainos/, θαλάσσιος ίππος {f} /thalássios íppos/
Walter {prop} (male given name) :: Γουώλτερ /Gouólter/
waltz {v} (dance) :: βαλσάρω /valsáro/
WAN {n} ((abbreviation) wide area network) :: ΔΕΠ /DEP/
wander {v} (to move without purpose or destination) :: τριγυρίζω /trigyrízo/, τριγυρνώ /trigyrnó/
wander {n} (act or instance of wandering) :: τριγύρισμα {n} /trigýrisma/
wandering {adj} (which wanders) :: περιπλανώμενος {m} /periplanómenos/
Wandering Jew {prop} (the Jewish shoemaker from the Christian legend) :: Περιπλανώμενος Ιουδαίος {m} /Periplanómenos Ioudaíos/
wanderlust {n} (a strong impulse or longing to travel) :: φιλαποδημία {f} /filapodimía/ [formally]
wank {v} (intransitive: to masturbate) :: αυνανίζομαι /avnanízomai/, [informal] μαλακίζομαι /malakízomai/
wank {v} (transitive: to masturbate) :: αυνανίζω /avnanízo/, [informal] μαλακίζω /malakízo/
wank {n} (act of masturbation) :: αυνανισμός {m} /avnanismós/, μαλακία {f} /malakía/
wank {n} (rubbish, nonsense) :: μαλακία {f} /malakía/
wanker {n} (person who wanks) :: μαλάκας {m} /malákas/
wanker {n} (idiot) :: μαλάκας {m} /malákas/
want {v} (desire) :: θέλω /thélo/
wapiti {n} (the American elk) :: μεγάλο ελάφι {n} /megálo eláfi/, μεγάλη έλαφος {f} /megáli élafos/
waqf {n} (inalienable endowment for charity) :: βακούφι {n} /vakoúfi/
war {n} (conflict involving organized use of arms) :: πόλεμος {m} /pólemos/
war {n} (rhetorical: campaign against something) :: μάχη {f} /máchi/, αγώνας {m} /agónas/
war crime {n} (offense for violations of the law of war) :: έγκλημα πολέμου {n} /égklima polémou/
ward {n} (Mormonism: subdivision of church) :: τομέας /toméas/
wardrobe {n} (lavatory) SEE: toilet ::
wardrobe {n} (outhouse) SEE: outhouse ::
wardrobe {n} (movable furniture for storing clothes) :: ιματιοθήκη {f} /imatiothíki/, ντουλάπα {f} /doulápa/, ενδυματοθήκη {f} /endymatothíki/
wardrobe {n} (costume department) :: ενδυματολόγιο {n} /endymatológio/, κοστούμια {n-p} /kostoúmia/, γκαρνταρόμπα {f} /gkarntarómpa/
wardrobe {n} (collection of clothing) :: γκαρνταρόμπα {f} /gkarntarómpa/
wardrobe malfunction {n} ((euphemism) an accidental instance of indecent exposure) :: δυσλειτουργία ντουλαπών /dysleitourgía doulapón/
warehouse {n} (A place for storing large amounts of products) :: αποθήκη {f} /apothíki/
warehouse {v} (store) :: αποθηκεύω {f} /apothikévo/
warfare {n} (the waging of war or armed conflict against an enemy) :: πόλεμος {m} /pólemos/, σύρραξη {f} /sýrraxi/, εχθροπραξίες {f-p} /echthropraxíes/, πάλη {f} /páli/ [metaphorical]
warfare {n} :: εχθροπραξία {f} /echthropraxía/
warlike {adj} (belligerent) :: φιλοπόλεμος {m} /filopólemos/, πολεμοχαρής {m} /polemocharís/
warlike {adj} (bellicose) :: θούριος {m} /thoúrios/, πολεμικός {m} /polemikós/
warlord {n} (high military officer in a warlike nation) :: πολέμαρχος {m} /polémarchos/
warm {adj} (having a temperature slightly higher than usual) :: ζεστός /zestós/
war memorial {n} (commemorial monument) :: μνημείο του πολέμου {n} /mnimeío tou polémou/
warm front {n} (the trailing edge of a mass of cold air) :: θερμό μέτωπο {n} /thermó métopo/
warmonger {n} (one who advocates war) :: πολεμοκάπηλος {m} /polemokápilos/
warn {v} (to make someone aware of impending danger) :: προειδοποιώ /proeidopoió/
warn {v} (to notify someone of something) :: προειδοποιώ /proeidopoió/
warrant {n} (judicial writ) :: ένταλμα {n} /éntalma/
warrant {n} (warrant officer) SEE: warrant officer ::
warrant {v} (to justify) SEE: justify ::
warrant officer {n} (member of military) :: ανθυπασπιστής /anthypaspistís/
warrant officer class 2 {n} (WO2) :: επιλοχίας {m} /epilochías/
warring {adj} (engaged in war; belligerent) :: εμπόλεμος /empólemos/
warrior {n} (person actively engaged in battle, conflict or warfare) :: μαχητής {m} /machitís/
warrior {n} (person aggressively, courageously, or energetically involved in an activity) :: μαχητής {m} /machitís/
Warsaw {prop} (capital city of Poland) :: Βαρσοβία {f} /Varsovía/
Warsaw Pact {prop} (pact) :: Σύμφωνο της Βαρσοβίας {n} /Sýmfono tis Varsovías/
Warsaw Uprising {prop} (millitary operation) :: εξέγερση της Βαρσοβίας {f} /exégersi tis Varsovías/
warship {n} (ship built or armed for naval combat) :: πολεμικό πλοίο {n} /polemikó ploío/
wart {n} (type of growth occurring on the skin) :: κρεατοελιά {f} /kreatoeliá/, ακροχορδώνα {f} /akrochordóna/, μυρμηγκιά {f} /myrmigkiá/
warthog {n} (a species of wild pig) :: φακόχοιρος {m} /fakóchoiros/
Warwick {prop} (county town of Warwickshire) :: Γουόρικ {n} /Gouórik/
wary {adj} (cautious of danger; timorously or suspiciously prudent; circumspect; scrupulous) :: επιφυλακτικός /epifylaktikós/
wash {v} (to clean with water) :: πλένω /pléno/
wash {v} (to clean oneself) :: πλένομαι /plénomai/
wash {v} (to cover with liquid; to wet, moisten) :: βρέχω /vrécho/
washbasin {n} (basin used for washing, sink) :: νιπτήρας {m} /niptíras/
washed up {adj} (having no future) :: ξοφλημένος /xofliménos/
washing machine {n} (machine that washes clothes) :: πλυντήριο {n} /plyntírio/, πλυντήριο ρούχων {n} /plyntírio roúchon/
washing powder {n} (powder for washing clothes) :: απορρυπαντικό {n} /aporrypantikó/
Washington {prop} (name) :: Ουάσιγκτον /Ouásigkton/
Washington, D.C. {prop} (federal capital of the United States of America) :: Ουάσινγκτον /Ouásingkton/
washing-up liquid {n} (liquid soap used to wash dishes) :: υγρό πιάτων {n} /ygró piáton/
wash one's hands of {v} (absolve oneself of responsibility) :: νίπτω τας χείρας μου /nípto tas cheíras mou/
washroom {n} (toilet) SEE: toilet ::
wasp {n} (insect) :: σφήκα {f} /sfíka/
wassail {n} (beverage served during a wassail) :: ευωχία {f} /evochía/
wastebasket {n} (garbage can) SEE: garbage can ::
watch {n} (portable or wearable timepiece) :: ρολόι {n} /rolói/
watch {n} (person or group of people who guard) :: σκοπός {m} /skopós/, φρουρός {m} /frourós/
watch {n} (group of sailors and officers) :: βάρδια {f} /várdia/
watch {n} (period of time on duty) :: βάρδια {f} /várdia/
watch {v} (to look at for a period of time) :: παρακολουθώ /parakolouthó/
watch {v} (to observe) :: προσέχω /prosécho/
watch {v} (to attend or guard) :: προσέχω /prosécho/
watch {v} (to be wary) :: προσέχω /prosécho/
watcher {n} (guard) SEE: guard ::
watchfully {adv} (in a watchful manner) :: άγρυπνα /ágrypna/
watch glass {n} (laboratory equipment) :: ύαλος ωρολογίου {f} /ýalos orologíou/
watch one's step {v} (to move cautiously) :: προσέχω πού πατάω /prosécho poú patáo/
watch out {interj} (proceed with caution) :: προσοχή! /prosochí!/
watchtower {n} (observation tower) :: σκοπιά {f} /skopiá/, παρατηρητήριο {n} /paratiritírio/
water {n} (mineral water) SEE: mineral water ::
water {v} (to pour water into the soil surrounding (plants)) :: ποτίζω /potízo/
water {n} (clear liquid H₂O) :: νερό {n} /neró/, ύδωρ {n} /ýdor/
water {n} (body of water, or specific part of it) :: θαλάσσια ύδατα {n-p} /thalássia ýdata/, θάλασσα {f} /thálassa/
water balloon {n} (small rubber or latex balloon, filled with water and used as an informal weapon) :: νερόμπομπα {f} /nerómpompa/
water bear {n} (A member of the phylum Tardigrada) :: βραδύπορα {n-p} /vradýpora/
water buffalo {n} (large ungulate) :: νεροβούβαλος {m} /nerovoúvalos/
water carrier {n} (Aquarius) SEE: Aquarius ::
water carrier {n} (pipe or tube) :: υδραγωγός {m} /ydragogós/
water closet {n} (room with a toilet) SEE: toilet ::
water closet {n} (toilet) SEE: toilet ::
watercolor {n} (a painting technique) SEE: watercolour ::
watercolor {n} (an artwork) SEE: watercolour ::
watercolor {n} (any paint used in this method) SEE: watercolour ::
watercolor {adj} (pertaining to the methods or products of watercolor) SEE: watercolour ::
watercolorist {n} (a painter who paints watercolors) SEE: watercolourist ::
watercolour {n} (pigment) :: νερομπογιά {f} /nerompogiá/
watercolour {n} (painting) :: υδατογραφία {f} /ydatografía/
watercolour {n} (genre) :: υδατογραφία {f} /ydatografía/
watercolourist {n} (artist who paints watercolours) :: ακουαρελίστας {m} /akouarelístas/
water diviner {n} (water diviner) SEE: dowser ::
water down {v} (to dilute) :: νερώνω /neróno/
waterfall {n} (flow of water over the edge of a cliff) :: καταρράκτης {m} /katarráktis/
water fight {n} (activity where the participants get each other wet) :: μπουγέλωμα {n} /bougéloma/
waterfowl {n} (birds that spend most of their non-flying time on water) :: υδρόβια πουλιά {p} /ydróvia pouliá/
water gun {n} (toy gun used to shoot water) SEE: squirt gun ::
water heater {n} (appliance for heating water) :: θερμοσίφωνας {m} /thermosífonas/
watering can {n} (utensil for watering plants) :: ποτιστήρι /potistíri/
watering pot {n} (watering can) SEE: watering can ::
water lily {n} (Any members of Nymphaeaceae) :: νούφαρο {n} /noúfaro/
waterline {n} (line on the hull of a ship) :: ίσαλος γραμμή {f} /ísalos grammí/
watermark {n} (translucent design impressed on paper) :: υδατόσημο {n} /ydatósimo/, υδατογράφημα {n} /ydatográfima/
watermark {v} (to mark paper with a watermark) :: υδατοσημαίνω /ydatosimaíno/
watermelon {n} (plant) :: καρπουζιά {f} /karpouziá/
watermelon {n} (fruit) :: καρπούζι {n} /karpoúzi/
watermill {n} (mill powered by water) :: νερόμυλος {m} /nerómylos/
water of crystallization {n} (water present in crystals) :: νερό κρυστάλλωσης {n} /neró krystállosis/
water pistol {n} (toy gun used to shoot water) SEE: squirt gun ::
