ta {interj} (thanks) SEE: thanks
|
::
|
tab {n} (cigarette) SEE: cigarette
|
::
|
tabernacle {n} /ˈtæbɚnækl̩/ (portable tent used before the construction of the temple)
|
:: tabernāculum {n}
|
table {n} /ˈteɪbəl/ (item of furniture)
|
:: mensa {f}
|
table {n} (grid of data in rows and columns)
|
:: rationarium {n}
|
table {n}
|
:: tabula {f} [2,3,4]
|
tablecloth {n} (a cloth used to cover and protect a table, especially for a dining table)
|
:: mēnsārium {n}
|
taboo {n} /təˈbuː/
|
:: sacer {m}
|
tachycardia {n} /tæ.kɪˈkɑː(ɹ).di.ə/ (rapid resting heart rate)
|
:: tachycardia {f}
|
tacit {adj} /ˈtæsɪt/ (Done or made in silence; implied, but not expressed; silent)
|
:: tacitus
|
taciturn {adj} /ˈtæsɪtɝn/ (untalkative, silent)
|
:: taciturnus
|
taciturnous {adj} (taciturn) SEE: taciturn
|
::
|
Tacitus {prop} /ˈtæsɪtʊs/ (Roman cognomen)
|
:: Tacitus {m}
|
tack {n} (nautical: distance between these maneuvers) SEE: board
|
::
|
tackle {n} (nautical: system of ropes and blocks) SEE: block and tackle
|
::
|
tadpole {n} /ˈtædpoʊl/ (toad or frog larva)
|
:: ranunculus {m}, ranula {f}
|
Tagus {prop} (Iberian river)
|
:: Tagus {m}
|
Taibei {prop} (Taipei) SEE: Taipei
|
::
|
tail {n} /teɪl/ (appendage of an animal)
|
:: cauda
|
tailboard {n} (tailgate) SEE: tailgate
|
::
|
tailgate {v} /ˈteɪlˌɡeɪt/ (drive dangerously close behind another vehicle)
|
:: [literally, to tail closely] prope insequi
|
tailor {n} /ˈteɪlɚ/ (person who makes, repairs, or alters clothing as profession)
|
:: sartor {m}, sartrīx {f}, scissor {m}, vestitor {m}
|
Tʻai-pei {prop} (Taipei) SEE: Taipei
|
::
|
Taipei {prop} /taɪˈpeɪ/ (Taipei)
|
:: Taipeium
|
Taiwan {prop} /ˌtaɪˈwɑn/ (East Asian country)
|
:: Taivania {f}
|
Taiwanese {n} /ˌtaɪwɑˈniːz/ (person from Taiwan)
|
:: taiwanensis
|
Tajikistan {prop} (Republic of Tajikistan)
|
:: Tadzikistania {f}
|
take {v} /teɪk/ (to get into one's hands or control)
|
:: capio, prehendo, sumo
|
take {v} (to receive or accept)
|
:: accipiō, recipiō, capio, sumo
|
take {v} (to grab and move to oneself)
|
:: capio
|
take {v} (to gain a position by force)
|
:: capio
|
take {v} (to have sex with)
|
:: capio
|
take {v} (to carry)
|
:: fero
|
take {v} (to choose)
|
:: capio
|
take {v} (to ingest medicine)
|
:: capio
|
take {v} (to last or expend [an amount of time])
|
:: capio
|
take {v} (to exact) SEE: exact
|
::
|
take a bath {v} (to bathe) SEE: bathe
|
::
|
take a dump {v} (defecate) SEE: defecate
|
::
|
take apart {v} (defeat) SEE: defeat
|
::
|
take apart {v} (disassemble) SEE: disassemble
|
::
|
take away {v} (to take away) SEE: remove
|
::
|
take away {v} (to remove something and put it in a different place)
|
:: auferō
|
take away {v} (to remove something, either material or abstract, so that a person no longer has it)
|
:: adimō
|
take back {v} (take back) SEE: withdraw
|
::
|
take back {v} (to return something to a vendor for a refund)
|
:: redhibeō, reddo
|
take by storm {v} /ˌteɪk baɪ ˈstɔːɹm/ (To capture by means of a sudden, overwhelming attack)
|
:: expugnō
|
take care {v} (be cautious, careful)
|
:: curo, caveo, accuro
|
take care {v} (to be in charge of something)
|
:: curo, caveo, accuro
|
take care {interj} (good-bye)
|
:: cura, curate {p}, cave, cavete
|
take care of {v} (look after)
|
:: cūrō
|
take care of {v} (deal with)
|
:: como
|
take care of {v} (kill)
|
:: occido, macto, caedo, neco
|
take for granted {v} (assume something to be true without verification or proof)
|
:: praesūmō
|
take for granted {v} (give little attention to or to underestimate the value of)
|
:: praesūmō
|
take it easy {v} (relax)
|
:: ōtior
|
taken aback {adj} (surprised, shocked)
|
:: stupefactus, attonitus, consternatus
|
take off {v} (to remove)
|
:: exuō
|
take off {v} (to imitate) SEE: imitate
|
::
|
take on {v} (To obtain the services of (a person) in exchange for remuneration; to give someone a job) SEE: employ
|
::
|
take one's leave {v} (depart) SEE: depart
|
::
|
take one's own life {v} (commit suicide) SEE: commit suicide
|
::
|
take out {v} (to remove)
|
:: educo
|
take out {v} (to escort someone on a date)
|
:: educo
|
take out {v} (to immobilize with force)
|
:: educo
|
take out {v} (slang: to kill or destroy)
|
:: educo
|
take part {v} (participate or join)
|
:: intersum
|
take place {v} (to happen)
|
:: fiō, accidō
|
take root {v} (to grow roots into soil)
|
:: rādīcō
|
take the lead {v} /ˈtɛɪkθəˈliːd/ (to advance into first place)
|
:: praesum
|
take the lead {v} (to assume leadership over a group)
|
:: praesum
|
take the wrong way {v} (to misunderstand) SEE: misunderstand
|
::
|
talc {n} /tælk/ (soft mineral)
|
:: talcum {n}
|
tale {n} /ˈteɪl/ (type of story)
|
:: fābula {?}, fābella {?}
|
talent {n} /ˈtælənt/ (unit of weight and money)
|
:: tălentum
|
talent {n} (marked ability or skill)
|
:: indoles {f}
|
talk {v} /tɔk/ (to communicate by speech)
|
:: fabulor, for, sermocinor
|
talk {v} (to communicate by other means than speech)
|
:: for
|
talk {n} (conversation)
|
:: sermō {m}
|
talk {v} ((transitive) to discuss) SEE: discuss
|
::
|
talk around {v} (persuade) SEE: persuade
|
::
|
talkative {adj} /ˈtɑːkədɪv/ (tending to talk or speak freely or often)
|
:: loquax, garrulus, multiloquus
|
talkativeness {n} (the state of being talkative)
|
:: loquācitās {f}, garrulitās {f}
|
talk over {v} (discuss) SEE: discuss
|
::
|
talk over {v} (persuade) SEE: persuade
|
::
|
tall {adj} /tɔl/ (of a person)
|
:: altus, prōcērus
|
tall {adj} (of a building)
|
:: altus, prōcērus
|
tallage {n} /ˈtælɪd͡ʒ/ (medieval tax)
|
:: tallagium
|
Tallinn {prop} /ˈtɑːlɪn/ (Capital of Estonia)
|
:: Castrum Danorum
|
tallness {n} (quality of being tall)
|
:: prōcēritās {f}, celsitudo {f}
|
tallow {n} /tæləʊ/ (hard animal fat obtained)
|
:: sēbum {n}
|
talon {n} (remaining stock of undealt cards) SEE: stock
|
::
|
Talossan {prop} (the language)
|
:: Talossana
|
tamarisk {n} /ˈtæmərɪsk/ (shrub of the genus Tamarix)
|
:: tamarix {f}
|
tambour {n} (drum) SEE: drum
|
::
|
tame {adj} /teɪm/ (not wild)
|
:: mansuēs, mansuētus, cicur
|
tame {v} (to make something tame)
|
:: domō, mansuēscō, mansuēfaciō
|
tame {v} (to become tame)
|
:: mansuesco
|
tameable {adj} (able to be tamed)
|
:: domābilis
|
tamer {n} /ˈteɪmɚ/ (one who tames or subdues)
|
:: domitor {m}, domitrix {f}
|
Tancred {prop} /ˈtæŋkɹɪd/ (male given name)
|
:: Tancredus
|
tang {n} (tongue) SEE: tongue
|
::
|
tangerine {n} /ˈtæn.dʒəˌɹin/ (fruit)
|
:: citrus tangerina {f}
|
tangible {adj} /ˈtæn(d)ʒɪb(ə)l/ (touchable, palpable)
|
:: tactilis
|
Tangier {prop} (a port city in northern Morocco)
|
:: Tingis
|
tank {n} /tæŋk/ (closed container for fluids)
|
:: lacus {m}
|
tank {n} (open container for liquids)
|
:: lacus {m}
|
tank {n} (armoured fighting vehicle)
|
:: autocurrus armatus {m}
|
tanked {adj} (drunk) SEE: drunk
|
::
|
tantalum {n} /ˈtæntələm/ (A metallic chemical element with an atomic number of 73.)
|
:: tantalium
|
Tanzania {prop} /ˌtænzəˈniːə/ (United Republic of Tanzania)
|
:: Tanzania {f}
|
taper off {v} (diminish or lessen gradually; to become smaller, slower, quieter, etc.)
