Open main menu

Wiktionary β

User:Matthias Buchmeier/en-fr-w

< User:Matthias Buchmeier
WADA {prop}  :: AMA
WC {initialism} (abbreviation for water closet)  :: w.-c. {m}
WHMIS {initialism} (WHMIS)  :: SIMDUT
WHO {prop} /ˈdʌbəljuː ˈeɪt͡ʃ ˈəʊ/ (World Health Organization)  :: OMS
WIPO {prop} /ˈwaɪpəʊ/ (World Intellectual Property Organization)  :: OMPI
WSC {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin  ::
WTO {prop} (World Trade Organization)  :: OMC {f}
WW1 {prop} (World War I) SEE: World War I  ::
WWW {initialism} /ˈdʌb.əl.juː ˈdʌb.əl.juː ˈdʌb.əl.juː/ (World Wide Web (abbreviation))  :: WWW {m}
Wadjet {prop} (The patron goddess and namesake of the Ancient Egyptian city of Per-Wadjet.)  :: Ouadjet
Wahhabism {prop} (branch of Sunni Islam)  :: wahhabisme {m}
Wahhabite {n} (follower of Wahhabism)  :: wahhabite {m} {f}
Waldensian {n} (one who holds the doctrines of the Waldenses)  :: vaudois {m}
Wales {prop} /weɪlz/ (a constituent nation of the UK)  :: Pays de Galles {m}
Wallachia {prop} /wɒlˈeɪ.kiː.ə/ (region in Romania)  :: Valachie {f}
Wallachian {n} /wɒlˈeɪ.kiː.ən/ (person from Wallachia or of Wallachian descent)  :: Valaque {m} {f}
Wallachian {adj} (related to Wallachia)  :: valaque {m} {f}
Wallis and Futuna {prop} (an overseas territory of France in Oceania)  :: Wallis-et-Futuna
Wallonia {prop} /wəˈləʊnɪə/ (a region)  :: Wallonie {f}
Walloon {prop} /wəˈluːn/ (Romance language)  :: wallon {m}
Walloon {n} (an inhabitant of Wallonia)  :: Wallon {m}, Wallonne {f}
Walloon {adj}  :: wallon {m}, wallonne {f}
Walloon Brabant {prop} (province)  :: Brabant wallon {m}
Walpurgis night {n} (Walpurgis Night)  :: Nuit de Walpurgis {f}
Walter {prop} /ˈwɔltɚ/ (male given name)  :: Gautier {m}
Wandering Jew {prop} (the Jewish shoemaker from the Christian legend)  :: juif errant
Wankel engine {n} (type of engine)  :: moteur Wankel {m}
Warholian {adj} (of or pertaining to Andy Warhol)  :: warholien
Warsaw {prop} /ˈwɔɹsɔ/ (capital city of Poland)  :: Varsovie {f}
Warsaw Convention {prop} (international treaty)  :: Convention de Varsovie
Warsaw Pact {prop} (pact)  :: pacte de Varsovie {m}
Warsaw Pact {prop} (military alliance)  :: Pacte de Varsovie {m}
Warsovian {adj} (Varsovian) SEE: Varsovian  ::
Warsovian {n} (Varsovian) SEE: Varsovian  ::
Warwick {prop} /ˈwɒɹɪk/ (county town of Warwickshire)  :: Warwick {m}
Washington {prop} /ˈwɑʃɪŋtən/ (Washington)  :: Washington {m}
Washington, D.C. {prop} (federal capital of the United States of America)  :: Washington {m}
Way of the Cross {n} (series of images)  :: chemin de croix {m}
Waziristan {prop} (region of Pakistan)  :: Waziristan {m}
W-boson {n} (fundamental particle)  :: boson W {m}
Web service {n} (software designed to support interaction over a network)  :: service web {m}
Weberian {adj} (of or relating to German sociologist and political economist Max Weber)  :: wébérien
Wed {n} (abbreviation of Wednesday)  :: mer. {m}
Wednesday {n} /ˈwɛnzdeɪ/ (day of the week)  :: mercredi {m}
Weimar Republic {prop} /ˈvaɪmɑː(ɹ) ɹɪˈpʌblɪk/ (Germany between 1919 and 1933)  :: République de Weimar {f}
Weinsberg {prop} (town in Germany)  :: Weinsberg
Wellington {prop} /ˈwɛlɪŋtən/ (capital of New Zealand)  :: Wellington
Wellington boot {n} (Wellington boot) SEE: Wellington boots  ::
Wellington boots {n} (waterproof rubber boot)  :: bottes en caoutchouc {f-p}
Welsh {adj} /wɛlʃ/ (of or pertaining to Wales)  :: gallois {m}
Welsh {adj} (of or pertaining to the Welsh language)  :: gallois
Welsh {adj}  :: gallois
Welsh {prop} (language)  :: gallois {m}
Welsh {prop} (collectively, people of Wales)  :: Gallois {m-p}
Welsh rabbit {n} (Welsh rarebit) SEE: Welsh rarebit  ::
Welsh rarebit {n}  :: croque galois
Welshman {n} (native or inhabitant of Wales)  :: Gallois {m}
Welshwoman {n} (woman who is a native or inhabitant of Wales)  :: Galloise
Wend {n} (Slav) SEE: Slav  ::
Wend {n} (member of a Slavic people from the borders of Germany and Poland)  :: Wende {m} {f}
Wendish {adj} (Sorbian) SEE: Sorbian  ::
Wendish {prop} (Sorbian) SEE: Sorbian  ::
Wendy {prop} /ˈwɛn.di/ (female given name)  :: Wendy
Wendy house {n} (toy house for children to play in)  :: cabane de jeu {f}
Wernicke's area {n} (posterior section of the superior temporal gyrus)  :: aire de Wernicke {f}
West {prop} (Western world)  :: Occident {m}
West {prop} (Western block, Western Europe)  :: Ouest {m}
West {prop} (Western Europe, non-Cold War concept)  :: Occident {m}
West {prop} (Western states of the United States)  :: Far West {m}
West Africa {prop} (An area of west Africa, spanning 16 African countries)  :: ouest d'Afrique, Afrique de l'Ouest
West Bank {prop} (territory)  :: Cisjordanie {f}
West Bengal {prop} /wɛst bɛŋˈɡɔːl/ (state)  :: Bengale-Occidental {m}
West Berlin {prop} (western Berlin between 1949 and 1990)  :: Berlin-Ouest {m}
West Coast {prop} (the western seaboard of the United States)  :: Côte Ouest {f}
West Flanders {prop} (Belgian province in Flanders)  :: Flandre-Occidentale {f}
West Frisian {prop} (language spoken in Friesland)  :: frison occidental {m}
West Frisian {prop}  :: frison {m}
West Germany {prop} (former European country)  :: Allemagne de l'Ouest
West Indian {adj} (of or from the West Indies)  :: ouest-indien {m}, ouest-indienne {f}
West Indian {n} (of or from the West Indies)  :: Ouest-Indien {m}, Ouest-Indienne {f}
West Indies {prop} (islands of the Caribbean sea)  :: Antilles {f-p}, Indes occidentales {f-p}, Caraïbes {f-p}
West Jerusalem {prop} (western sector of Jerusalem)  :: Jérusalem-Ouest {m}
West Slavic {prop} (of or relating to the West Slavs)  :: slave occidental
West Virginia {prop} /ˈwɛst vɚˈdʒɪn.jə/ (state of the United States of America)  :: Virginie-Occidentale {f}
Western {adj} (of, situated in, or related to the West) SEE: western  ::
Western {n} (work of a genre dealing with Old West) SEE: western  ::
Western Africa {prop} (West Africa) SEE: West Africa  ::
Western Apache {prop} (language)  :: apache occidental {m}
Western Asia {prop} (subregion of Asia)  :: Asie de l'Ouest {f}
Western Australia {prop} (state of Australia)  :: Australie-Occidentale {f}
Western Europe {prop} (Western Europe)  :: Europe de l'Ouest {f}
Western European {adj} (Western European)  :: ouest-européen
Western Hemisphere {prop} (hemisphere of the Earth)  :: hémisphère ouest {m}
Western Sahara {prop} (a territory in northern Africa)  :: Sahara occidental {m}
Western Wall {prop} (ancient wall in Jerusalem, remnant of the Jewish Second Temple)  :: Mur des Lamentations {m}
Western concert flute {n} (transverse woodwind instrument made of metal or wood)  :: flûte traversière {f}
Western-Asian {adj} (of, or relating to Western Asia)  :: ouest-asiatique
Westminster Abbey {prop} (large Gothic church)  :: abbaye de Westminster {f}
Westminster Cathedral {prop} (chuerch)  :: cathédrale de Westminster {f}
Westminsterian {adj} (of Westminster)  :: westminsterien
Westphalia {prop} (former province of Germany)  :: Westphalie {f}
Westphalian {adj} (pertaining to Westphalia or its people and culure)  :: westphalien {m}, westphalienne {f}
Westphalian {n} (someone from Westphalia)  :: Westphalien {m}, Westphalienne {f}
Wheel of Fortune {prop} (television game show)  :: [Canada] La Roue Chanceuse, [France] La Roue de la Fortune {f}
Whirling Dervish {n} (ascetic order)  :: derviches tourneurs
Whistler {prop} (town in Canada)  :: Whistler {f}
White House {prop} (the official residence of the President of the United States of America)  :: Maison Blanche {f}
White House {prop} ((idiomatic) the US presidency)  :: Maison Blanche {f}
White Russian {n} (Belarusian person) SEE: Belarusian  ::
White Russian {prop} (Belarusian language) SEE: Belarusian  ::
White Russian {n} (cocktail)  :: Russe Blanc
White Sea {prop} (a sea to the northwest of Russia)  :: mer Blanche {f}
Whitsunday {n} (the Sunday of the feast of Pentecost)  :: Pentecôte {f}
Wi-Fi {n} /ˈwaɪ.faɪ/ (computing: wireless data communication standard)  :: Wi-Fi, connexion sans fil {f}
Wicca {prop} /wɪkə/ (neo-pagan religion)  :: wicca {f}
Wiener schnitzel {n} (veal cutlet)  :: escalope viennoise {f}
Wikipedia {prop} /ˌwɪkiˈpiːdi.ə/ (online encyclopedia)  :: Wikipédia {f}
Wikipedian {n} /wɪ.kɪˈpiː.dɪ.ən/ (a person who uses, edits, or contributes to Wikipedia)  :: wikipédiste {m} {f}
Wikipedian {adj}  :: wikipédien {m}, wikipédienne {f}
Wiktionarian {n} (A person who contributes to Wiktionary)  :: wiktionnariste
Wiktionary {prop} /ˈwɪkʃənɹɪ/ (the collaborative project; a particular version of this project written in a certain language)  :: Wiktionnaire {m}
Wild Hunt {n} (folk myth)  :: chasse fantastique
Wilfred {prop} /ˈwɪlfɹəd/ (male given name)  :: Wilfrid
Wilhelmian {adj} (Relating to Wilhelm II, German Emperor or to Germany in the late 19th and early 20th centuries)  :: wilhelmien
Wilhelmina {prop} (female form of William)  :: Guillemine, Guillemette, Guillaumette
William {prop} /ˈwɪljəm/ (male given name)  :: Guillaume
Windhoek {prop} /ˈwɪndhʊk/ (capital of Namibia)  :: Windhoek {f}
Windy City {prop} (nickname for Chicago)  :: ville des vents {f}
Winnie the Pooh {prop} (the fictional bear)  :: Winnie l'ourson
Winnipeg {prop} /ˈwɪnəˌpɛɡ/ (capital of Manitoba)  :: Winnipeg
Winnipeg {prop} (lake)  :: le lac Winnipeg {m}
Winnipeg {prop} (river)  :: la rivière Winnipeg {f}
Winter Triangle {prop} (a bright asterism of the northern winter sky)  :: Triangle d'hiver {m}
Winterthur {prop} (city)  :: Winterthour {m}
Wisconsinite {n} (person from Wisconsin)  :: habitant {m} du Wisconsin
Wisdom {prop} (Biblical: Wisdom of Solomon)  :: Sagesse
Wizard of Oz {prop} (the book The Wizard of Oz)  :: le Magicien d'Oz {m}
Wizard of Oz {prop} (the eponymous character)  :: le Magicien d'Oz {m}
Woden {prop} (the Germanic chief god)  :: Odin, Wotan
Wolfgang {prop} /ˈwʊlf.ɡæŋ/ (male given name)  :: Wolfgang
Wolof {prop} /ˈwəʊlɒf/ (language)  :: wolof {m}
Wonder Woman {prop} /ˈwʌndə ˈwʊmən/ (DC Comics character)  :: Wonder Woman
Wonder Woman {n} (woman of extraordinary powers) SEE: superwoman  ::
Worcestershire sauce {n} /ˈwʊs.tɚ.ʃɚ ˈsɔːs/ (English condiment)  :: sauce Worcestershire
Word {n} /wɝd/ (Creative word of God)  :: Parole {f}, Verbe {m}
Wordian {prop} (A subdivision of the Permian period.)  :: Wordien
World Bank {prop} (group of five financial organization)  :: Banque mondiale
World Exposition {n} (a regular international exposition)  :: Exposition universelle {f} , Expo {f}, Exposition mondiale {f}
World Heritage Site {n} (place listed by UNESCO as being of significance)  :: patrimoine mondial {m}
World Trade Organization {prop} (World Trade Organization)  :: Organisation mondiale du commerce {f}, OMC {f}, WTO {f}
World War I {prop} (war)  :: Première Guerre mondiale {f}
World War II {prop} (war from 1939 to 1945)  :: Seconde Guerre mondiale {f}, Deuxième Guerre mondiale
World War III {prop} (hypothetical world war (World War III))  :: Troisième Guerre mondiale {f}
World War IV {prop} (hypothetical world war (World War IV))  :: Quatrième Guerre mondiale {f}
World War One {prop} (World War I) SEE: World War I  ::
World War Two {prop} (World War II) SEE: World War II  ::
World Wide Web {prop} (An information space on the Internet)  :: Toile d'araignée mondiale {f}
Worms {prop} /vɔːmz/ (a city in Germany)  :: Worms
Wrangel Island {prop} (a island in the Chukchi Sea)  :: Île Wrangel {f}
Wroclaw {prop} /ˈvɹɔts.wɑf/ (a city in southwestern Poland)  :: Wrocław {m}, Breslau [historical, signifying "Breslau"]
Wu {prop} (one of the families of the Chinese language)  :: wu {m}
Wuchiapingian {prop} (A subdivision of the Permian period.)  :: Wuchiaping'ien
Wyandot {prop} (the people)  :: Wendat {m}
Wymysorys {prop} (A West Germanic language spoken in the Polish town of Wilamowice.)  :: wilamowicien {m}
Wyoming {prop} /waɪˈoʊmɪŋ/ (US state)  :: Wyoming {m}
wacky {adj} (zany) SEE: zany  ::
wad {n} (compact mass)  :: tampon {m}, boule {f}
wad {n} (substantial pile (normally of money))  :: paquet {m}, liasse {f}
wad {n} (soft plug)  :: bourre {f}
wad {n} (ejaculate)  :: décharge {f}
wad {v} (To crumple or crush into a compact, amorphous shape or ball)  :: rouler en boule, capitonner, boucher, rembourrer
waddle {v} /ˈwɑ.dəl/ (To walk with short steps, tilting the body from side to side)  :: se dandiner
wade {v} /we͡ɪd/ (to walk through water or something that impedes progress)  :: patauger
wadi {n} (a valley, gully, or stream-bed in northern Africa and southwest Asia that remains dry except during the rainy season)  :: oued {m}
wading pool {n} (shallow pool)  :: pataugeoire
wafer {n} /ˈweɪfə/ (biscuit)  :: gaufrette {f}
wafer {n} (religious token)  :: hostie {f}, oublie {f}
wafer {n} (lump of sealing substance)  :: pain à cacheter {m}
wafer {n} (electronics)  :: wafer {f}
waffle {n} /ˈwɑ.fl/ (flat pastry)  :: gaufre {f}
waffle {n} (speech or writing that is vague)  :: langue de bois {f}
waffle {v} (to speak or write at length without any clear point or aim)  :: gaufre
waffle {v} (vacillate) SEE: vacillate  ::
waffle iron {n} (a cooking appliance used to make waffles)  :: gaufrier {m}, moule à gaufres {m}
wag {v} /wæɡ/ (to swing from side to side)  :: frétiller
wag {v} (to not go to school)  :: sécher, faire l’école buissonnière
wage {n} /weɪd͡ʒ/ (money paid to a worker)  :: salaire {m}
wage {v} (to conduct or carry out)  :: mener
wager {n} (a stake; a pledge)  :: mise {f}
wager {n} (an agreement)  :: pari {m}
wager {v} (put up as collateral)  :: parier
waggle {v} /ˈwaɡəl/ (move with short, quick motions; wobble)  :: frétiller
waggon {n} (wagon) SEE: wagon  ::
wagon {n} /wæɡ.ən/ (4-wheeled cart, see also: cart)  :: charrette {f}
wagtail {n} (various small passerine birds)  :: hochequeue {m}
wah-wah {adj} (modifying the resonance of musical notes to produce the effect of a human voice)  :: wah-wah
wail {n} /weɪl/ (loud cry or shriek)  :: gémissement {m}
wail {v} (to cry out)  :: gémir
wail {v} (to weep, lament)  :: se lamenter, vagir
wainscotting {n} /ˈweɪnskɒtɪŋ/ (Wooden (especially oaken) panelling on the lower part of a room’s walls)  :: lambris {m}
waist {n} /weɪst/ (part of the body between the pelvis and the stomach)  :: taille {f}
waist {n} (a part of a piece of clothing that covers the waist)  :: taille {f}, ceinture {f}
waist {n} (the narrow connection between the thorax and abdomen in certain insects)  :: taille {f}
waistband {n} /ˈweɪst.ˌbænd/ (band of fabric encircling the waist)  :: élastique {m}
waistcoat {n} /ˈweɪs(t)kəʊt/ (a sleeveless, collarless garment)  :: gilet {m}
waistline {n} (line around the body at the waist; its measurement)  :: tour de taille {m}
wait {v} /weɪt/ (delay until some event)  :: attendre
wait {v} (to serve customers)  :: servir, faire le service
wait {n} (a delay)  :: attente {f}
wait {v} (transitive: delay until) SEE: await  ::
wait for {v} (wait) SEE: wait  ::
waiter {n} /ˈweɪt̬ɚ/ (a server in a restaurant or similar)  :: serveur {m}, serveuse {f}
waiting {n} /ˈweɪtɪŋ/ (the act of staying or remaining in expectation)  :: attente {f}
waiting list {n} (ordered list of people waiting to obtain a good or service)  :: liste d'attente {f}
waiting room {n} (room)  :: salle d'attente {f}, chambre d'attente {f}
waitlist {n} (waiting list) SEE: waiting list  ::
waitress {n} (female waiter)  :: serveuse {f}
wake {v} /ˈweɪk/ (to stop sleeping)  :: se réveiller
wake {v} (to make somebody stop sleeping)  :: réveiller
wake {n} (period after death)  :: veillée funèbre
wake {n} (path left behind a ship on the surface of the water)  :: sillage {m}
wake {n} (turbulent air left behind a flying aircraft)  :: sillage {m}
wake up {v} (to (become) awake)  :: se réveiller
wake up {v} (to awaken (someone else))  :: réveiller
wake up on the wrong side of bed {v} (to be irritable) SEE: get up on the wrong side of the bed  ::
wakeful {adj} (awake rather than sleeping)  :: éveillé
wakefulness {n} (state of being wakeful)  :: éveil {m}
waldmeister {n} (herb) SEE: sweet woodruff  ::
wale {n} /ˈweɪl/ (raised rib in knit goods or fabric)  :: côte {f}
wale {v} (To give a surface a texture of wales)  :: côteler
wali {n} /ˈwɑːliː/ (provincial governor in certain Islamic countries)  :: wali {m}
walk {v} /wɔk/ (to move on the feet)  :: marcher, se promener
walk {v} (colloquial: to avoid a criminal court case)  :: ficher le camp
walk {v} (colloquial: to be stolen)  :: s'envoler, se barrer
walk {v} (to travel a distance by walking)  :: marcher, faire [distance] à pied
walk {v} (to take for a walk)  :: accompagner (someone), raccompagner (someone, back to their starting point, usually home), promener (dog)
walk {v} (to full cloth)  :: battre
walk {v} (to traverse by walking (or analogous gradual movement))  :: parcourir
walk {v} (colloquial: to leave, resign)  :: se barrer, se tirer, se casser
walk {n} (trip made by walking)  :: promenade {f}, balade {f}, marche {f}
walk {n} (manner of walking)  :: démarche {f}
walk {n} (maintained place on which to walk)  :: allée {f}
walk {n} (baseball: instance of walking a batter)  :: but-sur-balles {m}
walk a tightrope {v} (to undertake a precarious course)  :: être sur le fil, être sur le fil du rasoir
walk of life {n} (occupation, role, class, or lifestyle)  :: milieu social
walk on eggshells {v} /ˌwɔːk ɒn ˈɛɡʃɛlz/ (to act carefully to avoid upsetting someone)  :: marcher sur des œufs, prendre des pincettes
walk on eggshells {v} (to handle sensitive matters delicately)  :: prendre des pincettes, prendre des gants, mettre des gants
walk the talk {v} (to act in accordance with one's words)  :: faut que les bottines suivent les babines
walk the walk {v} (follow up on what one has promised)  :: faut que les bottines suivent les babines
walkability {n} (being walkable)  :: marchabilité {f}
walkable {adj} (able to be walked)  :: marchable
walker {n} (person who walks)  :: marcheur {m}
walker {n} (walking frame)  :: déambulateur {m}
walkie-talkie {n} (portable radio)  :: talkie-walkie {m}
walking {n} /wɔkɪŋ/ (gerund of walk)  :: marche {f}, randonnée {f}, marche à pied {f}
walking cane {n} (walking stick) SEE: walking stick  ::
walking frame {n} (framework device)  :: déambulateur {m}
walking stick {n} (cane)  :: canne {f}
walking stick {n} (insect) SEE: stick insect  ::
walkman {n} (any personal cassette player)  :: walkman {m}, baladeur {m}
walk-on {n} (actor with a small part)  :: figurant, comparse {m} {f}
walk-on {n} (small part in a play or film)  :: figuration {f}
walkout {n} (strike)  :: grève {f}
walkthrough {n} /wɔːk.θɹuː/ ((video games) playthrough detailing the steps involved in winning the game)  :: procédure pas à pas, visite guidée {f}
wall {n} /wɔl/ (defensive rampart)  :: mur
wall {n} (structure built for defense surrounding an area)  :: murs {m-p}, remparts {m-p}
wall {n} (substantial structure acting as side or division in a building)  :: mur {m}, paroi {f}
wall {n} (anatomy, zoology, botany: divisive or containing structure)  :: paroi {m}
wall {v} (to enclose by surrounding with walls)  :: emmurer
wall brown {n} (butterfly)  :: mégère
wall chaser {n} (power tool)  :: rainureuse
wall plug {n} (fixing)  :: cheville {f}