water polo {n} (a water sport) :: υδατοσφαίριση {f} /ydatosfaírisi/
waterproof {adj} (unaffected by water) :: αδιάβροχος /adiávrochos/
waterproof {adj} (made or covered with material that doesn't let water in) :: αδιάβροχος /adiávrochos/
water rat {n} (Arvicola amphibius) :: νεροαρουραίος {m} /neroarouraíos/
water-repellent {adj} (that slows penetration of water) SEE: water-resistant ::
water-resistant {adj} (that slows the penetration of water) :: αδιάβροχος {m} /adiávrochos/
watershed {n} (boundary between adjacent catchment basins) :: υδροκρίτης {m} /ydrokrítis/
watershed {n} (drainage basin) SEE: drainage basin ::
water slide {n} (a recreational slide with water flowing down it) :: νεροτσουλήθρα {f} /nerotsoulíthra/
water softener {n} (device which reduces the calcium and magnesium concentration of hard water) :: αποσκληρυντής {m} /aposkliryntís/
waterspout {n} (tornado that occurs over a body of water) :: υδροστρόβιλος {m} /ydrostróvilos/
watertight {adj} (tightly made) :: στεγανός /steganós/
watertightness {n} (condition of being watertight) :: στεγανότητα {f} /steganótita/
water under the bridge {n} (something in the past that cannot be controlled but must be accepted) :: νερό κι αλάτι /neró ki aláti/
water vole {n} (Old World vole) :: νεροαρουραίος {m} /neroarouraíos/
watery {adj} (tearful) SEE: tearful ::
watt {n} (derived unit of power) :: βατ {n} /vat/
wattle {n} (construction of branches and twigs) :: καλαμωτή {f} /kalamotí/, πλέγμα {n} /plégma/
wattle {n} (fold of skin hanging from the neck of birds) :: λειρί {n} /leirí/
waulk {v} (full) SEE: full ::
wave {v} (to move back and forth repeatedly) :: κυματίζω /kymatízo/
wave {v} (to wave one’s hand) :: γνέφω /gnéfo/
wave {v} (to have an undulating or wavy form) :: κυματίζω /kymatízo/
wave {n} (moving disturbance, undulation) :: κύμα {n} /kýma/
wavefunction {n} (notion in quantum mechanics) :: κυματοσυνάρτηση {f} /kymatosynártisi/
wavelength {n} (the length of a single cycle of a wave) :: μήκος κύματος {n} /míkos kýmatos/
wavelet {n} (a fast-decaying oscillation) :: κυματίδιο {n} /kymatídio/
wave-particle duality {n} (concept applying to matter and radiation) :: κυματοσωματιδιακός δυϊσμός /kymatosomatidiakós dyïsmós/
wax {n} (oily, water-resistant substance) :: κερί {n} /kerí/, κηρός {m} /kirós/
wax {n} (preparation containing wax, used as a polish) :: κερί {n} /kerí/
wax {adj} (made of wax) :: κέρινος {m} /kérinos/
wax {v} (apply wax to) :: κηρώνω /kiróno/
wax {v} (remove hair from) :: κηρώνω /kiróno/, αποτριχώνω /apotrichóno/
wax {v} (literary: grow) :: αυξάνομαι /afxánomai/, γεμίζω /gemízo/
wax {v} (of the moon: appear larger each night) :: [third person] γεμίζει /gemízei/
wax {n} (beeswax) SEE: beeswax ::
wax {n} (earwax) SEE: earwax ::
way {adv} (very) SEE: very ::
way {n} (road, direction, path) :: δρόμος /drómos/
way {adv} (much) SEE: much ::
way {adv} (far) SEE: far ::
Wayne {prop} (male given name) :: Γουέιν /Gouéin/
way out {n} (exit) SEE: exit ::
way to go {interj} (expression of congrats, encouragement or approval) :: εύγε /évge/, μπράβο /brávo/
way too {adv} (all too, much too, to a degree that is very excessive) :: πολύ /polý/
wayward {adj} (given to wilful, perverse deviation from the expected norm; tending to stray) :: ιδιότροπος /idiótropos/
we {pron} (the speakers, or the speaker(s) and other person(s) not being addressed (exclusive we: he or she or they and I)) :: εμείς /emeís/ (emeís)
weak {adj} (lacking in force or ability) :: αδύναμος /adýnamos/
weak {adj} (grammar: regular in inflection) :: αδύνατος /adýnatos/
weakness {n} (condition of being weak) :: αδυναμία {f} /adynamía/
weak nuclear interaction {n} (fundamental interaction) :: ασθενής πυρηνική αλληλεπίδραση {f} /asthenís pyrinikí allilepídrasi/
weak-willed {adj} (irresolute) :: άβουλος /ávoulos/
wealth {n} (riches; valuable material possessions) :: πλούτος {m} /ploútos/
wealth {n} (great amount; an abundance or plenty, usually of money) :: πλούτος {m} /ploútos/
wealthy {adj} (rich) :: πλούσιος /ploúsios/, εύπορος /éfporos/
wealthy {adj} (abundant) :: πλούσιος /ploúsios/
wean {v} (to cease giving milk) :: απογαλακτίζω /apogalaktízo/
wean {v} (to cease to depend on the mother for nourishment) :: απογαλακτίζομαι /apogalaktízomai/
weaning {n} (process of a child or animal ceasing to be dependent on the mother for nourishment) :: απογαλακτισμός {m} /apogalaktismós/
weapon {n} (instrument of attack or defense in combat) :: όπλο {n} /óplo/
weapon {n} (means of harming or exerting control) :: όπλο {n} /óplo/
weaponry {n} (weapons collectively) :: οπλισμός {m} /oplismós/
wear {v} (to have on (clothes)) :: φορώ /foró/
wearable {adj} (able to be worn) :: φορετός /foretós/
wear out {v} (to cause to become damaged, useless, or ineffective through continued use) :: εξαντλώ /exantló/, λιώνω /lióno/
wear out {v} (to deteriorate or become unusable or ineffective due to continued use, exposure, or strain) :: λιώνω /lióno/
weasel {n} (least weasel, Mustela nivalis) :: νυφίτσα {f} /nyfítsa/
weasel {n} (yarn winder) :: ανέμη {f} /anémi/
weather {n} (state of the atmosphere) :: καιρός {m} /kairós/
weather {n} (unpleasant or destructive atmospheric conditions) :: καιρός {m} /kairós/, στοιχεία {n-p} /stoicheía/
weather {n} (situation) SEE: situation ::
weather-beaten {adj} (damaged by exposure to the weather) :: ανεμοδαρμένος /anemodarménos/
weathercock {n} (weather vane) :: ανεμοδείκτης {m} /anemodeíktis/
weather the storm {v} (idiomatic) :: τη βγάζω καθαρή /ti vgázo katharí/
weather vane {n} (a device showing the direction of the wind) :: ανεμοδείκτης {m} /anemodeíktis/
weave {v} (to form something by passing strands of material over and under one another) :: υφαίνω /yfaíno/
weave {v} (to spin a cocoon or a web) :: υφαίνω /yfaíno/
weave {n} (a type or way of weaving) :: ύφανση {f} /ýfansi/
weaver {n} (one who weaves) :: υφαντής {m} /yfantís/, υφάντρια {f} /yfántria/
weaving {n} (process of making woven material) :: ύφανση {f} /ýfansi/
web {n} (any interconnected set of persons, places, or things) :: ιστός {m} /istós/, δίκτυο {n} /díktyo/
web {n} (the World Wide Web (also spelled Web)) :: Διαδίκτυο {n} /Diadíktyo/, Ιστός {m} /Istós/
web {n} (a latticed or woven structure) :: ιστός {m} /istós/, πλέγμα {n} /plégma/, δίχτυ {n} /díchty/
web {n} (a fold of tissue connecting the toes of certain birds) :: νηκτική μεμβράνη {f} /niktikí memvráni/
web {n} (spiderweb) SEE: spiderweb ::
web browser {n} (a computer program used to navigate the World Wide Web) :: περιηγητής {m} /periigitís/, φυλλομετρητής {m} /fyllometritís/ [formally], πρόγραμμα περιήγησης {n} /prógramma periígisis/
web colors {n} (complete palette of colors that are displayed on the web and on the computer) :: Διαδικτυακά Χρώματα /Diadiktyaká Chrómata/
web conference {n} (meeting, presentation or communication conducted via the World Wide Web) :: ιστοδιάσκεψη /istodiáskepsi/
weber {n} (derived unit of magnetic flux) :: βέμπερ {n} /vémper/
webinar {n} (interactive seminar conducted via Internet) :: ιστοσεμινάριο /istoseminário/
weblog {n} (blog) SEE: blog ::
webography {n} (A bibliography published on the Internet) :: δικτυογραφία {f} /diktyografía/, διαδικτυογραφία {f} /diadiktyografía/
webography {n} (a similar listing of websites) :: δικτυογραφία {f} /diktyografía/, διαδικτυογραφία {f} /diadiktyografía/
web page {n} (a single page in a website) :: ιστοσελίδα {f} /istoselída/
web server {n} (software) :: εξυπηρετητής περιεχομένου {m} /exypiretitís periechoménou/
web server {n} (computer) :: εξυπηρετητής περιεχομένου {m} /exypiretitís periechoménou/
website {n} (a collection of pages on the World Wide Web) :: ιστότοπος {m} /istótopos/, ιστοχώρος {m} /istochóros/
wed {v} (to join in matrimony) :: παντρεύω /pantrévo/
wed {v} (transitive: to take as one's spouse) :: παντρεύομαι /pantrévomai/
wedding {n} (marriage ceremony) :: γάμος {m} /gámos/
wedding dress {n} (the clothing worn by a bride during a wedding ceremony) :: νυφικό {n} /nyfikó/
wedding gown {n} (wedding dress) SEE: wedding dress ::
wedding ring {n} (a ring symbolizing marriage) :: βέρα {f} /véra/
wedge {n} (simple machine) :: σφήνα {f} /sfína/
wedge {n} (flank of cavalry) :: σμήνος {n} /smínos/
wedge {n} (group of birds flying in V formation) :: σμήνος {n} /smínos/
wedgelike {adj} (shaped like a wedge) :: σφηνοειδής {m} {f} /sfinoeidís/
wedgy {adj} (shaped like a wedge) SEE: wedgelike ::
Wednesday {n} (day of the week) :: Τετάρτη {f} /Tetárti/
wee {adj} (small, little) :: μικρούτσικος /mikroútsikos/, τοσοσδά /tososdá/
wee {n} :: τσίσα {n-p} /tsísa/, πιπί {n} /pipí/; τσίσα {n-p} /tsísa/, πιπί {n} /pipí/
wee {v} :: κάνω τσίσα /káno tsísa/, κατουράω /katouráo/
weed {n} (cigar) SEE: cigar ::
weed {n} (the weed) SEE: tobacco ::
weed {n} (unwanted plant) :: ζιζάνιο {n} /zizánio/, αγριόχορτο {n} /agrióchorto/
weed {n} (slang: marijuana) :: χόρτο {n} /chórto/, φούντα {f} /foúnta/, μαύρο {n} /mávro/
week {n} (period of seven days) :: εβδομάδα {f} /evdomáda/, επταήμερο {n} /eptaḯmero/
weekday {n} (weekday) :: καθημερινή {f} /kathimeriní/
weekend {n} (break in the working week) :: σαββατοκύριακο {n} /savvatokýriako/
weekly {adv} (once every week) :: εβδομαδιαίος /evdomadiaíos/
weep {v} (to cry, shed tears) :: κλαίω /klaío/
weeping willow {n} (Salix babylonica) :: ιτιά η κλαίουσα {f} /itiá i klaíousa/
wee-wee {n} :: πουλάκι /pouláki/ [both]