|
:: oblanguescō
|
tapeworm {n} /ˈteɪpˌwɝm/ (parasitical worm of the class Cestoda)
|
:: taenia {f}
|
tapeworm {n} (Diphyllobothrium latum)
|
:: taenia {f}
|
taproot {n} /ˈtæpˌɹuːt/ (long tapering root)
|
:: radix palaris
|
tar {n} /tɑː/ (coal tar)
|
:: pix {f}
|
Taranto {prop} (city and province)
|
:: Tarentum {n}
|
tardigrade {adj} /ˈtɑɹdɪˌɡɹeɪd/ (sluggish, moving slowly)
|
:: lentus
|
tardiness {n} (the state of being late)
|
:: tarditās {f}
|
Tarentine {adj} /ˈtæɹəntaɪn/ (of or pertaining to Tarentum)
|
:: Tarentīnus
|
Tarentine {n} (inhabitant of Tarentum)
|
:: Tarentīnus
|
target {n} /ˈtɑɹɡɪt/ (butt or mark to shoot at)
|
:: scopus {m}
|
tariff {n} /ˈtæɹɪf/ (duties imposed)
|
:: telōnium {n}
|
tarragon {n} /ˈtæɹəɡɑn/ (perennial herb Artemisia dracunculus)
|
:: dracunculus {m}
|
Tarragona {prop} (city and port)
|
:: Tarracō {f}
|
tarry {v} /ˈtæ.ɹi/ (to delay or be tardy)
|
:: cunctor
|
tarry {v} (to stay or wait somewhere)
|
:: sedeo
|
tarry {v} (to stay somewhere temporarily)
|
:: sedeo
|
Tarsus {prop} (city in modern Turkey)
|
:: Tarsus {f}
|
tart {adj} /tɑɹt/ (with sharp taste, sour)
|
:: acidus
|
tartar {n} /ˈtɑɹ.tɚ/ (red compound deposited during wine making)
|
:: faecula {f}
|
Tartu {prop} /ˈtɑɹtu/ (second-largest city in Estonia)
|
:: Tarbatum, (Tarbata, Tharbatum, Tharbata)
|
Tarvisio {prop} (town)
|
:: Tarvisium
|
task {n} /tæsk/ (piece of work done as part of one’s duties)
|
:: pensum {n}
|
taste {n} /teɪst/ (one of the sensations produced by the tongue)
|
:: sapor {m}
|
taste {n} (implicit set of preferences)
|
:: palātum {n}, sapor {m}
|
taste {n}
|
:: gustus {m}
|
taste {v} (to sample the flavor of something)
|
:: gusto
|
taste {v} (to have a taste)
|
:: sapiō
|
tasteless {adj} (having no flavour)
|
:: insulsus
|
tasteless {adj} (lacking refinement)
|
:: insulsus
|
tasty {adj} (having a pleasant or satisfying flavor) SEE: delicious
|
::
|
Tatar {adj} /ˈtætɑː(ɹ)/ (Tatar (adjective))
|
:: tataricus
|
tattered {adj} /ˈtætəd/ (ragged and torn)
|
:: pertūsus
|
tattle {n} (tattletale) SEE: tattletale
|
::
|
tattler {n} (one who tattles)
|
:: gestor {m}
|
tattletale {n} (one who tattles)
|
:: gestor {m}
|
Taurica {prop} (the name by which the territory of the Crimean peninsula was known to the Greeks and Romans)
|
:: Taurica {f}
|
taurophobia {n}
|
:: taurophobia
|
Taurus {prop} /ˈtɔːɹəs/ (mountain range)
|
:: Taurus
|
tavern {n} /ˈtævɚn/ (bar)
|
:: caupōna {f}, taberna {f}, [low-grade] canaba {f}
|
tavernkeeper {n} (one who keeps a tavern)
|
:: caupō {m}
|
taw {n} /ˈtaʊ/ (Semitic letter)
|
:: thau {n}
|
tawny {adj} /ˈtɔːni/ (of a light brown to brownish orange colour)
|
:: fulvus
|
tawny owl {n} /ˈtɔːni aʊl/ (Strix aluco)
|
:: cavannus {m}
|
tax {n} /tæks/ (money paid to government)
|
:: vectīgal {n}
|
taxable {adj} (subject to tax)
|
:: vectīgālis
|
tax collector {n} (one who has the responsibility for collecting taxes)
|
:: exactor {m}, pūblicānus {m} [New Testament]
|
taxi {n} /ˈtæk.si/ (vehicle)
|
:: taxiraeda {f}
|
Taxila {prop}
|
:: Taxila
|
taxonomy {n} /tækˈsɑːnəmi/
|
:: taxonomia {f}
|
Tbilisi {prop} /t(ə)ˈbi.lə.si/ (the capital city of Georgia (the country))
|
:: Triphelis
|
tea {n} (main evening meal) SEE: dinner
|
::
|
tea {n} (drink made from leaves of tea plant)
|
:: thea {f}
|
teach {v} /tiːt͡ʃ/ (obsolete: to show the way)
|
:: addoceo, doceo
|
teach {v} (to pass on knowledge)
|
:: doceō, instruo, addoceo
|
teachable {adj} (capable of being taught)
|
:: docilis, docibilis
|
teacher {n} (index finger) SEE: forefinger
|
::
|
teacher {n} /ˈtit͡ʃɚ/ (person who teaches)
|
:: docens {m}, doctor {m}, praeceptor {m}, magister {m}, litterātor {m} (elementary school)
|
teacher {n} (a female person who teaches)
|
:: magistra {f}, docens {f}, doctrix {f}, praeceptrix {f}
|
teaching {n} /ˈtiːtʃɪŋ/ (something taught)
|
:: doctrina {f}, disciplina {f}
|
tea leaf {n} (thief) SEE: thief
|
::
|
team {n} /tiːm/ (set of draught animals)
|
:: iugum {n}
|
team {n} (group of people)
|
:: manipulus {m}, turma {f}
|
tear {v} /tɛɚ/ (rend)
|
:: lanio
|
tear {n} /tɪə/ (drop of clear salty liquid from the eyes)
|
:: lacrima {f}
|
tear off {v} /teɪɹ ɑf/ (to rip away from)
|
:: abscindō
|
tear to pieces {v} (to rip apart)
|
:: laniō
|
tear up {v} (To damage) SEE: damage
|
::
|
teat {n} /tiːt/ (projection of mammary gland)
|
:: papilla {f}
|
techno {n} /ˈtɛknoʊ/ (style of music)
|
:: musica technica
|
technocratic {adj} /tɛk.nəˈkɹæt.ɪk/ (of or relating to a technocrat or technocracy)
|
:: technocraticus
|
technological {adj} (of, relating to, or involving technology)
|
:: technologicus {m}
|
technology {n} /tɛkˈnɑlədʒi/ (the study of or a collection of techniques)
|
:: technologia {f}
|
tedious {adj} /ˈti.di.əs/ (boring, monotonous)
|
:: taediōsus
|
tedium {n} /ˈtiː.di.əm/ (boredom or tediousness; ennui)
|
:: taedium {n}
|
tee {n} /tiː/ (name of the letter T, t)
|
:: tē
|
teem {v} /tiːm/ (overflowing with)
|
:: parturiō
|
teen {adj} (teenager) SEE: teenager
|
::
|
-teen {suffix} (to form numbers 13 - 19)
|
:: [indeclinable] -decim
|
teenager {n} /ˈtiːnˌeɪ.dʒə(ɹ)/ (person aged between thirteen and nineteen)
|
:: , iuventus {m}, iuventa {f}
|
teething {n} /ˈtiːðɪŋ/ (eruption of milk teeth)
|
:: dentītiō {f}
|
Tel Aviv {prop} /ˈtɛl.əˈviːv/ (city in Israel)
|
:: Telavivum
|
telegram {v} (telegraph) SEE: telegraph
|
::
|
telegraph {n} /ˈtɛl.ə.ɡɹæf/ (apparatus, or a process, for communicating)
|
:: tēlegraphum {n}
|
Telemachus {prop} /təˈlɛməkəs/ (the son of Odysseus)
|
:: Telemachus {m}
|
telephone {n} /ˈtɛləfoʊn/ (a device used for two-way talking with other people)
|
:: telephonum {n}, telephonium {n}
|
teleporter {n} /tɛlipɔː(ɹ)tə(ɹ)/
|
:: teleportoris
|
Telesphoros {prop} (Son of Asclepius)
|
:: Telesphorus {m}
|
television {n} /ˈtɛlɪˌvɪʒən/ (medium)
|
:: tēlevīsiō {f}
|
television {n} (device for receiving television signals)
|
:: tēlevīstrum {f}, televisio {m}
|
television {n} (program broadcasting)
|
:: televisio {f}
|
television program {n} (the content of an individual television broadcasting)
|
:: programma televisionis, emissio televisionis
|
television series {n} (series) SEE: series
|
::
|
television set {n} (television) SEE: television
|
::
|
tell {v} /tɛl/ (to pass information)
|
:: narrō, memoro
|
tell {v} (to instruct)
|
:: doceo
|
tell {v}
|
:: dīcere
|
tell {v} (narrate) SEE: narrate
|
::
|
tell apart {v} (to distinguish)
|
:: internoscō
|
teller {n} /ˈtɛləɹ/ (person who counts the votes in an election)
|
:: diribitor {m}
|
tell fortunes {v} (to tell someone's destiny or future)
|
:: horiolor
|
telltale {n} (tattler) SEE: tattler
|
::
|
tellurium {n} /tɪˈljʊəɹiəm/ (chemical element)
|
:: tellurium
|
temblor {n} (earthquake) SEE: earthquake
|
::
|
temerity {n} /təˈmɛɹəti/ (reckless boldness)
|
:: temeritās {f}
|
temperance {n} (state with regard to heat or cold) SEE: temperature
|
::
|
temperance {n} (habitual moderation)
|
:: sōbrietās {f}
|
temperate {adj} /ˈtɛmpəɹət/ (moderate; not excessive heat, climate)
|
:: modicus
|
temperature {n} /ˈtɛmp(ə)ɹətʃə(ɹ)/ (elevated body temperature)
|
:: febris {f}
|
tempest {n} /ˈtɛmpəst/ (storm)
|
:: tempestas {f}, procella {f}
|
Templar {n} (one of the Knights Templar)
|
:: Templarius {m}
|
temple {n} /ˈtɛmp(ə)l/ (place of worship, see also: church; mosque; synagogue)
|
:: templum, aedis {f}, delubrum {n}, fanum {n}
|
temple {n}
|
:: aedes {f}, templum {n}
|
temple {n} (region of skull)
|
:: tempus {n}
|
Temple {prop} (the chief temple to YHWH in Jerusalem)
|
:: templum {n}
|
tempo {n} /ˈtɛm.pəʊ/ (music: number of beats per minute)
|
:: temporum intervalla {n-p}
|
temporal {adj} /ˈtɛm.pəɹ.əl/ (of or relating to time)
|
:: temporālis
|
temporal {adj} (of limited time)
|
:: temporālis, temporārius
|
temporal {adj} (of or relating to the material world)
|
:: temporālis
|
temporal {adj} ((euphemistic for) lasting a short time only)
|
:: temporālis, temporārius
|
temporal {adj} (of the temples of the head)
|
:: templaris
|
temporal hour {n} (variable time unit)
|
:: hora, hora temporalis
|
temporary {adj} /ˈtɛmpəɹəɹi/ (for a limited time, ephemeral, not constant)
|
:: temporālis, temporārius
|
tempt {v} /tɛmpt/ (to provoke someone to do wrong)
|
:: tentō
|
tempus fugit {proverb} (time flies) SEE: time flies
|
::
|
ten {n} /tɛn/
|
:: decem
|
ten {num} (the cardinal number occurring after 9 and before 11)
|
:: decem
|
tenacious {adj} /təˈneɪʃəs/ (clinging to an object or surface; adhesive)
|
:: tenax
|
tenacious {adj} (unwilling to yield from a point of view etc; dogged)
|
:: tenax
|
tenacity {n} /təˈnæs.ɪ.ti/ (quality or state of being tenacious)
|
:: tenācitās {f}
|
tenant {n} /ˈtɛ.nənt/ (one who pays a fee in return for the use of land, etc.)