wall socket {n} (electricity power point)  :: prise {f}, prise murale {f}, prise électrique {f}
wallaby {n} /ˈwɒləbi/ (Any of several species of Marsupial)  :: wallaby {m}
wallcreeper {n} /ˈwɔːlkɹiːpə/ (Tichodroma muraria)  :: tichodrome échelette {m}
wallet {n} /ˈwɒlɪt/ (case for keeping money)  :: portefeuille {m}, porte-monnaie {m}
walleyed {adj} (having eyes of different colour)  :: vairon
wallflower {n} /ˈwɔl.ˌflɑʊ.ɚ/ (any of several short-lived herbs or shrubs of the Erysimum)  :: vélar {m}, herbe aux chantres
wallflower {n} (socially awkward person)  :: violette (timide comme une) {f}
wallow {v} /ˈwɒləʊ/ (to roll oneself about, as in mire; to tumble and roll about; to move lazily or heavily in any medium; to flounder; as, swine wallow in the mire)  :: se vautrer
wallow {v} (to immerse oneself in, to occupy oneself with, metaphorically)  :: se complaire, se vautrer
wallpaper {n} (decorative paper for walls)  :: papier peint {m}
wallpaper {n} (computing: image used to cover a desktop)  :: fond d'écran, arrière-plan, papier-peint [Windows], image de bureau [Mac OS, untiled], motif de bureau [Mac OS, tiled]
wallpaper {v} (to cover with wallpaper)  :: tapisser
walls have ears {proverb} (be careful about what you say)  :: les murs ont des oreilles
walnut {n} /ˈwɑlnət/ (tree)  :: noyer {m}
walnut {n} (nut)  :: noix {f}
walnut {n} (wood)  :: noyer {m}
walrus {n} /ˈwɑl.ɹəs/ (large Arctic marine mammal)  :: morse {m}
waltz {n} /wɔːlts/ (a ballroom dance)  :: valse {f}
waltz {n} (piece of music)  :: valse {f}
waltz {v} (dance)  :: valser
wampee {n} (Tree)  :: wampi {m}
wampee {n} (Fruit)  :: wampi
wan {adj} /wɒn/ (pale, sickly-looking)  :: blême, pâlot, pâlotte
wan {adj} (dim, faint)  :: blafard, blafarde (of a light, for example)
wan {adj} (bland, uninterested)  :: indifférent {m}, indifférente {f}
wand {n} (hand-held narrow rod)  :: baguette {f}
wander {v} /ˈwɑndɚ/ (to move without purpose or destination)  :: errer, vaguer, divaguer
wandering {n} /ˈwɑndəɹɪŋ/ (roaming)  :: errement {m}
wandering {n} (aimless thought)  :: errement {m}, divagation {f}
wandering {n} (straying)  :: errement {m}
wanderlust {n} /ˈwɑndɚˌlʌst/ (a strong impulse or longing to travel)  :: bougeotte {f}, errance
wane {n} /weɪn/ (lunar phase)  :: déclin {m}
wane {v} (to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.)  :: décliner
wangle {v} /ˈweɪŋ.ɡəl/  :: truander, carotter, resquiller
wangle {v} (falsify) SEE: falsify  ::
waning {adj} /ˈweɪ.nɪŋ/ (becoming weaker or smaller)  :: décroissant
waning {adj} (of the lunar phase)  :: décroissant
waning {n} (becoming weaker or smaller)  :: diminution {f}
waning {n} (The fact or act of becoming smaller)  :: décroissance {f}
wank {v} /weɪŋk/ (intransitive: to masturbate)  :: se branler
wank {v} (transitive: to masturbate)  :: branler
wank {n} (act of masturbation)  :: branlage {f}, branlette {f}
wanker {n} /ˈwæŋkə(ɹ)/ (person who wanks)  :: branleur {m}
wanker {n} (idiot)  :: con {m} [man], conne {f} [woman]; conard or connard {m} [man], conarde or connarde {f} [woman]; conasse or connasse {f} [woman]
wanker {n} (someone who shows off too much)  :: frimeur {m}, crâneur {m}
wannabe {n} (someone who wishes something but lacks the qualifications)  :: wannabe {m}
want {v} /wʌnt/ (desire)  :: vouloir, avoir envie [desire]
want {n} (desire, wish, longing)  :: besoin {m}
want {n} (lack (of))  :: manque {m}
want {n} (poverty)  :: pauvreté {f}, misère {f}
want {v} (lack) SEE: lack  ::
want ad {n} (type of ad)  :: offre {f}
wanted {adj} /ˈwɑntʰɪd]/ (subject to immediate detainment)  :: recherché
wantokism {n} (Melanesian cultural practice)  :: wantokisme
wanton {adj} /ˈwɑntən/ (undisciplined)  :: indiscipliné {m}
wanton {adj} (lewd, immoral; sexually open/free)  :: lascif {m}, lubrique {m} {f}, dévergondé
wanton {adj} (capricious, reckless of morals or justice)  :: gratuit
wapiti {n} (the American elk)  :: wapiti {m}
waqf {n} /wɑkf/ (inalienable endowment for charity)  :: waqf {m}
war {n} /wɔː/ (conflict involving organized use of arms)  :: guerre {f}
war {n} (card game)  :: bataille {f}
war {v} (to engage in conflict)  :: entrer en guerre
war cemetery {n} (cemetery reserved for the graves of victims of warfare)  :: cimetière militaire {m}, cimetière de guerre {m}
war chest {n} (fund to finance a war)  :: trésor de guerre {m}
war crime {n} (offense for violations of the law of war)  :: crime de guerre {m}
war game {n} (military simulation)  :: jeu de guerre {m}
war hammer {n} (weapon)  :: marteau d'armes {m}
war memorial {n}  :: monument aux morts {m}
war of conquest {n} (war of conquest, see also: war of aggression)  :: guerre de conquête {f}
war of nerves {n} (conflict in which demoralizing and frightening tactics are used)  :: guerre psychologique {f}, guerre des nerfs {f}
war of nerves {n} (situation in which opposed parties maintain a tense, contentious relationship)  :: guerre des nerfs {f}
war paint {n} (pigment)  :: peinture de guerre {f}
war paint {n} (cosmetic makeup)  :: peinturlure {f}, peinturlurage {m}
warble {n} /ˈwɔɹbl̩/ (lesion under the skin of cattle, caused by by the larva of a bot fly)  :: varron, varon
warbler {n} (bird of the Parulidae family)  :: fauvette {f}
ward {n} /wɔɹd/ (action of a watchman)  :: garde {f}
ward {n} (person under guardianship)  :: pupille {m} {f}
ward {n} (fencing term)  :: garde {f}
ward {n} (area of a castle)  :: cour {f}
ward {n} (section of a prison)  :: quartier {m}
ward {n} (administrative subdivision of cities)  :: arrondissement {m} ?
ward {n} (Mormonism: subdivision of church)  :: paroisse {f}
ward {n} (part of a hospital where patients reside)  :: unité {f}, pavillon {m}
ward {n} (minor looked after by a guardian)  :: pupille {m} {f}
ward {n} (on a lock or key)  :: garde {f}
ward off {v} (to parry, or turn aside)  :: parer,
ward off {v} (to avert or prevent)  :: éviter, prévenir
warden {n} /ˈwɔɹdən/ (a chief administrative officer of a prison)  :: directeur de la prison {m}
wardrobe {n} (lavatory) SEE: toilet  ::
wardrobe {n} / ˈwɔːdɹəʊb/ (movable furniture for storing clothes)  :: garde-robe {f}, armoire
wardrobe malfunction {n} ((euphemism) an accidental instance of indecent exposure)  :: incident de garde-robe {m}, défaut de fonctionnement de garde-robe {m}
wardrobe mistress {n} (a woman in charge of maintaining a theatrical wardrobe)  :: costumière {f}
-ware {suffix} (denoting specific classes of computer software)  :: -ciel
warehouse {n} (A place for storing large amounts of products)  :: entrepôt {m}
warehouseman {n} (person who manages or works in a warehouse)  :: magasinier {m}
warehousewoman {n} (woman who manages or works in a warehouse)  :: magasinière {f}
warehousing {n} (the act of storing goods in a warehouse)  :: entreposage {m}
warfare {n} (the waging of war or armed conflict against an enemy)  :: guerre {f}
warfare {n} (military operations of some particular kind)  :: guerre {f}, combat {m}
warhead {n} (part of a missile, projectile, torpedo, rocket, or other munition)  :: ogive {f}
wariness {n}  :: prudence, méfiance
warlike {adj} /ˈwɔɹlaɪk/ (belligerent)  :: belliqueux
warlike {adj} (bellicose)  :: belliqueux
warlock {n} /ˈwɔɹ.lɑk/ (male magic-user)  :: sorcier
warlord {n} (high military officer in a warlike nation)  :: seigneur de la guerre {m}
warlord {n} (local ruler or bandit leader where the government is weak)  :: seigneur de la guerre {m}
warm {adj} /wɔɹm/ (having a temperature slightly higher than usual)  :: chaud {m}, chaude {f}
warm {adj} (being something that causes warmth)  :: chaleureux {m}, chaleureuse {f}
warm {adj} (caring, of relation to another person)  :: cordial {m}, cordiale {f}
warm {adj} (ardent, zealous)  :: enflammé {m}, enflammée {f}
warm {v} (to make or keep warm)  :: chauffer, échauffer, réchauffer
warm front {n} (the trailing edge of a mass of cold air)  :: front chaud {m}
warm the cockles of someone's heart {v} (to provide happiness to someone)  :: faire chaud au cœur
warm up {v} (to make an audience enthusiastic)  :: échauffer
warm up {v} (to reheat food)  :: réchauffer
warm up {v} (to become warmer)  :: se réchauffer, se chauffer
warm up {v} (to do some additional practice)  :: s'échauffer
warm-blooded {adj} (maintaining constant body temperature) SEE: endothermic  ::
warm-bloodedness {n} (the state of being warm-blooded)  :: homéothermie {f}
warming center {n} (warming centre) SEE: warming centre  ::
warming centre {n}  :: halte-chaleur
warmish {adj} (somewhat warm)  :: tiédasse {m} {f}
warmist {n} (believer in global warming caused by human activity)  :: réchauffiste
warmly {adv} (in a manner maintaining warm temperature)  :: chaudement
warmonger {n} /ˈwɔː(ɹ).mʌŋ.ɡə(ɹ)/ (one who advocates war)  :: belliciste {m} {f}, va-t-en-guerre {m} {f}, marchand de guerre {m}, marchande de guerre {f}
warmth {n} /wɔɹmθ/ (moderate heat; sensation of being warm)  :: chaleur {f}
warm-up {n} (The act of exercising or stretching in preparation for strenuous activity)  :: échauffement {m}
warn {v} /wɔːn/ (to make someone aware of impending danger)  :: avertir, alerter
warn {v} (to notify someone of something untoward)  :: avertir, prévenir
warning {n} /ˈwɔɹnɪŋ/ (instance of warning someone)  :: avertir {m}
warning {n} (something spoken or written that is intended to warn)  :: avertissement {m}
warning {interj} (warning of danger in signs)  :: attention
warning triangle {n} (a triangle used to warn other road users)  :: triangle de présignalisation {m}, triangle de sécurité {m}, triangle de danger {m}, triangle de panne {m}
warp {n} (state of being bent out of shape)  :: déformation
warp {n} (distortion or twist)  :: déformation
warp {n} (threads)  :: chaîne {f}
warp {v} (to twist or turn something out of shape)  :: déformer, tordre
warp beam {n} (warp roll)  :: ensouple {f}
warpath {n} (course of action that leads to hostility)  :: sentier de la guerre {m}
warped {adj} (in figurative sense)  :: tordu
warrant {n} /ˈwɒɹ.ənt/ (something that provides assurance or confirmation)  :: garantie
warrant {n} (legal: judicial writ)  :: mandat {m}
warrant {n} (warrant of fitness of a motor vehicle)  :: mandat de conformité {m}
warrant {v} (to justify) SEE: justify  ::
warrant {v} (to authorize) SEE: authorize  ::
warranty {n} /ˈwɔɹ.ən.ti/ (legal: an agreement which states that the goods or property in question will be in exactly the same state as promised)  :: garantie {f}
warranty {n} (a written guarantee, usually over a fixed period, provided to someone who buys a product or item, which states that repairs will be provided free of charge in case of damage or a fault)  :: garantie {f}
warren {n} /ˈwɒɹən/ (the system of burrows where rabbits live)  :: garenne
warrener {n} (one who farms or hunts rabbits professionally)  :: garennier {m}
warrior {n} /ˈwɔɹiɚ/ (person actively engaged in battle, conflict or warfare)  :: guerrier {m}
warrior {n}  :: guerrier {m}
warship {n} /ˈwoɚˌʃɪp/ (ship built or armed for naval combat)  :: navire de guerre {m}
wart {n} /wɔɹt/ (type of growth occurring on the skin)  :: verrue {f}
warthog {n} (a species of wild pig)  :: phacochère {m}
wartime {n} (period of a war)  :: temps de guerre {m}
wary {adj} /wɛəɹ.i/ (cautious of danger; timorously or suspiciously prudent; circumspect; scrupulous)  :: méfiant
wary {adj}  :: circonspect
wasabi {n} /wəˈsɑːbi/ (green Japanese condiment)  :: wasabi {m}
wash {v} /wɒʃ/ (to clean with water)  :: laver
wash {v} (to clean oneself)  :: se laver, faire sa toilette
wash {n} (process or an instance of washing or being washed by water)  :: lavage {m}
wash {n} (clothes washed at a time)  :: machine {f}
wash {n} (normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream)  :: oeud
wash one's hands of {v} (absolve oneself of responsibility)  :: se laver les mains de
wash up {v} (wash one's hands and/or face (US))  :: se laver, se laver les mains [to wash hands]
wash up {v} (clean utensils, dishes, etc.) SEE: do the dishes  ::
washable {adj} (capable of being washed without being damaged)  :: lavable
washbasin {n} (basin used for washing, sink)  :: lavabo {m}
washboard {n} (board to do laundry)  :: planche à laver {f}
washboard {n} (percussion instrument)  :: planche à laver {f}
washer {n} (person who washes for a living)  :: laveur {m}, laveuse {f}
washer {n} (flat disk)  :: rondelle {f}
washerwoman {n} (woman who washes other people's laundry)  :: laveuse {f}
washhouse {n} (a building used as a laundry)  :: lavoir {m}
washing {n} /ˈwɑʃɪŋ/ (action of the verb "to wash")  :: lavage {m}
washing {n} (textiles that have been or are to be washed)  :: linge {m}
washing machine {n} (machine that washes clothes)  :: machine à laver {f}, laveuse {f} [Louisiana]
washing of feet {n} (ritual washing of feet by clergy)  :: lavement des pieds {m}
washing powder {n} (powder for washing clothes)  :: poudre à laver {m}
washing-up liquid {n} (the substance used to wash dishes)  :: liquide vaisselle {m}
washroom {n} (toilet) SEE: toilet  ::
washtub {n} (tub used for washing clothes)  :: baquet {m}, lessiveuse {f}
washtub bass {n} (musical instrument)  :: contrebassine {f}
wasp {n} /wɑsp/ (insect)  :: guêpe {f}
wasp waist {n} (waist like that of a wasp)  :: taille de guêpe {f}
waspish {adj} /ˈwɑ.spɪʃ/ (spiteful or irascible)  :: grincheux
waste {n} /weɪst/ (loss, ineffective use)  :: gaspillage {m}
waste {n} (decay)  :: dégradation {f}, dégénération {f}
waste {n} (useless products, garbage)  :: ordures {f-p}, déchets {m-p}
waste {n} (excrement)  :: fèces, merde {f}
waste {v} (to destroy)  :: détruire, dévaster
waste {v} (to squander)  :: gaspiller, gâcher, perdre
waste {v} (slang: to kill)  :: tuer
waste {v} (to weaken)  :: dépérir
waste away {v} (lose energy)  :: dépérir
waste breath {v} (to speak futilely)  :: perdre sa salive
waste time {v} (allow time to elapse in an unproductive manner)  :: perdre son temps
wastebasket {n} (wastepaper basket) SEE: wastepaper basket  ::
wastebasket {n} (garbage can) SEE: garbage can  ::
wasteland {n} (region with no remaining resources; desert)  :: désert {m}
wastepaper {n} (unwanted paper that has been discarded)  :: vieux papiers {m-p}, maculature {f}
wastepaper basket {n} (small open container for discarded paper)  :: corbeille à papiers {f}
wastewater {n} (water containing waste products)  :: eaux usées {f-p}
watch {n} /wɑt͡ʃ/ (portable or wearable timepiece)  :: montre {f}
watch {n} (person or group of people who guard)  :: garde
watch {n} (place where a watchman is posted)  :: poste {m}
watch {v} (to look at for a period of time)  :: regarder
watch {v} (to observe)  :: regarder, observer
watch {v} (to attend or guard)  :: surveiller
watch {v} (to be wary)  :: faire attention, [dated] prendre garde, [colloquial] faire gaffe
watch {v} (to be vigilant)  :: veiller, être vigilant
watch cap {n} (knitted cap) SEE: beanie  ::
watch one's step {v} (to move cautiously)  :: regarder devant soi, faire attention où l'on marche
watch one's step {v} (to be cautious)  :: faire attention, être prudent
watch out {v} (to use caution)  :: faire attention
watch over {v} (to guard and protect)  :: veiller
watch pocket {n} (pocket for carrying pocket watch)  :: gousset {m}
watchdog {n} (dog) SEE: guard dog  ::
watcher {n} (guard) SEE: guard  ::
watchful {adj} (observant, vigilant and aware)  :: attentif, vigilant
watchlist {n} /ˈwɒtʃˌlɪst/ (list for special attention)  :: liste de suivi {f}
watchmaker {n} /ˈwɔtʃˌmeɪkə/ (person who repairs watches)  :: horlogerie {f}, horloger
watchman {n} (guard)  :: guetteur {m}, sentinelle {f}
watchtower {n} (observation tower)  :: tour de guet {f}
water {n} (amniotic fluid) SEE: amniotic fluid  ::
water {n} (mineral water) SEE: mineral water  ::
water {n} /ˈwɔtəɹ/ (clear liquid H₂O)  :: eau {f}
water {n} (one of the basic elements)  :: eau {f}
water {n} (body of water, or specific part of it)  :: eaux {f-p}
water {n} (serving of water)  :: bouteille d'eau {f} [bottle of water], verre d'eau {m} [glass of water]
water {v} (to pour water into the soil surrounding (plants))  :: arroser
water {v} (to provide (animals) with water)  :: abreuver, faire boire
water {v} (dilute)  :: mouiller (literally, to wet)
water {v} (to fill with or secrete water)  :: pleurer
water bottle {n} (A bottle used for carrying water)  :: gourde {f}
water buffalo {n} (large ungulate)  :: bufalo d'acqua
water cannon {n} (device shooting water)  :: canon à eau {m}
water carrier {n} (Aquarius) SEE: Aquarius  ::
water carrier {n} (domestique) SEE: domestique  ::
water chestnut {n} (Eleocharis dulcis)  :: châtaigne d'eau chinoise {f}
water clock {n} (device for measuring time)  :: clepsydre {f}
water clock {n} (clepsydra) SEE: clepsydra  ::
water closet {n} (room with a toilet) SEE: toilet  ::
water closet {n} (toilet) SEE: toilet  ::
water cycle {n} (the natural cycle of water through evaporation, condensation and precipitation)  :: cycle de l'eau {m}
water diviner {n} (water diviner) SEE: dowser  ::
water dog {n} (water dog)  :: chien d'eau {m}
water down {v} (to dilute)  :: diluer
water fight {n} (activity where the participants get each other wet)  :: bataille d'eau {f}
water fountain {n} (device designed to dispense drinking water)  :: fontaine à eau {f}, abreuvoir {m}
water glass {n} (water-soluble silicates)  :: verre liquide {m}
water heater {n} (appliance for heating water)  :: chauffe-eau {m}
water hemlock {n} (plant in the genus Cicuta) SEE: cowbane  ::
water lily {n} (Any members of Nymphaeaceae)  :: nénufar {m}, nénuphar {m}
water main {n} (principal underground pipe for municipal water delivery)  :: tuyau {m}
water meter {n} (device for measuring water volume usage)  :: compteur d'eau {m}
water park {n} (aquapark) SEE: aquapark  ::
water plantain {n} (Alisma)  :: plantain d'eau {m}
water pollution {n} (water pollution)  :: pollution de l'eau {f}
water polo {n} (a water sport)  :: waterpolo {m}
water scooter {n} (recreational watercraft)  :: motomarine {f}
water skiing {n} (water sport)  :: ski nautique {m}
water slide {n} (a recreational slide with water flowing down it)  :: toboggan aquatique {m}
water softener {n} (device which reduces the calcium and magnesium concentration of hard water)  :: adoucisseur d'eau {m}
water softening {n} (removal of calcium and magnesium ions from water)  :: adoucissement de l'eau {m}
water strider {n} (any of a number of predatory insects in the family Gerridae)  :: araignée d’eau {f}
water table {n} (level underground)  :: nappe phréatique {f}
water tower {n} (tank of water)  :: château d'eau {m}
water vapor {n}  :: vapeur {f}, vapeur d’eau {f}
water wheel {n} (wheel propelled by water)  :: roue à aubes {f}
waterbed {n} (bed with a mattress filled with water)  :: lit à eau {m}
waterbird {n} (waterfowl)  :: oiseau aquatique
waterbody {n} (significant accumulation of water) SEE: body of water  ::
watercolor {n} (a painting technique) SEE: watercolour  ::
watercolor {n} (an artwork) SEE: watercolour  ::
watercolor {n} (any paint used in this method) SEE: watercolour  ::
watercolor {adj} (pertaining to the methods or products of watercolor) SEE: watercolour  ::
