Appendix:Mimi of Decorse word list

The following Mimi word list (also Mimi of Decorse or simply Mimi-D) was collected around 1900 by G. J. Decorse and published by Gaudefroy-Demombynes (1907).[1]

Note: French glosses are directly from the original source. English glosses, not in the source, are translations in progress.

Gaudefroy-Demombynes (1907) edit

French gloss English gloss Mimi of Decorse notes
acheter buy bešura serait-ce ar. « faire le commerce »?
aller go « va-t-en » mamaï, man « où va cette route? » seliña mamaï akae
ami friend belsal
apporter bring kara conf. Goran kurut; voy. Donner
apporte-moi du tabac bring me tobacco endi laba
arbre tree su conf. Maba sungo
atre hearth, oven pildi
attendre wait (for) « attends un peu » akara añingalak voy. Venir
aveugle blind amyan ar.
beaucoup many bol
blanc white kurrak
bœuf beef de voy. ce mot en Ruña
boire drink anǰi conf. Kodoï, Kanouri; voy. Eau
bon good kile c’est peut-être le radical commun ngile, ngala. Boubou silme
bouche mouth ñyo
bouclier shield mogobo voy. ce mot en Kredj
bracelet bracelet suar ar.
bras arm mele
brousse bush luha voy. Herbe
cacher (se) hide (oneself) karas
calebasse calabash ngak
captif captive mburik voy. ce mot en Kodoï
case box komo
casser break awalta
chaud hot bañteri conf. Ruña
chef chief ǰamus conf. Kodoï et Maba
chemin road, path lañak « où va cette route? » seliña mamaï akae
cheveux hair suf ar.?
chèvre goat mandagal conf. Kodoï et Ruña
collier necklace tagaga
combien how much gannatiñ
corde rope ḥeid ar.
corne horn kamin
cou neck sil voy. Main
couper cut atak voy. Couteau
courir run vaṙ
couteau knife tatak voy. Couper
crier yell kar conf. Kodoï et peut-être Teda— est-ce exactement le même mot qui traduit Venir?
cruche jug dyuk conf. Maba
cuisses thigh dya conf. Kodoï diã
cuivre copper nehas ar.
dans inside feriñ serait identique à Dehors?
danser dance ke gar conf. peut-être Kodoï ke le
dehors outside feriñ voy. Dans
demain tomorrow karam conf. Kanem koroma Maintenant
dents teeth ñaïn conf. gr. Sara, not. Babalia nanña
derrière behind goititiñ conf. Kredj
dessous below bar conf. Runa
dessus above tal comp. le sens de Bouche; voy. gr. Sara, not. Bulala tare
devant in front of awol on pense à l’arabe awal, et au Kredj golo? Doigt. voy. « main »
donner give endi conf. Kodoï, gr. Saravoy. Apporter
dormir sleep mel
doucement slowly mahale ar.
ensemble together wangu conf. Ruña
excréments feces pul conf. Kanem buli, Kanuri beli, Masa
faible weak marke
fatigué tired tyam
femme woman fel
fer iron kaña faut-il comparer Maba ñao?
fosses pits bek
feu fire sou peut-être Ruña et Kredj
forgeron blacksmith usta
fort strong mane conf. Barma moño
frapper hit bal Teda bab est-il voisin ?
frère brother ahu abu ferait penser à ar. père, frère?
froid cold ṭoṭo conf. Ruña
fuir flee watal
fumée smoke doḥan ar.
grand tall pilik conf. peut-être Ndoltoa boli
gras fat kullökti conf. Maba kullak « grand »
guerre (faire la) war (make) ḥalafetiri contient-il ar.
hache axe kaña conf. Ruña et gr. Sara
haut high lékèk
herbe grass luha conf. Maba lua, Tubu le, peut-être gr. Saravoy. Brousse
hier yesterday fari voy. Jour
homme man mugul
jambes legs sem
jeter throw away «jette ça dehors » periñ šiloñbo
jour day far faut-il comparer Bulala du fur?
lever (se) get up šili
loin far kyedõ conf. gr. Sara, not. S. Dendjé hudo, peut-être Kanouri kiutu
longtemps long time awol est-ce ar. awal?; voy. Devant
lune moon aṙ conf. Goran auri
maigre skinny purdak
main hand sil conf. Kanouri šila Os; voy. Cou
maintenant now asa matit voy. Barma asa
malade sick pilele Manger ñyam; ajoutez Yacoma nyama Viande; voy. ce mot en Ruña
j'ai mal au ventre my stomach hurts ana majuda buk
mare pond bala ar.
marier (se) marry taksili
marmite cooking pot pulu peut-être faut-il rattacher ce mot à la série Sara kulu = Goran guru = Maba duru ?
matin morning daha ar.
mauvais bad felsiñ
méchant evil šiunuñ conf. Ruña
médicament medicine katib sans doute ar. Un écrit, une amulette écrite par un taleb
menteur liar nasik
mère mother imma ar.
mil mil nyere conf. Kodoï, Teda annere
montagne mountain kudu conf. Kodoï et Maba lodo, Kanouri kao et gr. Sao
mort dead kudomo conf. Kanouri keremu
mortier mortar bedik conf. Ruña, gr. Sara
mouillé wet titiri conf. peut-être Kredj
mourir die dafaya conf. Kodoï
mouton sheep kebiš ar.
mur wall birini
natte mat raja conf. Kredj
nez nose fir voy. Oreilles?
noir black liwuk conf. peut-être gr. Sara
nombril navel miṙ
non no lala ar. lala
nuage cloud saab ar. sahab
nuit night lem
œuf egg julut conf. peut-être Goran
ongles nails fer conf. peut-être Kanouri firgani
oreilles ears feṙ voy. Nez?
or ngugi conf. Ruña
oui yes henhen conf. gr. Banda, gr. Sara, etc
paix (faire la) peace (make) sahabiliri contient-il ar. sahab?
panier basket addik conf. Kodoï ede; — sergaï
pantalon trousers pirizi
pauvre poor meskin ar. miskin
peau skin jelid ar.
père father abult ar. « ton père », ou abu et la terminaison wadayenne (?) K
petit small sahir ar.
peu (un) little (a) nyelik conf. Maba Petit
pieds feet rèp
pierre stone muguru si l’on admet que mu est isolé, conf. Pierre en Ruña
pilon pestle le
plein full piñ
pleurer cry kagaya
pluie rain engi conf. Maba, Barma, etc
poisson fish gonas
poitrine chest sed est-il ar.?
poltron coward batal
porte door lañ siñ conf. Kodoï, Kanouri, Ruña
poulet chicken koronǰo conf. peut-être Kodoï kari
pourri rotten tèlit
prendre take ani conf. Kodoï ûn, gr. Sara unu, peut-être Kanouri gone
près near limi
propre clean ñimèrete conf. Ruña Jour
queue tail danap ar.
quoi? what? nyeta conf. Ruña
rivière river filili conf. peut-être Goran furi
rouge red kukeya conf. peut-être Dissa kake
sable sand siki
sagaie spear suban
sale dirty morboo
sauce sauce su
sauterelles grasshoppers atak voy. Couper ?
sec dry negiri
seins breasts led
sel salt aka conf. p. e. gr. Sara
soir evening osuṙ?
soleil sun seÿ conf. Goran
sorcier sorcerer amtyut conf. Kodoï
tabouret stool gaada ar.
terre earth arits ar.
testicules testicles galagata conf. Kredj
tête head bo
toile canvas gumaš ar.
toiture roofing sungo conf. Ruña
tombeau tomb ḥabur qabur
tomber fall (verb) dingel
tonnerre thunder raât ar.
trou hole gat conf. gr. Sara.
tuer kill kuduma conf. Kachmere kuduma; voy. Mourir
uriner urinate isi conf. Kodoï, Ruña, etc
venir come kar
vent wind šyut
ventre belly bok, buk faut-il comparer Maba tabuk ?
verge stick, rod komis
viande meat ñyu conf. Kodoï; voy. Manger
vide empty nâges ar.
vieillard old man kiǰi ce mot signifie Tète en Kodoï et en Maba
village town hildi
vite quickly lösu
voir see yakoe conf. Kredj et gr. Sara
voleur thief nanik
vulve vulva guñak conf. Maba
yeux eyes dyo
zeriba zeriba šiok
1 1 deg
2 2 mèl
3 3 kol
4 4 mir
5 5 kulsi
6 6 tulgu
7 7 rom
8 8 šio
9 9 ri
10 10 mik

