gå {v}
|
:: to go
|
gå {v}
|
:: to walk
|
gå ad helvede til {v}
|
:: go poorly
|
gå ad helvede til {v} [especially, in the imperative]
|
:: go to hell, fuck off
|
gå al kødets gang {v}
|
:: die, be discarded
|
gå all in {v}
|
:: to engage fully and without moderation
|
gå amok {v}
|
:: run amok
|
Gaas {c}
|
:: obsolete spelling of gås
|
gab {noun}
|
:: mouth, jaws
|
gab {noun}
|
:: yawn
|
gab {noun}
|
:: gap
|
gabe {v}
|
:: yawn
|
gabe {v}
|
:: gape
|
gabe {v}
|
:: be wide open
|
gå bersærk {v}
|
:: go berserk
|
gabestok {c}
|
:: a pillory
|
Gabon {prop}
|
:: Gabon
|
gå bort {v}
|
:: See: da gå bort
|
gå bort {v} [euphemistic]
|
:: die
|
Gabriel {prop}
|
:: Gabriel (Archangel)
|
Gabriel {prop}
|
:: given name
|
gade {noun}
|
:: street (a paved part of road, usually in a village or a town)
|
gadekøkken {noun}
|
:: a (usually mobile) fast food stand
|
gadolinium {noun}
|
:: gadolinium
|
gad vide {adv}
|
:: I would like to know
|
gad vidst {adv}
|
:: synonym of gad vide
|
gæld {noun}
|
:: debt, debts
|
gælde {vi}
|
:: to hold good, be valid
|
gælde {vi}
|
:: to be effective, be in force
|
gælde {vi}
|
:: tobe good for, be regarded as, pass for [with the preposition for]
|
gælde {vt}
|
:: to apply to, concern
|
gælde {v} [passive, children's language]
|
:: to count
|
gælle {noun}
|
:: gill [breathing organ of fish]
|
gælle {v}
|
:: to gill [to remove the gills from a fish as part of gutting it]
|
gående {v}
|
:: present participle of gå
|
gænger {noun}
|
:: walker
|
gær {noun}
|
:: yeast (froth used in medicine, baking and brewing)
|
gær {noun}
|
:: yeast (cake or dried granules used to make bread dough rise)
|
gærdesmutte {noun}
|
:: wren (members of the bird family Troglodytidae), especially the Eurasian wren (Troglodytes troglodytes)
|
gære {vi}
|
:: ferment
|
gære {vt}
|
:: ferment
|
gære {noun}
|
:: only used in være i gære
|
gærne {adv}
|
:: obsolete spelling of gerne
|
gæst {noun}
|
:: visitor, guest
|
gæste {v}
|
:: guest, visit
|
gæstebog {noun}
|
:: guest book
|
gæsteforsker {noun} [education]
|
:: visiting researcher
|
gæstefred {noun}
|
:: the peace that is traditionally afforded to guests; hospitality, seen as a sacred law
|
gæstehus {noun}
|
:: guesthouse
|
gæstemad {noun}
|
:: guest food; food for guests
|
gæsteranch {noun}
|
:: guest ranch
|
gæstevenlig {adj} [rare]
|
:: hospitable
|
gæstfri {adj}
|
:: hospitable
|
gæstfrihed {noun}
|
:: hospitality
|
gæstfrihed {noun}
|
:: hospitableness
|
gæstmild {adj} [rare]
|
:: hospitable
|
gæstmildhed {noun} [rare]
|
:: hospitality
|
gæstvenlig {adj} [very, rare]
|
:: alternative form of gæstevenlig
|
gæv {adj}
|
:: doughty, brave
|
gæv {noun} [obsolete]
|
:: feed [a portion of food for domestic animals]
|
gæv {noun} [obsolete]
|
:: a place for feeding animals
|
gaffel {noun}
|
:: fork (eating utensil with prongs)
|
gå for lud og koldt vand {v}
|
:: be neglected (often about children)
|
gå fra snøvsen {v} [idiomatic]
|
:: go crazy
|
gågade {noun}
|
:: a pedestrian street
|
gå i dørken {v} [colloquial]
|
:: pass out, faint
|
gå i for små sko {v}
|
:: be petty, be overly concerned with trivial things
|
gå i ged {adv} [idiomatic]
|
:: fuck up
|
gå ikke over åen efter vand {proverb}
|
:: Complete a task in the easiest way possible without unnecessary complications
|
gå i rette med {v}
|
:: to confront, to call out
|
gå i seng {v}
|
:: go to bed
|
gå i seng med {v}
|
:: sleep with, have sex with
|
gå i seng med hønsene {v}
|
:: go to bed early
|
gå i seng med solen {v}
|
:: go to bed when the sun sets
|
gajol {noun}
|
:: a brand of licorice
|
gajol {noun} [chiefly in the plural, slang]
|
:: a small breast; a mosquito bite
|
gak {adj}
|
:: bats, nuts [see Thesaurus:insane]
|
gak {n}
|
:: madness, insanity (see Thesaurus:insanity)
|
gal {adj}
|
:: crazy, mad, insane [mentally ill]
|
gal {adj}
|
:: mad, angry [showing temper]
|
gal {adj}
|
:: wrong [not the right one]
|
gal {adj}
|
:: bad
|
gal {noun}
|
:: crow [the sound of a cock]
|
galakse {noun}
|
:: galaxy
|
galde {noun}
|
:: bile, gall
|
galdeblære {noun} [anatomy]
|
:: gall bladder
|
gale {v}
|
:: to crow [mostly of the sound of the cock]
|
gale {v}
|
:: to scream
|
galehus {noun}
|
:: madhouse, bedlam
|
galge {noun}
|
:: gallows (wooden framework on which persons are put to death by hanging)
|
galge {noun}
|
:: gibbet (an upright post with a crosspiece used for execution and subsequent public display)
|
galgenhumor {noun}
|
:: gallows humor (US), gallows humour (UK) (comedy that still manages to be funny in spite of imminent death, danger or accident)
|
galicisk {adj}
|
:: Galician (of Galicia in Iberia)
|
galicisk {adj}
|
:: Galician (of Galicia in Central Europe)
|
galleri {noun}
|
:: gallery
|
Gallien {prop} {n} [historical]
|
:: Gaul [the region between the Rhine and the Atlantic in Antiquity]
|
gallium {noun}
|
:: gallium
|
galmandsværk {noun}
|
:: the work of a madperson, madness, insane actions
|
galning {c}
|
:: a lunatic, a madman
|
galoche {noun}
|
:: galoche, galosh, galoshe
|