watercolour {n} /ˈwɔ.tɜ.ˌkʌ.lɜ/ (pigment)  :: aquarelle {f}
watercolour {n} (painting)  :: aquarelle {f}
watercolour {n} (genre)  :: aquarelle {f}
watercourse {n} (channel through which water flows)  :: cours d'eau {m}, cours {m}
watercress {n} /ˈwɔtəɹkɹɛs/ (Nasturtium officinale)  :: cresson de fontaine {m}
waterfall {n} /ˈwɑtɚfɔl/ (flow of water over the edge of a cliff)  :: cascade {f}, chute d'eau {f}
waterfowl {n} (birds that spend most of their non-flying time on water)  :: oiseau aquatique {m} ({p} : oiseaux aquatiques - not restricted to Anatidae), sauvagine {f}
watering can {n} (utensil for watering plants)  :: arrosoir {m}
watering pot {n} (watering can) SEE: watering can  ::
waterline {n} (line on the hull of a ship)  :: ligne de flottaison {f}
waterlogged {adj}  :: détrempé
watermark {n} (translucent design impressed on paper)  :: filigrane {m}
watermark {v} (to mark paper with a watermark)  :: filigraner
watermelon {n} /ˈwɔtəɹˌmɛlən/ (plant)  :: pastèque {f}, melon d'eau {m}
watermelon {n} (fruit)  :: pastèque {f}, melon d'eau {m}
watermill {n} (mill powered by water)  :: moulin à eau {m}
waterproof {adj} (unaffected by water)  :: résistant à l'eau
waterproof {adj} (made or covered with material that doesn't let water in)  :: waterproof, étanche, imperméable
waterproof {v} (to make waterproof or water-resistant)  :: étanchéifier
water-resistant {adj} (that slows the penetration of water)  :: hydrofuge
watershed {n} /ˈwɔtɚʃɛd/ (boundary between adjacent catchment basins)  :: ligne de partage des eaux {f}
watershed {n} (critical point marking a change in course or development)  :: tournant décisif {m}
watershed {n} (drainage basin) SEE: drainage basin  ::
watersport {n} (sexual practice)  :: uro
waterspout {n} (tornado that occurs over a body of water)  :: trombe {f}
watertight {adj} /ˈwɔː.tə.taɪt/ (tightly made)  :: étanche
waterway {n} (navigable body of water)  :: voie navigable {f}
waterworks {n} (the water supply system of a town etc., including reservoirs, pumps and pipes)  :: station de traitement d'eau
waterworks {n} (any single facility, such as a filtration plant, within such a system)  :: systéme hydraulique {m}
watery {adj} (wet, soggy or soaked with water)  :: aqueux
watery {adj} (tearful) SEE: tearful  ::
waterzooi {n} (Flemish stew)  :: waterzooi {m}
watt {n} /wɑt/ (derived unit of power)  :: watt {m}
watt-hour {n} (unit of electrical energy equal to the power of one watt in use for one hour)  :: wattheure {m}
wattle {n} /ˈwɒtəl/ (construction of branches and twigs)  :: claie {f}
wattle {n} (fold of skin hanging from the neck of birds)  :: barbillon {m}
wattmeter {n} (device for measuring electric power)  :: wattmètre {m}
waulk {v} (full) SEE: full  ::
wave {v} /weɪv/ (to move back and forth repeatedly)  :: [flag] flotter
wave {v} (to wave one’s hand)  :: saluer
wave {v} (to have an undulating or wavy form)  :: onduler
wave {n} (moving disturbance, undulation)  :: vague {f}
wave {n} (moving disturbance in a field)  :: onde {f}
wave {n} (shape which alternatingly curves in opposite directions)  :: ondulation {f}
wave {n} (sudden unusually large amount of something)  :: vague {f}
wave packet {n} (collection of waves)  :: paquet d'onde {m}
wave packet {n} (probability wave)  :: paquet d'onde {m}
wavefunction {n} /ˈweɪv.fʌŋ(k).ʃən/ (notion in quantum mechanics)  :: fonction d'onde {f}
waveguide {n} (a structure which guides waves)  :: guide d'onde {m}
wavelength {n} /ˈweɪvˌlɛŋ(k)θ/ (the length of a single cycle of a wave)  :: longueur d'onde {f}
wavelet {n} (a small wave; a ripple)  :: vaguelette {f}
wavelet {n} (a fast-decaying oscillation)  :: ondelette
wavelike {adj} (having some properties or characteristics of a wave)  :: ondulatoire
waver {v} /ˈweɪ.vɚ/ (to sway back and forth)  :: waver
wavy {adj} /ˈweɪvi/ (rising or swelling in waves)  :: ondulant
wavy {adj} (undulating)  :: ondulant
wavy {adj} (waved)  :: ondulé
wavy {adj} (heraldry)  :: ondé {m}
wax {n} /wæks/ (oily, water-resistant substance)  :: cire {f}, fart {m} [for skis]
wax {adj} (made of wax)  :: de cire
wax {v} (apply wax to)  :: cirer
wax {v} (to assume specified characteristic)  :: devenir
wax {v} (literary: grow)  :: croître
wax {v} (of the moon: appear larger each night)  :: croître
wax {n} (beeswax) SEE: beeswax  ::
wax {n} (earwax) SEE: earwax  ::
wax apple {n} (plant)  :: jamalac {m}, jamalaquier {m}
wax apple {n} (fruit)  :: jamalac {m}
wax gourd {n} (vine) SEE: winter melon  ::
wax gourd {n} (fuzzy melon fruit) SEE: winter melon  ::
waxing {n} (cosmetic procedure)  :: épilation à la cire {f}, waxing {m}
waxlike {adj} (waxy) SEE: waxy  ::
waxwing {n} (songbird of genus Bombycilla)  :: jaseur {m}
waxwork {n} (a wax figure, an effigy of a famous person)  :: personnage en cire {m}
waxy {adj} /ˈwæksi/ (Resembling wax in texture or appearance)  :: cireux {m}, cireuse {f}
way {adv} (very) SEE: very  ::
way {adv} (far) SEE: far  ::
way {n} /weɪ/ (road, direction, path)  :: voie {f}, chemin {m}
way {n} (means to enter or leave)  :: moyen {m}
way {n} (method or manner)  :: manière {f}, façon {f}, moyen {m}
way {adv} (much) SEE: much  ::
way of life {n} (style of living)  :: mode de vie {f}
way out {n} (exit)  :: issue {f}, sortie {f}
way out {n} (solution)  :: issue, solution
way to go {interj} (expression of congrats, encouragement or approval)  :: bien joué !
way to go {n} (right route)  :: marche à suivre {f}
way too {adv}  :: très
waybill {n} (document that lists the final destination (and other details) of each part of a cargo)  :: bordereau d’expédition {m}
wayfarer {n} (traveller)  :: voyageur {m}
waylay {v} /ˈweɪleɪ/ (to lie in wait for and attack from ambush)  :: comploter
wayleave {n} (A right to cross land)  :: droit de passage
we {pron} /wiː/ (the speakers, or the speaker(s) and other person(s) not being addressed (exclusive we: he or she or they and I))  :: [1,2] nous [formal], on [informal]
weak {adj} /wiːk/ (lacking in force or ability)  :: faible
weak {adj}  :: faible {m} {f}
weak nuclear interaction {n} (fundamental interaction)  :: interaction nucléaire faible {f}
weak verb {n} (Translations)  :: verbe faible {m}
weaken {v} /ˈwikən/ (to make weaker)  :: affaiblir
weaken {v} (to become weaker)  :: s'affaiblir
weaker sex {prop} (women regarded collectively)  :: sexe faible {m}
weakest link {n} (the part of a system that is most likely to fail or cause problems)  :: maillon faible {m}, maillon le plus faible {m}
weakling {n} /ˈwijkˈlɪŋɡ/ (person of weak or even sickly physical constitution)  :: gringalet {m}
weakling {n} (person of weak character)  :: poule mouillée {f}
weakling {n}  :: gringalet {m}
weakly {adv} /ˈwiːkli/ (with little strength or force)  :: faiblement
weakness {n} /ˈwiːk.nəs/ (condition of being weak)  :: faiblesse {f}
weakness {n} (fault)  :: faiblesse {f}, feblece {f}, point faible {m}
weakness {n} (special fondness)  :: faible {m}
wealth {n} /wɛlθ/ (riches; valuable material possessions)  :: richesse {f}
wealth {n} (great amount; an abundance or plenty, usually of money)  :: profusion {f}, abondance {f}
wealth {n}  :: richesse {f}
wealthy {adj} /ˈwɛlθ.i/ (rich)  :: riche, nanti
wean {v} /wiːn/ (to cease giving milk)  :: sevrer
wean {v} (to cease to depend)  :: sevrer
weapon {n} /ˈwɛpən/ (instrument of attack or defense in combat)  :: arme {f}
weapon of mass destruction {acronym} (weapon causing large-scale death or destruction)  :: arme de destruction massive {f}, ADM {f}
weaponry {n} (weapons collectively)  :: armement {m}, arsenal {m}
weapon-salve {n} /ˈwɛpən salv/ (A type of ointment formerly applied to a weapon in order to heal a wound caused by that weapon)  :: onguent armaire {m}
wear {v} /wɛə/ (to have on (clothes))  :: porter
wear {v} (to diminish due to use)  :: user
wear {v} (to exhaust physically)  :: épuiser, fatiguer
wear {v} (to bring to other tack)  :: empanner
wear {n} (damage)  :: usure {f}
wear and tear {n} /ˈwɛəɹənˈtɛəɹ/ (damage or depreciation)  :: usure {f} normale
wear off {v} (to diminish in effect)  :: s'atténuer, s'estomper
wear off {v} (to disappear because of being abraded, over-polished, or abused)  :: s'estomper, s'élimer
wear one's heart on one's sleeve {v} (to be transparent or forthright about one's emotions)  :: porter son cœur sur sa manche
wear out {v} (to cause to become damaged, useless, or ineffective through continued use)  :: user
wear out {v} (to deteriorate or become unusable or ineffective due to continued use, exposure, or strain)  :: s'user
wear out {v} (to exhaust; to cause or contribute to another's exhaustion, fatigue, or weariness)  :: fatiguer, harasser
wear rose-colored glasses {v} (to be excessively optimistic)  :: voir la vie en rose
wear the pants {v} (wear the trousers) SEE: wear the trousers  ::
wear the trousers {v} (to be the dominant partner)  :: porter la culotte, porter le pantalon
wearability {n} (Sate or condition)  :: mettabilité
wearable {adj} /ˈweəɹəbl/ (able to be worn)  :: mettable
weary {adj} /ˈwɪəɹi/ (tired, fatigued)  :: las {m}, lasse {f}
weary {adj} (expressive of fatigue)  :: las {m}, lasse {f}
weary {v} (to make weary)  :: lasser
weary {v} (to become weary)  :: se lasser
weasel {n} /ˈwiːzəl/ (least weasel, Mustela nivalis)  :: belette {f}, belette d'Europe {f}, belette pygmée {f}, petite belette {f}, fouine {f}
weather {adj} /ˈwɛðə/ (state of the atmosphere)  :: temps {m}, météo {f},
weather {adj} (unpleasant or destructive atmospheric conditions)  :: intempéries {f}
weather {adj}  :: temps {m}
weather {adj} (situation) SEE: situation  ::
weather balloon {n} (meteorological balloon)  :: ballon-sonde {m}
weather bomb {n}  :: bombe météo
weather forecast {n} (prediction of future weather)  :: météo {f}, prévision météo {f}, prévision météorologique
weather forecaster {n} (person who forecasts the weather)  :: météorologue {m} {f}, prévisionniste {m} {f}
weather front {n} (boundary between two masses of air)  :: front météorologique
weather map {n} (map showing the analysis of meteorological quantities)  :: carte météorologique {f}
weather report {n} (translations)  :: bulletin météorologique {m}
weather vane {n} (a device showing the direction of the wind)  :: girouette {f}
weathercock {n} (weather vane)  :: girouette {f}
weathering {n} (breaking down of rocks)  :: météorisation {f}
weatherman {n} (weather forecaster)  :: météorologue {m} {f}
weatherperson {n} (weatherman) SEE: weatherman  ::
weatherstrip {n} (material used to prevent cold air from entering)  :: coupe-brise {f}, coupe-froid {f}
weave {v} /wiːv/ (to form something by passing strands of material over and under one another)  :: tisser
weave {v} (to spin a cocoon or a web)  :: tisser
weave {n} (a type or way of weaving)  :: armure {f}, tissu {m}
weave {v} (to weave)  :: se faufiler, se frayer un chemin
weaver {n} /ˈwi.vɚ/ (one who weaves)  :: tisserand {m}, tisserande {f}, tisseur {m}, tisseuse {f}
weaver {n} (bird in the family Ploceidae)  :: tisserin {m}
weaving {n} /ˈwiːvɪŋ/ (process of making woven material)  :: tissage {m}
web {n} /wɛb/ (any interconnected set of persons, places, or things)  :: réseau {m}
web {n} (the World Wide Web (also spelled Web))  :: Web {m}, Toile {f}
web {n} (the part of a baseball mitt between the forefinger and thumb, the webbing)  :: panier {m}, poche {f}
web {n} (interconnection between flanges)  :: âme {f}
web {n} (the thinner vertical section of a railway rail between the top and bottom of the rail)  :: âme {f} (de rail)
web {n} (a fold of tissue connecting the toes of certain birds)  :: palmure {f}
web {n} (a continuous strip of material carried by rollers during processing)  :: bobine {f}, bande {f}
web {n} (a long sheet of paper)  :: bande {f}
web {n} (spiderweb) SEE: spiderweb  ::
web browser {n} /wɛb.bɹaʊ.zə(ɹ)/ (a computer program used to navigate the World Wide Web)  :: navigateur web {m}
web conference {n} (meeting, presentation or communication conducted via the World Wide Web)  :: conférence en ligne {f}, conférence web {f}
web hosting {n} (service)  :: hébergement de site web {m}
web page {n} (a single page in a website)  :: page Web {f}, page web {f}
web server {n} (software)  :: serveur web {m}
webbed {adj} /ˈwɛbd/ (with the digits connected by a thin membrane)  :: palmé {m}, palmée {f}, palmés {m-p}, palmées {f-p}
webcam {n} /ˈwɛbˌkæm/ (video camera viewed over a network)  :: webcam {f}, cam {f}, webcaméra {f}
weber {n} /ˈwɛbɚ/ (derived unit of magnetic flux)  :: weber {m}
webinar {n} (interactive seminar conducted via the World Wide Web)  :: webinaire {m}
weblog {n} (blog) SEE: blog  ::
webmaster {n} (the person responsible for maintaining a website)  :: webmestre, webmaster
websafe {adj} (Not liable to be dithered on any system)  :: garanti sur le Web
website {n} /ˈwɛbˌsaɪt/ (a collection of pages on the World Wide Web)  :: site web {m}, site {m}, site Web {m}, site Internet {m}
webspinner {n} (Any of the tropical or subtropical insects of the order Embioptera)  :: embioptère {m}
websurfer {n} (someone who surfs the World Wide Web)  :: internaute {m} {f}
wed {v} /ˈwɛd/ (to join in matrimony)  :: marier
wed {v} (transitive: to take as one's spouse)  :: épouser
wedding {n} /ˈwɛdɪŋ/ (marriage ceremony)  :: mariage {m}, noces {f-p}
wedding breakfast {n} /ˈwɛdɪŋ ˈbɹɛkfəst/ (wedding feast)  :: repas de mariage {m}
wedding cake {n} (cake used as part of a wedding ceremony)  :: gâteau de mariage {m}
wedding dress {n} (the clothing worn by a bride during a wedding ceremony)  :: robe de mariée {f}
wedding gown {n} (wedding dress) SEE: wedding dress  ::
wedding ring {n} (a ring symbolizing marriage)  :: alliance {f}
wedge {n} /wɛdʒ/ (simple machine)  :: coin {m} [for splitting something], cale {f} [for stopping something from moving]
wedge {n} (piece of food etc.)  :: part {m}, morceau {m}, quartier {m}
wedge {n} (type of golf club)  :: cale {f}
wedge {v} (to support or secure using a wedge)  :: caler
wedge {v} (to force into a narrow gap)  :: caler, coincer
wedge {n} (typography: háček) SEE: háček  ::
wedge politics {n} (A strategy or pattern of behavior by a politician, political party, or advocacy group which is intended to have a divisive effect on one's political opponents or on the electorate)  :: politique de la division {f}
wedge-tailed eagle {n} (eaglehawk) SEE: eaglehawk  ::
wedgie {n} /ˈwɛdʒ.i/ (prank in which a person's underpants are pulled up sharply)  :: tire-slip {m}
wee {adj} /wiː/ (small, little)  :: petit
wee {n} (urine)  :: pipi {m}
wee {v} (to urinate)  :: faire pipi
wee small hours {n} (very early morning)  :: petites heures du matin {f-p}, petites heures de la matinée {f-p}, petit matin {m}
weed {n} (cigar) SEE: cigar  ::
weed {n} (the weed) SEE: tobacco  ::
weed {n} /wiːd/ (unwanted plant)  :: mauvaise herbe {f}, chiendent {m}, adventice {f}
weed {n} (slang: marijuana)  :: herbe {f} [slang], marie-jeanne {f} [slang], beuh {m}
weed {v} (to remove weeds from)  :: désherber
weed {n} (duckweed) SEE: duckweed  ::
weedy {adj} (small and weak)  :: chétif
week {n} /wiːk/ (period of seven days)  :: semaine {f}, huit jours
weekday {n} (weekday)  :: jour de la semaine {m}, jour ouvré {m}
weekend {n} /ˈwiːˌkɛnd/ (break in the working week)  :: fin de semaine {f}, week-end {m}, weekend {m}
weeklong {adj} (lasting for one week)  :: d'une semaine, d'une durée d'une semaine
weekly {adv} /wiː (once every week)  :: hebdomadairement, chaque semaine
weekly {adv} (every week)  :: hebdomadairement, une fois par semaine
weekly {adj} (happening once a week or every week)  :: hebdomadaire
weep {v} /wiːp/ (to cry, shed tears)  :: pleurer
weeping willow {n} (Salix babylonica)  :: saule pleureur {m}
weever {n} /ˈwi.vɚ/ (fish of ``Trachinidae)  :: vive {f}
weevil {n} /ˈwiːv(ə)l/ (beetle in the superfamily Curculionoidea)  :: charançon {m}, balanin, cosson
wee-wee {n} (urine, urination (childish))  :: pipi {m}
wee-wee {n} (childish: male or female genitalia)  :: zizi {m} [male], foufoune {f} [female, Switzerland]
wee-wee {v} (to urinate)  :: faire pipi
weft {n} /wɛft/ (horizontal threads)  :: fil de trame {m}, trame {f}
weigh {v} /weɪ/ (to determine the weight of an object)  :: peser
weigh {v} (to weigh out)  :: peser
weigh {v} (to determine the intrinsic value or merit of an object)  :: peser
weigh {v} (to have a certain weight)  :: peser
weigh down {v} (to act as ballast)  :: alourdir
weigh station {n} (place to weigh trucks)  :: poste de pesage {m}
weighbridge {n} (weighing platform)  :: pont-bascule {m}
weighing {adj} /ˈweɪ.ɪŋ/ (weighing)  :: pesée, pesage
weight {n} (physics: mass) SEE: mass  ::
weight {n} /weɪt/ (force due to gravity)  :: poids
weight {n} (object to make something heavier)  :: poids, lest {m}
weight {n} (standardized measuring weight)  :: poids {m}
weight {n} (weight for training muscles)  :: poids {m}
weight {v} (add weight)  :: alourdir, lester, appesantir
weight {v} (in mathematics)  :: pondérer
weighted {adj} /ˈweɪ.tɪd/  :: alourdi
weighted graph {n} (graph)  :: graphe pondéré {m}
weightlessness {n} (having zero weight)  :: impesanteur {m}, apesanteur {m}
weightlifter {n} (person who competes for maximum weight lifted)  :: haltérophile {m}
weightlifting {n} (form of exercise)  :: musculation {f}
weightlifting {n} (sport in which competitors lift heavy weights)  :: haltérophilie {f}
weights and measures {n} (the science of the quantification)  :: poids et mesures {m-p}
weird {adj} /wiɚd/ (having an unusually strange character or behaviour)  :: bizarre, étrange
weird {adj} (deviating from the normal; bizarre)  :: bizarre {m} {f}
weirdo {n} /ˈwɪə(r)dəʊ/ (strange person)  :: hurluberlu, loufoque, zarbi
welcome {adj} /ˈwɛlkəm/ (whose arrival is a cause of joy)  :: bienvenu
welcome {interj} (greeting given upon someone's arrival)  :: bienvenue
welcome {n} (act of greeting someone's arrival)  :: bienvenue {f}
welcome {n} (utterance of such a greeting)  :: bienvenue
welcome {v} (affirm or greet the arrival of someone)  :: accueillir, souhaiter la bienvenue
welcoming {adj} (hospitable)  :: accueillant
weld {n} /wɛld/ (herb)  :: gaude {f}, réséda des teinturiers {f}
weld {v} (to join materials (especially metals) by applying heat)  :: braser, souder
weldable {adj} /ˈwɛldəbl̩/ (able to be welded)  :: soudable
welder {n} /ˈwɛldə(ɹ)/ (one who welds)  :: soudeur {m}
welfare {n} /ˈwɛlˌfɛɚ/ (health, safety, well-being, happiness and prosperity)  :: bien-être {m}
welfare {n} (aid, provided by a government, etc.)  :: aide sociale {f}
welfare state {n} (social system in which the state takes overall responsibility for the welfare of its citizens)  :: État-providence {m}
welfare trap {n} (situation)  :: trappe à inactivité {f}
welkin {n} (sky) SEE: sky  ::
well {adv} /wɛl/ (accurately; competently)  :: bien
well {adv} (to a significant degree)  :: bien
well {adv} ((slang) very)  :: vachement, drôlement
well {adj} (in good health)  :: bien
well {interj} (used to introduce a statement that may be contrary to expectations)  :: eh bien
well {interj} (to acknowledge a statement or situation)  :: bien
well {interj} (exclamation of surprise)  :: tiens!