|
:: inquilīnus {m}
|
tenant {n} (one who has possession of any place; a dweller; an occupant)
|
:: inquilīnus {m}
|
Ten Commandments {prop} (religious ten commandments)
|
:: Decalogus {m}
|
tendency {n} /ˈtɛndənsi/ (likelihood of behaving in a particular way)
|
:: prōpensiō {f}
|
tender {adj} /ˈtɛn.dɚ/ (sensitive or painful)
|
:: tener
|
tender {adj} (easy damaged, delicate)
|
:: tener
|
tender {adj} (fond, loving, gentle, sweet)
|
:: tener
|
tenderhearted {adj} (compassionate)
|
:: misericors
|
tendril {n} /ˈtɛn.dɹəl/ (thin, spirally coiling stem)
|
:: pampinus {m} {f}
|
tenebrous {adj} /ˈtɛ.nə.bɹəs/ (dark and gloomy)
|
:: tenebrōsus
|
tenfold {adj} (ten times as much)
|
:: decuplus
|
Tennessee {prop} /ˌtɛn.əˈsi/ (state)
|
:: Tennessia
|
tense {n} /tɛns/ (verb forms distinguishing time)
|
:: tempus {n}
|
tension {n} /ˈtɛnʃən/ (psychological state)
|
:: intentio {f}
|
tension {n} (state of an elastic object)
|
:: tēnsiō {f}
|
tent {n} /tɛnt/ (portable lodge)
|
:: tabernāculum {n}, tentōrium {n}
|
tentatively {adv} /ˈtɛntətɪvli/ (Of, or having to do with being tentative)
|
:: sensim
|
tenth {adj} /tɛnθ/ (ordinal form of ten, see also: 10th)
|
:: decimus
|
tenth {n} (something in the tenth position)
|
:: decimus
|
tenth {n} (a tenth; one of ten equal parts of a whole)
|
:: decuma {f}, decimum {n}
|
tepid {adj} /ˈtɛpɪd/ (lukewarm)
|
:: tepidus
|
Teramo {prop} (capital)
|
:: Interamnia Praetutorium, Interamnium, Teramum
|
terbium {n} /ˈtɜːɹbiəm/ (chemical element)
|
:: terbium
|
Terence {prop} (male given name)
|
:: Terentius
|
termination {n} /tɚmɪˈneɪʃən/ (the last part (or morpheme) of a word, see also: suffix)
|
:: terminatio {f}, exitus {m}
|
term limit {n} (restriction)
|
:: finis spatii
|
tern {n} /tɝn/ (bird of family Sternidae)
|
:: larus {m}, sterna {f}
|
Terni {prop} (town)
|
:: Interamna Nahars, Interamna, Interamnia
|
Terpsichore {prop} /ˌtəːpˈsɪkəɹi/ (Greek mythology: one of the nine muses)
|
:: Terpsichore {f}
|
Terra {prop} (the Planet Earth) SEE: Earth
|
::
|
terra incognita {n} (unknown land)
|
:: terra incognita {f}
|
terrestrial {adj} /təˈɹɛstɹi.əl/ (of, relating to, or inhabiting the Earth or its inhabitants)
|
:: terrestris
|
terrestrial {adj} (living or growing on land; not aquatic)
|
:: terrestris
|
terrible {adv} /ˈtɛ.ɹə.bl̩/ (dreadful; causing alarm or fear)
|
:: terribilis
|
terrible {adv}
|
:: atrox
|
terrified {adj} /ˈtɛɹɪfaɪd/ (extremely frightened)
|
:: territus
|
terrify {v} /ˈtɛɹɪfaɪ/ (to frighten greatly; to fill with terror)
|
:: terreō
|
terrifying {adj} /ˈtɛɹɪfaɪ.ɪŋ/ (frightening or intimidating)
|
:: terrificus
|
territory {n} /ˈtɛɹɪˌtɔɹi/ (large tract of land)
|
:: territōrium {n}
|
terror {n} /ˈtɛɚ/ (extreme fear)
|
:: terror {m}
|
terror {n}
|
:: terror {m}
|
terrorism {n} /ˈtɛɹəɹɪzəm/ (use of terror as a means of coercion)
|
:: tromocratia {f}
|
terrorist {n} /ˈtɛɹəɹɪst/ (person who uses terror as a weapon in a political struggle)
|
:: terrorista
|
terse {adj} /tɜːs/ (brief, concise, to the point, see also: brief; concise)
|
:: adductus {m}, adducta {f}, adductum {n}, contractus {m}, contracta {f}, contractum {n}
|
tersely {adv} (In a brief, concise, or to the point manner)
|
:: astrictē
|
Tertullian {prop} /təɹˈtʌli.ən/ (Roman cognomen)
|
:: Tertullianus
|
test {v} /tɛst/ (to challenge)
|
:: perīclitor
|
test {v} (to administer an examination during the academic term)
|
:: specto
|
test {v} (to place a product or piece of equipment under everyday and/or extreme conditions)
|
:: experior
|
testament {n} /ˈtɛst.ə.mənt/ (document containing a person's will)
|
:: testāmentum {n}
|
testator {n} /tɛsˈteɪ.tɚ/ (One who dies having made a legally valid will)
|
:: lēgātor, testātor
|
testicle {n} /ˈtɛstɪkəl/ (male sex gland)
|
:: testiculum {n}, cōleus, testis {m}, coleo
|
testify {v} /ˈtɛstɪfaɪ/ (to make a declaration, or give evidence, under oath)
|
:: testificor
|
testimonial {n} (statement given under oath) SEE: testimony
|
::
|
testimony {n} /ˈtɛstɪmoʊni/ (statement in court)
|
:: testimōnium {n}
|
testimony {n} (account of first-hand experience)
|
:: testimōnium {n}
|
testimony {n} (witness, evidence proof of some fact)
|
:: testimōnium {n}
|
tetanus {n} /ˈtɛt.ən.əs/ (disease)
|
:: tetanus {m}
|
Tetragrammaton {prop} (the four Hebrew letters י-ה-ו-ה, used as the ineffable name of God)
|
:: tetragrammaton {n}, Tetragrammaton {n}
|
tetrapod {n} (any vertebrate with four limbs) SEE: quadruped
|
::
|
tetrarchy {n} (government by four people)
|
:: tetrarchia {f}
|
tetter {n} /ˈtɛtə/ (skin condition)
|
:: vitiligo {f}
|
Teutonic Knights {prop} (order)
|
:: Ordo domus Sanctae Mariae Theutonicorum Ierosolimitanorum, Ordo Teutonicus
|
text {n} /tɛkst/ (a written passage)
|
:: scriptum {n}, textus {m}
|
text {n} (a book, tome or other set of writings)
|
:: scriptum {n}
|
textbook {n} /ˈtɛkst.bʊk/ (formal manual of instruction)
|
:: līber definitivus {m}
|
textile {n} /ˈtɛks.taɪl/ (cloth produced from fabric)
|
:: textilus {m}
|
textual criticism {n} (discipline for reconstructing old text forms)
|
:: critica textualis {f}
|
Thai {adj} /taɪ/ (of or pertaining to Thailand)
|
:: thailandicus
|
Thai {n} (language)
|
:: lingua thai {f}
|
Thailand {prop} /ˈtaɪ̯lænd/ (country in Southeast Asia)
|
:: Thailandia {f}
|
Thais {prop} (female given name)
|
:: Thais, Thaida
|
thalamus {n} (botany:receptacle of a flower) SEE: receptacle
|
::
|
thallium {n} /ˈθæliəm/ (chemical element)
|
:: thallium
|
Thames {prop} /tɛmz/ (river through London)
|
:: Tamesis {m}, Tamesa {m}
|
than {prep} /ðæn/ (Introduces a comparison)
|
:: quam, [ablative case of noun]
|
thanatolatry {n} (worship of death)
|
:: thanatolatria
|
thank {v} /θæŋk/ (express gratitude or appreciation to someone)
|
:: gratias ago
|
thank {v}
|
:: grātiās agō
|
thankful {adj} /ˈθæŋkfəl/ (showing thanks)
|
:: grātus
|
thankfulness {n} (state of showing thanks)
|
:: gratia {f}
|
thank God {interj} (exclamation of gratitude or relief)
|
:: Deo gratias
|
thank goodness {interj} (express gratitude)
|
:: deo gratias
|
thanks {interj} /θæŋks/ (used to express appreciation or gratitude)
|
:: gratias, gratias ago
|
thank you {interj} /ˈθæŋk juː/ (an expression of gratitude)
|
:: gratiās {f-p}, gratiās agō, tibi gratiās agō, benignē dīcis
|
thank you very much {interj} (greater gratitude than "thank you")
|
:: gratias maximas ago
|
that {conj} /ˈðæt/ (connecting a noun clause)
|
:: ut, [rendered by means of accusative plus infinitive]
|
that {conj} (connecting a clause indicating purpose ("final"))
|
:: cui, ut
|
that {determiner} (what is being indicated)
|
:: iste [close to listener], ille [away from listener], is
|
that {pron} (that thing)
|
:: iste {m}, ista {f}, istud {n}; is {m}, ea {f}, id {n}; ille {m}, illa {n}, illud {n}
|
that {pron} (which)
|
:: qui {m}
|
thatch {v} /θætʃ/ (cover with thatch)
|
:: cōnsternō
|
that is {adv} (in other words)
|
:: id est
|
that is to say {adv} (in other words) SEE: that is
|
::
|
that's life {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life
|
::
|
the {article} /ˈðiː/ (article)
|
:: Not used in Latin
|
the {article} (article)
|
:: Medieval Latin: ille, ly; Vulgar Latin: ille
|
theater {n} (cinema) SEE: cinema
|
::
|
theater {n} /ˈθi(ə)tɚ/ (place or building)
|
:: theātrum {n}
|
theatre {n} (theater) SEE: theater
|
::
|
Thebes {prop} /θibz/ (Any of two important cities in antiquity, either in Greece or Egypt.)
|
:: Thebae
|
the cowl does not make the monk {proverb} (superficial trappings)
|
:: cucullus non facit monachum, barba non facit philosophum
|
thede {n} (nation) SEE: nation
|
::
|
the die is cast {phrase} (the future is determined)
|
:: ālea iacta est, iacta ālea est
|
thee {pron} (thou) SEE: thou
|
::
|
The End {n} /ði ɛnd/ (end of a story)
|
:: ācta est fābula: plaudite!
|
the end justifies the means {proverb} (morally wrong actions are sometimes necessary)
|
:: exitus ācta probat
|
the fish rots from the head {proverb} (proverb)
|
:: null piscis primum a capite foetet
|
the fox may grow grey but never good {proverb} (one cannot change one's own nature)
|
:: lupus pilum mutat, non mentem
|
theft {n} /θɛft/ (act of stealing property)
|
:: furtum {n}
|
The Hague {prop} /ðə ˈheɪɡ/ (Dutch city)
|
:: Haga {f}
|
their {determiner} /ðɛɚ/ (belonging to them (plural))
|
:: suus, illorum {m} {n}, illarum {f}, eorum {m} {n}, earum {f}, horum {m} {n}, harum {f}
|
theirs {pron} /ðɛɚz/ (that which belongs to them)
|
:: suus, eorum, earum, illorum, illarum, horum, harum
|
theism {n} /ˈθiɪzəm/ (belief in existence of at least one deity)
|
:: theismus {m}
|
them {pron} /ðɛm/ (third personal plural pronoun used after a preposition or as the object of a verb)
|
:: see inflected plural forms of: is, ille, hic
|
theme {n} /θiːm/
|
:: thema {m}
|
the more the merrier {proverb} (a greater amount of something is better)
|
:: melius abundāre quam dēficere
|
themselves {pron} /ðɛmˈsɛlvz/ (the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun)
|
:: ipsi
|
themselves {pron} (the persons of unspecified gender previously mentioned, as the object of a verb or following a preposition)
|
:: ipsos {m}, ipsas {f}, ipsa {n}
|
then {adv} /ðɛn/ (at that time)
|
:: tum, deinde, tunc
|
then {adv} (soon afterward)
|
:: deinde, exinde
|
then {adv} (next in order)
|
:: deinde, exinde
|
then {adv} (in that case)
|
:: tunc, tum, igitur
|
then {adv} (at the same time; on the other hand)
|
:: contra ea, alioqui, autem
|
then and there {adv} (right at that moment in time)
|
:: īlicō
|
thence {adv} /ðɛns/ (from there)
|
:: illim, illinc, inde, abinde
|
thenceforth {adv} /ˌðɛnsˈfɔːɹθ/ (from that time on)
|
:: inde, ex eo tempore
|
theogony {n} /θɪˈɒɡənɪ/ (origination of gods or a narrative describing the origin of gods)
|
:: theogonia
|
theologian {n} /θi.əˈloʊdʒən/ (one who studies theology)
|
:: theologus {m}
|
theologist {n} (theologian) SEE: theologian
|
::
|
theology {n} /θi.ˈɒ.lə.dʒi/ (study of God, or a god, or gods)
|
:: theologia {f}
|
theophany {n} /θiːˈɒfəni/ (a visible manifestation of a deity)
|
:: theophania {f}
|
theorem {n} /ˈθiː.ə.ɹəm/ (proved mathematical statement)
|
:: theōrēma {n}
|
theoretical {adj} /ˌθi.əˈɹɛtɪkəl/ (of or relating to theory)
|
:: doctrīnālis
|
theosophy {n} /θi.ˈɒs.ə.fi/ (doctrine of religious philosophy and mysticism)
|
:: theosophia {f}
|
the other day {adv} (lately)
|
:: dudum, nūper
|
the pen is mightier than the sword {proverb} (more power can achieved writing than fighting)
|
:: cedant arma togae
|
therapy {n} /ˈθɛɹ.ə.pi/ (treatment of disease)
|
:: therapīa {f}
|
there {adv} /ðɛəɹ/ (in or at that place)
|
:: ibi, illic
|
there {adv} (in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc.)