galop {noun}
|
:: gallop
|
galopere {v}
|
:: gallop (to ride at a galloping pace)
|
galoperet {v}
|
:: past participle of galopere
|
galskab {noun}
|
:: madness, insanity
|
galskab {noun}
|
:: rage
|
gamache {noun}
|
:: leggings
|
gamache {noun}
|
:: spat, gaiter
|
Gambia {prop}
|
:: Gambia (country)
|
gambier {noun}
|
:: Gambian
|
gamer {noun}
|
:: gamer
|
gammel {adj}
|
:: old [having existed for a relatively long period of time]
|
gammel {adj}
|
:: old [belonging to a relatively distant time period]
|
gammeldansk {adj}
|
:: Middle Danish [relating to the Danish language from ca. 1100 until c1525]
|
gammeldansk {n}
|
:: Middle Danish [the Danish language from ca. 1100 until c1525]
|
gammel kærlighed ruster ikke {proverb}
|
:: True love endures throughout time
|
gammen {c}
|
:: merriment
|
gå nedenom og hjem {phrase}
|
:: to close a business
|
gang {noun}
|
:: The act of walking, a walk
|
gang {noun}
|
:: An intended amount of something, especially time
|
gang {noun}
|
:: A way or path to walk on
|
gang {noun}
|
:: A person's business or activity
|
gang {noun}
|
:: One of the few cases where something takes place, a rare event
|
gang {noun}
|
:: A line or closed space that can be bypassed, usually by foot
|
gang {noun}
|
:: A room giving access to another room
|
gang {noun}
|
:: A narrow road built for pedestrians, usually in a public park or facility
|
gangbange {v}
|
:: gangbang
|
gange {conj}
|
:: Used to show that one has to multiply one or more numbers together
|
gange {conj}
|
:: Used between two or more sizes to specify a target object, for example width and length
|
gange {v}
|
:: To multiply
|
gangræn {noun}
|
:: gangrene (the necrosis or rotting of flesh)
|
ganske vist {adv}
|
:: Used concessively, similarly to zwar
|
gå op i {v}
|
:: to care about, to be interested in
|
gå op i {v} [arithmetics]
|
:: to be a divisor of
|
gå op i en højere enhed {v} [idiomatic]
|
:: to attain a higher order
|
gå op i røg {v} [idiomatic]
|
:: go up in smoke
|
gå op i røg {v} [idiomatic]
|
:: catch fire
|
går {noun}
|
:: i går ("yesterday")
|
går {noun}
|
:: gårs dato ("as of yesterday", "the date of yesterday")
|
garage {noun}
|
:: garage (building (or section of a building) used to store a car, tools and other miscellaneous items.)
|
garantrisse {adv} [colloquial]
|
:: no doubt, assuredly
|
gård {noun}
|
:: farm, estate, land [property in the countryside]
|
gård {noun}
|
:: court, courtyard, yard, patio [an open space enclosed by walls or buildings]
|
gård {noun}
|
:: playground, schoolyard
|
garde {noun}
|
:: guard
|
garder {noun}
|
:: guardsman (member of a guard)
|
gårdhave {noun}
|
:: atrium
|
gårdhave {noun}
|
:: patio
|
gardin {noun}
|
:: curtain
|
gardin {noun}
|
:: drape, drapes
|
gardin {noun}
|
:: blind (covering for a window)
|
garn {noun}
|
:: garn, yarn
|
garn {noun}
|
:: thread (long, thin and flexible form of material)
|
garn {noun}
|
:: twine (strong thread)
|
garn {noun}
|
:: net (used for catching fish)
|
gårsdag {noun}
|
:: yesterday, the previous day
|
gårsdag {noun}
|
:: [rare] the past
|
gartner {noun}
|
:: gardener
|
garvet {adj}
|
:: accustomed, seasoned
|
gås {noun}
|
:: goose
|
gase {noun}
|
:: gander (male goose)
|
gåseøjne {n} [colloquial]
|
:: quotation mark
|
gåsepotentil {noun}
|
:: silverweed, common silverweed, Potentilla anserina, formerly Argentina anserina
|
gaskonstant {noun} [physics, usually in the definite]
|
:: gas constant
|
gaskromatografi {noun} [chemistry]
|
:: gas-liquid chromatography
|
gasmaske {noun} [headgear]
|
:: gas mask
|
gå som katten omkring varm grød {phrase} [idiomatic]
|
:: To avoid speaking or acting directly about something; to beat around the bush; to pussyfoot
|
gastroenterolog {noun}
|
:: gastroenterologist
|
gastroenterologi {noun}
|
:: gastroenterology
|
gasturbine {noun}
|
:: gas turbine
|
gated community {n}
|
:: gated community
|
gå til makronerne {v} [idiomatic, politics]
|
:: to treat in a tough manner
|
gå til makronerne {v} [idiomatic]
|
:: to work in a zealous, thorough manner
|
gå til spilde {v}
|
:: go to waste
|
gåtur {noun}
|
:: a walk
|
gaussisk {adj}
|
:: relating to Carl Friedrich Gauss
|
gave {noun}
|
:: gift, present
|
gave {noun}
|
:: gift (a talent or natural ability)
|
gavl {noun}
|
:: house end
|
gavl {noun}
|
:: gable
|
gavmild {adj}
|
:: generous
|
gavn {noun}
|
:: gain, benefit
|
gavne {v}
|
:: to be of gain to, to benefit
|
gavnlig {adj}
|
:: beneficial
|
gavnlig {adj}
|
:: useful
|
gavnlig {adj}
|
:: wholesome, salutary
|
gaydar {noun}
|
:: gaydar
|
Gazastriben {prop} [geography]
|
:: Gaza Strip
|
gebærde {noun}
|
:: gesture
|
gebærde {noun}
|
:: gesticulations {p}
|
gebærde {v}
|
:: gebærde sig – behave
|
gebrokken {adj}
|
:: broken [of incorrect language spoken by a non-native speaker]
|
gebrokkent {adv}
|
:: brokenly [of incorrect language spoken by a non-native speaker]
|
gebyr {noun}
|
:: fee
|
ged {noun}
|
:: goat (animal)
|
gedde {noun}
|
:: pike (fish)
|
geek {noun}
|