well {interj} (used in conversation to fill space)  :: ben, écoutez, bah
well {n} (hole sunk into the ground)  :: puits {m}
well {n} (spring)  :: source {f}
well {n} (small test tube)  :: puits
well, I never {interj} (exclamation of great surprise)  :: tiens donc
well and truly {adv} (utterly)  :: bel et bien
well done {adj} (well cooked)  :: bien cuit
well done {interj} (exclamation of praise)  :: bravo, bien joué
well logging {n} (making a record of the geologic formations penetrated by a borehole)  :: carottage {m}
well off {adj} (being in fortunate circumstances)  :: nanti, à l’aise
well said {interj} (expression of approval to something said)  :: bien dit
well-behaved {adj} (having good manners and acting properly)  :: bien élevé
well-being {n} (state of health, happiness and/or prosperity)  :: bien-être {m}
well-endowed {adj} (having large breasts)  :: bien roulée
well-endowed {adj} (having a large penis)  :: bien membré
well-established {adj} (well-known) SEE: well-known  ::
well-groomed {adj} (neat and well-dressed)  :: soigné
well-heeled {adj} (rich; affluent)  :: riche, nanti
well-intentioned {adj} (having good intentions)  :: bien intentionné
well-known {adj} /ˌwɛlˈnoʊn/ (familiar, widely known)  :: bien connu
wellness {n} (The quality or state of being in good health.)  :: bien-être {m}
well-nigh {adv} /ˈwɛɫnaɪ]/ (almost)  :: quasiment
well-read {adj} (well informed and knowledgeable because of having read extensively)  :: lettré {m}
well-to-do {adj} /ˌwɛltəˈdu/ (rich)  :: riche, aisé
wels catfish {n} (Silurus glanis)  :: silure {m}, silure glane {m}
weltanschauung {n} (worldview) SEE: worldview  ::
welter {adj} /ˈwɛltɚ/ (of horsemen, heavyweight)  :: welter
welter-weight {n} (boxer)  :: poids welter
wen {n} /wɛn/ (a cyst on the skin)  :: loupe {f}
wench {n} /wɛntʃ/ (a young woman)  :: jeune fille {f}, fille {f}
wenge {n} /ˈwɛnɡe/ (tropical timber)  :: wenge
were- {prefix} /weə(ɹ)/ (man)  :: garou
werebear {n} /ˈwɛɹbɛɹ/ (shapeshifter)  :: ours-garou {m}
werecat {n} /ˈwɛɹkæt/ (shapeshifter assuming the shape of a cat)  :: chat-garou {m}
werefox {n} (shapeshifter assuming the shape of a fox)  :: renard-garou {m}
werehyena {n} /ˈwɛɹhaɪˌiːnə/ (shapeshifter assuming the shape of a hyena)  :: hyène-garou {f}
werejaguar {n} (shapeshifter)  :: jaguar-garou {m}
wereleopard {n} /ˈwɛɹlɛpɚd/ (shapeshifter assuming the shape of a leopard)  :: léopard-garou {m}
werelion {n} /ˈwɛɹlaɪən/ (shapeshifter assuming the shape of a lion)  :: lion-garou {m}
wererat {n} /ˈwɛɹæt/ (shapeshifter who can assume the shape of a rat)  :: rat-garou
weretiger {n} /ˈwɛɹtaɪɡɚ/ (shapeshifter who can assume the shape of a tiger)  :: tigre-garou
werewolf {n} /ˈwɛəɹwʊlf/ (wolflike human)  :: loup-garou {m}, garou {m} [archaic], lycanthrope {m} {f}
west {n} /wɛst/ (compass point)  :: ouest {m}, occident {m}, ponant
west {adj} (towards the west)  :: vers l'ouest
west {adj} (western)  :: occidental
west {adj} (occidental)  :: occidental
west by north {n} (compass point)  :: ouest-quart-nord-ouest {m}
west by south {n} (compass point)  :: ouest-quart-sud-ouest {m}
western {adj} /ˈwɛstɚn/ (pertaining to the west)  :: occidental {m}
western {n} (film or other dramatic work)  :: western {m}
western barn owl {n} (Tyto alba)  :: chat-huant {m}, chouette effraie {f}
western capercaillie {n}  :: grand tétras {m}, petit tétras {m}
western diamondback rattlesnake {n} (Crotalus atrox)  :: crotale diamantin de l'Ouest {m}
western osprey {n} (Pandion haliaetus) SEE: osprey  ::
western slaty antshrike {n}  :: batara occidental
westerner {n} (inhabitant of Europe and North America)  :: occidental
westernization {n} (assimilation of the western culture)  :: occidentalisation {f}
westernize {v} (make something western)  :: occidentaliser
west-northwest {n} (compass point)  :: ouest-nord-ouest {m}
west-southwest {n} (compass point)  :: ouest-sud-ouest {m}
wet {adj} /wɛt/ (of an object: covered with or impregnated with liquid)  :: mouillé
wet {adj} (of a woman: sexually aroused)  :: mouillée {f}
wet {v} (cover or impregnate with liquid)  :: mouiller
wet {v} (urinate accidentally in or on)  :: mouiller
wet {v} (become wet)  :: se mouiller
wet blanket {n} (someone who takes the fun out of a situation or activity)  :: rabat-joie {m} {m-p} {f} {f-p}, pisse-froid {m} {m-p} {f} {f-p}
wet dream {n} (literally)  :: pollution nocturne {f}
wet nurse {n} (woman hired to suckle another woman's child)  :: nourrice {f}
wet one's pants {v} (wet oneself) SEE: wet oneself  ::
wet oneself {v} (lose control of one's bladder)  :: se mouiller
wet season {n} (rainy season) SEE: rainy season  ::
wet the bed {v} /wɛt ðə ˈbɛːd/ (to urinate in one's bed during sleep)  :: faire pipi au lit, mouiller son lit
wet t-shirt competition {n} (event) SEE: wet t-shirt contest  ::
wet t-shirt contest {n} (contest in which women wear wet t-shirts)  :: compétition de tee-shirt mouillé {m}
wetland {n} (land that is covered mostly with water, with occasional marshy and soggy areas)  :: zone humide {f}
wetsuit {n} /ˈwɛtˌs(j)ut/ (close fitting, insulating garment)  :: combinaison humide {f}
whack {n} /wæk/ (A blow, impact or slap)  :: coup {f}, clac {m}
whack {v} (to hit, slap or strike)  :: frapper, claquer, fesser
whale {n} /weɪl/ (large sea mammal)  :: baleine {f}
whale shark {n} (Rhincodon typus)  :: requin-baleine {m}
whale watching {n} (observing whales in their natural habitat)  :: observation des baleines {f}
whaler {n} /ˈweɪlə/ (person who hunts whales)  :: chasseur de baleine {m}, chasseuse de baleine {f}
whaler {n} (vessel for hunting whales)  :: baleinier {m}
whaling {n} /ˈweɪlɪŋ/ (practice of hunting whales)  :: chasse à la baleine {f}
whaling {n} (whale watching) SEE: whale watching  ::
whangdoodle {n} /ˈwæŋ.duː.dl̩/ (whimsical monster in folklore and children's fiction)  :: père Fouettard, croquemitaine, loup-garou, tonton macoute, Bonhomme sept-heures
whangdoodle {n} (term of disparagement)  :: cauchemar, bête noire
wharf {n} /wɔɹf/ (man-made landing place)  :: quai {m}, appontement {m}
wharf {n}  :: quai {m}, appontement {m}
what {pron} /wɔt/ (What? (interrogative pronoun))  :: quoi, que, qu'est-ce que, qu'est-ce qui, quel {m}
what {pron} (relative pronoun: that which; those that; the thing that)  :: ce que, ce qui
what {adv} (such)  :: quel {m}, quelle {f} (without an indefinite article)
what {interj} (expression of surprise)  :: quoi!, comment!
what {determiner} (which)  :: quel {m}
what {determiner} (how much! (in an exclamation))  :: quel {m}
what a lovely day {phrase} (what a lovely day)  :: quelle belle journée
what a pity {phrase} (used to express regret)  :: quel dommage, dommage
what about {adv} (used to make a suggestion)  :: si + imperfect
what about {adv} (used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered)  :: et, quid, qu'en est-il
what about {adv} (used to repeat a question)  :: et, quid
what are you doing {phrase} (what are you doing)  :: [formal] qu’est-ce que vous faites ?, que faites-vous ?, [informal] qu'est-ce que tu fais ?, que fais-tu ?
what date is it today {phrase} (what date is it today?)  :: quelle est la date aujourd'hui ?
what do you know {phrase} (what a surprise)  :: devine quoi
what do you say {phrase} (used to ask someone if they are willing to do something)  :: [formal] qu'en dites-vous ?, [informal] qu'en dis-tu ?
what do you say {phrase} (used to remind a child to say a polite expression)  :: qu'est-ce qu'on dit ?
what does XX mean {phrase} (what does XX mean?)  :: que veut dire XX ?, que signifie XX ?
what does that have to do with the price of tea in China {phrase} (a comment used to indicate that a previous comment is irrelevant or unimportant)  :: quel rapport avec la choucroute, aucun rapport avec la choucroute
what for {adv} (For what reason; why)  :: pourquoi, pour quoi
what goes around comes around {proverb} (the status returns to its original value)  :: qui sème le vent, récolte la tempête
what goes around comes around {proverb} (actions have consequences)  :: on récolte ce que l'on sème, qui sème le vent récolte la tempête
what have you {pron} (any of several additional things)  :: quoi que ce soit, que sais-je encore
what if {adv} (used to introduce suggestion)  :: et si
what if {adv} (used to introduce speculation about future)  :: et si
what if {adv} (used to introduce speculation about past)  :: et si
what is more {adv} (furthermore)  :: de plus, en plus en outre, de surcroît, par surcroît, par ailleurs, d'un autre côté, d'autre part, au reste, du reste, qui plus est
what is that {phrase} (what is that?)  :: qu'est-ce que c'est ?, c'est quoi ?
what is your name {phrase} (what is your name?)  :: comment vous appelez-vous ? [formal], comment t'appelles-tu ? [casual], quel est votre nom ? [formal], quel est ton nom ? [informal]
what languages do you speak {phrase} (what languages do you speak?)  :: [formal] quelles langues parlez-vous ?, [informal] quelles langues parles-tu ?
what number {adv} (what number, which (in a numbered series))  :: combientième
what the {interj} (expression of astonishment)  :: c’est quoi ce délire ?!
what the fuck {phrase} (An intensive form of what)  :: c'est quoi ce bordel, qu’est-ce que putain de quoi
what the fuck {interj} (expressing astonishment)  :: c’est quoi ce bordel
what time is it {phrase} (what is the time of day?)  :: quelle heure est-il ?
what would you like {phrase} (please speak more slowly)  :: qu’est-ce que vous désirez ?
what you see is what you get {proverb} ((idiomatic, computing) the screen image resembles the printed output)  :: ce que tu vois est ce que tu obtiens
whatchamacallit {n} /ˈwɒtʃəməkɔːlɪt/ (any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember)  :: truc {m}, machin {m}
whatever {determiner} /wʌtˈɛvɚ/ (no matter which; for any)  :: quel que soit, n'importe quel {m}, n'importe quelle {f}, peu importe
whatever {determiner} (anything)  :: quoi que
whatever {interj} (indicating the speaker does not care what someone says)  :: bof
whatever {pron} (anything)  :: n'importe quoi , peu importe
whatever it takes {n} (anything required to achieve an objective)  :: tout ce qui est nécessaire
whath {determiner} (which ordinal number) SEE: whatth  ::
what's done is done {proverb} (Events that have already taken place cannot be changed)  :: ce qui est fait est fait
what's going on {interj} (an informal greeting)  :: qu'est-ce qui se passe
what's good {phrase} (what's up) SEE: what's up  ::
what's new {phrase} (informal greeting asking what has happened recently)  :: quoi de neuf?
what's on your mind {phrase} (what is bothering you?)  :: qu'est-ce que tu as en tête?, qu'as-tu à l'esprit?
what's sauce for the goose is sauce for the gander {proverb} (If something is acceptable for one person, it is acceptable for another)  :: sauce bonne pour l'oie est bonne pour le jars
what's the matter {phrase} (what's wrong?)  :: qu'est-ce qui se passe ?, qu'est-ce qu'il y a ?
what's up {phrase} (informal, How are you?)  :: quoi de neuf ?
what's your job {phrase} (what's your job?)  :: [formal] quel est votre travail ?, [familiar] quel est ton travail ?
what's your phone number {phrase} (what's your phone number?)  :: quel est votre numéro de téléphone ? [formal], quel est ton numéro de téléphone ? [informal]
what's-his-name {pron} (A person or entity whose name one does not remember)  :: Machin {m} (see machin), comment-qu'il-s'appelle {m}, c'est-quoi-son-nom {m} {f}, trucmuche {m} {f}, Tartempion
whatsoever {adj} /ˌwʌtsoʊˈɛvɚ/ (in any way)  :: du tout, d'aucune sorte
whatth {n} /wʌtθ/ (which ordinal number)  :: combientième, quantième
wheat {n} /wiːt/ (grain)  :: blé {m}, froment {m}
wheat flour {n}  :: farine de blé
wheat germ {n} (embryo of the wheat kernel)  :: germe de blé {m}
wheatear {n} (various passerine birds)  :: traquet {m}
whee {interj} /wiː/ (expression of pleasure or enjoyment)  :: ouais (with the i repeated as often as desired)
wheel {n} /wiːl/ (a circular device facilitating movement or transportation)  :: roue {f}
wheel {n} (steering device in a vessel)  :: barre {f}
wheel {n} (wheel rim)  :: roue
wheel {v} (To roll along as on wheels)  :: rouler
wheel {n} (steering wheel and its implied control of a vehicle) SEE: steering wheel  ::
wheel of Fortune {prop} (Tarot card)  :: la roue de fortune {f}
wheel of life {n} (mandala representing the continuous cycle of birth, life and death)  :: roue de l’existence karmique {f}
wheelbarrow {n} (a small cart)  :: brouette {f}
wheelbarrow race {n} (A two-member team race)  :: course {f} de brouette {f}
wheelbase {n} (distance btw. axles)  :: empattement {m}
wheelchair {n} /ˈwiːltʃɛə(ɹ)/ (chair)  :: fauteuil roulant {m}, chaise roulante {f}
wheelchair basketball {n} (a sport derived from basketball, played by people sitting in a wheelchair)  :: handibasket {m}
wheelchair rugby {n} (the variation of rugby played by players in wheelchairs)  :: rugby-fauteuil {m}
wheeler-dealer {n} (political or commercial schemer)  :: affairiste {m} {f}
wheeze {n} /wiːz/  :: respiration bruyante
wheeze {v} (breathe hard)  :: respirer bruyamment, avoir du mal à respirer
wheezy {adj} (that wheezes)  :: asthmatique
whelk {n} (edible sea snail of the family Buccinidae)  :: buccin {m}, bulot
whelm {v} /ʍɛlm/ (cover, engulf, submerge)  :: submerger
whelm {v} (overcome with emotion)  :: submerger
whelp {n} /wɛlp/ (young of a mammal)  :: chiot {m} [dog], louveteau {m} [wolf], louvetelle {f} [wolf] (Louvetelle, )
whelp {v} ((animals) to give birth)  :: mettre bas
when {adv} /ʍɛn/ (direct question)  :: quand
when {adv} (indirect question)  :: quand
when {conj} (at what time)  :: quand
when {conj} (at such time as)  :: lorsque, quand
when {conj} (as soon as)  :: dès que
when {conj} (at a time in the past)  :: quand
when {pron} (what time; which time)  :: quand
when {n} (the time)  :: quand {m}
when Hell freezes over {adv} (never)  :: quand les poules auront des dents
when all is said and done {phrase} (in the end)  :: en fin de compte, finalement
when in Rome {proverb} (adjust to local customs) SEE: when in Rome, do as the Romans do  ::
when in Rome, do as the Romans do {proverb} (behave as those around do)  :: autre pays, autre coutume, à Rome, fais comme les Romains
when life gives you lemons, make lemonade {proverb} (make the best out of difficult situations)  :: quand la vie vous donne des citrons, faites de la citronnade, à la guerre comme à la guerre
when pigs fly {adv} (never, expressed by an idiom)  :: quand les poules auront des dents, aux calendes grecques, à la Saint Glinglin, la semaine des quatre jeudis, à Pâques ou à la Trinité
when the cat's away the mice will play {proverb} (in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances)  :: quand le chat n'est pas là, les souris dansent, le chat parti, les souris dansent
when the going gets tough, the tough get going {proverb} (in difficult times the strong-willed take action)  :: c'est quand le jeu devient dur que les durs commencent à jouer
whence {adv} /ʍɛns/ (from where; from which place or source)  :: d'où
whence {conj} (conjunction)  :: d'où
whenever {conj} (when) SEE: when  ::
whenever {conj} /wəˈnɛvɚ/ (at any time that)  :: n'importe quand
whenever {conj} (every time that)  :: chaque fois que
where {conj} /ʍɛɚ/ (at or in which place)  :: , d'où [where from]
where {conj} (to which place or situation)  :: vers où
where {conj} (wherever)  :: où que
where {adv} (at or in what place)  ::
where {adv} (from what place)  :: d'où
where {adv} (in what situation)  ::
where {pron} (the place in which)  ::
where {n} (the place in which something happens)  :: {m}
where are we {phrase} (where are we)  :: où sommes-nous ?