weigh {v} (to determine the weight of an object) :: ζυγίζω /zygízo/
weigh {v} (to consider a subject) :: ζυγίζω /zygízo/
weighbridge {n} (weighing platform) :: γεφυροπλάστιγγα {f} /gefyroplástinga/
weighing machine {n} (a mechanical device for determing the weight of an object or person) :: ζυγός /zygós/
weight {n} (physics: mass) SEE: mass ::
weight {n} (force due to gravity) :: βάρος {n} /város/
weight {n} (object to make something heavier) :: βάρος {n} /város/
weight {n} (standardized measuring weight) :: ζύγι {n} /zýgi/, σταθμά {n-p} /stathmá/, σταθμίον {n} /stathmíon/
weight {n} (weight for training muscles) :: βάρη {n-p} /vári/
weightless {adj} (which has no weight) :: αβαρής /avarís/
weightlifter {n} (person who competes for maximum weight lifted) :: αρσιβαρίστας {m} /arsivarístas/
weightlifting {n} (form of exercise) :: άρση βαρών {f} /ársi varón/
weightlifting {n} (sport in which competitors lift heavy weights) :: άρση βαρών {f} /ársi varón/
weight loss {n} (reduction of body mass) :: αδυνάτισμα {n} /adynátisma/
Weimar Republic {prop} (Germany between 1919 and 1933) :: Δημοκρατία της Βαϊμάρης {f} /Dimokratía tis Vaïmáris/
weirdo {n} (strange person) :: παράξενος {m} /paráxenos/, ανώμαλος {m} /anómalos/
welcome {adj} (whose arrival is a cause of joy) :: ευπρόσδεκτος /efprósdektos/
welcome {interj} (greeting given upon someone's arrival) :: καλώς ορίσατε /kalós orísate/, καλώς όρισες /kalós órises/, καλώς ήρθατε {p} /kalós írthate/, καλώς ήρθες /kalós írthes/
welcome {n} (act of greeting someone's arrival) :: υποδοχή {f} /ypodochí/, καλωσόρισμα {n} /kalosórisma/
welcome {n} (utterance of such a greeting) :: καλωσόρισμα {n} /kalosórisma/
welcome {v} (affirm or greet the arrival of someone) :: υποδέχομαι /ypodéchomai/, καλωσορίζω /kalosorízo/
welcome {v} (to accept willingly) :: υποδέχομαι /ypodéchomai/
weld {v} (to join materials (especially metals) by applying heat) :: οξυγονοκολλώ /oxygonokolló/
welding {n} (action or process of welding) :: συγκόλληση {f} /sygkóllisi/
welfare {n} (health, safety, well-being, happiness and prosperity) :: ευημερία {f} /evimería/
welfare {n} (aid, provided by a government, etc.) :: πρόνοια {f} /prónoia/
welkin {n} (sky) SEE: sky ::
well {adv} (accurately; competently) :: καλά /kalá/, καλώς /kalós/
well {adv} (completely; fully) :: εντελώς /entelós/, πλήρως /plíros/
well {adv} (to a significant degree) :: αρκετά /arketá/
well {adv} ((slang) very) :: πολύ /polý/
well {adj} (in good health) :: γερός {m} /gerós/, υγιής {m} {f} /ygiís/
well {adj} (prudent) :: καλός {m} /kalós/
well {interj} (used to introduce a statement that may be contrary to expectations) :: λοιπόν /loipón/
well {interj} (to acknowledge a statement or situation) :: καλά /kalá/, ωραία /oraía/
well {interj} (exclamation of surprise) :: για δες /gia des/
well {interj} (used in conversation to fill space) :: λοιπόν /loipón/, που λες /pou les/
well {n} (hole sunk into the ground) :: πηγάδι {n} /pigádi/
well {n} (spring) :: νερομάνα {f} /neromána/, αστείρευτη πηγή {f} /asteírefti pigí/
well {v} (to issue forth) :: αναβλύζω /anavlýzo/
well {v} (to have something seep out of the surface) :: αναβλύζω /anavlýzo/
well {n} (cockpit of a sailing boat) SEE: cockpit ::
well and truly {adv} (utterly) :: πέρα για πέρα /péra gia péra/, απολύτως /apolýtos/, εντελώς /entelós/
well done {adj} (well cooked) :: καλοψημένος {m} /kalopsiménos/
well done {interj} (exclamation of praise) :: εύγε /évge/, μπράβο /brávo/, συγχαρητήρια /syncharitíria/
well-dressed {adj} (that dresses well) :: καλοντυμένος /kalontyménos/
well-endowed {adj} (wealthy) :: πλούσιος /ploúsios/
well-endowed {adj} (having a natural gift or ability) :: προικισμένος /proikisménos/
well-endowed {adj} (having large breasts) :: βυζαρού {f} /vyzaroú/, βυζού /vyzoú/
well-endowed {adj} (having a large penis) :: πουτσαράς {m} /poutsarás/, ψωλαράς {m} /psolarás/
well-hung {adj} (having a large penis) :: πουτσαράς {m} /poutsarás/, ψωλαράς {m} /psolarás/
well, I never {interj} (exclamation of great surprise) :: απίστευτο /apístefto/
Wellington {prop} (capital of New Zealand) :: Ουέλλινγκτον /Ouéllingkton/
well, well, well {interj} (indicating consideration) :: βρε, βρε, βρε /vre, vre, vre/
wels catfish {n} (Silurus glanis) :: γουλιανός {m} /goulianós/
Welsh onion {n} (Allium fistulosum) SEE: spring onion ::
weltanschauung {n} (worldview) SEE: worldview ::
Wend {n} (Slav) SEE: Slav ::
Wendy {prop} (female given name) :: Γουέντι /Gouénti/
Wenlock {prop} (Wenlock epoch) :: Βενλόκια {f} /Venlókia/
werewolf {n} (wolflike human) :: λυκάνθρωπος {m} /lykánthropos/
wergeld {n} (reparative payment) :: ποινή {f} /poiní/
west {n} (compass point) :: δύση {f} /dýsi/
west {adj} (towards the west) :: δυτικός /dytikós/
west {adj} (western) :: δυτικός {m} /dytikós/
west {adj} (occidental) :: δυτικός {m} /dytikós/
west {adv} (towards the west) :: δυτικά /dytiká/
West {prop} (Western world) :: Δύση {f} /Dýsi/, Εσπερία {f} /Espería/
West {prop} (Western Europe, non-Cold War concept) :: Εσπερία {f} /Espería/, Δυτική Ευρώπη {f} /Dytikí Evrópi/
West {prop} (Western states of the United States) :: Δυτικές Πολιτείες {f-p} /Dytikés Politeíes/
West Bank {prop} (territory) :: Δυτική Όχθη {f} /Dytikí Óchthi/
wester {v} (To move towards the west) :: δύω /dýo/
Western Asia {prop} (the westernmost subregion of Asia) :: Δυτική Ασία /Dytikí Asía/
Western Australia {prop} (state of Australia) :: Δυτική Αυστραλία {f} /Dytikí Afstralía/
Western Bonelli's warbler {n} (Phylloscopus bonelli) :: βουνοφυλλοσκόπος {m} /vounofylloskópos/
western capercaillie {n} (Tetrao urogallus) :: αγριόκουρκος {m} /agriókourkos/
western cattle egret {n} (Bubulcus ibis) :: γελαδάρης {m} /geladáris/
Western Europe {prop} (Western Europe) :: Δυτική Ευρώπη {f} /Dytikí Evrópi/
Western European {adj} (Western European) :: δυτικοευρωπαϊκός /dytikoevropaïkós/
Western European {n} (Western European person) :: δυτικοευρωπαίος {m} /dytikoevropaíos/
Western Hemisphere {prop} (hemisphere of the Earth) :: Δυτικό Ημισφαίριο {f-p} /Dytikó Imisfaírio/
western osprey {n} (Pandion haliaetus) SEE: osprey ::
Western Sahara {prop} (a territory in northern Africa) :: Δυτική Σαχάρα {f} /Dytikí Sachára/
Western Wall {prop} (ancient wall in Jerusalem, remnant of the Jewish Second Temple) :: Δυτικό Τείχος {n} /Dytikó Teíchos/, Τείχος των Δακρύων {n} /Teíchos ton Dakrýon/
West Germany {prop} (former European country) :: Δυτική Γερμανία {f} /Dytikí Germanía/
West Macedonia {prop} (periphery) :: Δυτική Μακεδονία {f} /Dytikí Makedonía/
Westminster Abbey {prop} (large Gothic church) :: Αββαείο του Ουέστμινστερ {n} /Avvaeío tou Ouéstminster/
Westminster Cathedral {prop} (chuerch) :: Καθεδρικός Ναός του Ουέστμινστερ {m} /Kathedrikós Naós tou Ouéstminster/
Westphalia {prop} (province of Germany) :: Βεστφαλία {f} /Vestfalía/
Westphalian {adj} (pertaining to Westphalia or its people and culure) :: βεστφαλικός {m} /vestfalikós/, βεστφαλική {f} /vestfalikí/, βεστφαλικό {n} /vestfalikó/
Westphalian {n} (someone from Westphalia) :: Βεστφαλός {m} /Vestfalós/, Βεστφαλή {f} /Vestfalí/
west-southwest {n} (compass point) :: δυτικά-νοτιοδυτικά {n-p} /dytiká-notiodytiká/
wet {adj} (made of liquid or moisture) :: υγρός {m} /ygrós/
wet {adj} (of an object: covered with or impregnated with liquid) :: υγρός {m} /ygrós/
wet {adj} (of weather or a time period: rainy, see also: rainy) :: βροχερός {m} /vrocherós/
wet dream {n} (literally) :: ονείρωξη {f} /oneíroxi/
wet dream {n} (figuratively) :: ονείρωξη {f} /oneíroxi/
wetland {n} (land that is covered mostly with water, with occasional marshy and soggy areas) :: υγρότοπος {m} /ygrótopos/
wetness {n} (condition of being wet) :: υγρότητα {f} /ygrótita/
wet nurse {n} (woman hired to suckle another woman's child) :: τροφός {f} /trofós/, παραμάνα {f} /paramána/
wet oneself {v} (lose control of one's bladder) :: κατουριέμαι /katouriémai/
wet one's pants {v} (wet oneself) SEE: wet oneself ::
whale {n} (large sea mammal) :: φάλαινα {f} /fálaina/
whaler {n} (person who hunts whales) :: φαλαινοθήρας {m} /falainothíras/
whaler {n} (vessel for hunting whales) :: φαλαινοθηρικό {n} /falainothirikó/
whale shark {n} (Rhincodon typus) :: φαλαινοκαρχαρίας /falainokarcharías/
wharf {n} (man-made landing place) :: αποβάθρα {f} /apováthra/
what {pron} (what? (interrogative pronoun)) :: τί /tí/, ίντα /ínta/ [Aegean and Cypriot dialects]
what {pron} (relative pronoun: that which; those that; the thing that) :: τι /ti/, αυτό που /aftó pou/
what {pron} (nonstandard relative pronoun) :: ο οποίος /o opoíos/, που /pou/
what {adv} (such) :: τι /ti/
what {interj} (expression of surprise) :: τι /ti/
what {determiner} (which) :: ποιος /poios/
what {determiner} (how much! (in an exclamation)) :: τι /ti/
what a pity {phrase} (used to express regret) :: τι κρίμα /ti kríma/
what are you doing {phrase} (what are you doing) :: τι κανείς; /ti kaneís?/
what a shame {phrase} (used to express regret) SEE: what a pity ::
what does that have to do with the price of tea in China {phrase} (a comment used to indicate that a previous comment is irrelevant or unimportant) :: τρία πουλάκια κάθονταν και πλέκανε πουλόβερ /tría poulákia káthontan kai plékane poulóver/ (three little birds were sitting, knitting sweaters)
what do you say {phrase} (used to ask someone if they are willing to do something) :: τι λες /ti les/