|
:: ibi, illic
|
there {adv} (to or into that place; thither)
|
:: illuc, istuc, eo
|
thereafter {adv} /ˌðeəɹˈæf.tə(ɹ)/ (after that)
|
:: deinde
|
there are {phrase}
|
:: sunt
|
there be {v} (to exist)
|
:: sum
|
therefor {adv} (therefore) SEE: therefore
|
::
|
therefore {adv} /ˈðɛəɹfɔɹ/ (for that or this reason; for that)
|
:: ergō, igitur, itaque, autem, propterea
|
therefore {adv} (consequently; by consequence)
|
:: igitur
|
there is {v} (third-person singular simple present indicative form of there be)
|
:: est, [plural] sunt, exsistet, exsistent {p}
|
there is nothing new under the sun {proverb} (there is nothing new)
|
:: nihil sub sole novum, nihil sub sole novi
|
there's no accounting for taste {proverb} (people's tastes differ)
|
:: de gustibus non est disputandum
|
there's no place like home {proverb} (one feels most comfortable at home)
|
:: nullus est locus domestica sede iucundior
|
thereupon {adv} /ˌðɛɹəˈpɑn/ (following that/it)
|
:: deinde
|
thermologist {n} /θə(ɹ)ˈmɒləd͡ʒɪst/ (one who practices thermology)
|
:: thermogista {f}, thermologistus {m}
|
thermometer {n} /θɚˈmɑmɪtɚ/ (apparatus used to measure temperature)
|
:: thermometrum {n}
|
Thermopylae {prop} /θɚˈmɑpɪli/ (narrow pass in eastern Greece)
|
:: Thermopylae {f-p}
|
Theron {prop} /ˈθɛɹən/ (5th century BC tyrant of Akragas)
|
:: Thērōn {m}
|
Theseus {prop} /ˈθiːsiːəs/ (hero)
|
:: Thēseus {m}
|
Thesprotian {n} /θɛsˈpɹəʊ.ʃən/ (inhabitant or resident of Thesprotia)
|
:: Thesprotiensis
|
Thessalonians {prop} /θɛsəˈloʊni.ənz/ (books of the Bible)
|
:: Thessalonicenses
|
Thessaly {prop} /ˈθesəli/ (region of Greece)
|
:: Thessalia {f}
|
Thetis {prop} /ˈθɛtɪs/ (the mother of Achilles)
|
:: Thetis
|
the voice of the people, the voice of God {proverb} (the voice of the people, the voice of God)
|
:: vox populi vox dei
|
the wolf may lose his teeth but never his nature {proverb} (one cannot change one's own nature)
|
:: lupus pilum mutat, non mentem
|
they {pron} /ðeɪ/ (third-person plural pronoun)
|
:: ii {n} ei {m}, eae {f}, ea {n}, hi {m}, hae {f}, haec {n}, illi {m}, illae, illae {f}, illa {n}
|
thick {adj} /θɪk/ (relatively great in extent from one surface to another)
|
:: crassus
|
thick {adj} (heavy in build)
|
:: crassus
|
thicken {v} /ˈθɪkən/ ((transitive) to make wider)
|
:: lato
|
thicket {n} /ˈθɪkɪt/ (copse)
|
:: virgultum {n}, vespex {f}, frutectum {n}
|
thickness {n} /ˈθɪknəs/ (property of being thick in dimension)
|
:: crassitūdō {f}
|
thickness {n} (measure)
|
:: crassitūdō {f}
|
thief {n} /θiːf/ (one who carries out theft)
|
:: fūr {m} {f}, latro {m}
|
thieving {adj} /ˈθiːvɪŋ/ (that steals)
|
:: fūrax
|
thievish {adj} (Having a tendency to steal.)
|
:: fūrax, tagax
|
thigh {n} /θaɪ/ (upper leg)
|
:: femur {n}
|
thin {adj} /ˈθɪn/ (having little thickness or extent from one surface to its opposite)
|
:: subtīlis, tenuis, vescus
|
thin {adj} (very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions)
|
:: subtīlis, tenuis
|
thin {adj} (having little body fat or flesh; slim; slender; lean; gaunt)
|
:: macer, tenuis, gracilis
|
thin {adj} (of low viscosity or low specific gravity)
|
:: tenuis
|
thing {n} /θɪŋ/ (that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept)
|
:: rēs {f}, ens {n}
|
thing {n} (individual object or distinct entity)
|
:: res {f}
|
think {v} /θɪŋk/ (to ponder, to go over in one's head)
|
:: puto, cogito, meditor, reor, arbitror
|
think {v} (communicate to oneself in one’s mind)
|
:: cogito, puto
|
think {v} (be of the opinion that)
|
:: opinor, censeo
|
think {v} (guess, reckon)
|
:: cogito
|
think {v} (consider, judge, regard something as)
|
:: considero, contemplor
|
think little of {v} (to dislike; hold in low esteem)
|
:: contemnō
|
think nothing of it {phrase} (you're welcome) SEE: you're welcome
|
::
|
think of {v} (think) SEE: think
|
::
|
think over {v} (ponder or reflect)
|
:: dēlīberō
|
thinness {n} (the state of being thin)
|
:: macritūdō {f}, gracilitās {f}
|
Thira {prop} (Santorini) SEE: Santorini
|
::
|
third {adj} /θɝd/ (the ordinal form of the cardinal number three, see also: 3rd)
|
:: tertius
|
third {n} (person or thing in the third position)
|
:: tertius {m}, tertia, tertia {f}, tertium
|
third {n} (one of three equal parts of a whole)
|
:: triens {f}
|
Third Reich {prop} (Germany under the Nazi regime)
|
:: Tertium Imperium {n}, Imperium Germanicum {n}
|
third time's a charm {proverb}
|
:: omne trium perfectum
|
thirst {n} /θɝst/ (dryness)
|
:: sitis {f}
|
thirst {v} (to be thirsty)
|
:: sitiō
|
thirst {v} (to desire)
|
:: sitīre
|
thirsty {adj} /ˈθɜː(ɹ)st.i/ (needing to drink)
|
:: sitiens, siccus
|
thirteen {num} /ˌθɜːˈtiːn/ (the cardinal number occurring after twelve and before fourteen)
|
:: tredecim
|
thirteenth {adj} /ˌθɝˈtiːnθ/ (ordinal form of thirteen, see also: 13th)
|
:: tertius decimus; [less commonly] terdecimus, terdecumus, tredecimus
|
thirteenth {n} (something in the thirteenth position)
|
:: tertius decimus
|
thirteenth {n} (one of thirteen equal parts of a whole)
|
:: tertium decimum, tertium decimum {n}
|
thirtieth {adj} /ˈθɝti.əθ/ (the ordinal form of the number thirty, see also: 30th)
|
:: trīcēsimus
|
thirty {num} /ˈθɝti/ (cardinal number)
|
:: trīginta
|
thirty-eight {num} (38)
|
:: duodequadraginta
|
thirty-five {num} (35)
|
:: trigintaquinque
|
thirty-four {num} (34)
|
:: triginta quattuor
|
thirty-nine {num} (39)
|
:: undequadraginta
|
thirty-ninth {adj} (ordinal form of thirty-nine)
|
:: undequadragesimus
|
thirty-one {num} (31)
|
:: triginta et unus
|
thirty-seven {num} (37)
|
:: trigintaseptem
|
thirty-six {num} (36)
|
:: trigintasex
|
thirty-three {num} (33)
|
:: trigintatres
|
thirty-two {num} (32)
|
:: trigintaduo
|
this {determiner} /ðɪs/ (the (thing) here)
|
:: hīc, is
|
this {determiner} (known (thing) just mentioned)
|
:: hīc
|
this {determiner}
|
:: hic
|
this {pron} (The thing, item, etc. being indicated)
|
:: hic {m}, haec {f}, hoc {n}
|
this morning {n} /ðɪs ˈmɔɹnɪŋ/ (during the morning of today)
|
:: hodie māne
|
thistle {n} /θɪsl̩/ (plant)
|
:: carduus {m}
|
this way {adv} (as follows) SEE: thus
|
::
|
this way {n} (to indicate direction)
|
:: hac, illac
|
thither {adv} /ˈðɪðəɹ/ (to that place)
|
:: illūc, eodem
|
thole {v} (to suffer) SEE: suffer
|
::
|
thole {v} (to endure, to put up with) SEE: endure
|
::
|
thole {n} (pin for oars) SEE: rowlock
|
::
|
thole {n} (ability to bear or endure something) SEE: endurance
|
::
|
Thomas {prop} /ˈtɑm.əs/ (given name)
|
:: Thomas, Thoma
|
thong {n} /θɒŋ/ (leather strip)
|
:: lōrum {n}, amentum {n}
|
thong {n} (G-string) SEE: G-string
|
::
|
thorium {n} /ˈθɔːɹiəm/ (chemical element)
|
:: thorium
|
thorn {n} /θɔɹn/ (sharp protective spine of a plant)
|
:: spīna {f}
|
thornbush {n} (thorny shrub or bush)
|
:: veprēs {m}, sentis {m}
|
thorny {adj} /ˈθɔɹni/ (having thorns)
|
:: spīnifer, spīnōsus
|
thou {pron} /ðaʊ/ (singular nominative form of you)
|
:: tu
|
thought {n} /θɔt/ (form created in the mind)
|
:: idea, cōgitātiō {f}
|
thought {n} (process)
|
:: cogitatio {f}, putatio {f}
|
thoughtful {adj} /ˈθɔːtfʊl/ (demonstrating thought or careful consideration)
|
:: memor
|
thoughtless {adj} /ˈθɔːtləs/ (inconsiderate)
|
:: incōgitātus
|
thoughtlessness {n} /ˈθɔːtləsnɪs/ (heedless disregard for the consequences of one's actions)
|
:: temeritās {f}
|
thousand {num} /ˈθaʊz(ə)nd/ (cardinal number 1000)
|
:: mīlle, mīlia
|
thousandth {adj} /ˈθaʊzəntθ/ (ordinal form of 1000, see also: 1000th)
|
:: millēsimus
|
Thrace {prop} /θɹeɪs/ (historical and geographic area in southeast Europe)
|
:: Thracia {f}
|
Thracian {prop} /ˈθɹeɪs.iː.ən/
|
:: Thracus
|
thrash {v} (to thresh) SEE: thresh
|
::
|
thread {n} /θɹɛd/ (long, thin and flexible form of material)
|
:: fīlum
|
threadbare {adj} /ˈθɹɛdbɛə(ɹ)/ (cloth)
|
:: rallus
|
threads {n} (clothes) SEE: clothes
|
::
|
threads {n} (thread) SEE: thread
|
::
|
threat {n} /θɹɛt/ (expression of intent to injure or punish another)
|
:: minor, comminor
|
threaten {v} /ˈθɹɛt.n̩/ (to make a threat against someone; to use threats)
|
:: minor, minitor
|
threaten {v} (to menace, or be dangerous)
|
:: insto
|
threatening {adj} /ˈθɹɛt.n̩.ɪŋ/ (presenting a threat)
|
:: minax, minitābundus
|
three {num} /θɹiː/ (cardinal number 3)
|
:: trēs {m} {f}, tria {n}
|
three {n} (digit/figure 3)
|
:: tribus
|
three-cornered {adj}
|
:: triangulus
|
threefold {adj} (triple)
|
:: triplus, triplex
|
three-headed {adj} /ˈθɹiːˌhɛdəd/ (having three heads)
|
:: triceps
|
three hundred {num} /ˈθɹiː ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 300)
|
:: trecentī
|
three-ply {adj} (having three strands or layers)
|
:: trilix
|
three-quarter {adj} (of three fourths of the usual dimension)
|
:: dodrans
|
three quarters {num} (3/4)
|
:: dodrans
|
three stops short of Dagenham {adj} (crazy; mad) SEE: crazy
|
::
|
threnody {n} /ˈθɹɛn.ə.di/ (a song or poem of lamentation)
|
:: threnus {m}
|
thresh {v} /θɹɛʃ/ (to separate the grain from the straw or husks)
|
:: trituro
|