where are we going {phrase} (where are we going?)  :: où allons-nous ?
where are you {phrase} (where are you?)  :: où es-tu ? [informal], où êtes-vous ? [formal]
where are you from {phrase} (in which country or region were you born or raised)  :: [where do you come from?] d'où venez-vous ?, d'où viens-tu ?, tu viens d'où ?, vous venez d'où ?
where can I find a hotel {phrase} (where can I find a hotel)  :: où puis-je trouver un hôtel ?
where do you live {phrase} (where do you live?)  :: où habitez-vous ? [formal], où habites-tu ? [informal]
where does this bus go {phrase} (where does this bus go)  :: où va ce bus ?, où va cet autobus ?
where does this train go {phrase} (where does this train go)  :: où va ce train ?
where is the toilet {phrase} (where is the toilet?)  :: où sont les toilettes?
where there is a will there is a way {phrase} (if someone wants or wills something strongly enough, a way can be found)  :: vouloir c'est pouvoir, quand on veut, on peut
where you at {phrase} (where are you) SEE: where are you  ::
whereabouts {n} (location)  :: jusque là, localité {f}
whereafter {adv} (translation)  :: après quoi
whereas {conj} /wɜəɹˈæz/ (but in contrast; whilst on the contrary…)  :: tandis que, alors que
whereas {conj} (it being the case that…)  :: alors que, compte tenu de, vu que, vu, eu égard à, en raison de, étant donné
whereas {n} (clause)  :: tandis que
whereat {conj} /wɛəɹˈæt/ (translation)  :: à quoi
whereby {adv} /wɛə(ɹ)ˈbaɪ/ (by which)  :: par quoi, par lequel
wherefore {conj} /ˈweə(ɹ)ˌfɔː(ɹ)/ (because of which)  :: d'où
wherefrom {adv} (from which)  :: à partir de quoi
whereinto {adv} (translation)  :: dans lequel {m}, dans laquelle {f}, dans lesquels {m-p}, dans lesquelles {f-p}
wherenot {n} (wherever) SEE: wherever  ::
whereof {conj} (of what; of which; of whom)  :: dont
whereon {adv} (translation)  :: au dessus de quoi
whereto {adv}  :: auquel, à laquelle {f}, auxquels {m-p}, à laquelle {f}, auxquels {m-p}, auxquelles {f-p}
whereunder {adv} (translation)  :: au dessus de quoi
wherever {adv} /(h)wɛɹˈɛvɚ/ (emphatic form of "where")  :: où donc
wherever {conj} (in any place, anywhere)  :: , là où, quelque part que, où que
wherever {conj} (in all places, everywhere)  :: partout où
wherever {conj}  :: [followed by the subjunctive] où que
wherewith {adv} /ʍɛɚˈwɪð/ (with which)  :: avec quoi
whet {v} /ˈwɛt/ (hone or rub on with some substance for the purpose of sharpening)  :: aiguiser
whether {conj} /ˈwɛðə(ɹ)/ (introducing indirect questions)  :: si, que, soit, si oui ou non
whether {conj} (introducing adverbial clause; no matter whether or not)  :: que
whetstone {n} (stone used to hone tools)  :: pierre à aiguiser {f}, aiguisoir {m}
whew {interj} /hwjuː/ (an expressive sound made indicating the release of one's inner tension)  :: ouf
whew {interj}  :: ouf
whey {n} /ʍeɪ/ (liquid remaining after milk has been curdled)  :: petit-lait {m}
which {determiner} /wɪt͡ʃ/ ((interrogative) what, of those mentioned or implied)  :: quel {m}, quelle {f}, quels {m-p}, quelles {f-p}
which {determiner} ((relative) the one(s) that)  :: lequel {m}, laquelle {f}, lesquels {p}, lesquelles {f-p}
which {pron} ((interrogative) what one or ones)  :: quel {m}
which {pron} ((relative) who, whom, what)  :: qui (referring to the subject); que (referring to the object)
whichever {determiner} /wɪtʃˈɛvɚ/ (any number of a group)  :: n'importe quel
whichever {pron} (any number of a group)  :: n'importe lequel, quel que soit celui qui {m}, quelle que soit celle qui {f}
whiff {n} /wɪf/ (waft; brief, gentle breeze; light gust of air)  :: souffle {m}
whiff {n} (odour carried briefly through the air)  :: effluve {m}
whiff {n} (short inhalation of breath)  :: bouffée
whiff {n} (megrim)  :: cardine franche {f}
while {n} /waɪl/ (uncertain duration of time, a period of time)  :: moment {m}
while {conj} (during the same time that)  :: pendant que, tant que, tandis que, alors que
while {conj} (although)  :: tandis que, bien que, quoique
while {conj} (as long as)  :: tant que
while {conj} (until) SEE: until  ::
while away {v} (spend time idly)  :: passer le temps
while loop {n} (section of code)  :: boucle while {f}
whilst {conj} /waɪlst/ (while, at the same time)  :: tandis que, pendant que
whim {n} /ʍɪm/ (fanciful impulse)  :: caprice {m}
whimper {v} (to cry or sob softly and intermittently)  :: gémir, pleurnicher
whimsical {adj} /ˈwɪmzɪkəl/ (Given to whimsy; capricious; odd; peculiar; playful; light-hearted or amusing)  :: capricieux, étrange, drôle, amusant, lunatique {m} {f}
whimsicality {n} (caprice) SEE: caprice  ::
whine {n} /waɪn/ (a long-drawn, high-pitched complaining cry or sound)  :: pleurnicherie {f}
whine {v} (to utter a whine)  :: couiner
whine {v} (to complain or protest with a whine or as if with a whine)  :: pleurnicher, geindre
whinnying {n} (gentle neighing)  :: hénissement {m}
whip {n} /wɪp/ (rod or rope)  :: fouet {m}
whip {v} (to hit with a whip)  :: fouetter, flageller
whip {v} (to defeat)  :: défaire
whip {v} (to mix food in a rapid aerating fashion)  :: battre, fouetter
whip {n} (whipped cream) SEE: whipped cream  ::
whiplash {n} (lash of a whip)  :: coup de fouet {m}
whiplash {n} (whiplash injury)  :: coup du lapin {m} [informal], traumatisme cervical {m} [formal]
whipped cream {n} (thick cream that has had air incorporated into it by rapid beating)  :: crème fouettée {f}, crème chantilly {f}
whipping boy {n} (someone punished for the errors of others)  :: lampiste {m} {f}, pigeon {m}
whippoorwill {n} /ˈ(h)wɪp.ɚ.ˌwɪl/ (bird)  :: bois-pourri
whirl {v} /ʍɝl/ (To rotate, revolve, spin rapidly)  :: tourbillonner
whirlpool {n} /ˈwɝlpul/ (swirling body of water)  :: tourbillon {m}
whirlwind {n} (a violent windstorm of limited extent characterised by an inward spiral motion of the air)  :: cyclone {m}
whirlybird {n} (helicopter)  :: banane {f}
whisk {n} /(h)wɪsk/ (kitchen utensil)  :: fouet {m}
whisk {n} (small handheld broom with a small (or no) handle)  :: balayette {f}
whisk {v} (in cooking, to whip e.g. eggs or cream)  :: fouetter
whisker {n} /ʍɪskə(r)/ (part of the beard)  :: favoris {m-p}
whisker {n} (hair of the beard)  :: poil de barbe {m}
whisker {n} (long projecting hair at the sides of the mouth of a cat)  :: moustache {f}, vibrisse {f}
whisker {n} ((colloquial) very small distance between two things)  :: [colloquial] d’un poil, de justesse
whiskey {n} /ˈwɪski/ (alcoholic drink)  :: whiskey {m}
whisky {n} (whiskey) SEE: whiskey  ::
whisper {n} /ˈ(h)wɪspɚ/ (act of speaking in a quiet voice)  :: chuchotement {m}
whisper {v} (to talk in a quiet voice)  :: chuchoter, susurrer, murmurer
whisperer {n} (Someone who whispers)  :: chuchoteur {m}, chuchoteuse {f}
whist {n} /ʍɪst/ (card game)  :: whist {m}
whistle {n} /ʍɪsl̩/ (device used to make a whistling sound)  :: sifflet {m}
whistle {n} (act of whistling)  :: sifflet {m}
whistle {n} (sound made by whistling)  :: sifflet {m}, sifflement {m}, sifflements {m-p}
whistle {v} (to produce a whistling sound)  :: siffler
whistle {n} (slang: a suit) SEE: suit  ::
whistle-blower {n} (one who reports a problem or violation to the authorities)  :: lanceur d'alerte {m}, dénonciateur {m}
whit {n} /wɪt/ (smallest part imaginable)  :: once {f}
white {adj} /waɪt/ (bright and colourless)  :: blanc
white {adj} (of or relating to Caucasians)  :: blanc
white {n} (color/colour)  :: blanc {m}
white {n} (Caucasian person)  :: blanc {m}, blanche {f}
white {n} (white wine) SEE: white wine  ::
white {adj} (Cistercian) SEE: Cistercian  ::
white arsenic {n} (arsenious acid)  :: oxyde blanc d'arsenic {m}
white as a sheet {adj} (pale as if suffering from shock)  :: blanc comme un linge, blanc de peur
white as snow {adj} (very white)  :: blanc comme neige
white bear {n} (polar bear) SEE: polar bear  ::
white blood cell {n} (cytology: a type of blood cell that is involved with an immune response)  :: globule blanc {m}
white bream {n} (European fish)  :: petite brême
white cabbage {n} (Brassica oleracea var. capitata f. alba)  :: chou blanc {m}
white chocolate {n} (sweet)  :: chocolat blanc {m}
white coat {n} (white coat worn in laboratories)  :: robe blanche {f}
white coffee {n} (coffee with milk added)  :: café au lait {m}
white dwarf {n} (white dwarf star)  :: naine blanche {f}
white elephant {n} (mammal)  :: éléphant blanc
white fox {n} (arctic fox) SEE: arctic fox  ::
white gold {n} (A precious metal alloy consisting of gold and a platinum group metal)  :: or blanc {m}
white gourd {n} (vine) SEE: winter melon  ::
white gourd {n} (fuzzy melon fruit) SEE: winter melon  ::
white hole {n} (singularity)  :: trou blanc {m}
white knight {v} (Hero)  :: chevalier blanc {m}
white lie {n} (deliberate untrue statement which is intended to produce a favorable result)  :: mensonge officieux {m}
white light {n} (light perceived as having no colour)  :: lumière blanche {f}
white lightning {n} (illegally distilled whiskey) SEE: moonshine  ::
white magic {n} (magic derived from benign forces)  :: magie blanche {f}
white man {n} (Caucasian) SEE: Caucasian  ::
white man's burden {n} (supposed responsibility of whites)  :: fardeau de l'homme blanc {m}
white marriage {n} (unconsummated marriage)  :: mariage blanc
white millet {n} (proso millet) SEE: proso millet  ::
white mulberry {n} (mulberry tree)  :: mûrier blanc
white oak {n} (Quercus alba)  :: chêne blanc
white owl {n} (Tyto alba) SEE: western barn owl  ::
white paper {n} (marketing document)  :: livre blanc {m}
white paper {n} (parliamentary document)  :: livre blanc {m}
white pointer {n} (great white shark) SEE: great white shark  ::
white rice {n} (rice with the hull polished off)  :: riz blanc {m}
white roe {n} (milt) SEE: milt  ::
white sauce {n} (mayonnaise) SEE: mayonnaise  ::
white sauce {n} (béchamel sauce) SEE: béchamel sauce  ::
white sauce {n}  :: sauce blanche
white smoke {n} (announcement that a conclave has chosen a new Pope)  :: fumée blanche {f}
white spirit {n} (solvent)  :: white spirit {m}
white stork {n} (large wading bird, Ciconia ciconia)  :: cigogne blanche
white sugar {n}  :: sucre blanc {m}
white supremacy {n} (ideology)  :: suprématie blanche {f}
white tea {n} (drink)  :: thé blanc {m}
white tie {n}  :: frac {m}, queue-de-pie {m}
white trash {n} (white person or people of low social status (pejorative))  :: déchet blanc {m}, white trash {m}
white water {n} (turbulent or frothy water)  :: eau vive {f}
white whale {n} (a cetacean, Delphinapterus leucas) SEE: beluga  ::
white willow {n} (Salix alba)  :: saule blanc {m}
white wine {n} (light coloured wine)  :: vin blanc {m}
whitebait {n} (young of various species of fish)  :: blanchaille {f} (uncooked), petite friture {f} (fried)
white-bearded antshrike {n} (passerine bird)  :: batara à poitrine noire
white-billed diver {n} (Gavia adamsii)  :: plongeon à bec blanc {m}
whiteboard {n} /ˈwaɪtbɔːd/ (large vertical writing area)  :: [any colour] tableau {m}, tableau blanc {m}
white-collar {adj} (of or pertaining to office work and workers)  :: col blanc
white-collar crime {n} (non-violent crime)  :: délinquance en col blanc {f}
white-crowned plover {n} (Vanellus albiceps)  :: vanneau à tête blanche {m}
whitecurrant {n} /waɪtˈkʌɹənt/ (shrub)  :: groseillier à grappes {m}
whitecurrant {n} (berry)  :: groseille blanche {f}
whitefish {n} (whiting) SEE: whiting  ::
whitefish {n} (beluga) SEE: beluga  ::
whitefly {n} (Any of various Aleyrodidae)  :: mouche blanche {f}
whitelist {n} (list of people that are known)  :: liste blanche {f}, liste verte {f}
whiten {v} /ˈ(h)waɪtn̩/ (to make white or whiter; to bleach or blanch)  :: blanchir
whiten {v} (to become white or whiter; to bleach or blanch)  :: blanchir
whiteness {n} (state of being white)  :: blancheur {f}
white-nosed coati {n} (Nasua narica)  :: coati à museau blanc {m}, coati à nez blanc {m}
whiteout {n} (heavy snowstorm)  :: blanc dehors {m}
whiteout {n} (weather condition)  :: blanc dehors {m}, jour blanc {m}, temps laiteux {m}
whiteout {n} (correction fluid) SEE: correction fluid  ::
white-rumped hawk {n} (Buteo leucorrhous)  :: buse cul-blanc {f}
white-shouldered antshrike {n} (passerine bird)  :: batara à épaulettes blanches
whitesmith {n} (tinsmith) SEE: tinsmith  ::
white-tailed deer {n} (type of deer)  :: cerf de Virginie {m}
white-tailed eagle {n} (Haliaeetus albicilla)  :: pygargue à queue blanche {m}
white-tailed hawk {n} (Buteo albicaudatus)  :: buse à queue blanche {f}
white-throated hawk {n} (Buteo albigula)  :: buse à gorge blanche {f}
whitetip reef shark {n} (Triaenodon obesus)  :: requin corail {m}
whitewash {n} /ˈwaɪtwɒʃ/ (lime and water mixture)  :: lait de chaux, badigeon {m}
whitewash {v} (paint)  :: badigeonner
whitewash {v} (cover errors)  :: blanchir
whither {adv} /ˈʍɪðɚ/ (to which place)  ::
whiting {n} (fish, Merlangius merlangus)  :: merlan {m}
whitish {adj} /ˈwaɪtɪʃ/ (somewhat white)  :: blanchâtre
whitlow {n} /ˈwɪt.loʊ/ (an infection)  :: panaris {m}
whittle {v} /ˈwʰɪtəl/ (cut or shape wood with a knife)  :: tailler
wh-movement {n} /ˌdʌbəlju ˈeɪtʃ ˌmuvmənt/ (special order in interrogative sentences)  :: mouvement qu- {m}
who {pron} /huː/ (who? (interrogative pronoun))  :: qui
who {pron} (who (relative pronoun))  :: qui
who are you {phrase} (who are you?)  :: vous êtes qui ?, qui êtes-vous ?, [informal] tu es qui ?, qui es-tu ?
who cares {phrase} (reply to an unimportant statement) SEE: so what  ::
who knows {phrase} (rhetorical question: one doesn't know)  :: qui sait ?
who knows {phrase} (rhetorical question: anything is possible)  :: qui sait ?
who would have thought it {phrase} (who'd have thunk it) SEE: who'd have thunk it  ::
whoa {interj} /ʍoʊ/ (stop, said to a horse)  :: ho, holà, stop
whoa {interj} (expression of surprise)  :: ouah
who'd have thunk it {phrase} (Who would have thought that would happen?)  :: qui l'eût cru ?