what do you say {phrase} (used to remind a child to say a polite expression) :: τι λέμε /ti léme/
whatever {determiner} (no matter which; for any) :: ό,τι /ó,ti/, οτιδήποτε /otidípote/
whatever {determiner} (anything) :: ό,τι /ó,ti/
whatever {pron} (anything) :: ό,τι /ó,ti/
what is that {phrase} (what is that?) :: τι είναι αυτό; /ti eínai aftó?/
what is your name {phrase} (what is your name?) :: πώς σε λένε; /pós se léne?/
what languages do you speak {phrase} (what languages do you speak?) :: ποιες γλώσσες μιλάτε; /poies glósses miláte?/
what's going on {interj} (expression of concern) :: τι τρέχει; /ti tréchei?/
what's good {phrase} (what's up) SEE: what's up ::
what's new {phrase} (informal greeting asking what has happened recently) :: τι νέα; /ti néa?/
what's up {phrase} (How are you?) :: τι γίνεται; /ti gínetai?/
what the fuck {phrase} (An intensive form of what) :: στο διάολο /sto diáolo/; What the fuck are you doing?Τι στο διάολο κάνεις;,; or "Τι μαλακία κάνεις;" (stronger than the previous)
what the heck {phrase} (softer form of "what the hell") :: τι στην ευχή; /ti stin efchí?/, τι στα κομμάτια; /ti sta kommátia?/, τι στο καλό; /ti sto kaló?/, τι στον κόρακα; /ti ston kóraka?/
what the hell {phrase} (an intensive form of what) :: τι διάολο; /ti diáolo?/, τι στο διάολο; /ti sto diáolo?/, τι στο καλό; /ti sto kaló?/
what time is it {phrase} (what is the time of day?) :: τι ώρα είναι; /ti óra eínai?/
what you see is what you get {proverb} ((idiomatic, computing) the screen image resembles the printed output) :: ό,τι βλέπεις, παίρνεις /ó,ti vlépeis, paírneis/
wheat {n} (grain) :: σιτάρι {n} /sitári/
wheel {n} (a circular device facilitating movement or transportation) :: ρόδα {f} /róda/
wheel {n} (steering device in a vessel) :: πηδάλιο {n} /pidálio/
wheel {n} (person with a great deal of power or influence) :: προσωπικότητα {f} /prosopikótita/
wheel {v} (To roll along as on wheels) :: τσουλάω /tsouláo/
wheel {n} (steering wheel and its implied control of a vehicle) SEE: steering wheel ::
wheelbarrow {n} (small cart) :: καροτσάκι {n} /karotsáki/
wheelbase {n} (distance btw. axles) :: μεταξόνιο {n} /metaxónio/
wheelchair {n} (chair) :: αναπηρικό καροτσάκι {n} /anapirikó karotsáki/
wheelie {n} (action or stunt where a bicycle, etc., is ridden while standing only on its rear wheel or wheels) :: σούζα {f} /soúza/
wheelwright {n} (person who builds and repairs wheels) :: τροχοτεχνίτης /trochotechnítis/, τροχοποιός /trochopoiós/, ροδάς /rodás/, αμαξουργός {m} /amaxourgós/
wheezy {adj} (that wheezes) :: ασθματικός /asthmatikós/
whelk {n} (edible sea snail of the family Buccinidae) :: φουσκαλίδα {f} /fouskalída/
whelp {n} (young of a mammal) :: σκύμνος {m} /skýmnos/
whelp {v} ((animals) to give birth) :: γεννώ /gennó/
when {adv} (at what time, as a direct question) :: πότε /póte/
when {adv} (at what time, as an indirect question) :: πότε /póte/
when {conj} (as soon as, at the time that) :: όταν /ótan/, αφού /afoú/
when {conj} (during the time that) :: όταν /ótan/
when {conj} (at what time; at which time) :: πότε /póte/
when {conj} :: όταν /ótan/
when {pron} (what time; which time) :: πότε /póte/
when {n} (the time) :: πότε {n} /póte/
whence {adv} (from where; from which place or source) :: αφού /afoú/
whence {conj} :: πούθε /poúthe/, από πού /apó poú/, από όπου /apó ópou/
whenever {conj} (when) SEE: when ::
whenever {conj} (at any time that) :: όποτε /ópote/, οποτεδήποτε /opotedípote/
when in Rome {proverb} (adjust to local customs) SEE: when in Rome, do as the Romans do ::
when in Rome, do as the Romans do {proverb} (behave as those around do) :: quoted in English
when pigs fly {adv} (never, expressed by an idiom) :: του αγίου ποτέ /tou agíou poté/
when the cat's away the mice will play {proverb} (in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances) :: όταν λείπει η γάτα χορεύουν τα ποντίκια /ótan leípei i gáta chorévoun ta pontíkia/
where {conj} (at or in which place) :: όπου /ópou/
where {conj} (to which place or situation) :: οποίο /opoío/
where {adv} (at what place; to what place; from what place) :: πού /poú/
where {adv} (in what situation) :: πού /poú/
where are we {phrase} (where are we) :: που είμαστε; /pou eímaste?/
where are you {phrase} (where are you?) :: πού είσαι; /poú eísai?/
where are you from {phrase} (in which country or region were you born or raised) :: από πού είστε; /apó poú eíste?/, από πού είσαι /apó poú eísai/
whereas {conj} (but in contrast; whilst on the contrary…) :: τουναντίον /tounantíon/, ενώ /enó/, απεναντίας /apenantías/
whereas {conj} (it being the case that…) :: δεδομένου ότι /dedoménou óti/, λαμβανομένου υπόψη ότι /lamvanoménou ypópsi óti/
where does this bus go {phrase} (where does this bus go) :: πού πάει αυτό λεωφορείο; /poú páei aftó leoforeío?/
where does this train go {phrase} (where does this train go) :: πού πάει αυτό τρένο; /poú páei aftó tréno?/
where do you live {phrase} (where do you live?) :: πού μένετε; /poú ménete?/ [formal], πού μένεις; /poú méneis?/ [informal]
wherefore {conj} (because of which) :: γιατί /giatí/
where is the toilet {phrase} (where is the toilet?) :: πού είναι η τουαλέτα; /poú eínai i toualéta?/
wherenot {n} (wherever) SEE: wherever ::
where there is a will there is a way {proverb} (if someone wants or wills something strongly enough, a way can be found) :: το θέλειν είναι δύναμις /to thélein eínai dýnamis/, θέλειν εστί δύνασθαι /thélein estí dýnasthai/
wherever {conj} (in any place, anywhere) :: οπουδήποτε /opoudípote/
wherever {conj} (in all places, everywhere) :: οπουδήποτε /opoudípote/
where you at {phrase} (where are you) SEE: where are you ::
whetstone {n} (stone used to hone tools) :: ακόνι {n} /akóni/
whey {n} (liquid remaining after milk has been curdled) :: ξινόγαλο {n} /xinógalo/, ορός γάλακτος {m} /orós gálaktos/
which {determiner} ((interrogative) what, of those mentioned or implied) :: ποιος {m} /poios/, ποια {f} /poia/, ποιο {n} /poio/, ποιοι {m-p} /poioi/, ποιες {f-p} /poies/, ποια {n-p} /poia/
which {determiner} ((relative) the one(s) that) :: ποιος {m} /poios/, ποια {f} /poia/, ποιο {n} /poio/, ποιοι {m-p} /poioi/, ποιες {f-p} /poies/, ποια {n-p} /poia/
which {pron} ((interrogative) what one or ones) :: ποιος {m} /poios/, ποια {f} /poia/, ποιο {n} /poio/, ποιοι {m-p} /poioi/, ποιες {f-p} /poies/, ποια {n-p} /poia/
while {n} (uncertain duration of time, a period of time) :: διάστημα {n} /diástima/, χρόνος {m} /chrónos/
while {conj} (during the same time that) :: καθώς /kathós/, ενώ /enó/, ενόσω /enóso/
while {conj} (although) :: ενώ /enó/, καίτοι /kaítoi/, αν και /an kai/, μολονότι /molonóti/
while {conj} (as long as) :: εφόσον /efóson/
while {v} (to pass time idly) :: περνώ /pernó/
while {conj} (until) SEE: until ::
whilst {conj} :: ενώ /enó/
whimper {v} (to cry or sob softly and intermittently) :: μυξοκλαίω /myxoklaío/
whinge {n} (to complain or protest) :: παραπονιέμαι /paraponiémai/, παραπονούμαι /paraponoúmai/
whip {n} (rod or rope) :: μαστίγιο {m} /mastígio/
whip {v} (to hit with a whip) :: μαστιγώνω /mastigóno/
whip {v} (by extension, to hit with any flexible object) :: μαστιγώνω /mastigóno/
whip {v} (to mix food in a rapid aerating fashion) :: χτυπάω /chtypáo/
whip {n} (whipped cream) SEE: whipped cream ::
whipped cream {n} (thick cream that has had air incorporated into it by rapid beating) :: σαντιγύ {f} /santigý/, σαντιγί {f} /santigí/
whirlpool {n} (swirling body of water) :: δίνη {f} /díni/
whirlwind {n} (a violent windstorm of limited extent characterised by an inward spiral motion of the air) :: ανεμοστρόβιλος {m} /anemostróvilos/
whirlwind {n} (figuratively: a body of objects or events sweeping violently onward) :: λαίλαπα {f} /laílapa/, ανεμοστρόβιλος {m} /anemostróvilos/
whiskey {n} (alcoholic drink) :: ουίσκι {n} /ouíski/
whisky {n} (whiskey) SEE: whiskey ::
whisper {n} (act of speaking in a quiet voice) :: ψίθυρος {m} /psíthyros/, μουρμούρισμα {n} /mourmoúrisma/
whisper {v} (to talk in a quiet voice) :: ψιθυρίζω /psithyrízo/
whist {n} (card game) :: ουίστ {n} /ouíst/
whistle {n} (device used to make a whistling sound) :: σφυρίχτρα {f} /sfyríchtra/
whistle {n} (act of whistling) :: σφύριγμα {n} /sfýrigma/
whistle {n} (sound made by whistling) :: σφύριγμα {n} /sfýrigma/, σφυριξιά {f} /sfyrixiá/
whistle {n} (sound similar to the sound made by whistling) :: σφύριγμα {n} /sfýrigma/
whistle {v} (to produce a whistling sound) :: σφυρίζω /sfyrízo/
whistle {v} (to move in such a way as to make a whistling sound) :: σφυρίζω /sfyrízo/
whistle {n} (slang: a suit) SEE: suit ::
white {n} (color/colour) :: άσπρο {n} /áspro/, λευκό {n} /lefkó/
white {n} (albumen) :: λεύκωμα {n} /léfkoma/, ασπράδι {n} /asprádi/
white {n} (white wine) SEE: white wine ::
white {adj} (Cistercian) SEE: Cistercian ::
white {adj} (bright and colourless) :: άσπρος /áspros/, λευκός /lefkós/
white {adj} (of or relating to Caucasians) :: λευκός /lefkós/
white ant {n} (white ant) SEE: termite ::
white bear {n} (polar bear) SEE: polar bear ::
white blood cell {n} (cytology: a type of blood cell that is involved with an immune response) :: λευκό αιμοσφαίριο {n} /lefkó aimosfaírio/
whiteboard {n} (large vertical writing area) :: λευκοπίνακας {m} /lefkopínakas/
white bream {n} (European fish) :: βλίκα {f} /vlíka/
white chocolate {n} (food) :: άσπρη σοκολάτα /áspri sokoláta/, λευκή σοκολάτα /lefkí sokoláta/