threshing floor {n} (floor of a threshing house)
|
:: ārea {f}
|
threshing sledge {n} (rectangular table of wood used to separate grain from straw)
|
:: trībulum {n}, trībula {f}
|
threshold {n} /ˈθɹɛʃ(h)oʊld/ (bottom-most part of a doorway)
|
:: līmen {n}
|
thrice {adv} /θɾ̪̊äɪs/ (three times)
|
:: ter
|
thrift {n} /θɹɪft/ (characteristic of using a minimum of something)
|
:: frūgālitās {f}, parsimonia {f}
|
thriftiness {n} (the property of being thrifty)
|
:: parsimōnia {f}
|
thrifty {adj} /ˈθɹɪfti/ (given to, or evincing, thrift)
|
:: parcus {m}, frūgālis
|
thrive {v} /θɹaɪv/ (to increase in bulk or stature)
|
:: vigeō
|
throat {n} /ˈθɹoʊt/ (front part of the neck)
|
:: guttur {m} , gula
|
throat {n} (gullet or windpipe)
|
:: guttur {n}, gula {f}
|
throne {n} /θɹoʊn/ (ornate seat)
|
:: thronus {m}, solium {n}
|
throne {n}
|
:: thronus {m}
|
throne room {n} (toilet) SEE: toilet
|
::
|
throng {n} /θɹɔŋ/ (group of people)
|
:: multitūdō {f}, turba {f}, frequentia {f}, caterva {f}, vulgus {n} {m}
|
throttle {v} /ˈθɹatəl/ (to strangle someone)
|
:: angō, offōcō, strangulō
|
through {prep} (to or up to, until (and including)) SEE: to
|
::
|
through {prep} /θɹuː/ (from one side of an opening to the other)
|
:: per
|
through {prep}
|
:: per
|
throughout {prep} /θɹuːˈʷaʊt/ (in every part of; all through)
|
:: per [+ accusative]
|
throw {v} /θɹoʊ/ (to cause an object to move rapidly through the air)
|
:: iactō, iaciō
|
throw {n} (act of throwing something)
|
:: iactus {m}
|
throw a party {v} (organize a party)
|
:: convīvium agitō
|
throw away {v} (discard or dispose of)
|
:: abiciō
|
throw up {v} (to vomit) SEE: vomit
|
::
|
thru {prep} (through) SEE: through
|
::
|
thrush {n} /θɹʌʃ/ (one of several species of songbirds of the family Turdidae)
|
:: turdus {m}
|
thrust {v} /θɹʌst/ (force something upon someone)
|
:: trūdō
|
thrust {v} (push or drive something with force)
|
:: trūdō
|
thulium {n} /ˈθuːliəm/ (chemical element)
|
:: thulium
|
thumb {n} /θʌm/ (digit)
|
:: pollex (manūs) {m}
|
Thun {prop} (city and municipality)
|
:: Timium
|
thunder {n} /ˈθʌndə/ (sound caused by lightning)
|
:: tonus {m}, tonitrus {m}, tonitruum {n}
|
thunder {v} (to make a noise like thunder)
|
:: tono
|
thunder {v}
|
:: tonare
|
thunderbolt {n} /ˈθʌndə(ɹ)ˌboʊlt/ (flash of lightning accompanied by thunder)
|
:: fulmen {n}
|
thunderous {adj} /ˈθʌn.dəɹ.əs/ (very loud; suggestive of thunder)
|
:: tonitrālis
|
thunderstruck {adj} /ˈθʌn.dɚ.stɹʌk/ (astonished, amazed or so suddenly surprised as to be unable to speak)
|
:: attonitus
|
thurible {n} (censer) SEE: censer
|
::
|
Thursday {n} /ˈθɝzdeɪ/ (day of the week)
|
:: dies Iovis, dies Jovis
|
thus {adv} /ˈðʌs/ (in this way or manner)
|
:: sic, ita
|
thus {adv} (as a result)
|
:: ita, sīc
|
thus far {adv} (so far)
|
:: adhūc, hactenus
|
thyme {n} /taɪm/ (plant of the genus Thymus, see also: wild thyme)
|
:: thymum {n}
|
Tiber {prop} /ˈtaɪbəɹ/ (river)
|
:: Tiberis {m}, Thybris {m} [poetic]
|
Tiberian {adj} (relating to Tiberius)
|
:: Tiberēius, Tiberiānus, Tibereus
|
Tiberian {adj} (relating to the Tiber)
|
:: Tiberīnus
|
Tiberias {prop} (town)
|
:: Tiberias {f}
|
Tiberius {prop} /tɪˈbɛɹiʊs/ (given name)
|
:: Tiberius {m}
|
tibia {n} (bone of the leg) SEE: shinbone
|
::
|
tibia {n} (segment of insect's leg) SEE: shinbone
|
::
|
tibicen {n} (flute-player) SEE: flautist
|
::
|
tick {n} /tɪk/ (arachnid)
|
:: ricinus {m}
|
ticket tout {n} (person who resells tickets) SEE: scalper
|
::
|
tickle {v} /ˈtɪkl̩/ (to touch in a manner that causes tingling sensation)
|
:: tītillō
|
tickler {n} (reminder) SEE: reminder
|
::
|
ticklish {adj} /ˈtɪk(ə)lɪʃ/ (sensitive or susceptible to tickling)
|
:: tītillōsus
|
tide {n} /taɪd/ (periodic change of sea level)
|
:: aestus {m}
|
tidiness {n} (the quality of being tidy)
|
:: munditia {f}
|
tidy {adj} /ˈtaɪdi/ (arranged neatly)
|
:: mundus
|
tie {v} /taɪ/ (to attach or fasten with string)
|
:: ligo, necto
|
tie {n} (sleeper) SEE: sleeper
|
::
|
tie {n} (necktie) SEE: necktie
|
::
|
tie back {v} (tie or fasten behind)
|
:: revinciō
|
Tierra del Fuego {prop} /tiˌɛɹə dɛl ˈfweɪɡoʊ/ (archipelago between Chile and Argentina)
|
:: Terra Ignium {f}
|
tie up {v} (to secure with rope, etc.)
|
:: ligō, alligō, vinciō
|
tiger {n} /ˈtaɪɡɚ/ (The mammal Panthera tigris)
|
:: tīgris {m} {f}
|
tight {adj} (narrow) SEE: narrow
|
::
|
tight {adj} /taɪt/ (pushed/pulled together)
|
:: strictus
|
tighten {v} /ˈtaɪ.tən/ (to make tighter)
|
:: stringō
|
tightrope {n} (tightly stretched rope)
|
:: fūnis rectus {m}
|
tightrope walker {n} (acrobat who practices tightrope walking)
|
:: fūnambulus {m}
|
tight spot {n} (a difficult position)
|
:: artum {n}
|
Tigris {prop} /ˈtaɪɡɹɪs/ (river in Southwest Asia)
|
:: Tigris, Diglitus
|
tile {n} /taɪl/ (mostly rectangular shaped sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces)
|
:: tēgula {f}
|
till {v} /tɪl/ (to work or cultivate)
|
:: colō, arō
|
tiller {n} /ˈtɪlə/ (part of the rudder)
|
:: ansa {f}
|
time {n} (inevitable passing of events)
|
:: tempus {n}
|
time {n} (quantity of availability in time)
|
:: tempus
|
time {n} (measurement of a quantity of time)
|
:: tempus {n}
|
time {n} (time of day, as indicated by a clock, etc)
|
:: hora {f}
|
time {n} (instance or occurrence)
|
:: versatio {f}
|
time {n} (era)
|
:: aetas {f}, tempus {n}, tempestas {f}
|
time {n} (youth or young adulthood)
|
:: adulēscentia {f}
|
time {n}
|
:: tempus {n}
|
time flies {phrase} (time seems to pass quickly)
|
:: tempus fugit {m}
|
timeless {adj} (untimely) SEE: untimely
|
::
|
timely {adj} /ˈtaɪmli/ (done at the proper time)
|
:: temporāneus
|
timely {adj} (happening or appearing at the proper time)
|
:: temporāneus
|
time of day {n} (time according to the clock) SEE: time
|
::
|
timepiece {n} /ˈtaɪmpiːs/ (any device for recording time)
|
:: horologium {n}
|
timid {adj} /ˈtɪmɪd/ (lacking in courage or confidence)
|
:: meticulosus, timidus, pavidus
|
Timothy {prop} /ˈtɪməθi/ (books in the New Testament)
|
:: Timotheus {m}
|
Timothy {prop} (companion of Paul)
|
:: Timotheus {m}
|
Timothy {prop} (male given name)
|
:: Timotheus {m}
|
timpanum {n} (eardrum) SEE: eardrum
|
::
|
tin {n} /tɪn/ (element)
|
:: stannum {n}
|
tincture {n} /ˈtɪŋ(k)tʃə/ (substance that dyes)
|
:: tinctūra {f}
|
tinder {n} /ˈtɪndəɹ/ (dry sticks etc.)
|
:: fōmes {m}
|
tininess {n} /ˈtʌɪninəs/ (the propetry of being tiny)
|
:: pusillitas {f}
|
tinkle {v} (to urinate) SEE: urinate
|
::
|
tinsmith {n} (a person who makes or repairs things with tin)
|
:: faber stannicus {m}
|
tintinnabulation {n} /ˌtɪntɪnˌnæbjəˈleʃən/ (tinkling sound)
|
:: tinnitus {m}
|
tiny {adj} /ˈtaɪni/ (very small)
|
:: parvulus, pauxillus, minūtus, pusillus
|
-tion {suffix} /-ʃən/ (producing a noun meaning the action or effect of a verb)
|
:: -tiō {f}
|
tip {n} /tɪp/ (extreme end of something)
|
:: cuspis {f}
|
tippler {n} (habitual drinker)
|
:: bibōnius {m}
|
tipsy {adj} /ˈtɪp.si/ (slightly drunk)
|
:: ēbriolus
|
tip-top {adj} (excellent) SEE: excellent
|
::
|
Tiran {prop} (island)
|
:: Iotaba
|
tire {v} /ˈtaɪ̯ə(ɹ)/ (to become sleepy)
|
:: dēfetiscor
|
tire {v} (to make sleepy)
|
:: fatīgō, lassō
|
tired {adj} /taɪɚd/ (in need of rest or sleep)
|
:: fessus, dēfessus, lassus
|
tiredness {n} (state of being tired)
|
:: lassitūdō {f}
|
tire out {v} (make someone tired)
|
:: lassō
|
tiresome {adj} /ˈtaɪɹsəm/ (causing fatigue or boredom)
|
:: molestus
|
Tironian {adj} (of or pertaining to M. Tullius Tiro)
|
:: Tīrōniānus
|
Tironian note {n} (one of M. Tullius Tiro’s many shorthand signs)
|
:: nota Tīrōniāna {f}
|
tissue {n} /ˈtɪʃu/ (woven fabric)
|
:: textus
|
tit {n} (chickadee) SEE: chickadee
|
::
|
titanium {n} /tɪˈteɪni.əm/ (chemical element)
|
:: titanium {n}
|
titfer {n} (hat) SEE: hat
|
::
|
tit for tat {n} (hat) SEE: hat
|
::
|
tithe {n} (tenth) SEE: tenth
|
::
|
Titian {prop} /ˈtɪʃən/ (sixteenth century Italian painter)
|
:: Titiānus {m}
|
title {n} /ˈtaɪtl̩/ (prefix or suffix added to a name)
|
:: titulus, nomen
|
title {n} (name of a book, etc)
|
:: titulus, nomen
|
tittle-tattle {n} (idle gossip)
|
:: sermunculus {m}
|
titubant {adj} /ˈtɪtəbənt/ (stumbing, staggering)
|
:: titubāns
|
Titus {prop} /ˈtaɪtəs/ (book of the Bible)
|
:: Titus {m}
|
Titus {prop} (biblical character)
|
:: Titus {m}
|
Titus {prop} (Roman Emperor)
|
:: Titus {m}
|
Titus {prop} (male given name)
|
:: Titus {m}
|
Tivoli {prop} /ˈtɪvəli/ (city in Lazio, Italy)
|
:: Tībur {n}
|
tmesis {n} /t(ə)ˈmiːsɪs/ (insertion of one or more words between the components of a word)
|
:: tmēsis {f}, diacopē {f}
|
to {particle} /tu/ (infinitive-marker)
|
:: -āre, -ēre, -ere, -īre
|
to {prep}
|
:: [uses dative case], ad; ut [+ subj.]
|
to {prep} (in the direction of, and arriving at)
|
:: ad [+ accusative)]
|
to {prep} (used after certain adjectives to indicate a relationship)
|
:: ad
|
to {prep} (used to indicate ratios)
|
:: et
|
toad {n} /toʊd/ (amphibian similar to a frog)
|
:: būfō {m}, rāna {f}
|
to arms {prep} (to arms)
|
:: ad arma!
