User:JeffDoozan/lists/translations/by error/header has posttext

Table header has post-text edit

707 items
1992:Proper noun:nineteen ninety-two (in words)
<!-- this translation is to demonstrate how years are expressed in other languages -->
AIDS:Noun:acquired immune deficiency syndrome
<!--Only acronyms belong in this table! The long forms belong at acquired immune deficiency syndrome.-->
AKA:Preposition:also known as
<!--Add ABBREVIATIONS here where these exist, rather than full forms-->
Afghanistan:Proper noun:country
{{multitrans|data=
Afrikaans:Noun:
<!-- Some of these terms may actually refer to Afrikaner -->
Almodóvarian:Adjective:of, pertaining to{{,
or characteristic of Pedro Almodóvar}}
Appian:Adjective:of or pertaining to Appius Claudius Caecus (ca. 340 {{BC
–273 {{BC}})}}
Argentina:Proper noun:Argentine Republic
{{multitrans|data=
Basque:Noun:
<!--language, or people?-->
Common Slavic:Proper noun:
<!-- Anything that means "Proto-Slavic" should be moved to [[Proto-Slavic#Translations]] -->
Constantinople:Proper noun:Name of present-day Istanbul from 330–1930 {{C.E.
. Previously known as Byzantium}}
Cuba:Proper noun:country and largest island in Caribbean
{{multitrans|data=
Cyprus:Proper noun:island or country
<!--qualify if there is ever difference-->
D-mark:Noun:short for Deutsche Mark
<!-- abbreviations only -->
Egypt:Proper noun:country in North Africa
{{multitrans|data=
Estonia:Proper noun:country
{{multitrans|data=
Farmer:Proper noun:Equivalent surnames of "{{l
" in other languages}}
February strike:Proper noun:
{{multitrans|data=
Fisher:Proper noun:Equivalent surnames of "{{l
" in other languages}}
French:Adjective:of or relating to France
{{multitrans|data=
French:Adjective:of or relating to the French people
{{multitrans|data=
French:Adjective:of or relating to the French language
{{multitrans|data=
French:Noun:people of France, collectively
{{multitrans|data=
French:Proper noun:principal language of France and other related countries
{{multitrans|data=
French:Proper noun:vulgar language
{{multitrans|data=
Gagarin:Proper noun:Russian surname
<!-- Slavic surnames may have gender in Slavic languages -->
God:Noun:an omnipotent being
{{multitrans|data=
God:Proper noun:single deity of monotheism
{{multitrans|data=
HVAC:Noun:heating, ventilation{{,
and air conditioning}}
I am English:Phrase:I am English
<!-- translations here should be specifically for "English", not "British" -->
IED:Noun:initialism of improvised explosive device
<!--abbreviations only please; full forms at improvised explosive device-->
India:Proper noun:the country
{{multitrans|data=
Irish:Noun:
<!-- most translations in ‘people collectively’ only mention one person, which would be a translation of [[Irishman]] or [[Irishwoman]], not of "the Irish"-->
Jack:Proper noun:anglicized form of Jacques
<!-- PLEASE DON'T ADD VARIANTS - PUT THEM IN THE MAIN ARTICLES-->
James:Proper noun:male given name (the standard form)
<!-- PLEASE DON'T ADD VARIANTS - PUT THEM IN THE MAIN ARTICLES-->
Java:Proper noun:programming language
<!-- Trade marks are international. Therefore, make an entry only, if the word is NOT spelled Java in the language concerned or there's a gender to be applied-->
Joanna:Proper noun:
<!-- move to Jane if appropriate-->
Jupiter:Proper noun:planet
{{multitrans|data=
Maltese:Noun:Maltese people collectively: plural
<!-- include here only terms that refer to the people collectively-->
Mars:Proper noun:planet
{{multitrans|data=
Mars:Proper noun:brand of chocolate bar
{{multitrans|data=
Mexico:Proper noun:country
{{multitrans|data=
Moby-Dick:Proper noun:An 1851 novel by {{w
, originally titled ''The Whale'', a highly [[symbolic]] story about a [[whaling]] [[ship]] led by Captain Ahab.}}
OK:Adjective:all right, permitted
{{multitrans|data=
OK:Adverb:satisfactorily, sufficiently well
{{multitrans|data=
OK:Interjection:acknowledgement or acceptance
{{multitrans|data=
OK:Noun:endorsement; approval
{{multitrans|data=
OK:Verb:to approve
{{multitrans|data=
Olympiad:Noun:celebration of the ancient or modern Olympic Games
<!--Add only translations similar in form to “Olympiad”; add other translation to [[Olympic Games]]-->
Orchies:Proper noun:commune in Nord, Hauts-de-France, France
{{multitrans|data=
Paralympiad:Noun:occurrence of the Paralympic Games
<!--Add only translations similar in form to "Paralympiad"; add other translations to [[Paralympic Games]]-->
Rasputin:Proper noun:Russian surname
<!-- Slavic surnames may have gender in Slavic languages -->
Rome:Proper noun:city, capital of Italy
{{multitrans|data=
Sverdlov:Proper noun:Russian surname
<!-- Slavic surnames may have gender in Slavic languages -->
Tetragrammaton:Noun:the four Hebrew letters {{lang
, used as the ineffable name of God}}
Tigger:Noun:
<!-- These are translations of the name of the fictional character. Do not move them to the translations list unless they really mean "overly enthusiastic or energetic person". -->
Upper Volta:Proper noun:former name of Burkina Faso
<!-- Only former names of Burkina Faso -->
Venda:Noun:person
<!--may be singular? unsure-->
Waitangi:Proper noun:locality in New Zealand
{{multitrans|data=
Yeltsin:Proper noun:Russian surname
<!-- Slavic surnames may have gender in Slavic languages -->
aborted:Adjective:
<!-- meaning (1) or meaning (2)? -->
accidentally:Adverb:unintentionally
{{attention|en|there is something wrong with this table, it's not possible to add new translations in the usual way, only by editing the code}}
aeviternity:Noun:temporal mode of existence between time and eternity, said to be experienced by angels, saints, and celestial bodies
<!--Add only translations cognate with "aeviternity"; add other translation to "aevum"-->
ahead:Adverb:
<!-- Was "in the direction one is facing or moving" but it is unclear how this differs from "to the front" -->
album:Noun:book for photographs, stamps, or autographs
{{multitrans|data=
alexipyretic:Adjective:having the effect of reducing fever
<!--Add only translations cognate with "alexipyretic"; other terms should be added to [[antipyretic]]-->
align:Verb:to align DNA, RNA{{,
or protein sequences}}
all:Adverb:wholly
{{multitrans|data=
all:Determiner:every individual of the given class
{{multitrans|data=
all:Noun:everything possible
{{multitrans|data=
ample:Adjective:
<!-- was "fully sufficient; abundant"; translations need checking as to whether they are determiners or adjectives or both -->
anhelation:Noun:breathing difficulty
<!--Add only translations cognate with "anhelation"; add other translations to [[shortness of breath]]-->
ant:Noun:insect
{{multitrans|data=
apple:Noun:fruit
{{multitrans|data=
are you OK:Phrase:
<!-- If the term can be used in both familiar as well as polite settings, please copy it to both boxes; otherwise, please move it to the appropriate box and supply the familiar/polite counterpart to the other box. -->