References edit

  1. ^ Gaudefroy-Demombynes, Maurice. 1907. Document sur les Langues de l'Oubangui-Chari. In Actes du XVIe Congrès International des Orientalistes, Alger, 1905, Part II, 172-330. Paris: Ernest Leroux.
Vocabulary lists of African languages
Nilo-Saharan

Nilo-Saharan • p-Nilo-Saharan • p-Nilotic (p-E. Nilotic • p-S. Nilotic) • p-Surmic • NE Sudanic • p-Nubian • Nara • p-Daju • p-Jebel • Temein • Central Sudanic (p-Central Sudanic • p-Sara-Bongo-Bagirmi • Sinyar • Birri • p-Mangbetu) • p-Kuliak (Ik) • Kadu • Berta • Kunama • Gumuz • p-Koman • Gule • Amdang • Mimi-D • p-Maban • Mimi-N • Kanuri • p-Songhay • Tadaksahak

Niger-Congo

p-Niger-Congo • p-Atlantic-Congo • p-Benue-Congo • p-Grassfields • p-Ring • Momo • Tivoid • Ekoid • Beboid • Bendi • p-Bantu (Swadesh list) • p-Kongo • p-Jukunoid • p-Plateau (p-Tarokoid) • p-N. Jos • p-Fali • p-Yoruboid • Olukumi • p-Edoid • p-Akokoid • p-Igboid • Akpes • Ayere-Ahan • p-Upper Cross River • p-Lower Cross River • Anaang • p-Ogoni • p-Ukaan • p-Nupoid • Oko • p-Idomoid • p-Ijaw • Defaka • p-Gbe (Fongbe) • p-Potou-Akanic • p-Mumuye • p-Jen • Yendang • Tula-Waja • p-Lakka • p-Bua • Kim • p-Central Togo • p-Guang • p-Gurunsi • p-Oti-Volta (p-E. Oti-Volta • p-C. Oti-Volta) •  Tiefo • Natioro • Bariba • p-Gbaya • Dogon • p-Mande (p-W. Mande • p-Mandekan • p-Niger-Volta • p-S. Mande) • Atlantic (Guinea) • p-Fula-Sereer • p-Cangin • p-Manjaku • Bijogo • p-Talodi • p-Heiban • p-Katloid • Rashad • Lafofa

Afroasiatic

p-Afroasiatic • p-Chadic • p-Ron • p-North Bauchi • p-South Bauchi • South Bauchi • p-Central Chadic • p-Masa • Kujarge • p-Cushitic • p-Agaw • p-Omotic • p-Aroid • p-Maji • Mao • p-Semitic

Khoisan

Khoisan • p-Khoe • p-Central Khoisan • p-Tuu • !Kung

Language isolates

Bangime • Jalaa • Laal • Ongota • Shabo • Sandawe • Hadza

Others

p-Niger-Saharan