:: geek (expert in a technical field, particularly to do with computers; person intensely interested in a particular field or hobby; unfashionable or socially undesirable person)
|
gehør {noun}
|
:: ear
|
gehør {noun}
|
:: hearing
|
geigertæller {noun}
|
:: Geiger counter
|
gejst {noun}
|
:: enthusiasm
|
gejstlig {adj}
|
:: clerical, ecclesiastical
|
gejstlig {noun}
|
:: clergy
|
gele {noun}
|
:: jelly
|
gele {noun}
|
:: gel
|
gelé {noun}
|
:: jelly
|
gelé {noun}
|
:: gel
|
geled {noun}
|
:: rank (A line or row of people, mostly about soldiers)
|
gemme {vt}
|
:: to hide, conceal
|
gemme {vr}
|
:: to hide, conceal (oneself)
|
gemme {vt} [computing]
|
:: to save [a file]
|
gemme {v}
|
:: to harbor
|
gemme {noun}
|
:: hiding place
|
gemme {noun}
|
:: gem
|
gemmested {noun}
|
:: hiding place
|
gemmested {noun}
|
:: hideout
|
gemytlig {adj}
|
:: gemütlich
|
gemytlighed {noun}
|
:: Gemütlichkeit
|
gen- {prefix}
|
:: re- (again, anew)
|
gen {noun} [genetics]
|
:: gene
|
genbo {noun}
|
:: someone who lives across a street, road, hallway or similar from someone else
|
genbrug {n} {c}
|
:: recycling
|
genbrug {n} {c}
|
:: reuse
|
gene {noun}
|
:: inconvenience, nuisance [something that bothers]
|
general {noun}
|
:: general
|
generalisere {v}
|
:: generalize
|
generalisering {c}
|
:: a generalisation (UK) or generalization
|
generation {noun}
|
:: generation (organisms or devices born or designed at the same time)
|
genere {v}
|
:: to bother, trouble, disturb, annoy [to be an annoyance]
|
genere {v}
|
:: to hamper, block, obstruct [to be in the way of somebody]
|
genere {vr}
|
:: to be ashamed, shy [to feel embarassed]
|
generel {adj}
|
:: general
|
generelt {adv}
|
:: generally, in general
|
generelt {adv}
|
:: usually, mostly
|
generere {v}
|
:: to generate [often an abstract product]
|
genert {adj}
|
:: shy
|
Genève {prop}
|
:: Genève (city)
|
genfærd {noun}
|
:: ghost, spectre
|
genfærd {noun}
|
:: apparition
|
genfødsel {noun}
|
:: rebirth, reincarnation
|
gengæld {noun}
|
:: return, reciprocation
|
gengæld {noun}
|
:: retaliation
|
gengælde {v}
|
:: to repay, reciprocate
|
gengælde {v}
|
:: to pay back, retaliate
|
gengive {v}
|
:: to reproduce
|
genlæse {v}
|
:: to reread
|
genlæst {v}
|
:: past participle of genlæse
|
gennem {prep}
|
:: through [in space, from one side to the other]
|
gennem {prep}
|
:: through [in space, from the outside, through an opening or through a barrier]
|
gennem {prep}
|
:: through, during [in time, from the beginning to the end]
|
gennem {prep}
|
:: by means of, through, by [using as an instrument]
|
gennembrud {noun}
|
:: breakthrough
|
gennemse {v}
|
:: look through
|
gennemse {v}
|
:: look over
|
gennemse {v}
|
:: revise
|
gennemse {v}
|
:: view (the whole thing, e. g. a movie)
|
gennemset {v}
|
:: past participle of gennemse
|
gennemslagskopi {noun}
|
:: carbon copy
|
gennemsnit {n} [math]
|
:: average, mean, arithmetic mean
|
gennemsnitlig {adj} [math]
|
:: average
|
gennemtænke {v}
|
:: to think through
|
gennemtænke {v}
|
:: to reflect
|
gennemtræk {noun}
|
:: movement of air through a room
|
genopladelig {adj}
|
:: rechargeable
|
genotype {noun}
|
:: genotype
|
Genova {prop}
|
:: Genova (capital city)
|
Genova {prop}
|
:: Genova (metropolitan city)
|
genre {noun}
|
:: genre, a special type of literature, music or art with its own defining features
|
gensidig {adj}
|
:: mutual, reciprocal
|
genstand {noun}
|
:: subject
|
genstand {noun}
|
:: object; something to which some action is taken
|
genstand {noun}
|
:: a unit of alcohol defined as 12 g or 15 mL of pure ethanol; approximately equal to a glass of wine or a bottle of beer
|
genstand {noun}
|
:: article
|
genstand {noun}
|
:: item
|
genstandsled {n} [grammar]
|
:: direct object
|
gensyn {noun}
|
:: meeting with someone again
|
gentage {v}
|
:: to repeat (do again)
|
gentrificering {noun}
|
:: gentrification
|
genudsende {v}
|
:: rebroadcast
|
genudsendelse {noun}
|
:: a programme that has been broadcasted before; a rerun
|
genus {n} [biology, taxonomy]
|
:: genus
|
genus {n} [grammar]
|
:: gender
|
genvælge {v}
|
:: reelect
|
genvalg {noun}
|
:: reelection
|
genvej {noun}
|
:: shortcut
|
geograf {noun}
|
:: geographer
|
geografi {noun}
|
:: geography
|
geografisk {adj}
|
:: geographical or geographic (relating to geography)
|
geografisk {adv}
|
:: geographically
|
geologi {noun}
|
:: geology
|
geometri {noun} [mathematics]
|
:: geometry
|
Georg {prop}
|
:: given name
|
Georgia {prop}
|
:: Georgia (state)
|
Georgias {prop}
|
:: genitive of Georgia
|
Georgien {prop}
|
:: Georgia (country in Eurasia)
|
georgisk {adj}
|
:: Georgian (relating to the country of Georgia and the Georgian people)
|
gepard {noun}
|
:: cheetah
|
Gerd {prop}
|
:: given name
|
Gerda {prop}
|
:: given name of Old Norse origin
|
Gerhard {prop}
|
:: given name. Short form: Gert
|
germanium {n}
|
:: germanium
|
germansk {adj}
|
:: Germanic [relating to the Germanic languages]
|
germansk {adj}
|
:: Germanic [relating to the ancient Germanic peoples]
|
Germund {prop}
|
:: given name