are you allergic to any medications:Phrase:
<!-- If the term can be used in both familiar as well as polite settings, please copy it to both boxes; otherwise, please move it to the appropriate box and supply the familiar/polite counterpart to the other box. -->
are you doing anything tomorrow:Phrase:
<!-- If the term can be used in both familiar as well as polite settings, please copy it to both boxes; otherwise, please move it to the appropriate box and supply the familiar/polite counterpart to the other box. -->
are you feeling better:Phrase:
<!-- If the term can be used in both familiar as well as polite settings, please copy it to both boxes; otherwise, please move it to the appropriate box and supply the familiar/polite counterpart to the other box. -->
are you married:Phrase:
<!-- If the term can be used in both familiar as well as polite settings, please copy it to both boxes; otherwise, please move it to the appropriate box and supply the familiar/polite counterpart to the other box. -->
are you religious:Phrase:
<!-- If the term can be used in both familiar as well as polite settings, please copy it to both boxes; otherwise, please move it to the appropriate box and supply the familiar/polite counterpart to the other box. -->
are you single:Phrase:
<!-- If the term can be used in both familiar as well as polite settings, please copy it to both boxes; otherwise, please move it to the appropriate box and supply the familiar/polite counterpart to the other box. -->
are you taking any medications:Phrase:
<!-- If the term can be used in both familiar as well as polite settings, please copy it to both boxes; otherwise, please move it to the appropriate box and supply the familiar/polite counterpart to the other box. -->
arm:Noun:weapon
{{multitrans|data=
arm:Verb:to supply with armour or weapons
{{multitrans|data=
arrow:Noun:projectile
{{multitrans|data=
art:Noun:human effort
{{multitrans|data=
ash:Noun:solid remains of a fire
{{multitrans|data=
ash:Noun:wood
{{multitrans|data=
ash:Verb:to reduce to a residue of ash
{{multitrans|data=
assist:Noun:{{sense
a pass that is decisive in scoring a goal}}
autumn:Noun:season
{{multitrans|data=
babbitt:Noun:soft white alloy of variable composition
<!--Add only translations meaning "babbitt"; add translations meaning "babbitt metal" at [[babbitt metal]].-->
babbitt metal:Noun:soft white alloy of variable composition
<!--Add only translations meaning "babbitt metal"; add translations meaning "babbitt" at [[babbitt]].-->
ball:Noun:solid or hollow sphere
{{multitrans|data=
ball:Noun:formal dance
{{multitrans|data=
ball:Verb:vulgar slang: have sexual intercourse with
{{multitrans|data=
bash the bishop:Verb:slang for masturbate (male)
<!--Remember slang only: no formal or literal translations--->
bashlyk:Noun:protective cone-shaped hood
<!-->Note that this term in most Turkic languages has a more generic meaning of "headgear, headwear"<-->
bat around:Verb:to discuss
<!--could do with trans-see to a more common informal synonym, can anyone think of one?-->
be gathered to one's fathers:Verb:to be buried together with one's forebears
<!--Please add only biblical or literary translations; ordinary translations of “to die” should be added to [[die]]-->
bible:Noun:comprehensive manual
{{attention|en|some of these belong at [[Bible]]}}
bird:Noun:animal
{{multitrans|data=
bird:Noun:person
{{multitrans|data=
bird:Noun:woman
{{multitrans|data=
bird:Noun:girlfriend
{{multitrans|data=
bird:Noun:vulgar hand gesture
{{multitrans|data=
bird:Noun:penis
{{multitrans|data=
blue:Adjective:blue-colored
{{multitrans|data=
blue:Noun:colour
{{multitrans|data=
blue:Verb:to make blue
{{multitrans|data=
body:Noun:physical structure of a human or animal
{{multitrans|data=
boffin:Noun:(informal) engineer or scientist
<!--Add only informal terms-->
boride:Noun:the B{{sup
anion}}
bot:Noun:larva of a botfly
{{multitrans|data=
bot:Noun:a piece of software for doing repetitive tasks
{{multitrans|data=
bottle:Noun:container
{{multitrans|data=
bottle:Verb:seal (a liquid) into a bottle for later consumption
{{multitrans|data=
box:Noun:cuboid space; container
{{multitrans|data=
box:Noun:(slang) television
<!--only slang terms for television; other translations should be added at "television"-->
box:Noun:(slang, vulgar) the vagina
<!--only translations using the "box" imagery; other translations should be added at "vagina"-->
box:Noun:shrub or tree of the genus Buxus
{{multitrans|data=
box:Noun:blow with the fist
{{multitrans|data=
box:Verb:to place inside a box
{{multitrans|data=
box:Verb:to strike with the fists
{{multitrans|data=
bracket:Noun:generically any of "(", ")", "[", "]", "{", "
", "<" and ">"}}
branch:Noun:woody part of a tree arising from the trunk
{{multitrans|data=
branch:Verb:to arise from the trunk or a larger branch of a tree
{{multitrans|data=
brick:Adjective:made of brick(s)
{{multitrans|data=
brick:Noun:hardened block used for building
{{multitrans|data=
brick:Verb:build with bricks
{{multitrans|data=
bridge:Noun:construction or natural feature that spans a divide
{{multitrans|data=
bridge:Noun:(anatomy) bony ridge of the nose
{{multitrans|data=
bridge:Noun:(dentistry) replacement for teeth
{{multitrans|data=
bridge:Noun:(nautical) platform above the upper deck
{{multitrans|data=
bridge:Noun:(music, lutherie) piece on string instruments
{{multitrans|data=
bridge:Noun:(wrestling) defensive position
{{multitrans|data=
bridge:Noun:(computing) device which connects computer buses
{{multitrans|data=
bridge:Noun:(chemistry) intermolecular valence bond
{{multitrans|data=
bridge:Noun:(graph theory) edge
{{multitrans|data=
bumbershoot:Noun:(slang, humorous) umbrella
<!--Add only slang and humorous translations here. Add ordinary translations at “[[umbrella]]”.-->
bureaucracy:Noun:
<!--imported from table at alt. spelling burocracy-->
burn:Noun:physical injury
{{multitrans|data=
burn:Noun:stream
{{multitrans|data=
burn:Verb:to cause to be consumed by fire
{{multitrans|data=
burnt:Adjective:
<!--We don't have translations of inflected forms. Does the word fit the adjective senses?-->
button:Noun:slang: clitoris
<!-- Only slang expressions related to "button here", please! Other terms for clitoris go to the appropriate entry directly -->
camel:Noun:beast of burden
{{multitrans|data=
cardinal number:Noun:
<!--word that expresses a countable quantity-->
cardinalitial:Adjective:of, relating to{{,
or characteristic of a cardinal}}
carry:Verb:
<!--the following translations were written for def. 1 before the others were added-->
cat got someone's tongue:Phrase:why are you not saying anything?
<!--are these "you"-forms, or "someone"?-->
cave:Interjection:beware!