|
toast {v} /toʊst/ (to engage in a salutation)
|
:: prōpīnō {m}
|
toastmaster {n} (person who proposes toasts, etc.) SEE: master of ceremonies
|
::
|
tobacco {n} /təˈbækoʊ/ (leaves of certain varieties of tobacco plant)
|
:: tabacum {n}
|
to be sure {adv} (certainly, undoubtedly, admittedly)
|
:: nempe
|
Tobias {prop} /təˈbaɪəs/ (male given name)
|
:: Tobias {m}
|
to boot {adv} (in addition) SEE: in addition
|
::
|
today {adv} /təˈdeɪ/ (on the current day)
|
:: hodie
|
today {adv} (nowadays)
|
:: hodie, hoc die
|
today {n} (today (noun))
|
:: hodie
|
today's {adj}
|
:: hodiernus
|
toe {n} /toʊ/ (each of the five digits on the end of the foot)
|
:: digitus {m}
|
to each his own {proverb} (every person is entitled to his or her personal preferences)
|
:: suum cuique
|
to err is human {proverb} (Everybody makes mistakes)
|
:: errare humanum est, humanum est errare
|
toga {n} /ˈtoʊɡə/ (loose outer garment worn by the citizens of Ancient Rome)
|
:: toga {f}
|
Togarmah {prop} (grandson of Japheth)
|
:: Thogorma {m}
|
togate {adj} /ˈtəʊɡeɪt/ (clad in a toga)
|
:: togātus
|
together {adv} /tʊˈɡɛðɚ/ (at the same time, in the same place)
|
:: ūnā, insimul, idipsum, inter se
|
together {adv} (into one place)
|
:: insimul, idipsum, inter se
|
toilet {n} /ˈtɔɪ.lət/ (room used for urination and defecation, see also: bathroom; men's room; ladies' room; outhouse; portable toilet; latrine; shitter)
|
:: latrina, forica {f} [public]
|
toilet {n} (fixture used for urination and defecation, see also: flush toilet; squat toilet; chemical toilet; urinal; latrine)
|
:: latrina {f} [properly 'latrine']
|
toilet brush {n} (brush to clean toilet bowl)
|
:: xylospongium {n}
|
toilet paper {n} (paper to clean oneself after defecation or urination)
|
:: charta purgatoria {f}, anitergium {n}
|
toilsome {adj} /ˈtɔɪlsəm/ (Requiring continuous physical effort)
|
:: laboriosus
|
tolerable {adj} /ˈtɑləɹəbl̩/ (Capable of being borne, tolerated or endured; bearable or endurable)
|
:: tolerābilis
|
tolerant {adj} /ˈtɑːləɹənt/ (tending to permit, allow, understand, or accept something)
|
:: tolerans
|
toleratable {adj} (tolerable) SEE: tolerable
|
::
|
tolerate {v} /ˈtɑl.ə.ɹeɪt/ (something difficult)
|
:: tolerō
|
toll {v} (entice) SEE: entice
|
::
|
toll booth {n} (a booth on a toll road or toll bridge where the toll is collected)
|
:: telōnium
|
tom {n} (prostitute) SEE: prostitute
|
::
|
tom {n} (lesbian) SEE: lesbian
|
::
|
tomb {n} /tum/ (small building or vault for the remains of the dead)
|
:: bustum {n}
|
tombstone {n} /tuːmstoʊn/ (stone on grave)
|
:: lapillus {m}, lapis {m}
|
tomorrow {adv} /təˈmɑɹoʊ/ (on the day after the present day)
|
:: crās
|
tomorrow {n} (the day after the present day)
|
:: cras {n}, dies crastinus {m}, dies castinus {f}, dies crastinus {m}, dies castina {f}
|
tomorrow night {adv} (during the night of the day after)
|
:: cras ad vesperum
|
tomorrow night {n} (night after the present day)
|
:: crastinus vesperi [nominative], crastini vesperi [genitive]
|
tongs {n} /tɔŋz/ (an instrument)
|
:: forceps {f}
|
tongue {n} /tʌŋ/ (organ)
|
:: lingua {f}
|
tongue {n} (language) SEE: language
|
::
|
tongueless {adj} (having no tongue)
|
:: ēlinguis
|
tonight {n} /təˈnaɪt/ (nighttime today)
|
:: hac nocte
|
tonsil {n} /ˈtɑn.səl/ (palatine tonsil)
|
:: tonsillae {f-p}
|
tonsillectomy {n} (surgical removal of tonsils)
|
:: tonsillectomia {f}
|
tonsillitis {n} /tɒnsəˈlaɪtɪs/ (inflammation of the tonsils)
|
:: angina {f}, tōlēs {m-p}
|
too {adv} /tu/ (likewise)
|
:: etiam, quoque, et, et quidem, item, idem
|
too {adv} (more than enough; as too much)
|
:: nimis, nimium
|
toodeloo {interj} (goodbye) SEE: goodbye
|
::
|
tool {n} /tuːl/ (mechanical device intended to make a task easier)
|
:: instrūmentum {n}, ferrāmentum {n}
|
tool {n} (equipment used in a profession)
|
:: instrūmentum {n}
|
too much {adv} /tu ˈmʌtʃ/ (excessively)
|
:: nimis, nimium
|
toon {n} (town) SEE: town
|
::
|
tooth {n} /tuːθ/ (biological tooth)
|
:: dēns {m}
|
toothless {adj} (Having no teeth)
|
:: ēdentulus
|
toothpaste {n} /ˈtuːθpeɪst/ (paste for cleaning the teeth)
|
:: dentifricium {n}
|
toothpick {n} /tuːθ.pɪk/ (stick for removing food residue from the area between the teeth)
|
:: dentiscalpium {n}
|
tooth powder {n} (a powder for cleaning the teeth)
|
:: dentifricium {n}
|
top {n} /tɑp/ (uppermost part)
|
:: summum {n}, cacumen {n}, apex {m}
|
top {adj} (on the top)
|
:: summus
|
topic {n} (discussion thread) SEE: thread
|
::
|
topic {n} /ˈtɒpɪk/ (subject; theme)
|
:: thema {n}
|
tor {n} (hill) SEE: hill
|
::
|
torch {n} (flashlight) SEE: flashlight
|
::
|
torch {n} /tɔɹtʃ/ (stick with flame at one end)
|
:: fax {f}, taeda {f}
|
torment {n} /ˈtɔː(ɹ)mɛnt/ (extreme pain)
|
:: cruciatus {m}
|
torment {v} (to cause severe suffering)
|
:: torqueō
|
tornado {n} /tɔː(ɹ)ˈneɪ.dəʊ/ (violent windstorm)
|
:: turbō {f}
|
torrefy {v} /ˈtɔ.ɹɪ.faɪ/ (to subject to intense heat)
|
:: torrefacere
|
torrid {adj} /ˈtɔɹɪd/ (very hot and dry)
|
:: torridus
|
torso {n} /ˈtɔɹ.soʊ/ (body excluding the head and limbs)
|
:: truncus {m}
|
tortoise {n} /ˈtɔːɹ.təs/ (land-dwelling reptile)
|
:: [tortoise or turtle] testūdō {m}
|
tortuous {adj} /ˈtɔɹt͡ʃuəs/ (twisted)
|
:: flexuosus
|
torture {n} /ˈtɔɹt͡ʃɚ/ (intentional causing of somebody's experiencing agony)
|
:: cruciāmen {n}, cruciātus {m}
|
torture {v} (to intentionally inflict unnecessary pain or suffering on helpless victims)
|
:: cruciō, mācerō [Mediaeval]
|
torturer {n} (one who tortures)
|
:: tortor {m}
|
total {n} /ˈtəʊ.təl/ (amount)
|
:: totus, solidus
|
total {n} (sum)
|
:: somma {f}, summa {f}
|
totally {adv} /ˈtoʊt.əl.i/ (In a total manner; completely)
|
:: funditus
|
to that end {prep} (therefore) SEE: therefore
|
::
|
to the max {prep} (very) SEE: very
|
::
|
to the victor go the spoils {proverb} (winner gains additional benefits)
|
:: ut ursus ire anguilla {m-p}
|
to thine own self be true {proverb} (proverb)
|
:: quisque sibi verus
|
to this end {prep} (achieve the previously specified goal)
|
:: ad hoc
|
totter {v} /ˈtɑːtɚ/ (move or stand unsteadily)
|
:: cassō, labō
|
tottering {adj} (wobbly)
|
:: cādūcus
|
touch {v} /tʌt͡ʃ/ (make physical contact with)
|
:: tangō, taxō
|
touch {v} (affect emotionally)
|
:: tangere, taxare, toccare
|
touch {n} (act of touching)
|
:: contactus {m}
|
touch-me-not {n} (Ecballium elaterium) SEE: squirting cucumber
|
::
|
tough {v} (endure) SEE: endure
|
::
|
tough {adj} (stubborn) SEE: stubborn
|
::
|
tough out {v} (endure) SEE: endure
|
::
|
Toulon {prop} (city in Provence-Alpes-Côte d'Azur, France)
|
:: Telo Martius {m}
|
Toulouse {prop} /təˈluːz/ (a city in France)
|
:: Tolōsa {f}
|
Tour de France {prop} /ˌtʊɹ də ˈfɹæns/ (annual long-distance cycling race through France)
|
:: Circuitus Franciae {m}
|
tovarish {n} (comrade) SEE: comrade
|
::
|
toward {prep} /tʊ.ˈwɔɹd/ (in the direction of)
|
:: ergā [+ accusative]
|
towards {prep} (toward) SEE: toward
|
::
|
towel {n} /taʊl/ (cloth used for wiping)
|
:: mantēle
|
tower {n} /ˈtaʊɚ/ (structure)
|
:: turris {f}
|
tower {n}
|
:: turris {f}
|
towered {adj} (equipped with a tower)
|
:: turrītus
|
Tower of Pisa {prop} (Leaning Tower of Pisa) SEE: Leaning Tower of Pisa
|
::
|
to what end {adv} (for what purpose)
|
:: quorsum
|
to wit {adv} (namely, specifically)
|
:: id est
|
towline {n} (A line or rope used for towing a vehicle)
|
:: remulcum {n}
|
town {n} /taʊn/ (settlement)
|
:: oppidum {n}
|
town hall {n} (a building that houses the local government offices of a town)
|
:: curia {f}
|
townhouse {n} (town hall) SEE: town hall
|
::
|
township {n} /ˈtaʊnʃɪp/ (territory of a town)
|
:: mūnicipium {n}
|
townsman {n} (male resident of a town)
|
:: oppidānus {m}
|
townspeople {n} (the population or inhabitants of a village, town or city)
|
:: oppidānī {m-p}
|
town twinning {n} (pairing of towns or cities)
|
:: coniunctio communium
|
towrope {n} (a rope for towing)
|
:: remulcum
|
toy {n} /tɔɪ/ (something to play with)
|
:: lūdibrium {n}, crepundia {n-p}
|
toying {n} (the act of one who toys)
|
:: lūsus {m}
|
Trabzon {prop} (port in Turkey)
|
:: Trapēzūs {f}
|
trace {v} /tɹeɪs/ (to follow the trail of)
|
:: vestīgō
|
trachea {n} /ˈtɹeɪki.ə/ (thin-walled, cartilaginous tube connecting the larynx to the bronchi)
|
:: trachia {f}
|
track {n} /tɹæk/ (mark left by something that has passed along)
|
:: vestīgium {n}
|
track {n} (mark or impression left by the foot)
|
:: vestīgium {n}
|
track {n} (beaten path)
|
:: trāmes {m}, semita {f}
|
track {n} (course; way)
|
:: orbita {f}
|
track {v} (to follow the tracks of)
|
:: vestīgō
|
tract {n} /tɹækt/ (area)
|
:: plaga {f}
|
tractable {adj} /ˈtɹæk.tə.bəl/ (capable of being easily led)
|
:: tractābilis
|
trade {n} /tɹeɪd/ (buying and selling)
|
:: commercium {n}
|
tradition {n} /tɹəˈdɪʃən/ (a part of culture that is passed from person to person or generation to generation)
|
:: cōnsuētūdō {f}
|
traditional {adj} /tɹəˈdɪʃənəl/ (of or pertaining to tradition)
|
:: translaticius
|
Traditional Chinese {prop} (Chinese written using traditional characters)
|
:: lingua sinica traditionalis {f}
|
traffic {n} /ˈtɹæfɪk/ (pedestrians or vehicles on roads or on the air)