|
gerne {adv}
|
:: with pleasure; gladly, willingly, readily
|
gerning {noun}
|
:: act, action, deed
|
gerning {noun}
|
:: business, calling
|
gerningsmand {noun}
|
:: A perpetrator, typically of a crime
|
gerningssted {noun}
|
:: crime scene
|
gerontofobi {c}
|
:: gerontophobia (fear of the elderly)
|
Gert {prop}
|
:: given name derived from Gerhard
|
Gertrud {prop}
|
:: given name
|
gesandt {c}
|
:: legate
|
gesandtskab {n}
|
:: legation
|
gesims {noun}
|
:: a cornice
|
gestus {noun}
|
:: gesture
|
geværild {noun}
|
:: gunfire
|
gevaldig {adj}
|
:: tremendous, thumping, amazing
|
gevaldig {adj}
|
:: [adverbial] tremendously, hugely
|
gevinst {noun}
|
:: prize
|
gevinst {noun}
|
:: winnings
|
gevinst {noun} [economics]
|
:: profit
|
gevinst {noun}
|
:: advantage
|
Gibraltar {prop} [geography]
|
:: Gibraltar (UK overseas territory)
|
Gibraltarstrædet {prop} [geography]
|
:: Strait of Gibraltar (strait between Spain and Morocco)
|
gid {adv}
|
:: I wish, if only
|
gide {v}
|
:: to be bothered (to)
|
gide {v}
|
:: care (to), like (to), feel like
|
gidsel {noun}
|
:: hostage
|
gift {noun}
|
:: poison (substance harmful to a living organism)
|
gift {adj}
|
:: married
|
giftaffald {noun}
|
:: toxic waste
|
gifte {v}
|
:: marry
|
giftet {v}
|
:: past participle of gifte
|
giftig {adj}
|
:: poisonous
|
giftig {adj}
|
:: venomous
|
giftig {adj}
|
:: toxic
|
giftig {adj}
|
:: waspish
|
giftig {adj}
|
:: catty
|
giftig {adj}
|
:: barbed
|
giftig {adj}
|
:: disagreeable
|
giftstof {noun}
|
:: toxin
|
gigt {noun}
|
:: rheumatism, arthritis, gout
|
gilde {noun}
|
:: party, do
|
gilde {noun}
|
:: feast
|
gilde {noun}
|
:: guild
|
gilding {noun} [dated]
|
:: eunuch
|
gilding {noun} [dialectal]
|
:: a castrated animal
|
gips {noun}
|
:: plaster, cast, plaster cast
|
gips {noun}
|
:: gypsum
|
gipsbandage {c}
|
:: a plaster cast (healing aid for a broken bone)
|
giraf {noun}
|
:: giraffe
|
giro {noun}
|
:: giro
|
Gitte {prop}
|
:: given name
|
give {v c}
|
:: to give
|
given {adj}
|
:: certain
|
given {adj}
|
:: without a doubt, undoubted
|
given {adj}
|
:: common, typical
|
givende {v}
|
:: present participle of give
|
givende {adj}
|
:: rewarding
|
give pokker i {v}
|
:: not give a damn about, disregard
|
giver {noun}
|
:: giver
|
giver {noun}
|
:: donor
|
giver {noun}
|
:: dealer
|
give råt for usødet {v} [idiomatic]
|
:: be merciless in criticism or retort
|
gives {v} [now rare]
|
:: exist, be present
|
givet {adj}
|
:: without a doubt, undoubted
|
givet {adj}
|
:: common, typical
|
givet {adv}
|
:: undoubtedly
|
givetvis {adv}
|
:: certainly; as a given
|
gjærne {adv}
|
:: obsolete spelling of gerne
|
gjalde {v}
|
:: to resound, reverberate, echo
|
gjerne {adv}
|
:: obsolete spelling of gerne
|
gjord {noun}
|
:: a girth
|
gjort {v}
|
:: past participle of gøre
|
glad {adj}
|
:: happy, glad
|
gladiator {c}
|
:: gladiator
|
glæde {noun}
|
:: joy
|
glæde {noun}
|
:: pleasure
|
glæde {noun}
|
:: delight
|
glæde {v}
|
:: look forward to
|
glæde {v}
|
:: please, delight
|
glæde {v}
|
:: gladden, cheer up
|
glædelig {adj}
|
:: joyful
|
glædelig {adj}
|
:: pleasant
|
glædelig {adj}
|
:: gratifying
|
glædelig {adv}
|
:: joyfully, happily
|
glædelig {adv}
|
:: pleasantly
|
glædelig jul {interj}
|
:: Merry Christmas
|
glædespige {noun} [euphemistic]
|
:: female prostitute
|
glædet {v}
|
:: past participle of glæde
|
glamour {noun}
|
:: glamour
|
glans {noun}
|
:: the quality of being shiny
|
glans {noun}
|
:: glamour, magnificence
|
glans {noun}
|
:: the head of the penis
|
glansbillede {noun}
|
:: colored scrap
|
glansbillede {noun} [figuratively]
|
:: something that's picture-perfect
|
glarmester {noun}
|
:: glazier
|
glas {noun} [uncountable]
|
:: glass (substance)
|
glas {noun}
|
:: glass (drinking vessel)
|
glas {noun} [nautical]
|
:: bells, a mark given by the bells of a ship every half hour to mark the passing of time during a four-hour watch. There were eight bells per watch and then the counting started from the beginning
|
glasnost {prop} {c}
|
:: glasnost
|
glasøje {noun}
|
:: glass eye
|
glat {adj}
|
:: slippery
|
glat {adj}
|
:: smooth
|
glat {adj} [calculus]
|
:: differentiable everywhere
|
glatte {v}
|
:: to smooth, to polish
|
glda. {adj} [lexicography]
|
:: abbreviation of gammeldansk
|
glemme {v}
|
:: to forget
|
glemsom {adj}
|
:: forgetful
|
glente {noun}
|
:: kite (bird of prey)
|
glidecreme {noun}
|
:: lube (lubricant for primarily sexual purposes)
|
glimt {noun}
|
:: flash
|
glimt {noun}
|
:: glint
|
glimt {noun}
|
:: gleam
|
glimt {noun}
|
:: glimmer
|
glimt {noun}
|
:: twinkle
|
glimt i øjet {noun}
|
:: humour
|
glinse {v}
|
:: glisten (of a wet or greasy surface)
|
glo {v}
|
:: to stare
|
glo {v}
|
:: to glare
|
glo {v}
|
:: to goggle, gape, gawp, gawk
|
globalisering {noun}
|
:: globalisation
|
globe {noun}
|
:: globe
|
globus {noun}
|
:: globe
|
gloet {v}
|
:: past participle of glo
|
gløgg {noun}
|
:: glogg (Scandinavian version of mulled wine)
|
glorie {c}
|
:: halo [of a saint, etc.]