{{multitrans|data=
cave:Noun:large, naturally occurring cavity formed underground
{{multitrans|data=
cave:Noun:figurative: vagina
<!-- Only terms related with term cave or its synonyms-->
cave:Verb:to surrender
{{multitrans|data=
cellar:Noun:slang: last place in competition
<!-- Only slang and informal expressions here -->
cellophane noodle:Noun:type of transparent Asian noodle
<!--check that these can refer to the sg-->
chair:Noun:furniture
{{multitrans|data=
chair:Verb:to act as chairperson
{{multitrans|data=
channel:Noun:
<!--check for television-->
child:Noun:a minor
{{multitrans|data=
chillax:Verb:relax
<!--Add SLANG terms to this table, where these exist-->
chillax:Verb:calm down
<!--Add SLANG terms to this table, where these exist-->
chillax:Verb:behave
<!--Add SLANG terms to this table, where these exist-->
chopper:Noun:informal: helicopter
<!-- Only informal words here -->
chubby:Adjective:
<!--These had been moved to the noun section; presumably they translate the first adjective sense.-->
clean:Adjective:not dirty
{{multitrans|data=
clean:Adverb:fully and completely
{{multitrans|data=
clean:Noun:removal of dirt
{{multitrans|data=
clean:Verb:(transitive) to remove dirt from a place or object
{{multitrans|data=
climatic:Adjective:of, relating to{{,
or influenced by climate}}
climber:Noun:someone or something that climbs
<!--place translations of "one that climbs mountains" at [[mountaineer]]-->
clock:Noun:instrument to measure or keep track of time
{{multitrans|data=
close, but no cigar:Phrase:used to indicate that one is almost correct or has almost succeeded, but not quite
<!--IMPORTANT NOTE: This phrase is an idiom, and so all translations must be idiomatic in the target languages. Do not give word for word translations.-->
cock:Noun:slang: stupid person
<!-- Only words derived from the equivalents of "cock" and gallinaceous terms in other languages -->
cock:Noun:informal: term of address
<!-- Only words derived from the equivalents of "cock" and gallinaceous terms in other languages -->
colonialism:Noun:colonial linguistic expression
<!--too narrow; note sense line has been expanded-->
compensate:Verb:to balance the scales, to equalize, to reach equilibrium
{{attn|en| it corresponds to which sense above? should be added if it's justified }}
complementary angles:Noun:
<!-- Are these for a pair of angles or one of the pair of angles? -->
complicacy:Noun:
<!-- which of the two definitions? -->
confirmation:Noun:
<!-- The currently given English definitions are poor or incomplete. -->
copper:Adjective:made of copper
{{multitrans|data=
copper:Noun:chemical element Cu
{{multitrans|data=
copper:Noun:slang: a policeman
{{multitrans|data=
copper:Verb:to sheathe or coat in copper
{{multitrans|data=
corgi:Noun:short for Welsh corgi
<!--Place translations of the full term at [[Welsh corgi]]-->
cotton:Adjective:made of cotton
{{multitrans|data=
cotton:Noun:any plant yielding fiber like that of Gossypium
{{multitrans|data=
cotton:Verb:have a good relationship
{{multitrans|data=
country:Noun:country music
<!-- Only short forms here, full translations to "country music" -->
cousin-in-law:Noun:husband of one's cousin
<!-- 1 -->
cousin-in-law:Noun:wife of one's cousin
<!-- 2 -->
cousin-in-law:Noun:cousin of one's husband
<!-- 3 -->
cousin-in-law:Noun:cousin of one's wife
<!-- 4 -->
crapper:Noun:coarse slang for a device or place to defecate
<!--kindly ONLY place similar constructions here; other terms belong at [[chamber pot]], [[toilet]], &c.-->
cretin:Noun:pejorative: an idiot
<!-- add here only terms that are derived from cretinism and are actually used in pejorative sense -->
crinkle:Noun:wrinkle, fold, crease{{,
or unevenness}}
croak:Verb:slang: to die
<!-- Only slang expresions derived from equivalents of "croak" -->
crow:Noun:any bird of the genus Corvus
{{multitrans|data=
crow:Verb:to make the sound of a rooster
{{multitrans|data=
cry:Noun:shedding of tears
{{multitrans|data=
cry:Verb:intransitive: to produce tears
{{multitrans|data=
curly bracket:Noun:either of the two characters: “{” and “
”}}
dal:Noun:a dried husked pulse
{{multitrans|data=
dam:Noun:structure placed across a flowing body of water
{{multitrans|data=
dam:Noun:female parent
{{multitrans|data=
dam:Verb:block
{{multitrans|data=
dark:Adjective:having an absolute or relative lack of light
{{multitrans|data=
dark:Noun:a complete or partial absence of light
{{multitrans|data=
dearly:Adverb:in a dear manner
<!--which sense?-->
default:Verb:{{senseno
finance: to fail to fulfill a financial obligation}}
dentistry:Noun:translations to be checked
<!--because several were listed as pertaining to operations when in fact they applied more to the science sense-->
dephlogisticated air:Noun:oxygen gas, as originally thought to be air deprived of phlogiston
<!--Add only translations meaning "dephlogisticated air"; add translations of "oxygen" at [[oxygen]]-->
diamond:Adjective:made of, or containing diamond
{{multitrans|data=
diamond:Noun:uncountable: mineral
{{multitrans|data=
diamond:Verb:to adorn with diamonds
{{multitrans|data=
diamond ring:Noun:finger ring on which is mounted a diamond
<!-- What should be done with these translations? -->
dihydrogen monoxide:Noun:water, H₂O
<!--Add only terms that are a translation of "dihydrogen monoxide". Place terms that are merely a translation of "water" at that entry.-->
distance:Noun:remoteness of place; a remote place
<!--e.g. "She saw him off in the distance"-->
ditto:Noun:informal: duplicate
<!-- Informal terms only, please -->
ditto:Noun:
<!-- Are these actually nouns or just adverbs? -->
dive:Verb:
<!--The definitions have changed since these translations were added. Please place them in their proper locations and *combine the two sets of verb definitions*-->
doomsday:Noun:
<!-- 1&2 were nouns, 3-5 are now adj 1-3 -->
door:Noun:portal of entry into a building, room or vehicle
{{multitrans|data=
door:Verb:to cause a collision by opening the door of a vehicle in front of an oncoming cyclist or pedestrian
{{multitrans|data=
downtown:Adverb:{{sense
outside the three-point line, or generally far from the basket}}
drag:Noun:slang: women’s clothing worn by men
<!-- Only SLANG here, please -->
dry:Adjective:free from liquid or moisture
{{multitrans|data=
dry:Verb:to become dry
{{multitrans|data=
duck:Noun:aquatic bird of the family Anatidae
{{multitrans|data=
duck:Noun:cotton fabric
{{multitrans|data=
duck:Verb:to quickly lower the head or body (intransitive)
{{multitrans|data=
dust:Noun:fine, dry particles
{{multitrans|data=
dust:Verb:(intransitive) to clean by removing dust
{{multitrans|data=
ed:Noun:edition
<!--put ABBREVIATIONS here, where these exist-->
ed:Noun:editor
<!--put ABBREVIATIONS here, where these exist-->
eeny, meeny, miny, moe:Noun:similar children's counting-out games in other languages
<!--do not translate "eeny, meeny, miny, moe" literally - put an equivalent children's counting-out game in the other language -->
elephant:Noun:mammal
{{multitrans|data=
eluvium:Noun:deposits of soil, dust{{,
and rock particles}}
enemy:Noun:someone who is hostile to, feels hatred towards, opposes the interests of, or intends injury to someone else
{{multitrans|data=
every time:Adverb:used to express a preference
<!--NOTE: As this phrase is an idiom, translations must be IDIOMATIC rather than LITERAL. Some translations may be best given using examples.-->
explore:Verb:
<!--to examine or investigate something systematically-->
extempore:Noun:
<!--|without preparation}} -->
factory farming:Noun:type of intensive agriculture to maximize production and minimize costs
<!-- I'm not so sure how many of these are SOP and should therefore have individual links for each constituent word. -->