whodunit {n} /ˌhuːˈdʌn.ɪt/ (a crime novel or drama)  :: roman de détection {m}, roman à énigme {m}
whoever {pron} /huˈɛvɚ/ (whatever person or persons)  :: quiconque, qui que ce soit qui
whole {adj} /hoʊl/ (entire)  :: entier, tout
whole {adj} (food with no constituents removed)  :: entier
whole {n} (something complete)  :: ensemble {m}, totalité {f}
whole milk {n} (milk from which nothing has been removed)  :: lait entier {m}
whole note {n} (semibreve) SEE: semibreve  ::
whole number {n} (integer) SEE: integer  ::
whole number {n} (natural number) SEE: natural number  ::
whole shebang {n} (the entire thing)  :: tout le bataclan
wholegrain {n} (cereal grain that contains germ, endosperm, and bran)  :: entier [adjective], grain entier {m}
wholehearted {adj} /ˌhəʊlˈhɑː(ɹ)t.əd/ (having no reservations; having unconditional and enthusiastic support)  :: sans réserve, qui vient du cœur, épanoui
wholeheartedly {adv} /ˌhəʊlˈhɑː(ɹ)t.ədli/ (in a wholehearted manner; with one's whole heart; enthusiastically)  :: de tout cœur
wholemeal bread {n} (bread)  :: pain complet {m}
wholesale {n} (sale of products, often in large quantities, to retailers or other merchants)  :: vente en gros {f}
wholesale {adj} (of or relating to sale in bulk or large quantity)  :: en gros
wholesale {adv} (in bulk or large quantity)  :: en gros
wholesaler {n} (person or company that sells goods wholesale to retailers)  :: grossiste
wholly {adv} (to the fullest extent) SEE: completely  ::
whom {pron} /huːm/ (what person; object of a verb (accusative))  :: que
whom {pron} (what person or people, object of a preposition (dative))  :: qui
whom {pron} (relative pronoun)  :: que
whomever {pron} /humˈɛvɚ/ (whatever person or persons)  :: n'importe qui
whoop {n} /huːp/ (An exclamation, a cry, usually of joy)  :: hurlement {m}
whoop {v} (to make a whoop)  :: hurler
whoopee {interj} (expression of delight)  :: youpi
whoopee {v} (spontaneous expression of delight or joy)  :: youpi
whooper {n} (whooping crane) SEE: whooping crane  ::
whooper {n} (whooper swan) SEE: whooper swan  ::
whooper swan {n} /ˈhuːpə(ɹ) swɒn/ (the species of swan Cygnus cygnus)  :: cygne chanteur {m}
whoopie cushion {n}  :: coussin péteur {m}
whooping cough {n} (a contagious disease)  :: coqueluche {f}
whooping crane {n} (Grus americana)  :: grue canadienne {f}, grue américaine {f}
whoosh {n} /ʍʊʃ/ (breathy sound)  :: sifflement
whopper {n} (outrageous lie)  :: énormité
whopping {adj} /ˈ(h)wɒpɪŋ/ (exceptionally great or large)  :: immense, énorme, gigantesque, considérable, incommensurable
whore {n} /hɔɹ/ (prostitute)  :: putain {f}, pute {f}, garce {f}, morue {f}, roulure {f}
whore {n} (sexually promiscuous person)  :: salope {f}
whore {n} (unscrupulous person)  :: putain {f}, salopard {m}, saloparde {f}
whore {v} (to prostitute oneself)  :: se prostituer, putasser
whore {v} (to engage a prostitute)  :: aller aux putes [vulgar]
whore {v} (to pimp) SEE: pimp  ::
whore around {v} (to regularly copulate with people that one is not in a relationship with)  :: putasser
whoremaster {n} (pimp) SEE: pimp  ::
whoremonger {n} (frequent customer of whores)  :: micheton {m}
whoremonger {n} (pimp)  :: proxénète {m}, maquereau
whorl {n} /wɜː(ɹ)l/ (pattern of concentric circles.)  :: volute {f}
whorl {n} (circle of three or more leaves, flowers, or other organs.)  :: verticille {m}
whorl {n} (volution, or turn, of the spire of a univalve shell.)  :: tour de spire {m}
whortleberry {n} /ˈwɝtl̩bɛɹi/ (berry of a shrub of genus Vaccinium)  :: myrtille {f}
whose {determiner} /huːz/ (of whom (interrogative))  :: à qui
whose {determiner} (of whom (relative))  :: de qui, dont, duquel (de + lequel)
whose {determiner} (of which (relative))  :: dont, duquel {m}, de laquelle {f}, desquels {m-p}, desquelles {f-p}
why {adv} /ʍaɪ/ (for what reason)  :: pourquoi
why {adv}  :: pourquoi
why {interj} (exclamation of surprise)  :: ha, oh, ah
why not {adv} (why is that not true)  :: pourquoi pas
why not {adv} (to state one has no objection)  :: pourquoi pas
why not {adv} (to introduce a proposal)  :: pourquoi ne pas
wick {n} /wɪk/ (the porous cord that draws up liquid fuel for burning)  :: mèche {m}
wicked {adj} /ˈwɪkɪd/ (evil or mischevous)  :: méchant {m}, méchante {f}
wicked {adj} (slang: awesome)  :: génial, sensass, super, mortel, chanmé
wicked {adv} (slang: very)  :: trop
wickedness {n} /ˈwɪkɪdnəs/ (state of being wicked)  :: méchanceté {f}, perversité {f}
wickedness {n} (wicked thing)  :: iniquité {f}, méchanceté {f}, mauvaise action {f}
wicker {n} /ˈwɪkɚ/ (flexible branch or twig)  :: osier {m}
wicker {n} (wickerwork) SEE: wickerwork  ::
wickerwork {n} (things made of wicker)  :: vannerie
wide {adj} /waɪd/ (having a large physical extent from side to side)  :: large {m} {f}
wide area network {n} (network)  :: réseau étendu {m}, WAN {m}
wide open {adj} (open completely)  :: grand ouvert
wide open {adj} (unresolved)  :: incertain {m}
wide-angle {adj} (having angle of view greater than 70°)  :: grand-angle
wide-eyed {adj} (astonished or surprised)  :: les yeux ronds
widely {adv} /ˈwaɪdli/ (commonly, generally)  :: largement, généralement, fréquemment, communément
widely {adv} (separated by a large distance)  :: largement, grandement
widen {v} (to become wider)  :: s’élargir
widen {v} (to make wider)  :: élargir
widen {v} (to let out clothes)  :: élargir
widen {v} (to broaden or extend)  :: élargir
widescreen {n} (screen with a wider than normal aspect ratio)  :: panoramique
widescreen {adj} (filmed in a greater aspect ratio)  :: panoramique
widespread {adj} (affecting a large area)  :: répandu, généralisé
widget {n} (unnamed, unspecified, or hypothetical manufactured good or product)  :: babiole {f}, camelote {f}
widget {n} (small scraping tool)  :: spatule {f}
widget {n} (component of a graphical user interface that the user interacts with)  :: widget {m}
widow {n} /ˈwɪ.dəʊ/ (woman whose spouse has died)  :: veuve {f}
widower {n} /ˈwɪdoʊɚ/ (a man whose spouse has died and who has not remarried)  :: veuf {m}
widowerhood {n} (The period of being a widower)  :: veuvage {m}
widowhood {n} (The period of being a widow)  :: veuvage {m}
widow's mite {n} (numismatics: lepton) SEE: lepton  ::
width {n} /ˈwɪtθ/ (measurement of something from side to side)  :: largeur {f}
wield {v} /wiːld/ (to handle with skill and ease)  :: manier
wield {v} (to exercise authority or influence)  :: exercer
wield {v} (to handle or use a weapon)  :: brandir
wiener {n} (sausage)  :: saucisse {f}, saucisse de Francfort {f}
wife {n} /waɪf/ (married woman)  :: femme {f}, épouse {f}
wife carrying {n} (Scandinavian sport)  :: porter de femme {m}
wifebeater {n} (singlet) SEE: singlet  ::
wife-beating question {n} (loaded question)  :: question piège {f}
wife-giver {n} (A lineage or a family that gives a woman in marriage)  :: donneur de femme
wife-taker {n} (A lineage or a family who accepts a woman in marriage from another lineage or family)  :: preneur de femme
wig {n} /wɪɡ/ (head of artificial hair)  :: perruque {f}
wigeon {n} (a kind of duck)  :: canard
wiggle {v} (to move with irregular motions)  :: frétiller, se tortiller
wigmaker {n} (person who makes wigs)  :: perruquier {m}, perruquière {f}
wiki {n} /ˈwɪki/ (collaborative website)  :: wiki {m}
wiki markup {n}  :: wikicode {m}
wikification {n} (the process of adding wiki syntax to text in a wiki platform)  :: wikification {f}
wikify {v} /ˈwɪkifaɪ/ (to adapt (text) to a wiki, see also: wiki; -ify)  :: wikifier
wild {adj} /waɪld/ (not domesticated or tamed)  :: sauvage
wild {adj} (unrestrained or uninhibited)  :: déchaîné {m} {f}
wild {adj} (raucous, unruly, and savage)  :: sauvage {m} {f}
wild animal {n} (animal living in a natural, undomesticated state)  :: animal sauvage {m}
wild boar {n} /ˈwaɪld ˈboɹ/ (Sus scrofa)  :: sanglier {m}
wild card {n} (special card)  :: joker {m}
wild cat {n} (Felis silvestris) SEE: wildcat  ::
wild cat {n} (undomesticated cat)  :: chat sauvage {m}
wild cat {n} (domesticated cat returned to the wild) SEE: feral cat  ::
wild cat {n} (Lynx rufus) SEE: bobcat  ::
wild cherry {n} (Prunus avium tree)  :: merisier {m}
wild cherry {n} (Prunus avium fruit)  :: merise {f}
wild goose {n} (species of wildlife goose)  :: oie cendrée
wild rice {n} (any species of Zizania)  :: riz sauvage {m}
wild strawberry {n} (Fragaria vesca)  :: fraise des bois {f} [plant], fraisier des bois {m} [fruit]
wild turkey {n} (Meleagris gallopavo)  :: dindon sauvage, [chicken from India] dinde
wild-ass {n} /wɪld æs/ (mammal)  :: âne sauvage {m}
wildcard {n} (special character)  :: joker
wildcat {n} /ˈwaɪldˌkæt/  :: chat sauvage {m}
wildcat {n} (undomesticated cat) SEE: wild cat  ::
wildcat {n} (domesticated cat returned to the wild) SEE: feral cat  ::
wildcat {n} (Felix rufus) SEE: bobcat  ::
wildcat {n} (wildcat strike) SEE: wildcat strike  ::
wildcat strike {n} (a labour strike that has not been authorized by the leaders of the union)  :: grève sauvage {f}
wildebeest {n} (gnu) SEE: gnu  ::
wilderness {n} /ˈwɪl.dəɹ.nəs/ (uncultivated tract of land)  :: naturalité, nature sauvage, désert {m}
wildfire {n} /ˈwaɪəldˌfaɪɝ/ (rapidly spreading fire)  :: feu de forêt {m} (forest fire), [jargon] FdF {m}
wildfire {n} (Greek fire) SEE: Greek fire  ::
wildlife {n} /ˈwaɪldlaɪf/ (animals and plants in their natural environment)  :: nature {f}, environnement {f}, faune {f}, flore {f}
wildlife reserve {n} (nature reserve) SEE: nature reserve  ::
wildlife sanctuary {n} (nature reserve) SEE: nature reserve  ::
wildly {adv} (in a wild manner)  :: sauvagement
wile {n} /waɪl/ (trick or stratagem)  :: ruse {f}, leurre {m}
will {v} /wɪl/ (indicating future action)  :: Use the future tense -rai, -ras, -ra, -rons, -rez, -ront, e.g. J’irai au magasin.; [colloquial] aller
will {n} (act of choosing to do something; conscious intent or volition)  :: volonté {f}
will {n} (legal document)  :: testament {m}
will {v} (To bequeath)  :: léguer
will {v} (to wish strongly)  :: vouloir
will o' the wisp {n} (strange light)  :: feu follet {m}
will o' the wisp {n} (delusionary goal)  :: miroir aux alouettes {m}
will you marry me {phrase} (marriage proposal)  :: veux-tu m'épouser ?
willful ignorance {n} (A decision in bad faith to avoid becoming informed)  :: aveuglement volontaire {m}
willing {adj} /ˈwɪlɪŋ/ (ready to do something that is not a matter of course)  :: volontaire
willingly {adv} /ˈwɪlɪŋli/ (of one’s own free will)  :: volontiers
willow {n} /ˈwɪloʊ/ (tree)  :: saule {m}
willow grouse {n} (Lagopus lagopus)  :: lagopède
willow ptarmigan {n} (Lagopus lagopus) SEE: willow grouse  ::
willowherb {n} (Epilobium)  :: épilobe {m}
willowy {adj} /ˈwɪloʊi/ (tall, slender, graceful)  :: svelte {m} {f}, gracile {m} {f}, mince {m} {f}, fin {m}
willowy {adj} (having willows)  :: planté de saules
willpower {n} /ˈwɪlˌpaʊɚ/ (strength of will)  :: volonté {f}
willy {n} (The penis)  :: zizi {m}, quéquette {f}
willy-nilly {adv} /ˌwɪliˈnɪli/ (whether desired or not)  :: bon gré mal gré
wilt {v} /wɪlt/ (to droop)  :: s'affaisser
wilt {v} (to fatigue)  :: se fatiguer, s'épuiser
wilt {v} (to cause to fatigue)  :: fatiguer, épuiser
wily {adj} /waɪ.liː/ (sly, cunning)  :: rusé, perfide
wimp {n} (someone who lacks confidence)  :: mauviette {f}
win {v} /wɪn/ (transitive: achieve victory in)  :: gagner, vaincre
win {v} (obtain (someone) by wooing)  :: conquérir
win {v} (intransitive: achieve by winning)  :: gagner
win {n} (individual victory)  :: gain {m}, victoire {f}
win over {v} (to persuade) SEE: persuade  ::
wince {v} /wɪns/ (to flinch as if in pain)  :: grimacer
winch {n} /wɪntʃ/ (machine)  :: treuil {m}
winch {v} (use a winch)  :: treuiller
wind {n} /ˈwɪnd/ (movement of air)  :: vent {m}
wind {n} (flatus)  :: pet {m}
wind {v} (blow air through (a wind instrument))  :: souffler
wind {v} (cause (someone) to become breathless)  :: essouffler
wind {v} (wind oneself: exhaust oneself to the point of being short of breath)  :: s'essouffler
wind {v} /waɪnd/ (to turn coils of something around)  :: tourner, retourner
wind {v} (to tighten a clockwork mechanism)  :: remonter
wind {v} (to travel in a way that is not straight)  :: contourner
wind {v} (to introduce by insinuation) SEE: insinuate  ::
wind back {v} (to wind towards the beginning)  :: rebobiner, rembobiner
wind harp {n} (aeolian harp) SEE: aeolian harp  ::
wind horse {n} (allegory for the human soul)  :: cheval du vent {m}
wind power {n} (power harnessed from the wind)  :: énergie éolienne {f}
wind turbine {n} (device)  :: éolienne {f}
windbag {n} /ˈwɪndˌbæɡ/ (someone who talks excessively)  :: moulin à paroles {m}
windbreaker {n} (thin outer coat)  :: K-way {m}, k-way {m}, coupe-vent {m}
windcheater {n} (a heavy weatherproof jacket) SEE: windbreaker  ::
windfall {n} (sudden large benefit)  :: aubaine {f}
windflower {n} (Anemone nemorosa) SEE: wood anemone  ::
windhover {n} (common kestrel) SEE: common kestrel  ::
winding {adj} /ˈwaɪndɪŋ/ (twisting, turning or sinuous)  :: tortueux
winding {n} (lapping) SEE: lapping  ::
windle {n} (redwing) SEE: redwing  ::
windmeter {n} (an instrument for measuring and recording the speed of the wind) SEE: anemometer  ::
windmill {n} /ˈwɪnd.mɪl/ (machinery)  :: moulin à vent {m}
windmill {n} (structure)  :: moulin à vent {m}
window {n} /ˈwɪndoʊ/ (opening for light and air)  :: fenêtre {f}
window {n} (period of time)  :: fenêtre {f}
window {n} (area on a computer screen)  :: fenêtre {f}
window {n} (shop window) SEE: shop window  ::
window seat {n} (seat in a recess with a window)  :: coussiège {m}
windowed {adj} (fitted with windows)  :: fenêtré
windowing {n} (the windows of a building)  :: fenêtrage {m}
windowpane {n} (piece of glass filling a window)  :: vitre {f}
window-seat {n} (A typically soft seat placed in a recess, for a window)  :: coussiège {m}
window-shop {v} (browse shops with no intention of buying)  :: faire du lèche-vitrine
window-shopping {n} (browsing shops with no intention of buying)  :: lèche-vitrine
windowsill {n} (the horizontal member protruding from the base of a window frame)  :: appui de fenêtre {m}
windpipe {n} (anus) SEE: anus  ::
windpipe {n} (trachea)  :: trachée {f}
windrow {n} (row of cut grain or hay)  :: andain {m}
windscreen {n} (windshield) SEE: windshield  ::
windscreen washer {n} (device to clean windscreens)  :: lave-glace {m}
windscreen wiper {n} (a device to clear a windscreen) SEE: windshield wiper  ::
windshield {n} (screen located in front of a vehicle to protect from wind and weather)  :: pare-brise {m}
windshield wiper {n} (device to clear a windshield)  :: essuie-glace {m}
windsock {n} (tube designed to indicate wind direction and relative wind speed)  :: manche à air {f}
windsurf {v} (ride a surfboard with a sail)  :: faire de la planche à voile
windsurfing {n} (a marine sport)  :: planche à voile {f}
windy {n} (fart) SEE: fart  ::
windy {adj} (orally verbose) SEE: long-winded  ::
windy {adj} /ˈwɪndi/ (accompanied by wind)  :: venteux {m}
windy {adj} (unsheltered and open to the wind)  :: venteux {m}, venté {m}
windy {adj} (empty and lacking substance)  :: vain
windy {adj} (flatulent)  :: venteux {m}
wine {n} /waɪn/ (alcoholic beverage made from grapes)  :: vin {m}
wine {n} (wine colour)  :: lie-de-vin
wine {v} (entertain with wine)  :: arroser, fêter en buvant
wine {v} (drink wine)  :: boire du vin
wine bar {n} (drinking establishment where only wine is served)  :: bar à vin {m}
wine cellar {n} (underground place for storing wine)  :: cave à vin
wine glass {n} (glass vessel for drinking wine from)  :: verre à vin {m}
wine list {n} (list of wines available at a restaurant or bar)  :: carte des vins {f}
winemaker {n} (a person or company that makes wine) SEE: vintner  ::
winemaking {n} (the act of making wine)  :: vinification {f}
winery {n} /ˈwaɪnəɹi/ (a place where wine is made, or a company that makes wine)  :: vinerie {f}
wineskin {n} (bag for holding wine)  :: outre à vin {f}
wing {n} /wɪŋ/ (part of an animal)  :: aile {f}
wing {n} (part of an aircraft)  :: aile {f}
wing {n} (extension to a main body)  :: aile {f}
wing {n} (fraction of a political movement)  :: aile {f}
wing {n} (panel of a car which encloses the wheel area)  :: aile {f}
wing {n} (sports: position in many team sports)  :: aile {f}
wing {n} (sports: person in such position)  :: ailier {m}
wing {v} (to be extemporaneous)  :: improviser
wing {v} (to fly) SEE: fly  ::
wing {v} (to throw) SEE: throw  ::
wing chair {n} (chair)  :: fauteuil à oreilles {m}
wing nut {n} (nut with wing-like projections)  :: écrou à oreilles
winged {adj} /wɪŋɡd/ (having wings)  :: ailé
winged bean {n} (legume)  :: pois carré {m}, haricot ailé {m}
winger {n} (offensive player)  :: ailier {m}
winghead shark {n} (Eusphyra blochii)  :: requin-marteau planeur {m}
wingman {n} (pilot partner)  :: ailier {m}
wingnut {n} (nut with winglike projections) SEE: wing nut  ::
wingspan {n} (the distance from left wingtip to right)  :: envergure {f}
wink {v} /ˈwɪŋk/ (To blink with only one eye as a message, signal, or suggestion)  :: cligner de l’œil, faire un clin d'œil
wink {n} (a blink)  :: clin d'œil {m}
winkle {n} (children's slang: the penis)  :: zizi {m}
winkle {n} (gastropod) SEE: periwinkle  ::
winner {n} /ˈwɪnɚ/ (one who has won or often wins)  :: gagnant {m}, vainqueur {m}
winnow {v} /ˈwɪnoʊ/ (to separate the heavier and lighter with a current of air)  :: vanner
winnow {v} (figuratively: to separate, sift, analyze, test)  :: séparer
winnow {n} (something that winnows)  :: tarare {m}, van {m}, crible {m}
wino {n} /ˈwaɪnəʊ/ (alcoholic (pejorative))  :: sac à vin {m}, alcoolo
wino {n} (homeless alcoholic)  :: clochard {m}, clodo {m}
wino {n} /ˈwiːnəʊ/ (superpartner of the W boson)  :: wino {m}
winter {n} /ˈwɪntɚ/ (fourth season, marked by short days and lowest temperatures)  :: hiver {m}
winter {v} (spend the winter, as in a particular place on holiday)  :: hiverner
winter melon {n} (fuzzy melon fruit)  :: courge cireuse {f}
winter solstice {n} (the moment when the hemisphere is most inclined away from the sun)  :: solstice d'hiver {m}
winter sport {n} (sport played on ice or snow)  :: sport d'hiver {m}
winter storm {n} /ˈwɪntɚ stɔɹm/ (A winter storm)  :: tempête de neige {f}
winter tire {n}  :: pneu d'hiver
winter triathlon {n} (snowshoeing & skating & X-skiing)  :: triathlon d'hiver {m}
wintergreen {n} (evergreen) SEE: evergreen  ::
wintergreen {n} (evergreen perennial of the genus Pyrola)  :: pirole {f}, pyrole {f}
wintertide {n} (wintertime) SEE: wintertime  ::
wintertime {n} (the season of winter)  :: hiver {m}
wintry {adj} /ˈwɪnt(ə)ɹɪ/ (suggestive or characteristic of winter; cold, stormy)  :: hivernal, hibernal