|
gluon {noun} [particle physics]
|
:: gluon
|
glutenfri {adj}
|
:: gluten-free
|
gnaver {noun}
|
:: gnawer, rodent (mammal of the order Rodentia)
|
gnedet {v}
|
:: past participle of gnide
|
gnide {v}
|
:: rub
|
gnide {v}
|
:: chafe
|
gnier {noun}
|
:: miser
|
gnist {noun}
|
:: spark
|
gnom {noun}
|
:: gnome
|
gnom {noun} [derogatory]
|
:: midget, runt
|
gnosticisme {noun}
|
:: Gnosticism
|
gnu {noun}
|
:: gnu, wildebeest
|
gnufle {v} [humorous]
|
:: to nom; to eat with gusto
|
go' {adj}
|
:: eye dialect of god
|
gø {v}
|
:: to bark, to bay
|
gøb {noun} [slang]
|
:: firearm
|
gøb {noun} [slang]
|
:: penis
|
god {adj}
|
:: good
|
god aften {interj}
|
:: alternative form of godaften
|
godaften {interj}
|
:: good evening
|
god bedring {phrase}
|
:: get well soon
|
godbid {noun}
|
:: tidbit, titbit (a tasty morsel; a small amount)
|
godbid {noun}
|
:: nugget (a tidbit of something valuable, as a nugget of wisdom)
|
goddag {interj}
|
:: good day
|
goddag mand økseskaft {noun}
|
:: non sequitur
|
gode {noun}
|
:: advantage, blessing, boon
|
gøde {v}
|
:: to manure
|
gøde {v}
|
:: to fertilize
|
god eftermiddag {interj}
|
:: good afternoon
|
gødet {v}
|
:: past participle of gøde
|
god formiddag {interj}
|
:: good forenoon; used after early morning (see god morgen), between 10 a.m. and 12 p.m
|
god jul {phrase}
|
:: Merry Christmas
|
god jul og godt nytår {interj}
|
:: Merry Christmas and a Happy New Year!
|
godkende {v}
|
:: To approve, to allow
|
godmorgen {interj}
|
:: good morning
|
godnat {interj}
|
:: good night
|
godnatbajer {noun} [colloquial]
|
:: a goodnight beer; a beer drunk before going to sleep
|
gods {noun} [uncountable]
|
:: goods, freight, stores
|
gods {noun} [uncountable]
|
:: property
|
gods {noun}
|
:: estate
|
godt {adv}
|
:: well (adverbial equivalent of good)
|
godt {adv}
|
:: pretty (mild intensifier)
|
godt {adv}
|
:: a little more than
|
godt {adv} [sometimes, proscribed]
|
:: a little less than
|
godt {adv} [sometimes, proscribed]
|
:: approximately
|
godt {adv}
|
:: Signifies the giving of permission
|
godt {adv}
|
:: Signifies wish
|
Godtfolk {noun}
|
:: folks; people in general
|
Godtfolk {noun}
|
:: good, honorable people
|
godt gået {adv}
|
:: well done
|
Godthåb {prop} [now, rare]
|
:: Nuuk The capital of Greenland
|
godt nok {adv}
|
:: See: da god nok
|
godt nok {adv}
|
:: admittedly
|
godt nytår {interj}
|
:: Happy New Year
|
god vind {interj}
|
:: may you find success in your pursuits
|
gøet {v}
|
:: past participle of gø
|
gøgler {noun}
|
:: entertainer
|
gøgler {noun}
|
:: busker
|
gokke {v} [colloquial]
|
:: bat
|
gokke {v}
|
:: (the sound that hens make)
|
gokke den af {vt} [vulgar]
|
:: jerk off
|
gold {adj}
|
:: barren, desolate
|
gold {adj}
|
:: sterile (unable to reproduce)
|
gold {adj}
|
:: dry, (of a cow) not producing milk
|
golden retriever {noun}
|
:: Golden Retriever
|
golfbane {noun}
|
:: a golf course
|
golfbold {noun}
|
:: golf ball
|
golfer {noun}
|
:: golfer
|
golfklub {c}
|
:: a golf club (organisation)
|
golfkølle {noun}
|
:: golf club (implement used to hit a golf ball)
|
golfspiller {noun}
|
:: a golfer
|
gondol {noun}
|
:: gondola
|
google {v}
|
:: to google; to search on an Internet search engine, especially Google
|
Google {prop}
|
:: Google
|
Googles {prop}
|
:: genitive of Google
|
gordisk knude {noun}
|
:: Gordian knot
|
gøre {v}
|
:: to do, perform, execute
|
gøre {v}
|
:: to make [with an object and a predicate]
|
gøre {v} [rare]
|
:: to make [with a single object]
|
gøre en myg til en elefant {v} [idiomatic]
|
:: make a mountain out of a molehill (to treat a problem as greater than it is)
|
gøre for {v}
|
:: help (restrain oneself, prevent (something) from happening)
|
gøre krav på {v}
|
:: claim for oneself; declare to be one's own
|
gørelse {noun}
|
:: act, making
|
gøre nar af {v}
|
:: make fun of, ridicule
|
Gorm {prop}
|
:: given name
|
Gøteborg {prop}
|
:: Gøteborg (city)
|
Gotfred {prop}
|
:: given name
|
gotisk {adj}
|
:: Gothic
|
gotisk {n}
|
:: Gothic (language)
|
gøtudansk {n}
|
:: Dano-Faroese (language variant of Danish spoken in the Faroe Islands)
|
grå {adj}
|
:: grey
|
grå {adj} [as a noun]
|
:: grey (colour)
|
grad {noun}
|
:: degree
|
grad {noun}
|
:: degree (180th of pi)
|
grad {noun} [mostly in compounds]
|
:: academic degree
|
gråd {noun}
|
:: crying, weeping
|
gråd {noun}
|
:: tears
|
gradbøje {v} [grammar]
|
:: to inflect with respect to degree
|
gradbøje {v} [by extension]
|
:: to relativize, to consider as a comparable property
|
græde {vt}
|
:: cry, weep
|
græde tørre tårer {idiom}
|
:: not lose sleep over, not worry about
|
grædt {v}
|
:: past participle of græde
|
Grækenland {prop}
|
:: Greece [country in Southeastern Europe]
|
Grækenland {prop} [historical]
|
:: Greece [area inhabited by the Ancient Greeks in Antiquity]
|
græker {noun}
|
:: Greek (inhabitant of Greece)
|
grænse {noun}
|
:: border (the line or frontier area separating regions)
|
grænse {noun}
|
:: boundary
|