fay:Verb:to fadge
<!-- maybe a trans-see here? -->
fay:Verb:to cleanse, clean out
<!-- maybe a trans-see? -->
fellow:Noun:(informal) male person; used as a familiar term of address to a man
<!--Add only informal terms-->
felt-tip:Noun:felt-tip pen (short form)
<!--short forms only-->
file system:Noun:{{sense
method of organizing blocks}}
file system:Noun:{{sense
set of organized blocks}}
fin:Noun:appendage of a fish
{{multitrans|data=
first:Adjective:numeral first
{{multitrans|data=
first:Adverb:before anything else
{{multitrans|data=
first:Noun:person or thing in the first position
{{multitrans|data=
flammable:Adjective:easily set on fire
<!---was "volatile"...was the "subject to easy ignition" sense intended instead?--->
fly:Noun:insect of the order Diptera
{{multitrans|data=
fly:Noun:insect of the family Muscidae
{{multitrans|data=
fly:Noun:fishing lure
{{multitrans|data=
fly:Noun:strip that hides the opening of trousers/pants or underpants
{{multitrans|data=
fly:Verb:to travel through air
{{multitrans|data=
fly:Verb:to flee
{{multitrans|data=
fly:Verb:to cause to travel through the air
{{multitrans|data=
footer:Noun:slang: soccer
<!-- Slang expressions only -->
footer:Verb:slang: to meddle
<!-- Slang only -->
fork:Noun:pronged tool
{{multitrans|data=
fork:Verb:to divide into two or more branches
{{multitrans|data=
four-tracked:Adjective:{{lb
having four [[running line]]s}}
four-tracking:Noun:{{lb
provision of four running lines}}
fridge:Noun:refrigerator
<!--Add here only translations which are a short form of "refrigerator". Add translations of the full word at [[refrigerator]].-->
friend with benefits:Noun:friend with whom one has a casual sexual relationship
<!--note: add vulgar terms to fuck buddy, and non-vulgar ones here-->
frivol:Verb:{{lb
To behave [[frivolously]]}}
fuck around:Verb:to fool around; joking; bugging
<!-- there may be some sense confusion in this section. marked for checking. -->
fuck buddy:Noun:vulgar term for a sex partner without emotional attachment
<!-- Someone requested on [[friend with benefits]] that we should add vulgar terms here, and non-vulgar terms there. Not sure I agree with such splittings-up, but whatever.-->
furibund:Adjective:having a propensity to be furious
<!--Add only translations similar in form to "furibund"; add others meaning "angry; furious" to [[angry]] or [[furious]]-->
game-theoretical:Adjective:of, relating to{{,
or defined in terms of game theory}}
gas law:Noun:any law which relates the pressure, volume, temperature{{,
and amount of gas}}
gay:Adjective:happy, joyful and lively
{{multitrans|data=
get someone's goat:Verb:to annoy or infuriate someone
<!--Add only phrases here; add single words to "annoy" or "infuriate"-->
ghost:Noun:spirit appearing after death
{{multitrans|data=
ghost:Verb:literary: to imbue with a ghost-like hue or effect
{{multitrans|data=
give:Verb:transfer the possession of something to someone else
{{multitrans|data=
give head:Verb:slang: to perform oral sex on another person
<!--Note: include SLANG terms in this table, where these exist-->
give up:Verb:stop, quit, desist
<!-- NOTE: Some of the translations for this sense may actually be inappropriate. This sense is transitive but "desist" is intransitive and was dropped from the definition after clean-up of above senses on Apr-25-2014) -->
glaive:Noun:(loosely or poetic) sword
<!--Add only POETIC words for "sword" here-->
glass:Noun:substance
{{multitrans|data=
glass:Verb:to furnish with glass
{{multitrans|data=
gliding:Noun:hobby, sport{{,
or act of flying a glider}}
glow:Noun:the state of a glowing object
<!-- 1 -->
glow:Noun:the condition of being passionate or having warm feelings
<!-- 2 -->
glow:Noun:the brilliance or warmth of color in an environment or on a person
<!-- 3 -->
glow:Verb:to give off light from heat or to emit light as if heated
<!-- 1 -->
glow:Verb:to radiate some emotional quality like light
<!-- 2 -->
glow:Verb:to gaze, especially passionately at something
<!-- 3 -->
glow:Verb:to radiate thermal heat
<!-- 4 -->
glow:Verb:to shine brightly and steadily
<!-- 5 -->
glow:Verb:to make hot
<!-- 6 -->
glow:Verb:to feel hot; to have a burning sensation
<!-- 7 -->
golden touch:Noun:ability to achieve success easily and consistently
<!--Please add terms that refer to Midas at "Midas touch"-->
gradation:Noun:a sequence of gradual, successive stages; a systematic progression
<!-- 1 -->
gradation:Noun:a passing by small degrees from one tone or shade, as of color, to another
<!-- 2 -->
gradation:Noun:the act of gradating or arranging in grades
<!-- 3 -->
gradation:Noun:a calibration marking
<!-- 4 -->
gradation:Noun:in music: A gradual change within one parameter, or an overlapping of two blocks of sound
<!-- 5 -->
gravel:Noun:archaic: kidney stone
<!---should contain archaic/dated terms only--->
greenheart:Noun:A type of tree ({{taxlink
) native to [[Guyana]].}}
ground:Noun:reason, justification, cause
.
gut:Noun:
<!--Note: some translations belong at [[guts]] rather than here-->
hail:Interjection:greeting!
<!-- with exclamation mark to highlight it's not a noun but an interjection -->
halonium ion:Noun:any cation of the general formula R{{sub
X{{sup|+}}, where X is any halogen}}
hang:Verb:to be or remain suspended
{{multitrans|data=
hardened:Adjective:firmly established or unlikely to change
; [[inveterate]].
hat:Noun:a head covering
{{multitrans|data=
hat:Noun:a role or capacity
{{multitrans|data=
have it:Verb:
<!-- was "to have died", but this sense has been moved to "have had it" -->
have it:Verb:
<!-- was "to be beyond repair", but this sense has been moved to "have had it" -->
headfast:Noun:{{lb
A [[rope]] at the [[bow]]s of a [[ship]] used to [[fasten]] it to a [[wharf]]}}
hearts:Noun:
<!-- straight plurals should be removed only categorising those translations for the last two noun senses -->
heavy:Adjective:slang: good
<!-- Only slang expressions derived from words having the meaning heavy -->
heffalump:Noun:child's name for an elephant
<!--Place translations of "elephant" at [[elephant]].-->
heliotrope:Noun:synonym of bloodstone
<!--Add only translations cognate with “heliotrope”; add other translations to [[bloodstone]]-->
hello girl:Noun:(informal) female telephone operator
<!--Add only informal terms here; add formal terms to "telephone girl"-->
hoity-toity:Noun:young woman regarded as flighty, giddy, or silly
<!--Is there a more common word that this could redirect to?-->
hold:Noun:grasp
{{multitrans|data=
hold:Noun:cargo area
{{multitrans|data=
hold:Verb:to grasp
{{multitrans|data=
hole:Noun:hollow in some surface
{{multitrans|data=
hole:Noun:a through opening
{{multitrans|data=
hole:Noun:weakness, flaw
{{multitrans|data=
hole:Noun:container
{{multitrans|data=
hole:Noun:lack of an electron
{{multitrans|data=
hole:Noun:security vulnerability
{{multitrans|data=
hole:Noun:orifice (see anus etc. for specific body cavities)
{{multitrans|data=
hole:Noun:place where a prisoner is kept
{{multitrans|data=
hole:Noun:undesirable place
{{multitrans|data=
hole:Noun:portion of a game of golf
{{multitrans|data=
hole:Verb:to make holes
{{multitrans|data=
hole:Verb:to go into a hole
{{multitrans|data=
hole:Verb:to drive into a hole
{{multitrans|data=
hole:Verb:to cut, dig, or bore a hole or holes
{{multitrans|data=
home fry:Noun:potato dish {{qualifier
}}
home fry:Noun:potato piece {{qualifier
}}
hoof:Noun:slang: human foot
<!-- Only words derived from equivalents of hoof here -->
hoops:Noun:slang: basketball
<!-- Only slang expressions here -->
horn:Noun:growth on the heads of certain animals
{{multitrans|data=
hospital:Noun:large medical facility