|
:: transitus {m}
|
trail {n} /tɹeɪl/ (track followed by a hunter)
|
:: vestīgia {n-p}
|
trail {n} (route for travel over land)
|
:: semita {f}, trāmes {m}
|
train {n} /tɹeɪn/ (line of connected cars or carriages)
|
:: hamaxostichus {m}
|
train {n} (group of animals, vehicles, or people)
|
:: agmen {n}
|
train {v} (to practice an ability)
|
:: asporto, condoceo, exercito
|
trained {adj} /tɹeɪnd/ (having undergone a course of training)
|
:: doctus
|
trainer {n} /ˈtɹeɪnɚ/ (person who trains another; coach)
|
:: exercitor {m}
|
training {n} /ˈtɹeɪnɪŋ/ (the activity of imparting and acquiring skills)
|
:: asportatio {f}, disciplina {f}
|
traitor {n} /ˈtɹeɪtɚ/ (one who violates allegiance and betrays one's country)
|
:: trāditor {m}, trāditrīx {f}, prōditōr {m}, prōditrīx {f}
|
traitor {n} (a betrayer)
|
:: trāditor {m}, trāditrīx {f}, prōditōr {m}, prōditrīx {f}
|
Trajan {prop} /ˈtɹeɪd͡ʒən/ (the Roman emperor)
|
:: Traianus {m}, Trajanus {m}
|
tramp {n} /tɹæmp/ (homeless person)
|
:: planus {m}
|
trample {v} /ˈtɹæmpəl/ ((transitive) to crush something by walking on it)
|
:: calcō
|
trampoline {n} /ˈtɹæmpəliːn/ (gymnastic and recreational device)
|
:: desultorium n, trampolinum {n} (New Latin)
|
tranquil {adj} /ˈtɹæŋ.kwɪl/ (free from emotional disturbance)
|
:: tranquillus
|
tranquil {adj} (calm; without motion or sound)
|
:: tranquillus
|
transcend {v} /tɹæn(t)ˈsɛnd/ (to pass beyond the limits of something)
|
:: supero
|
transcendental number {n} (irrational nonalgebraic number)
|
:: numerus transcendens {m}, numerus transcendentalis {m}
|
transcriber {n} (person who transcribes)
|
:: librariolus {m}
|
transcript {n} /ˈtɹænskɹɪpt/
|
:: exemplum {n}
|
transfer {v} /tɹænsˈfɝ/ (to move or pass from one place, person or thing to another)
|
:: trānsferō, trānsmoveō
|
transfer {v}
|
:: transferre
|
transferable {adj} /trænsˈfɝrəbl̩/ (able to be transferred)
|
:: ambulātilis, ambulātōrius
|
transference {n} /tɹænsˈfəɹəns/
|
:: transferentia
|
transfix {v} (to pierce with a sharp pointed weapon)
|
:: transfīgō
|
transform {v} /tɹænzˈfɔɹm/ (change greatly the appearance or form of)
|
:: transfiguro, muto, perforo, transformo, immuto
|
transform {v} (change the nature, condition or function of)
|
:: muto, perforo
|
transform {v} (in mathematics: subject to a transformation)
|
:: muto, perforo
|
transform {v} (in electricity: subject to the action of a transformer)
|
:: muto, perforo
|
transform {v} (in genetics: subject (a cell) to transformation)
|
:: muto, perforo
|
transform {v} (undergo a transformation)
|
:: mutor, perforor, transfiguro
|
transformation {n} /ˌtɹæns.fɔɹˈmeɪ.ʃən/ (act of transforming)
|
:: mūtātiō {f}
|
transformation {n}
|
:: trānsfōrmātiō {m}
|
transfuge {n} (deserter) SEE: deserter
|
::
|
transgress {v} /tɹænzˈɡɹɛs/ (to commit an offense, to sin)
|
:: praevaricō
|
transitory {adj} /ˈtɹæn.zɪˌtɔɹ.i/ (lasting only a short time)
|
:: fugax
|
translate {v} /tɹɑːnzˈleɪt/ (to change text from one language to another)
|
:: trādūcō, interpreto, interpretor
|
translate {v} (to change from one medium to another)
|
:: transfero
|
translate {v} (physics: to subject to translation)
|
:: transfero
|
translate {v} (to move or carry from one place to another)
|
:: transfero
|
translation {n} /tɹænzˈleɪʃ(ə)n/ (act of translating between languages)
|
:: trānslātiō {f}, interpretātiō {f}
|
translation {n} (result of translating between languages)
|
:: interpretātiō {f}
|
translation {n} (math, physics: motion without deformation or rotation)
|
:: translatio {f}
|
translation {n}
|
:: traductio [Vulgar, and New Latin], trānslātiō [New Latin]
|
translator {n} /ˈtɹænzleɪtɚ/ (someone who translates)
|
:: interpres {m} {f}, trānslātor {m}
|
transliteration {n} /ˌtɹænzlɪtəˈɹeɪʃən/ (product of transliterating)
|
:: [Classical and Vulgar Latin] transcriptio {f}, [Modern Latin] translitteratio {f}
|
transmigrate {v} (to migrate to another country)
|
:: trānsmigrō
|
transmigration {n} (departure)
|
:: trānsmigrātiō {f}
|
transmissible spongiform encephalopathy {n} (any fatal, degenerative disease transmitted by prions)
|
:: encephalopathia spongiforma transmissibilis {f}
|
transmutation {n} (change) SEE: alteration
|
::
|
transmutation {n} (transformation) SEE: transformation
|
::
|
Transpadane Gaul {prop} (Cisalpine Gaul north of the Po)
|
:: Gallia Trānspadāna {f}
|
Transpadane Gaul {n} (native or inhabitant of Transpadane Gaul)
|
:: Gallī Trānspadānī {m-p}
|
transparent {adj} /tɹæn(t)sˈpæɹənt/ (see-through, clear)
|
:: pellūcidus, speculārius
|
transphobia {n} (fear or hatred of transsexuality or transgenderism)
|
:: transphobia
|
transpire {v} (to happen, take place) SEE: happen
|
::
|
transport {v} /tɹænzˈpɔɹt/ (carry or bear from one place to another)
|
:: vectō, trānsportō
|
transportation {n} /tɹænspɚˈteɪʃən/ (means of conveyance)
|
:: vectūra {f}
|
Transtiberine {adj} (located beyond the river Tiber)
|
:: trānstiberīnus
|
transubstantiation {n} (Roman Catholic dogma)
|
:: trānsubstantiātiō {f}
|
transverse {adj} (lying across)
|
:: transversus
|
Transylvania {prop} /tɹænslˈveɪni.ə/ (Transylvania)
|
:: Transsilvania {f}
|
trap {n} /tɹæp/ (device designed to catch or kill animals)
|
:: tenus {n}
|
Trapani {prop} (city)
|
:: Drepanum
|
trapeze {n} (trapezium) SEE: trapezium
|
::
|
trapezium {n} /tɹəˈpiː.zi.əm/ (polygon with two parallel sides)
|
:: trapezoides, trapezion {n}, mensula {f}
|
trapezium {n} (polygon with no parallel sides and no equal sides)
|
:: trapezium {n}, trapezoides
|
trapezoid {n} (quadrilateral with two sides parallel) SEE: trapezium
|
::
|
trapezoid {n} (quadrilateral with no sides parallel) SEE: trapezium
|
::
|
Trapezuntine {adj} /tɹæpɪˈzʊntaɪn/ (of or pertaining to Trabzon)
|
:: Trapezūntīnus
|
Trapezuntine {n} (an inhabitant of Trabzon)
|
:: Trapezūntīnus
|
Trappist {n} (a monk or nun of the Order of Cistercians of the Strict Observance)
|
:: Trappista {m} {f}
|
trash {n} /tɹæʃ/ (things to be discarded)
|
:: quisquiliae {f-p}, scrūta {n-p}
|
travel {v} /ˈtɹævəl/ (be on a journey)
|
:: iter facio, vio, itineror
|
travel {v} (pass from here to there; transmit)
|
:: ambulo
|
travel {v} (travel throughout)
|
:: itineror, vio, relego
|
travel {n} (act of traveling)
|
:: iter {n}
|
traveler {n} (one who travels) SEE: traveller
|
::
|
traveller {n} /ˈtɹævəlɚ/ (one who travels)
|
:: viātor {m}, viatrix {f}, peregrinus
|
traversable {adj}
|
:: pervius
|
traverse {v} /tɹəˈvɝs/ (to travel across, often under difficult conditions)
|
:: trānseō, peragrō, ambulo, relego
|
tray {n} /tɹeɪ/ (object on which things are carried)
|
:: ferculum {n}, discus
|
tray {n}
|
:: abacus {m}
|
treacherous {adj} /ˈtɹɛtʃəɹəs/ (deceitful; inclined to betray)
|
:: perfidus
|
treachery {n} (treason) SEE: treason
|
::
|
treadle {n} /ˈtɹɛdl̩/ (pedal or lever)
|
:: insilia {n-p}
|
treason {n} /ˈtɹiː.zən/ (crime of betraying one’s country)
|
:: prōditiō {f}
|
treasure {n} /ˈtɹɛʒɚ/ (collection of valuable things)
|
:: thesaurus {m}
|
treasury {n} /ˈtɹɛʒəɹi/ (place where state or royal money and valuables are stored)
|
:: aerārium {n}
|
treasury {n} (government department) SEE: treasury department
|
::
|
treasury department {n} (government department)
|
:: aerarium {n}
|
treat {v} /tɹiːt/ (to handle, deal with or behave towards in a specific way)
|
:: tractō, afficiō
|
treat {v} (to care for medicinally or surgically)
|
:: curo
|
treatise {n} /ˈtɹiːtɪs/ (systematic discourse on some subject)
|
:: detractatus {m}, tractātus {m}
|
treatment {n} /ˈtɹiːtmənt/ (process or manner of treating)
|
:: tractātiō {f}
|
treatment {n} (medical care for an illness or injury)
|
:: curatio {f}, curatura {f}
|
treaty {n} /ˈtɹiːti/ (a binding agreement under international law)
|
:: foedus {n}
|
tree {proverb} /tɹiː/ (large woody plant)
|
:: arbor {f}
|
tree trunk {n} (the main structural member of a tree)
|
:: truncus {m}
|
trefoil {n} /ˈtɹɛ.fɔɪl/ (plant)
|
:: trifolium {n}
|
trema {n} (the diacritical mark) SEE: diaeresis
|
::
|
tremble {v} /ˈtɹɛmbl̩/ (to shake)
|
:: tremō
|
trembling {n} /ˈtɹɛmblɪŋ/ (a tremble)
|
:: tremor {m}
|
tremor {n} /ˈtɹɛmɚ/ (shake, quiver, or vibration)
|
:: tremor {m}
|
tremor {n} (uncontrollable bodily shaking)
|
:: tremor {m}
|
trench {n} /tɹɛntʃ/ (long, narrow ditch or hole)
|
:: fossa {f}, scrobis {m}
|
Trentino {prop} (province of Italy)
|
:: Tridentinum {n}
|
Trento {prop} (city)
|
:: Tridentum {n}
|
Trento {prop} (province) SEE: Trentino
|
::
|
trespass {n} (sin) SEE: sin
|
::
|
trestle {n} /ˈtɹɛsəl/ (a horizontal member supported near each end by a pair of divergent legs)
|
:: vara {f}
|
Treviso {prop} (town)
|
:: Tarvisium
|
trial {n} /ˈtɹaɪəl/ (chance to test something out)
|
:: periculum {n}, experimentum {n}
|
trial {adj} (pertaining to a language form referring to three of something)
|
:: trialis
|
triangle {n} /ˈtɹaɪˌæŋɡəl/ (polygon)
|
:: triangulum {n}
|
triangle {n}
|
:: triangulum {n}
|
triangular {adj} /tɹaɪˈæŋ.ɡjə.lɚ/ (shaped like a triangle)
|
:: triangulus {m}
|
tribal {adj} /ˈtɹaɪbəl/ (of or relating to tribes)
|
:: gentilicius {m}, gentilicia {f}, gentilicium {n}, gentilicia {f}
|
tribe {n} /tɹaɪb/ (group of people)
|
:: tribus {f}
|