grænse {noun}
|
:: limit
|
grænse {v}
|
:: to border
|
grænsebutik {noun} [Denmark]
|
:: a shop in Germany located close to the Danish-German border, especially one heavily visited by Danes due to lower prices, especially on candy and alcoholic beverages
|
grænseflade {noun}
|
:: interface
|
grænset {v}
|
:: past participle of grænse
|
grænseværdi {noun} [math]
|
:: limit
|
grænseværdi {noun} [toxicology]
|
:: the maximum presence of some substance (or radiation) that is considered acceptable by some regulatory body
|
græs {noun}
|
:: grass
|
græsenke {noun}
|
:: grass widow
|
græshoppe {noun}
|
:: grasshopper
|
græshoppe {noun}
|
:: locust
|
græsk {adj}
|
:: Greek [of or relating to Greece, the Greek people, or the Greek language]
|
græsk {n}
|
:: Greek, Ancient Greek [the language of the ancient Greeks]
|
græsk {n}
|
:: Greek, Modern Greek [the language of the modern Greeks and Cypriots]
|
græskar {noun}
|
:: pumpkin (plant, fruit)
|
græskar {noun}
|
:: marrow (vegetable)
|
græskarkerne {c}
|
:: pumpkin seed
|
græsset er altid grønnere på den anden side af hækken {proverb}
|
:: the grass is always greener on the other side
|
græsslåmaskine {noun}
|
:: lawnmower
|
grævling {noun}
|
:: a badger [in particular the European badger, Meles meles]
|
graf {noun}
|
:: graph, visualization of an equation or a function
|
graf {noun} [graph theory]
|
:: graph
|
graffiti {noun}
|
:: graffiti
|
grafit {noun}
|
:: graphite
|
grafteori {noun}
|
:: graph theory
|
gram {adj}
|
:: irate
|
gram {noun}
|
:: gram (unit of mass)
|
grammatik {noun} [linguistics]
|
:: grammar [a system of rules and structures of a language, especially morphology and syntax]
|
grammatik {noun} [linguistics]
|
:: grammar [a book describing the grammar of a particular language]
|
grammatikalsk {adj} [grammar]
|
:: synonym of grammatisk
|
grammatikbog {noun} [grammar, especially, education]
|
:: grammar book; a book chiefly containing content about grammar
|
grammatiker {noun} [linguistics]
|
:: grammarian [a person studying the grammar of a language or grammar in general]
|
grammatisk {adj} [grammar]
|
:: grammatical
|
gramse {v}
|
:: to paw
|
granat {noun}
|
:: grenade
|
granat {noun}
|
:: garnet
|
grande {noun}
|
:: grandee
|
grande {noun} [archaic]
|
:: neighbour
|
gråne {v}
|
:: to grey, to gray (to become grey, gray)
|
grånet {v}
|
:: past participle of gråne
|
granit {noun}
|
:: granite
|
grankogle {noun}
|
:: spruce cone
|
granske {v}
|
:: examine, study, scrutinize
|
granske {v}
|
:: search
|
gransket {v}
|
:: past participle of granske
|
granskning {noun}
|
:: examination, close inspection
|
grape {noun}
|
:: A grapefruit
|
grapefrugt {noun}
|
:: A grapefruit
|
grapefrugtjuice {noun}
|
:: Grapefruit juice, the juice of squeezed grapefruits
|
gråspurv {noun}
|
:: house sparrow
|
gratis {adj}
|
:: gratis, free (obtainable without payment)
|
gratis {adv}
|
:: gratis, free (without needing to pay)
|
gratismagasin {noun}
|
:: A free magazine, a magazine that is free to read
|
gråt område {noun}
|
:: See: da grå område
|
gråt område {noun}
|
:: grey area
|
gratulant {noun}
|
:: congratulant
|
gratulere {v}
|
:: to congratulate
|
grav {noun}
|
:: grave, tomb
|
grav {noun}
|
:: pit, ditch, trench
|
grave {adv} [music]
|
:: grave (low in pitch, tone etc.)
|
grave {adv}
|
:: accent grave – accent grave, grave accent
|
grave {v}
|
:: dig (to move hard-packed earth out of the way)
|
graver {noun}
|
:: gravedigger
|
gravere {v}
|
:: engrave
|
gravhøj {noun}
|
:: tumulus
|
gravid {adj}
|
:: pregnant (carrying an unborn child)
|
graviditet {noun}
|
:: pregnancy
|
gravøl {noun}
|
:: a funereal wake, traditionally involving the drinking of beer
|
gravøl {noun}
|
:: the beer drunk at such a wake
|
gravplads {noun}
|
:: cemetery
|
gravsten {noun}
|
:: gravestone, headstone, tombstone
|
gråzone {noun}
|
:: grey area
|
green {c} [golf]
|
:: a green, putting green [the closely mown area surrounding each hole on a golf course]
|
Gregers {prop}
|
:: given name
|
Gregersen {prop}
|
:: surname
|
gregoriansk {adj}
|
:: Gregorian
|
grej {noun} [singular or plural]
|
:: tools, stuff
|
greje {v}
|
:: to manage
|
greje {v}
|
:: to make out
|
grel {adj}
|
:: glaring
|
grel {adj}
|
:: garish
|
grel {adj}
|
:: loud
|
gren {noun}
|
:: branch
|
gren {noun}
|
:: twig, spray [small branch]
|
gren {noun}
|
:: bough
|
gren {noun}
|
:: prong
|
Grete {prop}
|
:: given name shortened from Margrete, Margrethe
|
Grethe {prop}
|
:: given name derived from Margrethe
|
grev {noun}
|
:: a short form of greve, used as a pre-name title
|
greve {noun}
|
:: count [a nobleman, of the highest rank in Denmark, since 1849 without privileges; equivalent to a British earl]
|
gribe {v n c p}
|
:: catch
|
gribe {v n c p}
|
:: seize, grab, grasp, grip, clutch
|
gribe {v n c p}
|
:: overcome
|
gribe {v n c p}
|
:: affect, move
|
gribe an {v}
|
:: go about, tackle
|
gribeklo {noun}
|
:: a claw that can seize something, e.g. on a bird or a machine
|
grim {adj}
|