{{multitrans|data=
however:Conjunction:
<!-- was originally "in whatever way or manner", but this potentially fits examples for two distinct English senses, and it is now not clear which these translations apply to. -->
hurt:Adjective:wounded, injured
{{multitrans|data=
hurt:Noun:An emotional or psychological pain or bad experience
{{multitrans|data=
hurt:Verb:to be painful, to ache
{{multitrans|data=
husband:Noun:male partner in marriage
{{multitrans|data=
husband:Verb:to economise
{{multitrans|data=
improvised explosive device:Noun:explosive weapon
<!--initialism to go at IED please-->
in the arms of Morpheus:Prepositional phrase:asleep, sleeping
<!--Add only translations similar to ‘in the arms of Morpheus’; add other words meaning ‘asleep’ to [[asleep]].-->
in the same vein:Prepositional phrase:of similar kind
<!--similar, not the same-->
inclusive or:Noun:
<!--Of noun referring to the conjunction or of conjunction itself (which may not be in use in English-->
infield:Noun:baseball: {{qualifier
Of an event, happening in the infield.}}
inflammatory:Adjective:relating to, causing{{,
or caused by inflammation}}
insufficient:Adjective:Not sufficient
<!-- Translations need checking to determine whether they are determiners, adjectives, or both -->
interpose:Verb:
<!-- These are not verbs but verb forms provided as translations to "to be inserted btw parts or things" -->
iroko:Noun:Milicia excelsa (syn. {{taxlink
)}}
it:Noun:The person who chases others in the game of tag
{{multitrans|data=
it:Pronoun:subject — inanimate thing
{{multitrans|data=
ithyphallic:Adjective:lascivious, obscene
<!--if possible, include only terms that are similar in form to "ithyphallic"; place other terms at "lascivious" or "obscene"-->
jordan:Noun:Alchemical device and chamber pot
<!--Kindly only place translations of this word here and generic terms for chamber pot at its entry-->
juice:Noun:slang: electricity
<!-- Only slang expressions -->
kashkaval:Noun:a group of various traditional yellow cheeses from Turkey and the Balkans
<!-- the terms to be verified are from https://www.wikidata.org/wiki/Q7220270#sitelinks-wikipedia ; those given at "caciocavallo" were left without marking "to be checked" -->
kill:Noun:act of killing
{{multitrans|data=
kill:Verb:to put to death
{{multitrans|data=
kite:Noun:bird of prey of the family Accipitridae
{{multitrans|data=
kite:Noun:measure of weight
{{multitrans|data=
kite:Verb:to cause (something) to move upwards rapidly
{{multitrans|data=
knife:Noun:utensil or tool designed for cutting
{{multitrans|data=
knife:Verb:to use a knife to cut
{{multitrans|data=
komi:Noun:bonus points
{{multitrans|data=
lakh:Numeral:one hundred thousand
<!--Add only terms which are cognate with "lakh"; add other terms to [[one hundred thousand]]-->
law:Noun:body of rules established in a community by its authorities
{{multitrans|data=
leave:Verb:be left over, remain
<!-- This translation sense seems to belong at the adj or past participle "[[left]]". -->
left:Adjective:west side of the body when one is facing north
{{multitrans|data=
left:Adverb:on the left side
{{multitrans|data=
left:Noun:the left side
{{multitrans|data=
left:Verb:remaining
{{multitrans|data=
lift:Noun:act of lifting or raising
{{multitrans|data=
lift:Verb:to raise or rise
{{multitrans|data=
limited liability:Noun:{{lb
The liability of an [[owner]] or a [[partner]] of a [[company]] for no more [[capital]] than they have [[invested]]}}
lippy:Noun:(colloquial) lip gloss
<!--Add only colloquial translations here-->
lippy:Noun:(colloquial) lipstick
<!--Add only colloquial translations here-->
listen:Verb:to pay attention to a sound
{{multitrans|data=
listen:Verb:to expect or wait for a sound
{{multitrans|data=
listen:Verb:to accept advice or obey instruction
{{multitrans|data=
listen:Verb:to hear (something)
{{multitrans|data=
listenership:Noun:(linguistics) the act of paying attention to a conversation or speech
<!--Add only terms with a linguistic sense; add other terms to "[[listening]]"-->
little:Adjective:small in size
{{multitrans|data=
little:Adverb:not much
{{multitrans|data=
little:Determiner:small amount
{{multitrans|data=
little house:Noun:outhouse
<!--Kindly place only similar constructions here and generic outhouse translations at [[outhouse]]-->
load:Noun:{{lb
Any component that draws current or power from an electrical circuit}}
losing streak:Noun:slang: menstruation
<!-- Only slang -->
lung:Noun:organ that extracts oxygen from the air
{{multitrans|data=
mahoosive:Adjective:(slang) massive; huge
<!--Add only slang terms-->
maiden:Noun:{{qualifier
a maiden over}}
malarkey:Noun:nonsense; rubbish
<!--NOTE: Please add only informal terms; formal terms should be at [[nonsense]].-->
meat:Noun:animal flesh used as food
{{multitrans|data=
meat:Noun:type of meat
{{multitrans|data=
meat:Noun:any sort of flesh
{{multitrans|data=
meat:Noun:solid edible part of a plant
{{multitrans|data=
meat:Noun:meathead
{{multitrans|data=
mill:Noun:grinding apparatus
{{multitrans|data=
mill:Noun:coin
{{multitrans|data=
mill:Verb:grind or process using a mill or other machine
{{multitrans|data=
mine:Noun:excavation from which ore is extracted
{{multitrans|data=
mine:Pronoun:that which belongs to me
{{multitrans|data=
mine:Verb:to remove ore from the ground
{{multitrans|data=
minister:Noun:person who is trained to perform religious ceremonies at a Protestant church
{{multitrans|data=
minute:Adjective:very small
{{multitrans|data=
minute:Noun:unit of time
{{multitrans|data=
minute:Verb:to write the minutes of
{{multitrans|data=
mirror:Noun:smooth reflecting surface
{{multitrans|data=
mirror:Verb:of an event, activity, behaviour; to be identical to, be a copy of, to reflect
{{multitrans|data=
mitt:Noun:hand
<!-- only colloquial expressions -->
morning:Noun:part of the day between dawn and midday
{{multitrans|data=
mountain range:Noun:line of mountains
<!-- example: Pyrenees -->
music:Noun:sound, organized in time in a melodious way
{{multitrans|data=
my:Determiner:belonging to me
{{multitrans|data=
n-dimensional space:Noun:a vector space having {{noitalic
vectors as its basis}}
namby-pamby:Noun:one who is insipid, sentimental{{,
or weak}}
nature:Noun:the natural world and its order
{{multitrans|data=
neither here nor there:Adjective:having no influence or significance on the issue at hand
<!--add only idiomatic phrases in other languages-->
nibling:Noun:gender-neutral term for child of one's sibling or sibling-in-law
<!--Add only gender-neutral translations. Place translations of “nephew” or “niece” at [[nephew]] or [[niece]].-->
noumenon:Noun:thing as it is independent of any conceptualization
<!-- place here translations from Greek-->
nuke:Noun:(colloquial) nuclear weapon
<!--Add only colloquial terms-->
nuke:Noun:(colloquial) something that destroys or negates
<!--Add only colloquial terms-->
nuke:Noun:(colloquial) nuclear power station
<!--Add only colloquial terms-->
nuke:Noun:(colloquial) vessel running on nuclear power
<!--Add only colloquial terms-->
nuke:Noun:(colloquial) microwave oven
<!--Add only colloquial terms-->
nuke:Verb:(colloquial) to use a nuclear weapon on a target
<!--Add only colloquial terms-->
nuke:Verb:(colloquial) to destroy or erase completely
<!--Add only colloquial terms-->
nuke:Verb:(colloquial) to expose to some form of radiation
<!--Add only colloquial terms-->
nuke:Verb:(colloquial) to cook in a microwave oven
<!--Add only colloquial terms-->
number:Noun:abstract entity used to describe quantity
{{multitrans|data=
nutter:Noun:a person who gathers nuts
(an old usage)
octillion:Numeral:a thousand trillion trillion, 10{{sup
|id=10^27}}
octillion:Numeral:a trillion quintillion, 10{{sup