white clover {n} (Trifolium repens) :: λευκό τριφύλλι {n} /lefkó trifýlli/
white dwarf {n} (white dwarf star) :: λευκός νάνος {m} /lefkós nános/
white-eyed gull {n} (Ichthyaetus leucophthalmus) :: λευκόφθαλμος γλάρος {m} /lefkófthalmos gláros/
white flag {n} (a flag used as a symbol of surrender) :: λευκή σημαία {f} /lefkí simaía/
Whitehorse {prop} (capital of the Yukon Territory, Canada) :: Γουάιτχορς {n} /Gouáitchors/
White House {prop} (the official residence of the President of the United States of America) :: Λευκός Οίκος {m} /Lefkós Oíkos/
white man {n} (Caucasian) SEE: Caucasian ::
whiten {v} (to make white or whiter; to bleach or blanch) :: λευκαίνω /lefkaíno/, ασπρίζω /asprízo/
whiten {v} (to become white or whiter; to bleach or blanch) :: λευκαίνω /lefkaíno/, ασπρίζω /asprízo/
white pointer {n} (great white shark) SEE: great white shark ::
White Russian {n} (Belarusian language) SEE: Belarusian ::
white sauce {n} (mayonnaise) SEE: mayonnaise ::
white sauce {n} (béchamel sauce) SEE: béchamel sauce ::
White Sea {prop} (a sea to the northwest of Russia) :: Λευκή Θάλασσα {f} /Lefkí Thálassa/
white slave {n} (white slave) :: πόρνη κρατούμενη ακουσίως /pórni kratoúmeni akousíos/
White's thrush {n} (White's thrush) :: χρυσότσιχλα {f} /chrysótsichla/
white-tailed eagle {n} (Haliaeetus albicilla) :: θαλασσαετός {m} /thalassaetós/
white-tailed lapwing {n} (Vanellus leucurus) :: λεύκουρη καλημάνα {f} /léfkouri kalimána/
white-tailed plover {n} (Vanellus leucurus) SEE: white-tailed lapwing ::
white-throated kingfisher {n} (Halcyon smyrnensis) :: σμυρναλκυόνη {f} /smyrnalkyóni/
whitewash {n} (lime and water mixture) :: ασβεστόνερο {n} /asvestónero/
whitewash {v} (paint) :: ασπρίζω /asprízo/, ασβεστώνω /asvestóno/
whitewash {v} (cover errors) :: καλύπτω λάθη /kalýpto láthi/
white wine {n} (light coloured wine) :: λευκό κρασί {n} /lefkó krasí/
whiz {n} (urination) SEE: urination ::
whiz {v} (urinate) SEE: urinate ::
who {pron} (who? (interrogative pronoun)) :: ποιος /poios/
who {pron} (who (relative pronoun)) :: ο οποίος {m} /o opoíos/, η οποία {f} /i opoía/, το οποίο {n} /to opoío/
WHO {prop} (World Health Organization) :: ΠΟΥ {m} /POY/
who are you {phrase} (who are you?) :: ποιος είσαι; {m} /poios eísai?/ [male], ποια είσαι; /poia eísai?/ [female]
who cares {phrase} (reply to an unimportant statement) SEE: so what ::
whoever {pron} (whatever person or persons) :: όποιος /ópoios/
who knows {phrase} (rhetorical question: one doesn't know) :: ποιος ξέρει; /poios xérei?/
who knows {phrase} (rhetorical question: anything is possible) :: ποιος ξέρει; /poios xérei?/
whole {adj} (food with no constituents removed) :: πλήρης /plíris/
whole {n} (something complete) :: όλο {n} /ólo/
wholeheartedly {adv} (in a wholehearted manner; with one's whole heart; enthusiastically) :: ολόψυχα /olópsycha/
wholemeal bread {n} (bread) :: ψωμί ολικής άλεσης {n} /psomí olikís álesis/
whole milk {n} (milk from which nothing has been removed) :: πλήρες γάλα {n} /plíres gála/
wholeness {n} (quality of being whole) :: ολότητα {f} /olótita/
whole note {n} (semibreve) SEE: semibreve ::
whole number {n} (integer) SEE: integer ::
whole number {n} (natural number) SEE: natural number ::
wholesale {n} (sale of products, often in large quantities, to retailers or other merchants) :: χονδρική /chondrikí/
wholesale {adj} (of or relating to sale in bulk or large quantity) :: χονδρικός /chondrikós/
wholesale {adv} (in bulk or large quantity) :: χονδρικά /chondriká/
wholesaler {n} (person or company that sells goods wholesale to retailers) :: χονδρέμπορος /chondrémporos/
whooper {n} (whooper swan) SEE: whooper swan ::
whooper swan {n} (the species of swan Cygnus cygnus) :: αγριόκυκνος {m} /agriókyknos/
whooping cough {n} (a contagious disease) :: κοκκύτης {m} /kokkýtis/
whore {n} :: πουτάνα {f} /poutána/ [vulgar], πόρνη {f} /pórni/; πουτάνα {f} /poutána/
whore {v} (to prostitute oneself) :: εκπορνεύομαι /ekpornévomai/, εκδίδομαι /ekdídomai/
whore {v} (to pimp) SEE: pimp ::
whore around {v} (to regularly copulate with people that one is not in a relationship with) :: πουτανίζω /poutanízo/
whoremaster {n} (pimp) SEE: pimp ::
whoremaster {n} (man who uses the services of prostitutes) :: πουτανιάρης {m} /poutaniáris/
whorl {n} (spindle whorl.) :: σφοντύλι {n} /sfontýli/
whose {determiner} (of whom (interrogative)) :: ποιανού {m} {n} /poianoú/, ποιανής {f} /poianís/, ποιανών {m-p} {f-p} {n-p} /poianón/, τίνος {m} {f} {n} /tínos/
whose {determiner} (of whom (relative)) :: του οποίου {m} {n} /tou opoíou/, της οποίας {f} /tis opoías/, των οποίων {m-p} {f-p} {n-p} /ton opoíon/
who watches the watchers {phrase} (concern about whether the law is enforced on those who enforce the law) :: ποιος θα φυλάξει τους φύλακες /poios tha fyláxei tous fýlakes/
who would have thunk it {phrase} (who would have guessed it?) :: ποιος θα το πίστευε /poios tha to písteve/;
why {adv} (for what reason) :: γιατί /giatí/
why {n} (the reason) :: γιατί {n} /giatí/
wick {n} (the porous cord that draws up liquid fuel for burning) :: φιτίλι {n} /fitíli/
wicked {adj} (evil or mischevous) :: κακός /kakós/
wicker {n} (flexible branch or twig) :: ψάθα {f} /psátha/
widdle {v} (urinate) SEE: urinate ::
wide {adj} (having a large physical extent from side to side) :: ευρύς {m} /evrýs/, ευρεία {f} /evreía/, φαρδύς /fardýs/
wide area network {n} (network) :: δίκτυο ευρείας περιοχής {n} /díktyo evreías periochís/
wide open {adj} (open completely) :: ορθάνοιχτος /orthánoichtos/
widescreen {n} (screen with a wider than normal aspect ratio) :: ευρεία οθόνη {f} /evreía othóni/
widespread {adj} (affecting a large area) :: διαδεδομένος /diadedoménos/
widget {n} (unnamed, unspecified, or hypothetical manufactured good or product) :: μαραφέτι {n} /maraféti/
widow {n} (woman whose spouse has died) :: χήρα {f} /chíra/
widower {n} (a man whose spouse has died and who has not remarried) :: χήρος {m} /chíros/
widowerhood {n} (The period of being a widower) :: χηρεία {f} /chireía/
widowhood {n} (The period of being a widow) :: χηρεία {f} /chireía/
widow's mite {n} ((numismatics) lepton) SEE: lepton ::
width {n} (measurement of something from side to side) :: πλάτος {n} /plátos/
wield {v} (to handle with skill and ease) :: χειρίζομαι /cheirízomai/
wiener {n} :: λουκάνικο φραγκφούρτης {n} /loukániko fragkfoúrtis/
wife {n} (married woman) :: σύζυγος {f} /sýzygos/, γυναίκα {f} /gynaíka/, συμβία {f} /symvía/
wifebeater {n} (singlet) SEE: singlet ::
wig {n} (head of artificial hair) :: περούκα {f} /peroúka/
wiki {n} (collaborative website) :: βίκι {n} /víki/
wikification {n} (the process of adding wiki syntax to text in a wiki platform) :: βικιποίηση {f} /vikipoíisi/
wikify {v} (to adapt (text) to a wiki, see also: wiki; -ify) :: βικιποιώ /vikipoió/
Wikipedia {prop} (online encyclopedia) :: Βικιπαίδεια {f} /Vikipaídeia/
Wiktionary {prop} (the collaborative project; a particular version of this project written in a certain language) :: Βικιλεξικό {n} /Vikilexikó/
wild {adj} (not domesticated or tamed) :: άγριος /ágrios/
wild {adj} (raucous, unruly, and savage) :: ανήμερος /anímeros/
wild animal {n} (animal living in a natural, undomesticated state) :: αγρίμι {n} /agrími/
wild boar {n} (Sus scrofa) :: κάπρος {m} /kápros/, αγριογούρουνο {n} /agriogoúrouno/
wildcard {n} (special character) :: χαρακτήρας μπαλαντέρ {m} /charaktíras balantér/
wildcard {n} (uncontrolled or unpredictable element) :: μπαλαντέρ {m} /balantér/
wild cat {n} (Felis silvestris) SEE: wildcat ::
wild cat {n} (undomesticated cat) :: αγριόγατα {f} /agriógata/
wild cat {n} (Lynx rufus) SEE: bobcat ::
wildcat {n} (Felis silvestris) :: αγριόγατα {f} /agriógata/
wildcat {n} (person who acts like a wildcat) :: αγριόγατα {f} /agriógata/
wildcat {n} (undomesticated cat) SEE: wild cat ::
wildcat {n} (Felix rufus) SEE: bobcat ::
wild cherry {n} (Prunus avium tree) :: αγριοκερασιά {f} /agriokerasiá/
wild cherry {n} (Prunus avium fruit) :: αγριοκέρασο {n} /agriokéraso/
wildebeest {n} (gnu) SEE: gnu ::
wilderness {n} (uncultivated tract of land) :: ερημιά {f} /erimiá/
wildfire {n} (Greek fire) SEE: Greek fire ::
wild goose {n} (species of wildlife goose) :: αγριόχηνα {f} /agrióchina/
wildness {n} (the quality of being wild or untamed) :: αγριάδα {f} /agriáda/, αγρίεμα {n} /agríema/
wild turkey {n} (Meleagris gallopavo) :: [French chicken] γαλοπούλα /galopoúla/
wile {n} (trick or stratagem) :: πονηριά {f} /poniriá/, τέχνασμα {n} /téchnasma/,
Wilhelmina {prop} (female form of William) :: Γουλιελμίνα {f} /Goulielmína/
will {v} (indicating future action) :: Use θα + subjunctive verb form (future simple) or present verb form (future continuous e.g. θα δω or θα βλέπω
will {n} (act of choosing to do something; conscious intent or volition) :: βούληση {f} /voúlisi/, θέληση {f} /thélisi/
will {n} (legal document) :: διαθήκη {f} /diathíki/
William {prop} (male given name) :: Γουλιέλμος /Gouliélmos/, Ουίλλιαμ /Ouílliam/
willow {n} (tree) :: ιτιά {f} /itiá/
willow warbler {n} (Phylloscopus trochilus) :: θαμνοφυλλοσκόπος {m} /thamnofylloskópos/
willpower {n} (strength of will) :: θεληματικότητα {f} /thelimatikótita/, δύναμη θέλησης {f} /dýnami thélisis/
willy {n} (The penis) :: πουλί {n} /poulí/
willy-nilly {adv} (whether desired or not) :: θέλοντας και μη /thélontas kai mi/ [wanted or not], εκών άκων /ekón ákon/