:: ugly, unsightly
|
grim {adj}
|
:: nasty
|
grim ælling {noun}
|
:: ugly duckling
|
grimasse {noun}
|
:: grimace
|
grimassere {v}
|
:: grimace, make a face, pull a face
|
grin {noun}
|
:: laugh
|
grin {noun}
|
:: grin
|
grin {noun}
|
:: fun
|
grinagtig {adj}
|
:: ridiculous
|
grinagtighed {noun}
|
:: ridiculousness
|
grindehval {c}
|
:: pilot whale, Globicephala melas
|
grindekniv {noun}
|
:: special knife used to eat grindeval
|
grine {v}
|
:: to laugh
|
grinen {c}
|
:: laughing (the action of the verb to laugh)
|
grinen {c}
|
:: grinning
|
grinen {c}
|
:: sneering
|
gris {noun}
|
:: pig [mammal of the family Suidae]
|
gris {noun}
|
:: porc [meat from a pig]
|
grise {v}
|
:: dirty
|
grise {v}
|
:: mess up
|
griset {adj}
|
:: dirty
|
griset {adj}
|
:: messy
|
griset {v}
|
:: past participle of grise
|
grød {noun}
|
:: porridge, mash
|
grøft {noun}
|
:: ditch, trench
|
grøn {adj}
|
:: green (having green as its colour)
|
grøn {adj}
|
:: green (inexperienced)
|
grøn {adj}
|
:: green (environmentally friendly)
|
grøn {adj}
|
:: [as a noun] green (colour)
|
grønl. {adj}
|
:: abbreviation of grønlandsk
|
grønl. {noun}
|
:: abbreviation of grønlænder
|
grønlænder {noun}
|
:: Greenlander (a person from Greenland or of Greenlandic descent)
|
grønlænderstiv {adj} [uncommon, offensive]
|
:: very drunk
|
Grønland {prop}
|
:: Greenland (a large self-governing island in North America)
|
Grønlands {prop}
|
:: genitive of Grønland
|
grønlandsk {adj}
|
:: Greenlandic (of, from, or pertaining to Greenland, its people or language)
|
grønne fingre {noun}
|
:: See: da grøn finger
|
grønne fingre {noun}
|
:: green fingers
|
grønsag {noun}
|
:: alternative spelling of grøntsag
|
grønsvær {noun}
|
:: turf
|
grønt {noun}
|
:: greens
|
grønt {noun}
|
:: greenery
|
grøntsag {noun}
|
:: vegetable (a plant raised for some edible part of it)
|
grøntsag {noun}
|
:: vegetable (the edible part of such a plant)
|
grøntsag {noun}
|
:: vegetable ((metaphorically) a person whose body or brain has been damaged so that they cannot interact with the surrounding environment)
|
grotesk {adj}
|
:: grotesque
|
grotesk {noun}
|
:: grotesque
|
grotte {noun}
|
:: grotto
|
grov {adj}
|
:: coarse
|
grov {adj}
|
:: rough
|
grov {adj}
|
:: crude
|
grov {adj}
|
:: rude
|
grov {adj}
|
:: gross
|
gru {noun}
|
:: horror
|
grube {noun}
|
:: pit
|
grube {noun}
|
:: hollow
|
grube {noun}
|
:: mine
|
gruk {noun} [poetry]
|
:: grook
|
grund {adj}
|
:: shallow
|
grund {noun}
|
:: reason (a cause)
|
grund {noun}
|
:: motive (incentive to act; a reason)
|
grund {noun}
|
:: argument (a reason)
|
grund {noun}
|
:: cause
|
grund {noun}
|
:: ground
|
grund {noun}
|
:: soil
|
grund {noun}
|
:: shoal
|
grund {noun}
|
:: site, plot
|
grund {noun}
|
:: foundation
|
grund {noun}
|
:: basis
|
grund {noun}
|
:: priming
|
grundantagelse {noun}
|
:: fundamental assumption
|
grunde {v}
|
:: to prime
|
grunde {v}
|
:: to ground
|
grunde {v}
|
:: to found
|
grunde {v}
|
:: to base
|
grunde {v}
|
:: to establish
|
grunde {v}
|
:: to ponder
|
grunde {v}
|
:: to meditate
|
grunde {v}
|
:: to ruminate
|
grundet {adj}
|
:: shallow
|
grundet {prep}
|
:: owing to
|
grundet {v}
|
:: past participle of grunde
|
grundforskning {noun}
|
:: basic research
|
grundig {adj}
|
:: thorough, exhaustive
|
grundlæggende {adj}
|
:: basic, fundamental
|
grundlæggende {adj}
|
:: seminal
|
grundlæggende {adj}
|
:: [adverbial] basically
|
grundlæggende {v}
|
:: present participle of grundlægge
|
grundlag {noun}
|
:: basis
|
grundlag {noun}
|
:: foundation
|
grundlag {noun}
|
:: grounding
|
grundled {n} [grammar]
|
:: subject
|
grundliggende {adj}
|
:: misspelling of grundlæggende
|
grundlov {noun}
|
:: constitution (formal or informal system of primary principles and laws regulating a government or other institutions)
|
grundlovsdag {noun}
|
:: Constitution Day, a national holiday in Denmark, celebrated on June 5, commemorating Denmark's first constitution from 1849
|
grundlovssikret {adj} [chiefly of a right]
|
:: provided by a constitution; constitutional in origin
|
grundlovsstridig {adj}
|
:: unconstitutional
|
grundstemning {noun}
|
:: general state of mind; basic mood
|
grundstof {noun} [chemistry]
|
:: element
|
gruppe {noun}
|
:: A group, a unit, a team
|
gruppe {noun}
|
:: A community
|
gruppe {noun} [politics]
|
:: A side of a debate or discussion
|
gruppe {noun} [politics]
|
:: A caucus
|
gruppe {noun} [mathematics]
|
:: group
|
gruppe {noun} [military]
|
:: A squad
|
gruppe {noun} [chemistry]
|
:: A column of elements in the periodic table
|
gruppe {noun} [chemistry]
|
:: functional group
|
gruppearbejde {noun}
|
:: teamwork
|
grupperabat {noun}
|
:: group discount
|
gruppesex {noun} [uncountable]
|
:: group sex
|
gruppeteori {noun} [maths]
|
:: group theory
|
grus {noun}
|
:: gravel
|
grusom {adj}
|
:: cruel
|
grusom {adj}
|
:: awful, terrible
|
grusomhed {noun} [uncountable]
|
:: cruelty
|
grusomhed {noun} [countable]
|
:: something cruel (act, circumstance, etc.)