|quindecillion|id=10^48}}
on high:Prepositional phrase:(humorous) in authority, influence or power
<!--Add only humorous terms-->
one-armed bandit:Noun:gaming machine having a long arm-like handle at one side that a player pulls down to make reels spin
<!--Add only translations of this specific type of machine, and not of "slot machine" in general; add those to [[slot machine]]-->
onion:Noun:Allium cepa
{{multitrans|data=
open:Adjective:not closed
{{multitrans|data=
open:Noun:open space
{{multitrans|data=
open:Verb:to make something accessible
{{multitrans|data=
open house:Noun:{{qualifier
time when a house for sale is open for inspection}}
open house:Noun:{{qualifier
casual school event to which the school invites parents or guardians}}
opera house:Noun:theatre for opera
<!--sense 3-->
orthography:Noun:
<!--Remove this section once all of the translations below have been moved into the tables above.-->
out of:Adverb:
<!-- the following translations were previously listed under the heading "not part of", but this does not obviously correspond to any English definition. -->
out there:Prepositional phrase:outside of one's comfort zone
<!-- which sense above is this box meant to correspond to? -->
ovine:Noun:sheep
<!--Add only translations similar to "ovine"; add other terms to "[[sheep]]"-->
package:Noun:male genitalia
<!-- Only expressions derived from "package" or its translations here, please -->
pallid:Adjective:appearing weak, pale{{,
or wan}}
part:Noun:fraction of a whole
{{multitrans|data=
part:Verb:to leave the company of
{{multitrans|data=
part:Verb:to separate from each other as combatants
<!-- is this meant to be the same as the sense above? it's not listed among the definitions... -->
pass:Verb:to go past
{{attn|en| it should be possibly merged with the translation box above; this sense is not distinct in the definitions above}}
pass:Verb:to move beyond the range of the senses or of knowledge
<!-- is this the same as the one directly above? it's not listed in the definitions -->
pay:Adjective:operable or accessible on deposit of coins
{{multitrans|data=
pay:Noun:money given in return for work
{{multitrans|data=
pay:Verb:to give money in exchange for goods or services
{{multitrans|data=
pay:Verb:to cover with a waterproof substance
{{multitrans|data=
payload:Noun:that part of a rocket, missile{{,
or torpedo that is not concerned with propulsion or guidance}}
peace:Noun:tranquility, quiet, harmony; absence of violence
{{multitrans|data=
pedophilia:Noun:{{qualifier
sexual feeling or desire by adults or older adolescents towards prepubescent children}}
pelt:Noun:(humorous, informal) human skin, especially when bare
<!--Add only humorous or informal terms for the (bare) human skin-->
pelt:Noun:(humorous, informal) person’s hair
<!--Add only humorous or informal terms for a person’s hair-->
pen:Noun:enclosure (enclosed area) for animals
{{multitrans|data=
pen:Noun:writing tool
{{multitrans|data=
pen:Noun:female swan
{{multitrans|data=
pen:Verb:to enclose
{{multitrans|data=
pen:Verb:to write
{{multitrans|data=
penis:Noun:male organ for copulation and urination
{{multitrans|data=
perform:Verb:{{lb
to act in accordance with}}
perform:Verb:{{lb
to fulfill contractually agreed-to terms}}
perform:Verb:{{lb
to behave in accordance with}}
perform:Verb:{{lb
to behave in ways that carry meaning}}
pet carrier:Noun:
.
phat:Adjective:slang: sexy
<!--add SLANG terms to this table, where these exist-->
phosphine sulfide:Noun:any compound having the general formula R3P{{=
S <{{=}}> R<sub>3</sub>P<sup>+</sup>S<sup>-</sup>}}
pickle:Noun:difficult situation
<!-- food connotations only-->
pickle:Noun:affectionate term for a loved one
<!-- food/taste connotations only)-->
pickle:Noun:slang: penis
<!-- Only slang terms that are related to "pickle" and other taste-associations. Others go to the entry "penis" -->
picture:Noun:
<br>''NOTE: New definitions have been added since these translations were added, so the numbering is incorrect in many cases.''
pine:Noun:tree of the genus Pinus
{{multitrans|data=
pine:Noun:painful longing
{{multitrans|data=
pine:Verb:to languish, to droop
{{multitrans|data=
pipe:Noun:slang: penis
<!--Add only terms similar to "pipe"-->
plethorically:Adverb:in a plethoric manner
<!--Add only terms cognate to "plethorically"; add translations of "excessively" to [[excessively]]-->
plume:Noun:short for mantle plume
<!--place here translations similar to "plume"; place others at [[mantle plume]]-->
point:Noun:peninsula or promontory
<!-- only "peninsula" was shown here, so earlier translations may be limited -->
poisoned:Adjective:killed, paralysed{{,
or harmed by receiving a dose of poison}}
pokey:Noun:prison
<!-- preferably give slang translations here -->
poliomyelitic:Adjective:of, pertaining to{{,
or afflicted with poliomyelitis}}
polyposic:Adjective:of, pertaining to{{,
or afflicted with polyposis}}
potato skin:Noun:one of many potato skins (in a dish)
<!-- 1 -->
potato skins:Noun:a dish made of potato skins
<!-- 1 -->
prithee:Interjection:(archaic) please
<!--please list only archaic forms here, not just ordinary words for "please"-->
psychrometry:Noun:synonym of psychrometrics
<!--Add only cognate translations here; add other translations to "[[psychrometrics]]"-->
purge:Verb:religion: to free from sin, guilt, or the burden or responsibility of misdeeds
<!-- is it really different from the next sense, "to remove by cleansing; to wash away", as supplied above? -->
purpureal:Adjective:(literary, poetic) of a purple colour
<!--Add only literary or poetic terms here; add general terms meaning “purple” at [[purple]]-->
putt:Noun:slang: motorcycle
<!-- Only slang expressions derived from the sound of motorcycle here. Other translations to motorcycle entry -->
putt:Verb:slang: to ride one's motorcycle
<!-- Only slang expressions derived from the sound of motorcycle here. -->
radiogram:Noun:message, like a telegram, transmitted by wireless telegraphy
<!--Add only terms cognate with "radiogram"; add other terms to "radiotelegram"-->
raincoat:Noun:slang: condom
<!-- Add a translation here only, if a term derived from the term "raincoat" is in use -->
rat:Noun:rodent
{{multitrans|data=
raven:Adjective:of the color of the raven; jet-black
{{multitrans|data=
raven:Noun:rapine; rapacity
{{multitrans|data=
reason:Noun:that which causes: a cause
<!--the reason this tree fell-->
reason:Noun:motive for an action or determination
<!--the reason I robbed the bank-->
reason:Noun:excuse, explanation: thought or consideration offered in support of a determination
<!--the reason he gave for not travelling by air-->
reason:Noun:translations to be checked: "due exercise of the reasoning faculty"
<!--this is not a sense the English word is currently said to have...-->
reason:Noun:basic meaning "cause"
<!--this is impossibly imprecise-->
red ginger:Noun:plant related to ginger, {{w
''}}
reniform:Adjective:synonym of kidney-shaped
<!--Add only translations cognate with "reniform"-->
repast:Noun:(archaic or literary) meal
<!--Add only archaic or literary words for "meal", or words cognate to "repast"; add modern uses at [[meal]]-->
rhino:Noun:short form of rhinoceros
<!-- ONLY SHORT FORMS HERE, PLEASE, WHERE THESE EXIST. ADD COMPLETE FORMS TO "RHINOCEROS". -->
roaming:Noun:registering a PC and a cycle of {uploading, editing and downloading
from any networked PC}}
roll one's eyes:Verb:turn one's eyes upwards
<!--If the implication of this body language is different in the target language, please indicate in italics-->
root:Noun:part of a plant
{{multitrans|data=
root:Noun:of a tooth
{{multitrans|data=
root:Noun:part of a hair under the skin