willy-nilly {adv} (without regard for consequences or wishes of those involved) :: με το ζόρι /me to zóri/ [with force]
will you marry me {phrase} (marriage proposal) :: θα με παντρευτείς; /tha me pantrefteís?/
wilt {v} (to droop) :: μαραίνομαι /maraínomai/
wily {adj} (sly, cunning) :: πανούργος {m} /panoúrgos/, πονηρός {m} /ponirós/
wimp {n} (someone who lacks confidence) :: φοβητσιάρης {m} /fovitsiáris/, φοβιτσιάρα {f} /fovitsiára/
win {v} (transitive: achieve victory in) :: νικώ /nikó/
win {n} (individual victory) :: νίκη /níki/
wind {v} (to introduce by insinuation) SEE: insinuate ::
wind {n} (movement of air) :: άνεμος {m} /ánemos/
wind {n} (ability to exert oneself without feeling short of breath) :: ανάσα {f} /anása/
wind {n} (flatus) :: εκφύσημα {n} /ekfýsima/, αέριο {n} /aério/
wind {v} (blow air through (a wind instrument)) :: φυσώ /fysó/
wind {v} (to turn coils of something around) :: περιελίσσω /perielísso/, τυλίγω /tylígo/
wind {v} (to tighten a clockwork mechanism) :: κουρδίζω /kourdízo/
wind {v} (to travel in a way that is not straight) :: ελίσσομαι /elíssomai/
windbag {n} (someone who talks excessively) :: αερολόγος {m} /aerológos/
wind engine {n} (wind-driven machine) :: ανεμοκινητήρας {m} /anemokinitíras/
wind farm {n} (collection of wind turbines) :: αιολικό πάρκο {n} /aiolikó párko/
Windhoek {prop} (capital of Namibia) :: Βίντχουκ {n} /Víntchouk/
windhover {n} (common kestrel) SEE: common kestrel ::
wind instrument {n} (type of musical instrument) :: πνευστό όργανο {n} /pnefstó órgano/
windle {n} (redwing) SEE: redwing ::
windmeter {n} (an instrument for measuring and recording the speed of the wind) SEE: anemometer ::
windmill {n} (machine) :: ανεμόμυλος {m} /anemómylos/
windmill {n} (structure) :: ανεμόμυλος {m} /anemómylos/
window {n} (opening for light and air) :: παράθυρο {n} /paráthyro/
window {n} (area on a computer screen) :: παράθυρο {n} /paráthyro/
window {n} (shop window) SEE: shop window ::
windpipe {n} (anus) SEE: anus ::
windpipe {n} (trachea) :: τραχεία {f} /tracheía/
wind power {n} (power harnessed from the wind) :: αιολική ενέργεια {f} /aiolikí enérgeia/
windscreen {n} (windshield) SEE: windshield ::
windscreen wiper {n} (a device to clear a windscreen) SEE: windshield wiper ::
windshield {n} (screen located in front of a vehicle to protect from wind and weather) :: παρμπρίζ {n} /parmpríz/
windshield wiper {n} (device to clear a windshield) :: υαλοκαθαριστήρας {m} /yalokatharistíras/
Windsor bean {n} (fava bean) SEE: broad bean ::
windsurfing {n} (a marine sport) :: ιστιοσανίδα {f} /istiosanída/
wind tunnel {n} (test facility) :: αεροσήραγγα {f} /aerosíranga/
wind turbine {n} (device) :: ανεμογεννήτρια /anemogennítria/
windward {adj} (towards the wind) :: προσήνεμος /prosínemos/
windward {adv} (towards the wind) :: προσηνέμως /prosinémos/
windy {n} (fart) SEE: fart ::
windy {adj} (orally verbose) SEE: long-winded ::
wine {n} (alcoholic beverage made from grapes) :: κρασί {n} /krasí/
wine {n} (alcoholic beverage made from other fruit or vegetables) :: κρασί {n} /krasí/, οίνος {m} /oínos/ [obsolete]
wine {n} (serving of wine) :: κρασί {n} /krasí/
wine {n} (wine colour) :: οινόχρουν {n} /oinóchroun/, [suffix] -χρουν {n} /-chroun/
wine bottle {n} (bottle for holding wine) :: μπουκάλι του κρασιού {n} /boukáli tou krasioú/
wine cellar {n} (underground place for storing wine) :: βαγεναριό {n} /vagenarió/
wine glass {n} (glass vessel for drinking wine from) :: κρασοπότηρο {n} /krasopótiro/
winemaking {n} (the act of making wine) :: οινοποίηση {f} /oinopoíisi/
wing {n} (part of an animal) :: φτερό {n} /fteró/, φτερούγα {f} /fteroúga/
wing {n} (part of an aircraft) :: φτερό {n} /fteró/
wing {n} (extension to a main body) :: πτέρυγα {m} /ptéryga/
wing {n} (fraction of a political movement) :: πτέρυγα {m} /ptéryga/
wing {n} (air force unit) :: πτέρυγα {f} /ptéryga/
wing {n} (panel of a car which encloses the wheel area) :: φτερό {n} /fteró/
wing {v} (to fly) SEE: fly ::
wing {v} (to throw) SEE: throw ::
wing commander {n} (rank in the RAF) :: αντισμήναρχος /antismínarchos/
wingless {adj} (lacking wings) :: άπτερος {m} /ápteros/
wing nut {n} (nut with wing-like projections) :: πεταλούδα {f} /petaloúda/
wingnut {n} (nut with winglike projections) SEE: wing nut ::
wink {v} (to blink with only one eye as a message, signal, or suggestion) :: κλείνω το μάτι /kleíno to máti/
winner {n} (one who has won or often wins) :: νικητής {m} /nikitís/, νικήτρια {f} /nikítria/
Winnie the Pooh {prop} (the fictional bear) :: Γουίνι το αρκουδάκι /Gouíni to arkoudáki/
winsome {adj} (charming, engaging, winning) :: ελκυστικός /elkystikós/
winter {n} (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) :: χειμώνας {m} /cheimónas/
winter {v} (spend the winter, as in a particular place on holiday) :: [colloquial] ξεχειμωνιάζω /xecheimoniázo/, διαχειμάζω /diacheimázo/, παραχειμάζω /paracheimázo/
wintergreen {n} (evergreen) SEE: evergreen ::
winter solstice {n} (the moment when the hemisphere is most inclined away from the sun) :: χειμερινό ηλιοστάσιο {n} /cheimerinó iliostásio/
wintertide {n} (wintertime) SEE: wintertime ::
wintertime {n} (the season of winter) :: χειμώνας {m} /cheimónas/
win-win {adj} (of a situation that benefits two parties) :: όλοι κερδισμένοι /óloi kerdisménoi/
wipe {v} (remove surface substance) :: σκουπίζω /skoupízo/
wipe out {v} (to destroy or obliterate) :: εξαλείφω /exaleífo/
wire {n} (thin thread of metal) :: σύρμα {n} /sýrma/
wire {n} (metal conductor that carries electricity) :: καλώδιο {n} /kalódio/
wire {n} (fence made of usually barbed wire) :: συρματόπλεγμα {n} /syrmatóplegma/
wire {n} (slang: hidden listening device on the person) :: κοριός {m} /koriós/
wire {v} (to fasten with wire) :: στερεώνω με σύρμα /stereóno me sýrma/
wire {v} (to equip with wires for use with electricity) :: καλωδιώνω /kalodióno/
wire {v} (informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system) :: τηλεγραφώ /tilegrafó/ [message], στέλνω /stélno/ [money]
wire {v} (to make someone tense or psyched-up) :: τσιτώνω /tsitóno/
wire {v} (slang: to install eavesdropping equipment) :: βάζω κοριό /vázo korió/
wire {n} (informal: telegraph) SEE: telegraph ::
wire {n} (informal: message transmitted by telegraph) SEE: telegram ::
wire cutters {n} (hand tool) :: κόφτης {m} /kóftis/
wireless {adj} (not having any wires) :: ασύρματος {m} /asýrmatos/
wireless {adj} (of or relating to wireless telegraphy) :: ασύρματος {m} /asýrmatos/
wireless {n} (radio) :: ασύρματος {m} /asýrmatos/
wire netting {n} (hexagonal network of interwoven wire) :: συρματόπλεγμα {n} /syrmatóplegma/
wiretap {n} (covert connection) :: κοριός {m} /koriós/
Wisconsin {prop} (state of the United States of America) :: Ουισκόνσιν /Ouiskónsin/
wisdom {n} (element of personal character) :: σοφία {f} /sofía/
wisdom {n} (ability to apply relevant knowledge in an insightful way) :: σοφία {f} /sofía/
wisdom {n} (ability to make a decision based on the combination of knowledge, experience, and intuitive understanding) :: σοφία {f} /sofía/
Wisdom of Jesus son of Sirach {prop} (Ecclesiasticus) SEE: Ecclesiasticus ::
wisdom tooth {n} (rearmost molar in humans) :: φρονιμίτης {m} /fronimítis/, σωφρονιστήρας {m} /sofronistíras/
wise {adj} (showing good judgement) :: σοφός /sofós/
wisent {n} (European bison, Bison bonasus) :: βόνασος ευρωπαϊκώς {m} /vónasos evropaïkós/
wish {n} (desire) :: ευχή {f} /efchí/, επιθυμία {f} /epithymía/
wish {v} (to hope for an outcome) :: εύχομαι /éfchomai/
wishable {adj} (desirable) SEE: desirable ::
wish away {v} (To hope that something will not happen) :: απεύχομαι /apéfchomai/
wishful thinking {n} (illusion that what one would like is true) :: ευσεβείς πόθοι {m} {p} /efseveís póthoi/
wish list {n} (list of desired things) :: λίστα επιθυμιών {f} /lísta epithymión/
wisteria {n} (a genus of about ten species of woody climbing vines) :: πασχαλιά {f} /paschaliá/
wit {n} (intelligence) SEE: intelligence ::
witch {n} (person who uses magic) :: μάγισσα {f} /mágissa/
witchgrass {n} (couch grass) SEE: couch grass ::
witch-hunt {n} (persecution of persons believed to be using magic) :: κυνήγι μαγισσών {n} /kynígi magissón/
witch-hunt {n} (campaign to punish dissident persons) :: κυνήγι μαγισσών {n} /kynígi magissón/
with {prep} (against) :: κατά /katá/
with {prep} (in the company of) :: με /me/
with {prep} (in addition to) :: με /me/, μαζί /mazí/
with {prep} (in support of) :: υπέρ /ypér/
with {prep} (expressing manner) :: periphrastically
with {prep} (by means of) :: με /me/
with {prep} (as nourishment) :: periphrastically
withdraw {v} (pull back) :: αποσύρομαι /aposýromai/
withdraw {v} (take back) :: αποσύρω /aposýro/
withdrawal {n} (receiving from someone's care what one has earlier entrusted to them) :: ανάληψη {f} /análipsi/, ανάκληση {f} /anáklisi/
withdrawal {n} (method of birth control) :: τράβηγμα {n} /trávigma/ [colloquial], διακοπτόμενη συνουσία {f} /diakoptómeni synousía/
withdrawal {n} (type of metabolic shock) :: στερητικό σύνδρομο {n} /steritikó sýndromo/
withdrawal {n} (act of withdrawing) :: απόσυρση {f} /apósyrsi/, αποχώρηση {f} /apochórisi/
wither {v} ((intransitive) shrivel, droop, dry up) :: μαραίνομαι /maraínomai/
wither {v} ((intransitive) to become helpless due to emotion) :: παθαίνω μαρασμό /pathaíno marasmó/
wither {v} ((transitive) to cause to shrivel or dry up) :: μαραίνω /maraíno/