|
Gry {prop}
|
:: given name of modern usage from the vocabulary word gry "dawn"
|
gryde {m}
|
:: cooking pot
|
grydehår {noun}
|
:: a hairstyle accomplished by placing a pot on someone's head and cutting along the edge
|
gryderet {noun}
|
:: a stew; a dish prepared in a pot
|
gryn {noun}
|
:: grain
|
gryn {noun}
|
:: grits
|
gryn {noun}
|
:: groat
|
gryn {noun}
|
:: meal [coarse-ground edible part of various grains]
|
gryn {noun} [slang]
|
:: dough [money]
|
grynt {noun}
|
:: grunt
|
guargummi {noun}
|
:: guar gum
|
Guatemala {prop}
|
:: Guatemala (country)
|
gubbi {noun}
|
:: guppy
|
gud {noun} [religion]
|
:: god, God [deity, supernatural being]
|
gud {noun}
|
:: a mild swear word
|
Gud {prop} {c}
|
:: God (single god of monotheism)
|
gudbarn {noun}
|
:: godchild
|
guddom {noun}
|
:: deity (a powerful entity that possesses numerous miraculous powers), divinity (deity)
|
guddom {noun}
|
:: divinity (property of being divine), godliness
|
guddommelig {adj}
|
:: divine
|
guddommelig {adj}
|
:: [adverbial] divinely
|
Gudenåen {prop} {c}
|
:: Guden River [river in Jutland]
|
gud forbyde {phrase} [often, sarcastic]
|
:: God forbid
|
gud hjælpe mig {adv}
|
:: so help me God
|
Gud hjælpe mig {adv}
|
:: so help me God
|
gudløs {adj}
|
:: godless, ungodly
|
gudløs {adj}
|
:: atheistic
|
Gudrun {prop}
|
:: given name
|
gudshus {noun}
|
:: house of worship, place of worship
|
gudskelov {adv}
|
:: thank God, thankfully, luckily
|
gudskelov {interj}
|
:: thank God
|
gudstjeneste {noun} [religion]
|
:: church service (communal worship)
|
guffer {noun} [colloquial]
|
:: blowjob
|
Guinea {prop}
|
:: Guinea (country)
|
guineaner {noun}
|
:: Guinean (person from Guinea)
|
guineansk {adj}
|
:: Guinean
|
guirlande {noun}
|
:: festoon
|
guirlande {noun}
|
:: paper chain
|
guitar {noun}
|
:: guitar
|
guitarist {noun}
|
:: guitarist
|
gul {adj}
|
:: yellow (having yellow as its colour)
|
gulaglejr {noun}
|
:: gulag
|
guld {noun}
|
:: gold
|
guldalder {noun}
|
:: golden age (period of greatest flourishing)
|
guldblomme {noun}
|
:: Arnica, arnica
|
guldbrakteat {noun}
|
:: A gold bracteate, a bracteate that is made of gold
|
guldbryllup {noun}
|
:: golden wedding
|
guldfisk {noun}
|
:: goldfish, Carassius auratus
|
guldgruppe {noun}
|
:: misspelling of guldgrube
|
Guldkyst {prop}
|
:: Used to refer to several areas of the world typically referred to in English as (the) Gold Coast
|
Guldkysten {prop}
|
:: Used to refer to several areas of the world typically referred to in English as the Gold Coast
|
guldsmed {noun}
|
:: goldsmith, jeweler, jeweller
|
guldsmed {noun}
|
:: dragonfly (Odonata)
|
guldur {noun}
|
:: gold watch (pocket watch or wristwatch of gold)
|
guld værd {adj}
|
:: valuable
|
gulerod {noun}
|
:: carrot (root vegetable, usually orange)
|
gulerod {noun} [slang]
|
:: finger (usually plural)
|
gulerod {noun}
|
:: incentive (something that motivates some action)
|
gulerød {noun}
|
:: misspelling of gulerod
|
gulerodskage {noun}
|
:: carrot cake
|
gulne {v}
|
:: to become yellow
|
gult kort {n} [sports]
|
:: yellow card
|
gulv {noun}
|
:: floor
|
gummi {n} {c}
|
:: [uncountable] rubber (pliable material derived from the sap of the rubber tree)
|
gummi {n} {c}
|
:: [uncountable] gum (sticky substance exuded by certain plants)
|
gummi {n} {c}
|
:: [informal, countable] rubber (condom) {n}
|
Gunda {prop}
|
:: given name
|
Gunder {prop}
|
:: given name
|
Gundersen {prop}
|
:: surname
|
Gunhild {prop}
|
:: given name
|
Gunløg {prop} {c}
|
:: given name
|
Gunna {prop}
|
:: given name
|
Gunnar {prop}
|
:: given name
|
Gunner {prop}
|
:: given name
|
Gurli {prop}
|
:: given name
|
Gustav {prop}
|
:: given name of Swedish origin
|
gut {noun}
|
:: boy, lad, bloke
|
gut {noun}
|
:: gut (intestines of an animal used to make strings of a tennis racket or violin, etc)
|
guttermand {noun}
|
:: a male person who does something good for others; a good chap, a buddy
|
guvernør {noun} [government]
|
:: A governor
|
guvernørpost {noun}
|
:: A governorship
|
gyde {noun}
|
:: alley, alleyway
|
gyde {v}
|
:: pour
|
gyde {v}
|
:: spawn
|
gylden {noun}
|
:: gulden, guilder (former currency unit in the Netherlands), symbol G or fl.
|
gylden {noun}
|
:: [historic] gold florin
|
gylden {adj}
|
:: golden
|
gyldig {adj}
|
:: valid
|
gylle {noun}
|
:: slurry, a mixture of urine and manure used as fertilizer
|
gylle {noun} [figuratively]
|
:: crap, guff (nonsensical talk or thinking)
|
gym {noun} [slang]
|
:: gymnasium
|
gymnasial {adj}
|
:: gymnasial
|
gymnasieelev {noun}
|
:: gymnasiast
|
gymnasium {noun}
|
:: gymnasium (a type of secondary school)
|
gynækologi {noun}
|
:: gynaecology, gynecology (branch of medicine)
|
gynge {noun}
|
:: swing
|
gynge {v}
|
:: to rock, to swing
|
gyngehest {noun}
|
:: rocking horse (children's toy)
|
gyngestol {noun}
|
:: rocking chair
|
gyroskop {noun}
|
:: gyroscope
|
Gytkjær {prop}
|
:: surname
|