{{multitrans|data=
root:Noun:part of a hair near the skin
{{multitrans|data=
root:Noun:primary source
{{multitrans|data=
root:Noun:arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression
{{multitrans|data=
root:Noun:analysis: zero of a function
{{multitrans|data=
root:Noun:graph theory: node in a tree that has no parent
{{multitrans|data=
root:Noun:linguistic morphology: primary lexical unit of a word
{{multitrans|data=
root:Noun:philology: word from which another word or words are derived
{{multitrans|data=
root:Noun:computing: user account at the root of the directory structure
{{multitrans|data=
root:Noun:person who manages accounts on a UNIX system
{{multitrans|data=
root:Noun:computing: highest directory of a directory structure
{{multitrans|data=
roughage:Noun:substances which are undigested when eaten by humans, and which therefore help the passage of food and waste through the alimentary tract
<!--Add only translations cognate to "roughage"; add other terms to [[dietary fibre]]-->
roundel:Noun:anything having a round form
<!-- 1 -->
roundel:Noun:music: a roundelay or rondelay
<!-- 2 -->
roundel:Noun:a small circular shield, sometimes not more than a foot in diameter
<!-- 3 -->
roundel:Noun:heraldry: a circular spot; a charge in the form of a small coloured circle
<!-- 4 -->
roundel:Noun:aviation: a circular insignia painted on an aircraft to identify its nationality or service
<!-- 5 -->
roundel:Noun:a bastion of a circular form
<!-- 6 -->
running line:Noun:{{lb
railway line}}
say cheese:Verb:
<!--Pronouncing the second word should force whoever says the word to smile. The Spanish especially doesn't look right.-->
scab:Verb:slang: to beg or bum
<!-- Please add only slang expressions here!! -->
scalp:Noun:victory
<!-- Only words related to "scalp" -->
scathe:Noun:damage; harm; hurt; injury
<!--add translations etymologically cognate with "scathe"; add general translation of "damage", "harm", etc., to those entries-->
scathe:Verb:to harm or injure (someone or something) physically
<!--add translations etymologically cognate with "scathe"; add general translation of "harm", "injure", etc., to those entries-->
schnozzle:Noun:slang: human nose, especially large one
<!--Note: add SLANG translations to this table, where these exist-->
science:Noun:collective discipline of learning acquired through the scientific method
{{multitrans|data=
scratch:Verb:remove, ignore{{,
or delete}}
scrum:Noun:{{q
a tightly packed group of reporters surrounding a spokesperson}}
scuttlebutt:Verb:(intransitive, slang) to spread rumours
<!--Add only slang terms-->
seasonal:Adjective:of, related to{{,
or reliant on a season}}
see:Interjection:interjection to attract attention
{{multitrans|data=
see:Noun:diocese
{{multitrans|data=
see:Verb:perceive with the eyes
{{multitrans|data=
semelfactive aspect:Noun:grammar aspect
<!-- these terms may be non-idiomatic, although doubtfully so -->
sexy:Adjective:slang: very attractive or appealing
<!--Add SLANG terms to this table, where these exist-->
shadow:Noun:dark image projected onto a surface
{{multitrans|data=
shadow:Verb:to block light or radio transmission
{{multitrans|data=
shaft:Verb:slang: to engage in a malicious act
<!-- slang only, please -->
shaft:Verb:slang: to have sexual intercourse
<!-- only slang expressions derived from shaft or similar objects, please -->
shampoo:Noun:instance of washing the hair with shampoo
<!--Note: put translations relating to WASHING HAIR here; put translations for washing OTHER FIBRES in the table below-->
shampoo:Noun:instance of washing other fibres with shampoo
<!--Note: put translations relating to OTHER FIBRES here; put translations for washing WASHING HAIR in the table above-->
shanti:Noun:peace, tranquility
<!--add only translations cognate to this term; add other translations to [[peace]] or [[tranquility]]-->
sheep:Noun:animal
{{multitrans|data=
sheila:Noun:woman
<!--Add only informal terms-->
shemale:Noun:translations to be checked
<!--these are added at a time when the definition wrongly read "a female-to-male trans person", and so need to be checked-->
shield:Noun:armor
{{multitrans|data=
shield:Noun:anything that protects or defends
{{multitrans|data=
shield:Noun:figuratively, one who protects or defends
{{multitrans|data=
shield:Noun:heraldry
{{multitrans|data=
shield:Noun:mining
{{multitrans|data=
shield:Noun:sci fi: a field of energy that protects or defends
{{multitrans|data=
shield:Verb:to protect, to defend
{{multitrans|data=
ship:Noun:large water craft
{{multitrans|data=
ship:Noun:fictional relationship
{{multitrans|data=
ship:Verb:to send a parcel or container
{{multitrans|data=
ship:Verb:to support fictional relationship
{{multitrans|data=
shithouse:Noun:{{q
outhouse, lavatory}}
shitter:Noun:coarse slang for toilet
<!--Note: place only COARSE SLANG terms here and standard toilet terms at Toilet-->
shitty:Adjective:of low quality or standard
<!-- only expressions somehow related to shit, please -->
shopman:Noun:proprietor, manager{{,
or operator of a small store}}
slave:Noun:person owned by another
{{multitrans|data=
slave:Verb:to work hard
{{multitrans|data=
solid:Adjective:lacking errors or inconsistencies
<!-- to which sense above is this section meant to correspond? please clarify the description if you can -->
something is rotten in the state of Denmark:Phrase:Hamlet quotation, used in other contexts to mean "something is not right"
<!-- Please only add the translation of this term if it is actually used to mean "something is not right," do not add it if it does not go past the Hamlet text. Thank you. -->
sophistry:Noun:actions of a sophist
<!-- 3 -->
sophistry:Noun:plausible yet fallacious argumentations or reasoning
<!-- 2 -->
sophistry:Noun:an argument that seems plausible, but is fallacious or misleading
<!-- 1 -->
soul:Noun:the spirit or essence of a person that is often believed to live on after the person's death
{{multitrans|data=
south pole:Noun:
<!--don't give the translation for the South Pole!-->
spark:Noun:figurative: small amount of something, which has the potential to become something greater
<!--Add slang terms to this table, if these exist-->
spark:Noun:informal: ship's radio operator
<!--Add informal terms to this table, if these exist-->
spider:Noun:arthropod
{{multitrans|data=
split infinitive:Noun:an infinitive with one or more modifiers inserted between the {{m
and the [[verb]]}}
sport:Noun:any athletic activity that uses physical skills
{{multitrans|data=
sport:Verb:amuse oneself
{{multitrans|data=
sprightly:Adjective:animated, gay{{,
or vivacious|lively}}
stamp:Noun:any small piece of paper bearing a design on one side and adhesive on the other
<!-- Note: not a postage stamp -->
status:Noun:person’s position or standing
{{multitrans|data=
stomach:Noun:digestive organ
{{multitrans|data=
stomach:Verb:to tolerate or accept something
{{multitrans|data=
storm:Noun:disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather
{{multitrans|data=
storm:Noun:disturbed state of the atmosphere between a severe or strong gale and a hurricane on the modern Beaufort scale
{{multitrans|data=
storm:Noun:violent assault on a fortified position or stronghold
{{multitrans|data=
storm:Verb:to have strong winds and usually lightning and thunder, and/or hail, rain, or snow
{{multitrans|data=
storm:Verb:to violently assault (a fortified position or stronghold, a building, etc.) with the aim of gaining control of it
{{multitrans|data=
storm:Verb:to move noisily and quickly like a storm
{{multitrans|data=
storm:Verb:to be in a violent temper; to use harsh language
{{multitrans|data=
student:Noun:person who studies a subject
{{multitrans|data=