withers {n} (part of the back of a draft animal) :: ακρωμία {f} /akromía/
withhold {v} (to keep an object) :: κατακρατώ /katakrató/
within {prep} (spatial enclosure) :: μέσα /mésa/, εντός /entós/
within {prep} (before the specified duration ends) :: μέσα /mésa/, εντός /entós/
with one hand tied behind one's back {adv} (hands down) SEE: hands down ::
with one's hand in the cookie jar {prep} (observed or apprehended while committing a theft) :: πίαστηκε στα πράσα /píastike sta prása/
without {prep} (not having) :: χωρίς /chorís/, δίχως /díchos/, άνευ /ánef/
without a doubt {prep} (certainly) SEE: certainly ::
without a doubt {prep} (probably) SEE: probably ::
with regard to {prep} (concerning) :: όσον αφορά /óson aforá/, σχετικά με /schetiká me/
with respect to {prep} (pertaining to) :: σε σχέση με /se schési me/, εν σχέση προς /en schési pros/
withstand {v} (to resist) :: αντέχω /antécho/
withy {n} (osier) SEE: osier ::
withy {n} (long, flexible twig of the osier) SEE: osier ::
witness {n} (one who has a personal knowledge of something) :: μάρτυρας {m} /mártyras/
witness {n} (someone called to give evidence in a court) :: μάρτυρας {m} {f} /mártyras/
wits' end {n} (at (one's) wits' end) SEE: perplexed ::
wizard {n} (person skilled with magic) :: μάγος {m} /mágos/, μάγισσα {f} /mágissa/
wizard {n} (person skilled or unusually talented in a particular field) :: μάγος {m} /mágos/
wobbler {n} (tantrum) SEE: tantrum ::
woe {n} (grief; sorrow; misery; heavy calamity) :: θλίψη {f} /thlípsi/, συμφορά {f} /symforá/
woe {interj} (exclamation of grief) :: ουαί /ouaí/, φευ /fef/
woe is me {interj} (interjection) :: οίμοι /oímoi/
wolf {n} (animal) :: λύκος {m} /lýkos/
wolf {v} (to devour) :: καταβροχθίζω /katavrochthízo/, χλαπακιάζω /chlapakiázo/
wolf {n} (constellation) SEE: Lupus ::
wolf cub {n} (young wolf) :: λυκάκι /lykáki/, λυκόπουλο {n} /lykópoulo/
Wolfgang {prop} (male given name) :: Βόλφγκανγκ /Vólfgkangk/
wolfhound {n} (dog) :: λυκόσκυλο {n} /lykóskylo/
wolf in sheep's clothing {n} (someone or something harmful or threatening but disguised as something peaceful or pleasant) :: λύκος εις δέρμα προβάτου /lýkos eis dérma provátou/, λύκος ντυμένος πρόβατο /lýkos dyménos próvato/
wolfkin {n} (young or small wolf) SEE: wolf cub ::
wolfling {n} (wolf cub) SEE: wolf cub ::
wolfram {n} (tungsten) SEE: tungsten ::
wolfram {n} (wolframite) SEE: wolframite ::
wolframite {n} (wolframite) :: βολφραμίτης {m} /volframítis/
wolf whelp {n} (young, esp. infant, wolf) SEE: wolf cub ::
wollastonite {n} (grey inosilicate mineral) :: βολαστονίτης {m} /volastonítis/
Wolverhampton {prop} (city) :: Γουλβερχάμπτον /Goulverchámpton/
wolverine {n} (Gulo gulo) :: γούλβεριν {m} /goúlverin/
woman {n} (wife) SEE: wife ::
woman {n} (adult female person) :: γυναίκα {f} /gynaíka/
womanhater {n} (hater of women) SEE: misogynist ::
womanish {adj} (characteristic of a woman) :: γυναικείος /gynaikeíos/
womanizer {n} (habitual seducer of women) :: γυναικάς {m} /gynaikás/
womanliness {n} (femininity) SEE: femininity ::
womanly {adj} (having the characteristics of a woman) :: γυναικείος /gynaikeíos/
womb {n} (uterus) :: μήτρα {f} /mítra/
womb {n} (figuratively: place where something is made or formed) :: μήτρα {f} /mítra/
womb {n} (belly) SEE: belly ::
wombat {n} (marsupial) :: φασκωλόμυς {m} /faskolómys/
wombly {adj} (of or pertaining to the womb) :: μητρικός /mitrikós/
wonder {n} (something that causes amazement or awe, a marvel) :: θαύμα {n} /thávma/
wonder {n} (something astonishing and seemingly inexplicable) :: θαύμα {n} /thávma/
wonder {n} (someone very talented at something, a genius) :: θαύμα {n} /thávma/, ταλέντο {n} /talénto/, αστέρι {n} /astéri/
wonder {n} (informal: thought) :: απορία {f} /aporía/
wonder {v} (to be affected with surprise) :: θαυμάζω /thavmázo/, μένω έκθαμβος /méno ékthamvos/
wonder {v} (to ponder about something) :: αναρωτιέμαι /anarotiémai/, απορώ /aporó/
wonderful {adj} (excellent, extremely impressive) :: θαυμάσιος /thavmásios/, εκπληκτικός /ekpliktikós/, υπέροχος /ypérochos/, έξοχος /éxochos/, καταπληκτικός /katapliktikós/
wonderland {n} (Imaginary or real place full of wonder or marvels) :: χώρα των θαυμάτων {f} /chóra ton thavmáton/
wonderous {adj} (wondrous) SEE: wondrous ::
Wonder Woman {prop} (DC Comics character) :: Γουόντερ Γούμαν /Gouónter Goúman/
wondrous {adj} (amazing, inspiring awe) :: θαυμάσιος /thavmásios/
wonton {n} (Chinese dumpling) :: γουάν ταν {n} /gouán tan/, γουόν τον {n} /gouón ton/
woo {v} (to endeavor to gain someone's affection) :: κορτάρω /kortáro/
wood {n} (substance) :: ξύλο {n} /xýlo/, ξυλεία {f} /xyleía/
wood {n} (woodland) :: δάσος {n} /dásos/
wood {n} (firewood) :: ξύλα {n-p} /xýla/
woodchuck {n} (rodent of the family Sciuridae) :: αρκτόμυς {m} /arktómys/, μαρμότα {f} /marmóta/
woodcock {n} (wading bird in the genus Scolopax) :: μπεκάτσα {f} /bekátsa/
woodcut {n} (method of printmaking) :: ξυλογραφία {f} /xylografía/
woodcut {n} (print) :: ξυλογραφία {f} /xylografía/, ξυλογράφημα {n} /xylográfima/
woodcutter {n} (lumberjack) SEE: lumberjack ::
wooded {adj} :: δασωμένος /dasoménos/ , δασοσκεπής /dasoskepís/ , δασόφυτος /dasófytos/
wooden {adj} (made of wood) :: ξύλινος /xýlinos/
wood grouse {n} (Tetrao urogallus) SEE: western capercaillie ::
woodie {n} (erection) SEE: erection ::
wood nuthatch {n} (Sitta europaea) SEE: Eurasian nuthatch ::
woodpecker {n} (bird in Picinae) :: δρυοκολάπτης {m} /dryokoláptis/, τρυποκάρυδος {m} /trypokárydos/
wood pigeon {n} (Columba palumbus) :: φάσσα {f} /fássa/
wood pulp {n} (pulp from trees used to make paper) :: ξυλοπολτός {m} /xylopoltós/
woods {n} (forest) SEE: forest ::
wood screw {n} (a screw designed for a wood) :: ξυλόβιδα {f} /xylóvida/
woodwind {n} (musical instrument) :: ξύλινα πνευστά {n-p} /xýlina pnefstá/
woodwind instrument {n} (musical instrument) :: όργανο καλάμων /órgano kalámon/
woodwork {n} (working with wood) :: ξυλουργική {f} /xylourgikí/
woodwork {n} (goalpost or crossbar) :: δοκάρι {n} /dokári/
woof {n} (set of yarns placed crosswise in a loom) :: υφάδι {n} /yfádi/
woof {n} (sound of a dog) :: γαβ /gav/
woof {v} (to make the sound of a dog) :: γαβγίζω /gavgízo/
wool {n} (hair of sheep, etc.) :: μαλλί {n} /mallí/
wool {n} (cloth or yarn) :: μαλλί {n} /mallí/
woolen {adj} (made of wool) :: μάλλινος /mállinos/
woolens {n} (woolens) SEE: woollens ::
woollens {n} (made of wool) :: μάλλινα {n-p} /mállina/
woolly {adj} (made of wool) :: μάλλινος /mállinos/
Woop Woop {prop} (an extremely remote area) :: στου διαβόλου τη μάνα /stou diavólou ti mána/
Worcestershire sauce {n} (English condiment) :: σάλτσα Worcestershire {f} /sáltsa Worcestershire/
word {n} (unit of language) :: λέξη {f} /léxi/
word {n} (telegraphy: unit of text) :: λέξη {f} /léxi/
word {n} (computing: fixed-size group of bits handled as a unit) :: λέξη {f} /léxi/
word {n} (promise) :: λόγος {m} /lógos/
word {n} (the word of God) :: λόγος {m} /lógos/
word {v} (to say or write using particular words) :: διατυπώνω /diatypóno/, συντάσσω /syntásso/
word {n} (proverb) SEE: proverb ::
wordbook {n} (dictionary) SEE: dictionary ::
wordbook {n} (lexicon) SEE: lexicon ::
wordfilter {n} :: υβρεοκλείδωμα /yvreokleídoma/ (το), neuter
word for word {adv} (in exactly the same words) SEE: verbatim ::
word-for-word {adj} (Using exactly the same words as were originally used) :: λέξη προς λέξη /léxi pros léxi/, επί λέξει /epí léxei/, κατά λέξη /katá léxi/
word-hoard {n} (vocabulary) SEE: vocabulary ::
word of honor {n} (a promise, or a pledge of one's good faith) :: λόγος της τιμής {f} /lógos tis timís/
word of honour {n} (word of honor) SEE: word of honor ::
word of mouth {n} (verbal means of passing of information) :: από στόμα σε στόμα /apó stóma se stóma/
wordplay {n} :: λογοπαίγνιο {n} /logopaígnio/
word processing {n} (The creation, input, editing and formatting of documents and other text using software on a computer) :: επεξεργασία κειμένου {f} /epexergasía keiménou/
word processor {n} (device) :: επεξεργαστής κειμένου {m} /epexergastís keiménou/
word processor {n} (software) :: επεξεργαστής κειμένου {m} /epexergastís keiménou/
words {n} (lyrics) SEE: lyrics ::
wordster {n} (one who uses words instead of actions) SEE: hypocrite ::
word-stock {n} (vocabulary) SEE: vocabulary ::
word to the wise {adv} (idiomatic) :: ο νοών νοείτω /o noón noeíto/
work {n} (labour, employment, occupation, job) :: έργο {n} /érgo/, εργασία {f} /ergasía/, δουλειά {f} /douleiá/
work {n} (measure of energy expended in moving an object) :: έργο {n} /érgo/
work {v} (to do a specific task) :: δουλεύω /doulévo/
work {v} (function correctly) :: λειτουργώ /leitourgó/
workaholic {n} (person) :: εργασιομανής /ergasiomanís/
workaholic {adj} (in the nature or manner of a workaholic) :: εργασιομανής /ergasiomanís/
workbench {n} (sturdy table) :: πάγκος {m} /págkos/
worker {n} (person who performs labor) :: εργάτης {m} /ergátis/, εργάτρια {f} /ergátria/
workers of the world, unite {phrase} (workers of the world, unite) :: προλετάριοι όλου του κόσμου, ενωθείτε! /proletárioi ólou tou kósmou, enotheíte!/, προλετάριοι όλων των χωρών, ενωθείτε! /proletárioi ólon ton chorón, enotheíte!/
work hardening {n} (repeated plastic deformation of a material) :: ενδοτράχυνση /endotráchynsi/, εργοσκλήρυνση /ergosklírynsi/