win-win {adj} (of a situation that benefits two parties)  :: gagnant-gagnant
wipe {v} /waɪp/ (remove surface substance)  :: essuyer
wipe {n} (piece of cloth for wiping)  :: lingette {f}
wipe off {v} (removing by wiping)  :: rayer
wipe off {v} (destroy, leaving no trace)  :: rayer
wipe out {v} (to destroy or obliterate)  :: anéantir
wipe out {v} (to erase)  :: effacer
wipe the slate clean {v} /ˌwaɪp ðə sleɪt ˈkliːn/ (to make a fresh start, forgetting differences)  :: passer l'éponge
wipeout {n} (The action of the verb "wipe out")  :: gamelle {f}, plantage {m}
wire {n} /ˈwaɪɚ/ (thin thread of metal)  :: fil {m}
wire {n} (informal: telegraph) SEE: telegraph  ::
wire {n} (informal: message transmitted by telegraph) SEE: telegram  ::
wire cutters {n} (hand tool)  :: pince coupante {f}
wire transfer {n} (electronic transfer of funds)  :: virement bancaire {m}
wireless {adj} /ˈwaɪ.ə(ɹ).ləs/ (not having any wires)  :: sans fil
wireless {adj}  :: sans fil
wireless {n} (radio)  :: radio {f}
wireless network {n} (a type of computer network that is not connected by cables of any kind)  :: réseau sans fil {m}
wiretap {n} (concealed device)  :: mouchard {m}, micro {m}, écoute {f}
wiretap {n} (the act of installing such a device)  :: pose, installation d'un mouchard {m}, d'un micro {m}, d'une écoute {f}
wiretap {v} (to install or to use such a device)  :: poser un mouchard, un micro, mettre sur écoute
wisdom {n} /ˈwɪzdəm/ (element of personal character)  :: sagesse {f}
wisdom {n} (piece of wise advice)  :: sagesse {f}
wisdom {n} (discretionary use of knowledge for the greatest good)  :: sagesse {f}
wisdom {n} (ability to apply relevant knowledge in an insightful way)  :: sagesse {f}
wisdom {n} (ability to make a decision based on the combination of knowledge, experience, and intuitive understanding)  :: sagesse {f}
wisdom {n} (ability to know and apply spiritual truths)  :: sagesse {f}
wisdom tooth {n} (rearmost molar in humans)  :: dent de sagesse {f}
wise {adj} /waɪz/ (showing good judgement)  :: sage
wise guy {n} (one who is insolent or flippant)  :: petit rigolo
wise man {n} /ˈwʌɪzman/ (wise man)  :: sage {m}
wise man {n} (magus)  :: roi mage {m}
wisely {adv} /ˈwaɪzli/ (in a wise manner)  :: sagement, savamment
wisent {n} /ˈwɪzənt/ (The European bison, Bison bonasus)  :: bison d'europe {m}
wish {n} /wɪʃ/ (desire)  :: souhait {m}
wish {v} (to hope for an outcome)  :: souhaiter, espérer
wish {v} (to bestow a thought)  :: souhaiter
wishable {adj} (desirable) SEE: desirable  ::
wishbone {n} (bird's bone)  :: lunette {f}, bréchet
wishbone {n} (spar)  :: wishbone {m}
wishful thinking {n} (illusion that what one would like is true)  :: vœu pieux {f}
wishy-washy {adj} /ˈwɪʃ.iˌwɔ.ʃi/ (wavering or lacking in commitment, certainty, or support)  :: molasse, mollasson, béni-oui-oui, chiffe molle, femmelette, couille molle [colloquial], girouette, +fadasse, aseptisé
wishy-washy {adj} (thin or watery)  :: lavasse, jus de chaussette, pisse d'âne, bibine, eau de vaisselle
wisp {n} (a small bundle, as of straw or other like substance)  :: brin {m}, fétu {m}, touffe {f}
wisteria {n} (a genus of about ten species of woody climbing vines)  :: glycine {f}
wistful {adj} /ˈwɪstfəl/ (full of longing)  :: nostalgique
wit {n} /wɪt/ (Spoken humour, particularly that thought of quickly)  :: mot d'esprit {m}
wit {n} (A person who tells funny anecdotes or jokes)  :: petit malin {m}
wit {v} (Know, be aware of)  :: savoir, connaître
wit {n} (intelligence) SEE: intelligence  ::
witch {n} /wɪtʃ/ (person who uses magic)  :: sorcière {f}
witch {n} (derogatory: ugly or unpleasant woman)  :: sorcière {f}, harpie {f}
witch {n} (Glyptocephalus cynoglossus) SEE: Torbay sole  ::
witch doctor {n} (someone believed to heal through magic)  :: guérisseur {m}, guérisseuse {f}
witch hazel {n} (Hamamelis virginiana)  :: café du diable {m}
witch house {n} (music genre)  :: witch house
witchcraft {n} /ˈwɪtʃkɹæft/ (the practice of witches)  :: sorcellerie {f}
witchgrass {n} (couch grass) SEE: couch grass  ::
witch-hunt {n} (persecution of persons believed to be using magic)  :: chasse aux sorcières {f}
witch-hunt {n} (campaign to punish dissident persons)  :: chasse aux sorcières {f}
witching hour {n} (hour after midnight, when witches were thought to be active)  :: l'heure du crime {f}
with {prep} /wɪθ/ (against)  :: avec, contre
with {prep} (in the company of)  :: avec
with {prep} (in addition to)  :: avec
with {prep} (in support of)  :: avec
with {prep} (expressing manner)  :: avec
with {prep} (by means of)  :: avec, à l'aide de, au moyen de
with a grain of salt {adv} (with common sense and skepticism)  :: à la légère, être à prendre avec des pincettes
with all due respect {prep} (phrase used before disagreeing with someone)  :: sauf votre respect, avec tout le respect que je vous dois
with bated breath {prep} /wɪð ˈbeɪtɪd ˈbɹɛθ/ (eagerly)  :: avec impatience
with difficulty {prep} /wɪð ˈdɪfɪkʊlti/ (an action which is difficult to perform)  :: difficilement
with flying colors {prep} ((idiom) extremely well)  :: haut la main
with one's hand in the cookie jar {prep} (observed or apprehended while committing a theft)  :: pris la main dans le sac (cf. verb: prendre la main dans le sac)
with open arms {prep} (with enthusiasm, as if embracing)  :: à bras ouverts
with pleasure {prep} /wɪθ.plɛ.ʒʌɹ/ (willingly, without argument)  :: avec plaisir, volontiers
with regard to {prep} (concerning)  :: à propos de, à l’égard de, relativement à
with respect to {prep} (pertaining to)  :: quant à, à l’égard de, relativement à
withdraw {v} /wɪðˈdɹɔː/ (pull back)  :: retirer
withdraw {v} (take back)  :: retirer
withdraw {v} (remove, stop providing)  :: retirer
withdraw {v} (extract (money from an account))  :: retirer
withdraw {v} (retreat)  :: se retirer
withdraw {v}  :: tirer, retirer
withdrawal {n} /wɪðˈdɹɔːəl/ (receiving from someone's care what one has earlier entrusted to them)  :: retrait {m}
withdrawal {n} (method of birth control)  :: retrait {m}, coït interrompu {m}
withdrawal {n} (type of metabolic shock)  :: sevrage {m} [process], manque {m} [status]
withdrawal {n} (act of withdrawing)  :: retrait {m}
wither {v} /ˈwɪðɚ/ ((intransitive) shrivel, droop, dry up)  :: flétrir, se faner, se dessécher
withered {adj} /ˈwɪðə(ɹ)d/ (shrivelled)  :: flétri
witherite {n} (mineral)  :: withérite
withers {n} /ˈwɪð.ɚz/ (part of the back of a draft animal)  :: garrot {m}
withhold {v} /wɪθˈhoʊld/  :: retenir
within {prep} /wɪðˈɪn/ (spatial enclosure)  :: dedans
within {prep} (before the specified duration ends)  :: avant, d'ici
without {prep} /wɪθˈaʊt/ (not having)  :: sans, pas de [Quebec, informal], avec pas de {m} [Quebec, informal], hormis, à l'exclusion de
without a doubt {prep} (certainly) SEE: certainly  ::
without a doubt {prep} (probably) SEE: probably  ::
without a doubt {prep}  :: sans doute, sans aucun doute
without doubt {prep} (without a doubt) SEE: without a doubt  ::
without fail {prep} (certainly)  :: absolument, sans faute
without loss of generality {prep} (without loss of generality)  :: sans perte de généralité
withspeak {v} (speak against) SEE: oppose  ::
withspeak {v} (contradict) SEE: contradict  ::
withstand {v} (to resist)  :: résister
withy {n} (osier) SEE: osier  ::
withy {n} (long, flexible twig of the osier) SEE: osier  ::
witless {adj} (Without wit or understanding)  :: stupide
witness {n} /ˈwɪtnəs/ (attestation of a fact or event)  :: témoignage {m}
witness {n} (one who has a personal knowledge of something)  :: témoin {m}
witness {n} (someone called to give evidence in a court)  :: témoin {m}
witness {n} (something that serves as evidence)  :: preuve {f}
witness {v} ((transitive) to furnish proof of)  :: témoigner
witness {v}  :: témoigner
wits' end {n} (at (one's) wits' end) SEE: perplexed  ::
witticism {n} /ˈwɪ.tɪ.sɪz.əm/ (witty remark)  :: mot d'esprit {m}, trait d'esprit {m}
witty {adj} /ˈwɪti/ (clever; amusingly ingenious)  :: fin
wizard {n} /wɪ.zɚd/ (person skilled with magic)  :: mage {m}, sorcier {m}
wizard {n} (computing: program or script used to simplify complex operations)  :: assistant {m}
wizardess {n} (sorceress) SEE: sorceress  ::
wizened {adj} /ˈwɪzənd/ (withered)  :: ratatiné
woad {n} (Isatis tinctoria)  :: guède
woad {n} (blue dye made from the plant)  :: pastel
wobble {n} /ˈwɑbl̩/ (unsteady motion)  :: vacillement {m}
wobble {v} (move with an uneven or rocking motion)  :: osciller, branler, vaciller
wobble {v} (vacillate)  :: vaciller
wobbler {n} (tantrum) SEE: tantrum  ::
wobbly {adj} (unsteady and tending to wobble)  :: vacillant {m}, chancelant {m}
woe {n} /woʊ/ (grief; sorrow; misery; heavy calamity)  :: tristesse {f}, douleur {f}, misère {f}, malheur {m}
woe is me {interj} /woʊ ɪz mi/ (interjection)  :: pauvre de moi
wog {n} /wɒɡ/ (an offensive term for a dark-skinned person)  :: bougnoule
wog {n} (person of Italian descent) SEE: wop  ::
woggle {n} (Boy Scout’s neckerchief clasp or slide)  :: bague de foulard {f}
wok {n} /wɒk/ (large round pan)  :: wok {m}
wolf {n} /wʊlf/ (animal)  :: loup {m}
wolf {n} (man who makes amorous advances on many women)  :: tombeur {m}
wolf {n} (unpleasant musical tone)  :: loup {m}
wolf {v} (to devour)  :: dévorer, engloutir
wolf {n} (constellation) SEE: Lupus  ::
wolf cub {n} /ˈwʊlfkʌb/ (young wolf)  :: louveteau {m}, louvetelle {f}, Louvetelle
wolf in sheep's clothing {n} (a disguised danger)  :: un loup déguisé en agneau, un loup déguisé en brebis, un loup déguisé en mouton
wolf whelp {n} (young, esp. infant, wolf) SEE: wolf cub  ::
wolf whistle {n} (whistle indicating sexual interest.)  :: sifflement
wolf whistle {v} (whistling in appreciation)  :: siffler
wolfberry {n} (plant)  :: lyciet {m}
wolfberry {n} (fruit)  :: goji {m}
wolffish {n} /ˈwʊlfːɪʃ/ (fish)  :: poisson loup {m}
wolfish {adj} /ˈwʊlfiʃ/ (pertaining to wolves)  :: lupin [rare]
wolfish {adj} (akin to the characteristics or habits of a wolf)  :: de loup
wolfkin {n} (young or small wolf) SEE: wolf cub  ::
wolfling {n} (wolf cub) SEE: wolf cub  ::
wolfpack {n} (group of wild wolves, see also: pack)  :: bande {f}, meute de loups {f}
wolfram {n} (tungsten) SEE: tungsten  ::
wolfram {n} (wolframite) SEE: wolframite  ::
wolframite {n} (wolframite)  :: wolframite {m}
wolfsbane {n} /ˈwʊlfsbeɪn/ (herbs of the genus Aconitum)  :: aconit {m}, tue-loup {m}
wollastonite {n} (grey inosilicate mineral)  :: wollastonite
wolverine {n} /ˈwʊlvəˌɹiːn/ (Gulo gulo)  :: glouton {m}, carcajou {m}
woman {n} /ˈwʊmən/ (adult female person)  :: femme {f}
woman {n} (wife) SEE: wife  ::
woman of the world {n} (worldly woman)  :: femme du monde {f}
womanhater {n} (hater of women) SEE: misogynist  ::
womanhood {n} (state of being a woman)  :: féminité
womanhood {n} (qualities considered typical for a woman)  :: féminité
womanizer {n} /ˈwʊmənaɪzəɹ/ (habitual seducer of women)  :: coureur {m}, coureur de jupons {m}, cavaleur {m}, homme à femmes {m}, Don Juan {m}, womanizer {m} [anglicism]
womanly {adj} (having the characteristics of a woman)  :: féminin
womb {n} /wuːm/ (uterus)  :: utérus {m}, ventre {m}, [archaic] matrice {f}, sein {m}, entrailles {f-p}
womb {n} (figuratively: place where something is made or formed)  :: moule {m}, sein {m}
womb {n} (belly) SEE: belly  ::
wombat {n} /ˈwɑmˌbæt/ (marsupial)  :: wombat {m}
wombly {adj} (of or pertaining to the womb)  :: utérin
women and children first {phrase} (exhortation)  :: les femmes et les enfants d’abord
women's refuge {n} (women's shelter) SEE: women's shelter  ::
women's shelter {n} (temporary refuge for women)  :: refuge pour femmes {m}
womynhood {n} (feminist definition of feminity)  :: féminitude {f}
won {n} /wɑn/ (currency of Korea)  :: won
wonder {n} /ˈwʌndɚ/ (something that causes amazement or awe, a marvel)  :: merveille {f}
wonder {v} (to be affected with surprise)  :: s'étonner, être étonné
wonder {v} (to ponder about something)  :: se demander
wonderful {adj} /ˈwʌn.dɚ.fl̩/ (excellent, extremely impressive)  :: merveilleux
wonderfully {adv} /wʌn.də(ɹ).fli/ (in a wonderful manner)  :: merveilleusement
wonderfully {adv} (to an extent inspiring wonder)  :: merveilleusement
wonderland {n} (Imaginary or real place full of wonder or marvels)  :: pays des merveilles {m}
wonk {n} (overly studious person)  :: bûcheur {m}
wont {n} /wəʊnt/ (habitual way of doing things)  :: habitude {f}
wont {adj} (accustomed or apt)  :: habitué
wont {v} (To make (someone) used to; to accustom)  :: habituer
wont {v} (To be accustomed)  :: être habitué
wonton {n} /ˈwɑntɑn/ (Chinese dumpling)  :: wonton {m}, wantan {m}, wanton {m}, wuntun {m}
woo {v} /wuː/ (to endeavor to gain someone's affection)  :: courtiser, faire la cour (à)
wood {n} /wʊd/ (substance)  :: bois {m}
wood {n} (wood from a particular species)  :: bois {m}
wood {n} (woodland)  :: bois {m}
wood {n} (firewood)  :: bois de chauffage {m}
wood anemone {n} (Anemone nemorosa)  :: anémone sylvie {f}
wood ear {n} (black fungus)  :: oreille de Judas {f}
wood grouse {n} (Tetrao urogallus) SEE: western capercaillie  ::
wood pigeon {n} (Columba palumbus)  :: ramier, palombe
wood pulp {n} (pulp from trees used to make paper)  :: pâte à papier {f}
wood strawberry {n} (Fragaria vesca) SEE: wild strawberry  ::
woodchuck {n} /ˈwʊd.tʃʌk/ (rodent of the family Sciuridae)  :: marmotte (d’Amérique) {f}
woodcock {n} /ˈwʊd.kɒk/ (wading bird in the genus Scolopax)  :: bécasse {f}
woodcutter {n} (lumberjack) SEE: lumberjack  ::
wooden {adj} /ˈwʊdən/ (made of wood)  :: en bois
wooden spoon {n} (spoon made from wood)  :: cuillère en bois {f}
wooden spoon {n} (prize for coming last in a competition)  :: cuillère en bois {f}
woodland {adj} /ˈwʊd.lənd/ (of or pertaining to a creature or object existing in a woodland)  :: sylvestre
woodland {n} (land covered with woody vegetation)  :: bois {m}
woodlark {n} (Lullula arborea)  :: alouette lulu
woodlouse {n} /ˈwʊd.ˌlaʊs/ (any species of suborder Oniscidea)  :: cloporte {m}
woodpecker {n} /ˈwʊdˌpɛkɚ/ (bird in Picinae)  :: pic {m}; (green woodpecker) pic-vert {m}, pivert {m}
woodpusher {n} (chess player who is not good at the game)  :: pousseur de bois
woodruff {n} /ˈwʊdɹʌf/ (herb)  :: aspérule {f}, reine des bois {f}
woods {n} (forest) SEE: forest  ::
woodwind {n} (musical instrument)  :: bois
woodwind instrument {n} (musical instrument)  :: bois {m}, instrument à vent en bois {m}
woodwork {n} (handiwork of wood)  :: charpenterie {f}, menuiserie {f}, ébénisterie {f}
woodwork {n} (a woodworking shop or factory)  :: charpenterie {f}
woodworker {n} (a person skilled at woodworking)  :: menuisier {m}
woody {n} (erection) SEE: erection  ::
woof {n} /wʊf/ (set of yarns placed crosswise in a loom)  :: chaîne {f}, trame {f}
woof {n} (sound of a dog)  :: ouaf, oua-oua
woof {v} (to make the sound of a dog)  :: aboyer
woofer {n} /ˈwʊfɚ/ (low-frequency audio speaker)  :: woofer {m}
wooing {n} (courting) SEE: courtship  ::
wool {n} /wʊl/ (hair of sheep, etc.)  :: laine {f}
wool {n} (cloth or yarn)  :: laine {f}
woolen {n} (item of clothing made from wool)  :: lainage
woolly {adj} /ˈwʊli/ (made of wool)  :: laineux
woolly hat {n} (beanie) SEE: beanie  ::
wop {n} /wɒp/ (person of Italian descent)  :: rital {m}, macaroni {m}
word {n} /wɜːd/ (unit of language)  :: mot {m}
word {n} (computing: fixed-size group of bits handled as a unit)  :: mot {m}
word {n} (something which has been said)  :: parole {f}
word {n} (promise)  :: parole {f}
word {n} (Christ)  :: Verbe {m}, verbe {m}
word {n} (the word of God)  :: parole {f}
word {v} (say or write using particular words)  :: formuler
word {n} (proverb) SEE: proverb  ::
word for word {adv} (in exactly the same words)  :: mot pour mot
word of honor {n} (a promise, or a pledge of one's good faith)  :: parole d’honneur {f}
word of honour {n} (word of honor) SEE: word of honor  ::
word of mouth {n} (verbal means of passing of information)  :: bouche à oreille {m}
word order {n} (order of syntactic constituents)  :: ordre des mots {m}
word search {n} (a word game)  :: mot caché {m}
word to the wise {adv} (idiomatic)  :: à bon entendeur salut
wordbook {n} (lexicon) SEE: lexicon  ::
wordbook {n} (libretto) SEE: libretto  ::
word-hoard {n} (vocabulary) SEE: vocabulary  ::
wording {n} (choice of words)  :: formulation {f}
wordplay {n}  :: jeu de mots {m}
wordster {n} (one who uses words instead of actions) SEE: hypocrite  ::
word-stock {n} (vocabulary) SEE: vocabulary  ::
wordy {adj} /ˈwɝdi/ (using an excessive number of words)  :: verbeux
work {n} /wɜɹk/ (labour, employment, occupation, job)  :: travail {m}, [6] œuvre {m}, [6] création {m}
work {n} (place where one is employed)  :: travail {m}
work {n} (effort expended on a particular task)  :: travail {m}
work {n} (literary, artistic, or intellectual production)  :: travail {m}, œuvre
work {n}  :: travail {m}
work {v} (to do a specific task)  :: travailler, [slang] bosser
work {v} (embroider with thread)  :: broder
work {v} (set into action)  :: actionner
work {v} (operate in a certain place, area, or specialty.)  :: opérer
work {v} (cause to happen)  :: faire
work {v} (function correctly)  :: marcher, fonctionner
work {v} (behave in a certain way when handled.)  :: se travailler
work function {n} (The minimum energy needed to remove an electron from the surface of a material)  :: travail de sortie {m}
work hardening {n} (repeated plastic deformation of a material)  :: écrouissage {m}
work in progress {n}  :: travail en cours (1 and 2)
work of art {n} (product of the fine arts)  :: œuvre d’art {f}
work one's butt off {v} (to work excessively)  :: travailler comme un dératé, travailler comme un forcené
work out {v} /ˌwɚk ˈaʊt/ (to habitually exercise rigorously)  :: s'entraîner
work permit {n} (authorization to work in a foreign country)  :: permis de travail {m}
work to rule {v} (to work slowly by strictly following all rules)  :: grève du zèle {f}
work up {v} (To develop) SEE: develop  ::
workability {n} (ease with which something can be worked)  :: ouvrabilité {f}
workaholic {n} (person)  :: workaholique {m} {f}, stakhanoviste {m} {f}
workaholic {adj} (in the nature or manner of a workaholic)  :: workaholique, stakhanoviste
workaround {n} /ˈwɜː(ɹ)k.əɹaʊnd/ (a means of overcoming some obstacle)  :: solution {f}
workbench {n} (sturdy table)  :: établi {m}
workbook {n} (book used by a student)  :: cahier d'exercice {m}
worked up {adj} (excessively emotional)  :: emú
worker {n} /ˈwɝ.kɚ/ (person who performs labor)  :: travailleur {m}, travailleuse {f}, ouvrier {m}, ouvrière {f}
worker {n} (insect)  :: ouvrier {m}, ouvrière {f}
worker bee {n} (sterile bee)  :: abeille ouvrière {f}
workers of the world, unite {phrase} (workers of the world, unite)  :: prolétaires de tous les pays, unissez-vous!