sufficient:Adjective:
<!-- Was "adequate to wants" (adjective), but the usual "adequate"/"enough" sense has been moved to the "determiner" section. Translations need to be checked as to whether they are adjectives, determiners, or both. -->
surprise:Noun:attributively: that is unexpected
<!-- adjectives shouldn’t fit in the attributive section -->
sweat:Noun:fluid that exits the body through pores
{{multitrans|data=
sweat:Verb:to emit sweat
{{multitrans|data=
sword:Noun:weapon
{{multitrans|data=
tamada:Noun:(chiefly Georgia) toastmaster
<!--Place general translations of "toastmaster" at [[toastmaster]]-->
teacher:Noun:person who teaches
{{multitrans|data=
thick:Adjective:relatively great in extent from one surface to another
{{multitrans|data=
thick:Adverb:in a thick manner
{{multitrans|data=
thick:Noun:most active or intense part of something
{{multitrans|data=
thin:Adjective:having little thickness or extent from one surface to its opposite
{{multitrans|data=
thin:Noun:loss of material
{{multitrans|data=
thin:Verb:to make thinner
{{multitrans|data=
thing-in-itself:Noun:thing as it is independent of any conceptualization
<!-- place here literal translations of the term-->
this:Adverb:to the degree or extent indicated
{{multitrans|data=
this:Determiner:the (thing) here
{{multitrans|data=
this:Pronoun:the thing, item, etc. being indicated
{{multitrans|data=
three-piece suit:Noun:suit consisting of matching jacket, trousers{{,
and waistcoat}}
tiddlywinks:Noun:(informal) meaningless or unimportant activity
<!--Add only informal terms-->
tiger:Noun:The mammal Panthera tigris
{{multitrans|data=
toilet:Noun:personal grooming
{{multitrans|data=
toss off:Verb:to masturbate
<!-- Only vulgar expressions here. Matter-of-fact expressions belong to "masturbate" -entry -->
train:Noun:the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground
{{multitrans|data=
train:Verb:to practice an ability
{{multitrans|data=
transcendentalism:Noun:the transcending, or going beyond, empiricism, and ascertaining a priori the fundamental principles of human knowledge
<!-- 1 -->
transcendentalism:Noun:ambitious and imaginative vagueness in thought, imagery, or diction
<!-- 2 -->
transcendentalism:Noun:a philosophy which holds that reasoning is key to understanding reality
<!-- 3 -->
transcendentalism:Noun:a movement of writers and philosophers in New England in the 19th century
<!-- 4 -->
transfuse:Verb:transfuse (all senses)
<!-- I see no reason to diffuse definitions before a need for that has manifested -->
transitory:Adjective:lasting only a short time
<!-- should be merged with transient; this one should be replaced by trans-see -->
transport:Noun:
<!--Note: some of these translations are verbs and some are nouns-->
tribrach:Noun:figure {{non-gloss definition
object having three arms {{non-gloss definition|or}} branches}}
true:Adjective:Legitimate
<!--TODO: please merge with "genuine" sense, as the sense lines were merged-->
turul:Proper noun:mythological bird
{{multitrans|data=
twat:Noun:vulgar slang, vagina
<!--please only add vulgar translations. Neutral terms should be at [[vagina]]-->
txt:Noun:{{qualifier
a text message}}
unattended:Adjective:not attended
<!--which sense?-->
uncollected:Adjective:not collected
<!--which sense?-->
ungodly:Adjective:(informal) extreme; unreasonable
<!--Add only informal translations-->
unshapely:Adjective:{{l
, {{l|en|shapeless}}}}
urge:Verb:{{qualifier
to treat with forcible means}}
vagina:Noun:anatomical sense
{{multitrans|data=
varied:Adjective:diverse or miscellaneous
{{multitrans|data=
veg:Verb:vegetate
<!-- does this need to be here at all?-->
veggie:Noun:vegetable
<!--this should only be short or informal forms-->
veggie:Noun:vegetarian
<!--this should only be short or informal forms-->
vermilion:Adjective:
<!-- These look like nouns, and this is Adjective section -->
vet:Noun:short form of veterinary surgeon
<!--only the short forms -->
vet:Noun:short form of veteran
<!--Provide the short forms used in various languages, where these exist; if they do not, just give the full form-->
warm:Adjective:having a temperature slightly higher than usual
{{multitrans|data=
warm:Verb:to make or keep warm
{{multitrans|data=
welcome:Adjective:whose arrival is a cause of joy
{{multitrans|data=
welcome:Interjection:greeting given upon someone's arrival
{{multitrans|data=
welcome:Noun:act of greeting someone's arrival
{{multitrans|data=
welcome:Verb:affirm or greet the arrival of someone
{{multitrans|data=
well:Adjective:in good health
{{multitrans|data=
well:Adverb:accurately; competently
{{multitrans|data=
well:Interjection:used to introduce a statement that may be contrary to expectations
{{multitrans|data=
well:Noun:hole sunk into the ground
{{multitrans|data=
well:Verb:to issue forth
{{multitrans|data=
west:Adjective:towards the west
{{multitrans|data=
west:Adverb:towards the west
{{multitrans|data=
west:Noun:compass point
{{multitrans|data=
western slaty antshrike:Noun:
<!-- Be careful, these translations may actually refer to "bicolored antvireo", dysithamnus occidentalis -->
wheeze:Noun:breathing hard
<!-- These seem to be translations to "breathing hard" (as the header indicates), not to the sound produced by it -->
where:Adverb:at what place; to what place; from what place
{{multitrans|data=
where:Adverb:
<!-- was "from what place", but this does not exist as an English sense -->
where:Conjunction:while on the contrary, although, whereas
{{multitrans|data=
where:Noun:the place in which something happens
{{multitrans|data=
whether:Conjunction:introducing adverbial clause; no matter whether or not
<!-- This example sentence: He's coming, whether you like it or not. -->
whichever:Determiner:
<!-- was "any or either of a group or set that…; no matter which, whether one or another", but it is now unclear which English senses these translations relate to -->
whichever:Pronoun:
<!-- was "any one or a number of a group; no matter which one" -->
while away:Verb:
<!-- Incorrect intransitive definitions. Anything salvageable? -->
white:Adjective:bright and colourless
{{multitrans|data=
white:Noun:color/colour
{{multitrans|data=
who:Pronoun:who? (interrogative pronoun)
{{multitrans|data=
whoa:Interjection:slow down
<!-- not used for a horse -->
wifelet:Noun:(affectionate) wife
<!--Please add only affectionate terms-->
wildcat:Noun:
<!-- Please move any terms referring to Felis silvestris above. Terms referring generically to undomesticated cats should be moved to [[wild cat]] and those referring to Lynx rufus to [[bobcat]].-->
window:Noun:opening for light and air
{{multitrans|data=
winter:Noun:fourth season, marked by short days and the lowest temperatures
{{multitrans|data=
winter:Verb:spend the winter, as in a particular place on holiday
{{multitrans|data=
winter:Verb:store over winter
{{multitrans|data=
with child:Prepositional phrase:pregnant (euphemistic)
<!-- only put euphemisms for pregnant - not literal translations of "pregnant" -->
worship the porcelain god:Verb:(idiomatic, humorous) to vomit into a toilet bowl
<!--Add only idiomatic and/or humorous translations. General translations of "to vomit" should be placed at "[[vomit]]"-->
worthy:Adjective:having worth, merit{{,
or value}}
wrack:Verb:to wreck
<!-- maybe trans-see instead? -->
write:Verb:to form letters, etc.
{{multitrans|data=
your:Determiner:
<!-- belonging to you (to be sorted) -->
zebra:Noun:African animal
{{multitrans|data=
zero:Adjective:informal: virtually none
{{multitrans|data=
zero:Noun:numeric symbol of zero
{{multitrans|data=
zero:Numeral:cardinal number before 1, denoting nothing
{{multitrans|data=
zero:Verb:to set to zero
{{multitrans|data=