working day {n} (day of a week in which work is done) :: καθημερινή /kathimeriní/, εργάσιμη /ergásimi/
workmate {n} (coworker) SEE: coworker ::
work of art {n} (product of the fine arts) :: έργο τέχνης {n} /érgo téchnis/
work of art {n} (something beautiful or exquisite) :: έργο τέχνης {n} /érgo téchnis/
work one's butt off {v} (to work excessively) :: μου βγαίνει ο κώλος /mou vgaínei o kólos/
work out {v} (to habitually exercise rigorously) :: γυμνάζομαι /gymnázomai/
workout {n} (an exercise session; a period of physical exercise) :: προπόνηση {f} /propónisi/
work permit {n} (authorization to work in a foreign country) :: άδεια εργασίας {f} /ádeia ergasías/
workplace {n} (place where someone works) :: χώρος εργασίας {m} /chóros ergasías/
work placement {n} (practicum) SEE: practicum ::
workshop {n} (small manufacturing room) :: εργαστήριο {n} /ergastírio/
workshop {n} (intensive course of education) :: εργαστήρια {n-p} /ergastíria/
workstation {n} (powerful desktop computer) :: σταθμός εργασίας {m} /stathmós ergasías/
workstation {n} (area for single worker) :: χώρος εργασίας {m} /chóros ergasías/, γραφείο {n} /grafeío/
workstead {n} (laboratory) SEE: laboratory ::
work-to-rule {n} (labor protest in which the minimum work is carried out) :: λευκή απεργία {f} /lefkí apergía/ (white strike)
work up {v} (To develop) SEE: develop ::
world {n} (human collective existence) :: κόσμος {m} /kósmos/
world {n} (the Earth) :: κόσμος {m} /kósmos/
world {n} (inhabited planet) :: κόσμος {m} /kósmos/
world {n} (individual or group perspective or social setting) :: κόσμος {m} /kósmos/
worldly {adj} (concerned with the human, earthly or physical rather than spiritual) :: κοσμικός {m} /kosmikós/
worldly {adj} (concerned with the secular rather than sacred) :: κοσμικός {m} /kosmikós/
worldly {adj} (versed in the ways of the world) :: κοσμικός {m} /kosmikós/
worldly {adv} (In a worldly manner.) :: κοσμικώς /kosmikós/
world's oldest profession {n} (euphemism for prostitution) :: το αρχαιότερο επάγγελμα {n} /archaiótero epángelma/
World Trade Organization {prop} (World Trade Organization) :: Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου {m} /Pagkósmios Organismós Emporíou/
worldview {n} (personal view of the world) :: κοσμοθεωρία {f} /kosmotheoría/, κοσμοείδωλο {n} /kosmoeídolo/
worldview {n} (totality of one's beliefs about reality) :: κοσμοθεωρία {f} /kosmotheoría/
worldview {n} (general philosophy or view of life) :: κοσμοείδωλο {n} /kosmoeídolo/
world war {n} (a war involving the major nations of the world) :: παγκόσμιος πόλεμος {m} /pagkósmios pólemos/
World War I {prop} (war) :: Α΄ Παγκόσμιος Πόλεμος {m} /A΄ Pagkósmios Pólemos/
World War II {prop} (war from 1939 to 1945) :: Β΄ Παγκόσμιος Πόλεμος {m} /V΄ Pagkósmios Pólemos/
World War III {prop} (hypothetical world war (World War III)) :: Γ΄ Παγκόσμιος Πόλεμος {m} /G΄ Pagkósmios Pólemos/
World War One {prop} (World War I) SEE: World War I ::
World War Two {prop} (World War II) SEE: World War II ::
worldwide {adj} (affecting every place in the world) :: παγκόσμιος /pagkósmios/
worldwide {adv} (throughout the world) :: παγκοσμίως /pagkosmíos/
World Wide Web {prop} (information space on the Internet) :: Παγκόσμιος Ιστός {m} /Pagkósmios Istós/
worm {n} (animal) :: σκουλήκι {n} /skoulíki/
worm {n} (contemptible being) :: σκουλήκι {n} /skoulíki/
worm {n} (self-replicating program) :: σκουλήκι {n} /skoulíki/
wormwood {n} (Artemisia absinthium) :: αψιθιά {f} /apsithiá/, αρτεμισία {f} /artemisía/
wormwood {n} (that which causes bitterness) :: χολή {f} /cholí/
worried {adj} (thinking about unpleasant things that have happened or that might happen) :: ανήσυχος /anísychos/
worry {v} (be troubled) :: ανησυχώ /anisychó/
worry {n} (strong feeling of anxiety) :: ανησυχία {f} /anisychía/, έγνοια {f} /égnoia/, έννοια {f} /énnoia/
worry {v} (strangle) SEE: strangle ::
worship {n} (devotion accorded to a deity or to a sacred object) :: λατρεία {f} /latreía/
worship {n} (the religious ceremonies that express this devotion) :: λατρεία {f} /latreía/
worship {n} (the ardent love of a person) :: λατρεία {f} /latreía/
worship {v} (to honor and adore, especially as a deity) :: λατρεύω /latrévo/
worshipper {n} (person who worships) :: λάτρης {m} /látris/, λάτρισσα {f} /látrissa/
worthily {adv} (in a worthy manner) :: αντάξια /antáxia/, επάξια /epáxia/
worthless {adj} (not having worth and use, without value, inconsequential) :: άρχηστος /árchistos/, τιποτένιος /tipoténios/, ανάξιος /anáxios/
worthy {adj} (having worth, merit or value) :: άξιος /áxios/
worthy {adj} (honourable or admirable) :: έξοχος /éxochos/
worthy {adj} (deserving, or having sufficient worth) :: άξιος /áxios/
would like {v} (transitive) :: θα ήθελα /tha íthela/
wound {n} (injury) :: τραύμα {n} /trávma/, πληγή {f} /pligí/, πλήγωμα {n} /plígoma/, λαβωματιά {f} /lavomatiá/
wound {n} (something that offends a person’s feelings) :: τραύμα {n} /trávma/, πλήγμα {n} /plígma/, πλήγωμα {n} /plígoma/
wound {n} (an injury to a person by which the skin is divided) :: τραύμα {n} /trávma/
wound {v} (hurt or injure) :: πληγώνω /pligóno/, τραυματίζω /travmatízo/, λαβώνω /lavóno/
wound {v} (hurt (someone's feelings)) :: πληγώνω /pligóno/, τραυματίζω /travmatízo/
wounded {adj} (suffering from a wound) :: τραυματισμένος /travmatisménos/
wrap {v} (to enclose completely in fabric, paper, etc) :: τυλίγω /tylígo/
wrapping {n} (material) SEE: packaging ::
wrasse {n} (Fish) :: χειλού {f} /cheiloú/, λαπίνα {f} /lapína/
wrath {n} (great anger) :: οργή {f} /orgí/
wreath {n} (ornamental circular band) :: στεφάνι /stefáni/
wreck {v} (to cause severe damage) :: καταστρέφω /katastréfo/
wreck {v} (to ruin) :: καταστρέφω /katastréfo/
wren {n} (bird of family Troglodytidae) :: τρυποφράχτης {m} /trypofráchtis/, τρωγλοδύτης {m} /troglodýtis/
wrench {n} (screw) SEE: screw ::
wrest {v} (to distort, pervert, twist) SEE: distort ::
wrestling {n} (sport) :: πάλη {f} /páli/
wretch {n} (exile) SEE: exile ::
wretched {adj} (hatefully contemptible) :: άθλιος /áthlios/, ελεεινός /eleeinós/
wriggle {v} (to twist one's body and move the limbs) :: στριφογυρίζω /strifogyrízo/
wring {v} (to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out) :: στείβω /steívo/, στραγγίζω /strangízo/
wrinkle {n} (furrow in a smooth surface) :: πτυχή {f} /ptychí/, ζάρα {f} /zára/
wrinkle {n} (line or crease in the skin) :: ρυτίδα {f} /rytída/, ζάρα {f} /zára/
wrinkle {n} (fault, imperfection or bug) :: ζάρα {f} /zára/
wrinkle {v} (to make wrinkles in; to cause to have wrinkles) :: ζαρώνω /zaróno/
wrinkle {v} (to pucker or become uneven or irregular) :: ζαρώνω /zaróno/
wrinkle-free {adj} (without wrinkles) :: αζάρωτος /azárotos/
wrinkleless {adj} (wrinkle-free) SEE: wrinkle-free ::
wrist {n} (wrist) :: καρπός {m} /karpós/
wristband {n} (a strip of material worn around the wrist, e.g. to absorb perspiration, especially in sports) :: περικάρπιο {n} /perikárpio/
wristlet {n} (handcuff) SEE: handcuff ::
wristwatch {n} (watch worn on the wrist) :: ρολόι χειρός {n} /rolói cheirós/
write {v} (to form letters, etc.) :: γράφω /gráfo/
write {v} (to send a letter to) :: γράφω /gráfo/ [+ σε]
writer {n} (person who writes; an author) :: συγγραφέας {m} {f} /syngraféas/
writhe {v} (to twist or contort the body) :: σφαδάζω /sfadázo/
writing {n} (written letters or symbols) :: γραφή {f} /grafí/
writing {n} (something written) :: γραπτό {f} /graptó/, έγγραφο {n} /éngrafo/
writing {n} (process of representing a language) :: γραφή {f} /grafí/
writing {n} (work of an author) :: έργο {n} /érgo/
writing {n} (style of writing) :: γραφή {f} /grafí/
writing {n} (made for or used in writing) :: γραφο- /grafo-/
writing desk {n} (desk) :: γραφείο {n} /grafeío/
written {adj} (of, relating or characteristic of writing) :: γραπτός /graptós/
Wroclaw {prop} (a city in southwestern Poland) :: Βρότσλαβ /Vrótslav/
wrong {adj} (incorrect) :: λανθασμένος {m} /lanthasménos/, λάθος /láthos/, εσφαλμένος {m} /esfalménos/; κάνω λάθος /káno láthos/, πλανώμαι /planómai/, απατώμαι /apatómai/
wrong {adj} (immoral) :: λάθος /láthos/
wrong {adj} (improper) :: λάθος /láthos/, ακατάλληλος {m} /akatállilos/
wrong {adj} (designed to be worn or placed inward) :: στραβός {m} /stravós/, ανάποδος {m} /anápodos/
wrong {adv} :: λάθος /láthos/, στραβά /stravá/
wrong {n} (something immoral) :: κακό {n} /kakó/
wrong {n} (instance of wronging someone) :: κρίμα {n} /kríma/, αδίκημα {n} /adíkima/
wrong {n} (opposite of right) :: κακό {n} /kakó/
wrong {v} (to treat unjustly) :: αδικώ /adikó/, βλάπτω /vlápto/
wrong {v} (to slander or impute evil) :: αδικώ /adikó/
wrongdoing {n} (violation of standards) :: παράπτωμα {n} /paráptoma/, αμάρτημα {n} /amártima/
wrongdoing {n} (instance of doing wrong) :: αδίκημα {n} /adíkima/
wry {adj} (contorted) :: στρεβλός {m} /strevlós/, λοξός {m} /loxós/
wry {adj} (dryly humorous) :: πικρόχολος {m} /pikrócholos/, σαρκαστικός {m} /sarkastikós/
wry {adj} (twisted) :: στρεβλός {m} /strevlós/
Wulumuqi {prop} (Capital of Xinjiang) SEE: Ürümqi ::
wunderkind {n} (child prodigy) SEE: child prodigy ::
wuss {n} (weak, ineffectual person) :: χέστης {m} /chéstis/, χεζάς {m} /chezás/, χεζού {f} /chezoú/
wussy {n} (wuss) SEE: wuss ::
WW1 {prop} (World War I) SEE: World War I ::
wy {n} (name of the letter Y, y) SEE: wye ::
wye {n} (name of the letter Y, y) :: γουάι {n} /gouái/
Wyoming {prop} (US state) :: Ουαϊόμινγκ /Ouaïómingk/