workflow {n} (A process or procedure in which tasks are completed)  :: flux de travaux {m}, workflow {m}
workflow {n} (The rate at which a flow of work takes place)  :: workflow {m}
workforce {n} (workers employed by an organization)  :: main-d'œuvre {f}, personnel {m}
workhorse {n} (anyone that does a lot of work)  :: bourreau de travail
working {n} /ˈwɝkɪŋ/ (method of operation)  :: fonctionnement {m}
working {n}  :: fonctionnement {m}
working class {n} (social class doing physical work)  :: classe ouvrière {f}
working conditions {n} (environment in which one works)  :: conditions de travail {f-p}
working day {n} (day of a week in which work is done)  :: jour ouvré {m}
working week {n} (range of days of the week) SEE: workweek  ::
workload {n} (The amount of work assigned to a particular worker, normally in a specified time period)  :: charge de travail {f}
workman {n}  :: ouvrier {m}
workmate {n} (coworker) SEE: coworker  ::
workout {n} /ˈwɚk.aʊt/ (an exercise session; a period of physical exercise)  :: entraînement {m}
workplace {n} (place where someone works)  :: lieu de travail {m}, travail {m}
workroom {n} (A room where work is done)  :: atelier {m}
works council {n} (organization)  :: comité d'entreprise {m}, CE {m}
workshop {n} /ˈwɝk.ʃɑp/ (small manufacturing room)  :: atelier {m}
workshop {n} (intensive course of education)  :: atelier {m}
worksome {adj} (industrious) SEE: industrious  ::
worksome {adj} (laborious) SEE: laborious  ::
workspace {n}  :: espace de travail
workstation {n} (powerful desktop computer)  :: station de travail {f}
workstation {n} (area for single worker)  :: poste de travail {m}
workstead {n} (laboratory) SEE: laboratory  ::
worktop {n} (kitchen work surface)  :: plan de travail {m}
work-to-rule {n} (protest)  :: grève du zèle {f}
workweek {n} (range of days of the week)  :: semaine de travail {f}
world {n} /wɝld/ (human collective existence)  :: monde {m}
world {n} (the universe)  :: univers {m}, monde {m}
world {n} (the Earth)  :: La Terre {f}, terre {f}
world cup {n} (event; competition)  :: coupe du monde {f}
world cup {n} (trophy)  :: coupe du monde
world line {n} (path in spacetime)  :: ligne d'univers {f}
world peace {n} (ideology of universal global understanding and nonviolence)  :: paix mondiale {f}
world power {n} (nation which influences world affairs)  :: puissance mondiale {f}
world record {n} (the world's best score or time)  :: record du monde {m}
world war {n} (a war involving the major nations of the world)  :: guerre mondiale {f}
world-famous {adj} (renowned in many parts of the world)  :: reconnu dans le monde entier
world's oldest profession {n} (euphemism for prostitution)  :: le plus vieux métier du monde {m}
worldview {n} (personal view of the world)  :: vision du monde {f}
worldwide {adj} (affecting every place in the world)  :: mondial
worldwide {adv} (throughout the world)  :: dans le monde entier, mondialement
worm {n} /wɝm/ (animal)  :: ver {m}
worm {n} (contemptible being)  :: vermine {f}, scarabée {m}
worm {n} (self-replicating program)  :: ver {m}
worm {n} (something helical, especially the thread of a screw)  :: vis sans fin {f}
worm {n} (dragon or mythological serpent)  :: dragon {m}
worm {n} (internal tormentor)  :: remords {m}
worm {v} (to make one's way with a crawling motion)  :: ramper
worm {v} (to move with one's body dragging the ground)  :: ramper
worm {v} (to get (into) gradually or slowly)  :: infiltrer, s'insinuer
worm {v} (to get information that someone is reluctant to give)  :: [informal] tirer les vers du nez
worm {v} (to cure of intestinal worms)  :: vermifuger
worm-eaten {adj} (eaten by worms, especially having a worm inside)  :: teigneux, véreux {m}
wormhole {n} (a hole burrowed by a worm)  :: trou de ver {m}
wormhole {n} (a shortcut between distant parts of space)  :: trou de ver {m}
wormwood {n} /ˈwə(ɹ)m.wʊd/ (Artemisia absinthium)  :: armoise {f}, absinthe {f}
wormwood {n} (that which causes bitterness)  :: fiel {m}, amertume {f}
worn {v} /wɔɹn/ (past participle of wear)  :: porté, usé
worn out {adj} (damaged and useless due to hard or continued use)  :: usé
worn out {adj} (exhausted from exertion)  :: épuisé, claqué [familiar], crevé [familiar]
worn-out {adj} (worn-out) SEE: worn out  ::
worriable {adj} /ˈwʌɹi.əbl/ (capable of becoming worried)  :: souciable
worried {adj} /ˈwʌɹid/ (thinking about unpleasant things that have happened or that might happen)  :: inquiet
worrisome {adj} /ˈwʌɹiˌsəm/ (causing worry; perturbing or vexing)  :: anxiogène, inquiétant {m}
worry {v} /ˈwʌɹi/ (be troubled)  :: s'inquiéter
worry {v} (disturb the peace of mind of)  :: inquiéter
worry {v} (harass, irritate)  :: harceler
worry {v} (seize or shake by the throat)  :: harceler
worry {n} (strong feeling of anxiety)  :: souci {m}, angoisse {f}
worry {v} (strangle) SEE: strangle  ::
worrying {adj} /ˈwʌɹijˌɪŋ/ (inducing worry)  :: inquiétant {m}, inquiétante {f}
worse {adj} /wɝs/ (comparative form of bad)  :: pire, plus mauvais
worse for wear {adj} (Drunk)  :: soûl
worsen {v} (transitive: make worse)  :: empirer
worsening {n} (worse situation)  :: aggravation {f}
worship {n} /ˈwɝʃɪp/ (devotion accorded to a deity or to a sacred object)  :: culte {m}, adoration, vénération
worship {n} (the religious ceremonies that express this devotion)  :: culte {m}
worship {n} (the ardent love of a person)  :: culte {m}
worship {v} (to honor and adore, especially as a deity)  :: vénérer, adorer
worshipper {n} (person who worships)  :: fidèle {m} {f} [in established religion], adorateur {m} [in nonestablished religion], adoratrice {f}
worst {adj} /wɝst/ (Most inferior)  :: [+ le / la] pire, [+ le plus / la plus] mauvais(e)
worst {n} (Something that is worst)  :: pire
worst case scenario {n} (Situation which could not be any worse)  :: pire des cas
worst comes to worst {adv} (if a bad situation develops)  :: si le pire devait arriver
worsted {n} /ˈwʊs.tɪd/ (fine smooth wool fabric)  :: pure laine peignée, gabardine
worsted {adj} /ˈwɝ.stɪd/ (defeated, overcome)  :: vaincu, battu, défait, battu à plate couture, déconfit, culbuté, écrasé, anéanti, taillé en pièces, annihilé
wort {n} /wɝt/ (liquid extract)  :: moût
worth {adj} (obsolete: valuable, worthwhile) SEE: worthwhile  ::
worth {adj} /wɜɹθ/ (equal in value to)  :: équivalent
worth {adj} (deserving of)  :: méritant, valoir la peine [verb]
worth {n} (value)  :: valeur {m}
worth it {adj}  :: en valoir la peine
worth its weight in gold {adj} (idiomatic: very valuable)  :: valoir son pesant d'or
worth one's while {adj} (important enough to spend time, effort or money on)  :: valant la peine
worthily {adv} (in a worthy manner)  :: dignement
worthless {adj} /ˈwɝθləs/ (not having worth and use, without value, inconsequential)  :: sans valeur, ne vaut rien, misérable, nul {m}, nulle {f}
worthwhile {adj} /wɜː(ɹ)θˈwaɪl/ (good and important enough to spend time, effort, or money on)  :: de valeur, valant la peine
worthy {adj} /ˈwɝði/ (having worth, merit or value)  :: digne
worthy {adj} (honourable or admirable)  :: honorable, admirable
would {v} /wʊd/ (indicating an action or state that is conditional on another)  :: Use the conditional tense
would {v} (indicating an action or state that is conditional on another)  :: We would be warmer if you hadn't opened the window! - Nous aurions plus chaud si vous n'aviez pas ouvert la fenêtre !
would {v} (indicating a possible (but not definite) future action or state)  :: Use the conditional tense; We sat on the bench, wondering if the bus would be late this time. - Nous étions assis sur le banc, nous demandant si l'autobus serait en retard cette fois.
would {v} (indicating an action in the past that was planned or intended)  :: Use the conditional tense; The waiter said he would be right back. - Le garçon a dit qu'il reviendrait tout de suite.
would {v} (indicating an action in the past that happened repeatedly or commonly)  :: Use the imperfect tense; In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - En hiver, nous étions habituellement assis à côté du trou sur le lac gelé et nous pêchions pendant des heures.
would {v} (used to express a polite request)  :: vouloir, veuillez (imperative); Would you please turn off the TV? - Pourrais-tu éteindre la télé, s'il te plaît? [informal]; Pourriez-vous / Veuillez éteindre la télévision, s'il vous plaît? [formal]
would like {v} (transitive)  :: voudrais
would like {v} (intransitive)  :: aimerais bien
would like {v}  :: Use the conditional of vouloir
would-be {adj} (attempting or desiring something)  :: pseudo-, en puissance
would-be {adj} (unfulfilled or frustrated in realizing an ambition)  :: soi-disant
wound {n} /wund/ (injury)  :: blessure {f}, plaie {f}
wound {n} (something that offends a person’s feelings)  :: blessure {f}, offense {f}
wound {n} (an injury to a person by which the skin is divided)  :: blessure {f}, lésion {f}
wound {v} (hurt or injure)  :: blesser
wound {v} (hurt (someone's feelings))  :: blesser, offenser
wounded {adj} /ˈwuːndɪd/ (suffering from a wound)  :: blessé
woven {adj} /ˈwoʊvən/ (fabricated by weaving)  :: tissé
wow {interj} /waʊ̯/ (excitement)  :: waouh, ouah, oh là là
wow {interj} (amazement)  :: ouah!, oh!
wow {interj}  :: oh!, oh là là! ouah!
wrack {v} (rack) SEE: rack  ::
wrack {n} /ɹæk/ (any marine vegetation cast up on shore, especially seaweed of the genus Fucus)  :: goémon {m}
wraith {n} /ɹeɪθ/ (A ghost or specter, especially seen just after a person's death)  :: fantôme {m}, spectre {m}
wramp {v} (to sprain a part of the body) SEE: sprain  ::
wrangle {v} /ˈɹeɪŋ.ɡəl/ (to bicker)  :: quereller, disputer
wrap {v} /ɹæp/ (to enclose completely in fabric, paper, etc)  :: envelopper, emballer
wrap {n} (garment)  :: écharpe {f}, foulard {m}
wrap {n} (food)  :: crêpe {f}, wrap {m}
wrap around one's little finger {v} (to successfully control or influence)  :: mener quelqu'un par le bout du nez
wrap up {v} (To fold and secure something to be the cover or protection)  :: emballer
wrap up {v} (To finish off a task completely)  :: conclure, terminer
wrap up {v} (To wear abundant clothing as protection from the weather)  :: s'emmitoufler
wrap up {v} (To summarize or recapitulate)  :: résumer, récapituler
wrapped {adj} /ɹæpt/ (encased in a wrapping)  :: emballé {m}, emballée {f}, enveloppé {m}
wrapper {n} /ˈɹapɚ/ (something that is wrapped around something else as a cover or protection)  :: enveloppe {f}, emballage {m}
wrapper {n} (a person who wraps parcels etc)  :: emballeur {m}, emballeuse {f}
wrapper {n} ((computing) A construct that serves to mediate access to another object.)  :: classe wrapper {f}
wrapping {v} (The material in which something is wrapped)  :: enveloppe {f}, emballage {m}
wrapping {n} (material) SEE: packaging  ::
wrapping paper {n} (paper used for wrapping parcels or presents)  :: papier d'emballage {m}
wrasse {n} /ɹæs/ (Fish)  :: girelle {f}
wrath {n} /ɹæːθ/ (great anger)  :: fureur {f}, courroux {m}, ire {f}, colère {f}
wrath {n} (punishment as a revenge)  :: courroux {m}
wreath {n} /ɹiːθ/ (ornamental circular band)  :: couronne {f}
wreath {n} (heraldry: support of a crest)  :: guirlande, tortil
wreck {n} /ˈɹɛk/ (ruined object or person)  :: épave {f}
wreck {n} (remains)  :: carcasse {f}
wreck {n} (collision)  :: accident {m}
wreck {v} (to cause severe damage)  :: bousiller, ruiner
wreck {v} (to ruin)  :: ruiner
wreck yard {n} (location of dismantling business)  :: [Quebec,informal] cour à scrap {f}, casse automobile {f}
wreckage {n} (something wrecked)  :: décombres {m-p}
wrecker {n} (tow truck) SEE: tow truck  ::
wrecking ball {n} (heavy steel ball used for demolition)  :: boule de démolition {f}
wren {n} /ɹɛn/ (bird of family Troglodytidae)  :: roitelet {m}, roitelet huppé {m}
wrench {n} (screw) SEE: screw  ::
wrench {n} /ɹɛnt͡ʃ̩̩/ (hand tool)  :: clef à écrous {f}, clef {f}, clé {f}, serre-écrou {m}, clé de serrage {f}
wrench {v} (to pull or twist)  :: arracher
wrest {v} /ɹɛst/ (to obtain by pulling or violent force)  :: arracher
wrestle {v} (to contend, with an opponent, by grappling and attempting to throw)  :: lutter
wrestler {n} (person who wrestles)  :: lutteur
wrestling {n} (sport)  :: lutte {f}
wrestling {n} (tumbling act)  :: catch {m}
wretch {n} (exile) SEE: exile  ::
wretch {n} /ɹɛtʃ/ (unhappy, unfortunate, or miserable person)  :: malheureux {m}, malheureux {m-p}, malheureuse {f}, malheureuses {f-p}
wriggle {v} (to twist one's body and move the limbs)  :: remuer, se tortiller
wring {v} /ɹɪŋ/ (to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out)  :: essorer
wring {v}  :: tordre
wrinkle {n} (furrow in a smooth surface)  :: aspérité {f}
wrinkle {n} (line or crease in the skin)  :: ride {f}
wrinkle {v} (to make wrinkles in; to cause to have wrinkles)  :: froisser, rider, plisser
wrinkled {adj} (having many wrinkles)  :: ridé
wrist {n} /ɹɪst/ (wrist)  :: poignet {m}
wristband {n} (the cuff of a sleeve that wraps around the wrist)  :: manchette {f}
wristband {n} (a band that supports a wristwatch)  :: bracelet {m}
wristwatch {n} (watch worn on the wrist)  :: montre, bracelet-montre {m}
writ {n} /ɹɪt/ (a written order)  :: ordonnance {f}
write {v} /ɹaɪt/ (to form letters, etc.)  :: écrire
write {v} (to send a letter to)  :: écrire à
write {v} (to be the author of)  :: écrire, rédiger
write {v} (to be an author)  :: écrire
write {v} (record (data))  :: enregistrer
writer {n} /ˈɹaɪtə/ (person who writes; an author)  :: écrivain {m}, auteur {m}
writhe {v} /ɹaɪð/ (to twist or contort the body)  :: se débattre, se démener, se tortiller
writing {n} /ˈɹaɪtɪŋ/ (written letters or symbols)  :: écriture {f}
writing {n} (something written)  :: écrit {m}
writing {n} (process of representing a language)  :: écriture {f}
writing {n} (work of an author)  :: œuvre {f}
writing board {n} /ˈɹaɪtɪŋ bɔː(ɹ)d/ (A smooth vertical surface to be written upon using an erasable material, large enough for several persons to read simultaneously.)  :: tableau {m}
writing desk {n} (desk)  :: bureau {m}, secrétaire {m}
writing pad {n} (Collection of blank pages of writing paper)  :: bloc-notes {m}
writing system {n} (system for writing one or more languages)  :: système d'écriture {m}, écriture {f}
written {adj} /ˈɹɪtn̩/ (of, relating or characteristic of writing)  :: écrit
wrong {adj} /ɹɔŋ/ (incorrect)  :: erroné, incorrect, fautif
wrong {adj} (asserting something incorrect)  :: dans l'erreur, avoir tort [to be wrong]
wrong {adj} (immoral)  :: immoral, mal
wrong {adj} (improper)  :: impropre, mauvais
wrong {n} (something immoral)  :: crime {m}
wrong {n} (incorrect opinion or position)  :: tort {m}
wrong {n} (opposite of right)  :: tort {m}
wrong {v} (to treat unjustly)  :: nuire
wrong {v} (to deprive of a right)  :: léser
wrong {adv} (wrongly) SEE: wrongly  ::
wrong number {n} (A call with a mistake in the number dialled)  :: faux numéro {m}
wrongdoer {n} (someone who does wrong)  :: malfaiteur {m}
wrongly {adv} /ˈɹɔŋli/ (In an unfair or immoral manner; unjustly)  :: à tort
wroth {adj} /ɹɔθ/ (full of anger)  :: courroucé
wrought {adj} /ˈɹɔt/ (Having been worked or prepared somehow)  :: travaillé {m}, forgé {m}
wrought iron {n} (form of iron that is not cast)  :: fer forgé {m}
wryneck {n} /ˈɹaɪnɛk/ (either of two small woodpeckers, Jynx torquilla and Jynx ruficollis)  :: torcol
wryneck {n} (torticollis) SEE: torticollis  ::
wuderove {n} (herb) SEE: sweet woodruff  ::
wunderkind {n} (child prodigy) SEE: child prodigy  ::
wushu {n} /ˈwuːˈʃuː/ (martial art)  :: wushu {m}
wuss {n} /wʊs/ (weak, ineffectual person)  :: chochotte {f}, mauviette {f}
wuss out {v} (chicken out) SEE: chicken out  ::
wussy {n} (wuss) SEE: wuss  ::
wy {n} (name of the letter Y, y) SEE: wye  ::
wyde {n} (2-byte unsigned data, mainly used for a Unicode character)  :: seizet
wye {n} /waɪ/ (name of the letter Y, y)  :: i grec {m}
wyvern {n} /ˈwaɪvə(ɹ)n/ (mythical dragon-like creature)  :: vouivre, guivre