tribrach {n} /ˈtɹaɪbɹæk/ (prosody: metrical foot comprising three short syllables)
|
:: tribrachys {m}
|
tributary {adj} (subordinate, inferior) SEE: subordinate
|
::
|
tribute {n} /ˈtɹɪbjuːt/ (acknowledgment of gratitude, respect or admiration; an accompanying gift)
|
:: tribūtum {n}
|
tribute {n} (payment made by one nation to another in submission)
|
:: stipendium {n}
|
tricentennial {adj} (occurring every 300 years)
|
:: tricentennialis
|
trick {n} /tɹɪk/ (something designed to fool)
|
:: dolus {m}, sūtēla {f}, captiō {f}
|
trick {n} (magic trick)
|
:: praestīgiae {f-p}
|
trick {n} (effective, clever or quick way of doing something)
|
:: astus {m}, stropha {f}, techina {f}
|
trickery {n} /tɹɪ.kə.ɹi/ (underhanded behavior)
|
:: stratēgēma {n}, dolus {m}, calumnia {f}, urbānitās {f}, circumventiō {f}
|
trickle {v} /ˈtɹɪkəl/ (to flow in a very thin stream or drop continuously)
|
:: stillare
|
trickster {n} (mythological or literary figure)
|
:: magus
|
trickster {n} (one who plays tricks on others)
|
:: trīcō {m}
|
trickster {n} (fraud) SEE: fraud
|
::
|
tricky {adj} /tɹɪki/ (adept at using deception)
|
:: dolōsus
|
tricolor {adj} (having three colors)
|
:: tricolor
|
tricycle {n} /ˈtɹaɪsɪkəl/ (cycle with three wheels)
|
:: tricyclus, triicyclettus
|
tricyclist {n} (person who rides a tricycle)
|
:: tricyclista {f}, tricyclistus {m}
|
trident {n} /ˈtɹaɪ̯dənt/ (three-pronged spear)
|
:: fuscina {f}
|
triennium {n} (period of three years)
|
:: triennium {n}
|
Trier {prop} (city in Germany)
|
:: Treverorum [modern city]; Augusta Trēverōrum {f} [Roman city]
|
trierarch {n} (the captain of a trireme)
|
:: trierarchus {m}
|
Trieste {prop} (city)
|
:: Tergeste, Tergestum
|
Trieste {prop}
|
:: Tergeste
|
trifle {n} /ˈtɹaɪfəl/ (thing of little importance or worth)
|
:: gerrae {f}, naucum {m}, tittibilīcium {n}, apinae {f-p}
|
trifling {adj} /ˈtɹaɪfliŋ/ (trivial)
|
:: levis, frīvolus, sublestus
|
trifoliate {adj} /tɹaɪˈfəʊlɪət/ (having three leaves)
|
:: trifoliatus
|
trigger finger {n} (forefinger) SEE: forefinger
|
::
|
trigonometry {n} (branch of mathematics)
|
:: trigonometria {f}
|
Trilj {prop} (town in Croatia)
|
:: Tilurium
|
trilogy {n} /ˈtɹɪlədʒi/ (collection of three works)
|
:: trilogia
|
trimester {n} /ˈtɹaɪ.mɛs.təɹ/ (period of three months)
|
:: trimestris
|
trimillennial {adj} (occurring every 3000 years)
|
:: trimillennialis
|
Trinity {prop} (Christianity: three persons of the Godhead)
|
:: trinitas
|
trip {n} /tɹɪp/ (journey)
|
:: iter {n}
|
tripe {n} /tɹaɪp/ (stomach lining of animal for food)
|
:: omāsum {n}
|
triple {adj} /ˈtɹɪpəl/ (three times the quantity)
|
:: triplus, triplex
|
triplet {n} (one of three siblings born at the same time of the same mother)
|
:: trigeminus {m}, trigemina {f}
|
triplicity {n} /tɹɪˈplɪsɪti/ (state of being threefold)
|
:: triplicitās {f}
|
tripod {n} /ˈtɹaɪpɑd/ (a three-legged stand or mount)
|
:: vāra {f}
|
Tripoli {prop} /ˈtɹɪpəli/ (capital of Libya)
|
:: Tripolis {f}, Oea {f}
|
triptote {n} /ˈtɹɪptoʊt/ (a noun which has only three cases)
|
:: triptotum, triptoton
|
triskaidekaphobia {n} /ˌtɹɪskaɪdɛkəˈfəʊbi.ə/ (fear or dislike of the number 13)
|
:: triskaidekaphobia
|
triumph {n} /ˈtɹaɪ.əmf/ (conclusive success; victory; conquest)
|
:: triumphus {m}
|
triumphal arch {n} (monumental arch that commemorates a victory)
|
:: arcus triumphalis {m}
|
triumphant {adj} /tɹaɪˈʌmfənt/ (celebrating victory)
|
:: victor
|
triune {adj} (having three components that are both separate and united)
|
:: triūnus
|
triune {adj} (having three hypostases that are perfectly united)
|
:: triūnus
|
trivial {adj} /ˈtɹɪ.vi.əl/ (of little significance or value)
|
:: levis {m}
|
Troad {prop} /ˈtɹəʊ.æd/ (historical term for peninsula in modern Turkey)
|
:: Trōas {f}
|
troat {v} (to make the cry of a deer)
|
:: clocito
|
Trogir {prop} (city in Croatia)
|
:: Tragūrium {n}
|
Trojan {n} (computer malware) SEE: Trojan horse
|
::
|
Trojan horse {prop} (epic wooden horse)
|
:: Equus Troianus {m}
|
Trojan horse {n} (computing: malicious program)
|
:: equus Troianus {m}
|
Trojan War {prop} (mythological war)
|
:: bellum Troianum {n}
|
trombonist {n} /tɹɑmˈboʊ.nɪst/ (person who plays the trombone)
|
:: trombonista {f}, trombonistus {m}
|
Trondheim {prop} (city in Norway)
|
:: Nidrosia {f}, Tronthemium {m}, Trondemnae {p}
|
troop {n} /tɹup/ (collection of people)
|
:: caterva {f}
|
troop {n} (small unit of cavalry)
|
:: turma {f}
|
troops {n} /tɹuːps/ (military personnel in uniform)
|
:: cōpiae {f-p}
|
trophy {n} /ˈtɹoʊfi/ (object rewarding success)
|
:: trophaeum {m}
|
troth {n} (truth) SEE: truth
|
::
|
trouble {n} /ˈtɹʌb(ə)l/ (distressful or dangerous situation)
|
:: aerumna {f}
|
trouble {n} (difficulty)
|
:: difficultās {f}
|
trouble {n} (effort)
|
:: opera {f}, molimen {n}
|
troubled {adj} /ˈtɹʌbl̩d/ (worried, anxious)
|
:: sollicitus
|
troublemaker {n} (one who causes trouble, especially deliberately)
|
:: vexātor {m}, turbātor {m}, pestifer {m}
|
troubler {n} (one who vexes)
|
:: vexātor {m}
|
troublesome {adj} /ˈtɹʌbəlsəm/ (giving trouble)
|
:: molestus
|
troubling {adj} (distressing, worrying)
|
:: aerumnābilis
|
trough {n} /tɹɔf/ (a long, narrow container open at the top)
|
:: linter {f}
|
trouser {v} (to pocket) SEE: pocket
|
::
|
trousers {n} (article of clothing for the lower body) SEE: pants
|
::
|
trout {n} /tɹaʊt/ (fish)
|
:: tructa {f}
|
Troy {prop} /tɹɔɪ/ (an ancient city)
|
:: Illion {n}, Teucria {f}, Troia {f}
|
truce {n} /tɹus/ (a period of time in which no fighting takes place)
|
:: indūtiae {f-p}
|
truce {n} (an agreement between opposed parties)
|
:: pactiō {f}
|
truck {v} (trade) SEE: trade
|
::
|
truck {n} (wagon) SEE: wagon
|
::
|
true {adj} /tɹu/ (concurring with a given set of facts)
|
:: vērus
|
true {adj} (A state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result)
|
:: verus
|
true {adj} (Loyal, faithful)
|
:: firmus, verus
|
true {adj} (Genuine)
|
:: verus
|
true {adj} (Legitimate)
|
:: legitimus
|
truffle {n} /ˈtɹʌ.fəl/ (tuber)
|
:: tertufulus {m}
|
truly {adv} /ˈtɹuːli/ (honestly, genuinely)
|
:: vere, enim
|
trumpet {n} /ˈtɹʌmpɪt/ (brass instrument)
|
:: buccina {f}, trumpeta {f}, salpinx {f}
|
trumpet {v} (play the instrument)
|
:: classicare
|
trumpeter {n} /ˈtɹʌmpɪtɚ/ (person who plays the trumpet)
|
:: būcinātor {m}, aeneator {m}
|
truncate {v} /ˈtɹʌŋˌkeɪt/ (shorten something as if by cutting off part of it)
|
:: truncō
|
trunk {n} /tɹʌŋk/ (tree trunk)
|
:: truncus {m}, caudex {m}
|
trunk {n} (large suitcase or chest)
|
:: riscus {m}, vidulus {m}
|
trunk {n} (torso) SEE: torso
|
::
|
trust {n} /trʌst/ (confidence in or reliance on some person or quality)
|
:: fides {f}, fīdūcia {f}
|
trust {v} (to place confidence in)
|
:: fido
|
trust {v} (to give credence to)
|
:: confido
|
trust {v} (to give credit to)
|
:: fido
|
trust {v} (to be confident)
|
:: confido
|
trustee {n} (person to whom property is legally committed in trust)
|
:: sequester {m}
|
trust fund {n} (property held by a trustee for a beneficiary)
|
:: fideicommissum {n}
|
trustworthy {adj} /ˈtɹʌst.wɜɹ.ði/ (reliable)
|
:: fīdus
|
truth {n} /tɹuːθ/ (state or quality of being true to someone or something)
|
:: vēritās {f}
|
truth {n} (conformity to fact or reality)
|
:: vēritās {f}
|
truth {n} (true facts)
|
:: vēritās {f}, vērum {n}
|
truth {n} (that which is real)
|
:: vēritās {f}
|
truth {n}
|
:: veritas {f}
|
truthful {adj} /ˈtɹuːθ.f(ə)l/ (honest, and always telling the truth)
|
:: vērax, vēridicus
|
truthfully {adv} /ˈtɹuːθ.f(ə)l.li/ (in a truthful manner)
|
:: veraciter
|
try {v} /tɹaɪ/ (to attempt)
|
:: cōnor, aggredior
|
try {v} (to make an experiment)
|
:: experior
|
try {v} (to put to test)
|
:: experior
|
try {n} (an attempt)
|
:: conatus, temptāmen {n}, temptāmentum {n}
|
tryst {n} /tɹɪst/ (prearranged meeting, now especially between lovers)
|
:: diēs {f}
|
tub {n} /tʌb/ (broad, flat-bottomed vessel)
|
:: linter {f}, cupa {f}
|
tub {n} (bathtub) SEE: bathtub
|
::
|
tube {n} /tjuːb/ (a pipe)
|
:: tubus {m}
|
tuberculosis {n} /tjuːˌbɜː(r)kjʊˈləʊsɪs/ (infectious disease)
|
:: phthisis {f}
|
tucker {n} (slang: food) SEE: grub
|
::
|
Tuesday {n} /ˈt(j)uzdeɪ/ (day of the week)
|
:: dies Martis
|
tufa {n} (calcareous deposit of lime found near hot springs)
|
:: tōfus {m}
|
tuft {n} /tʌft/ (bunch)
|
:: torulus {n}
|
tumbler {n} (acrobat) SEE: acrobat
|
::
|
tumefy {v} /ˈt(j)uːmɪfaɪ/ (to cause to swell)
|
:: tumefaciō
|
tumor {n} /tuː.məɹ/ (oncology, pathology: an abnormal growth)
|
:: tumor {m}
|
tumour {n} (tumor) SEE: tumor
|
::
|
tumult {n} /ˈtjuː.mʌlt/ (noise as made by a crowd)
|
:: clāmor {m}
|
tumultuous {adj} /tjʊˈmʌl.tjʊ.əs/ (causing or characterized by tumult)
|
:: tumultuōsus {m}, tumultuōsa {f}, tumultuōsum {n}
|
tumulus {n} /ˈtuːmjələs/ (mound of earth)
|
:: tumulāmen {n}, tumulus {m}
|
tuna {n} /ˈtu.nə/ (fish)
|
:: thunnus {m}
|
tune {n} /t(j)un/ (melody)
|
:: canor
|
tune {n} (song, short musical composition)
|
:: canor
|
tungsten {n} /ˈtʌŋstən/ (chemical element)
|
:: wolframium
|
tunic {n} /tjuːnɪk/ (garment)
|
:: tunica {f}
|
Tunis {prop} /ˈtuːnəs/ (capital of Tunisia)
|
:: Tunes {m}
|
tunnel {n} /ˈtʌn(ə)l/ (an underground or underwater passage)
|
:: crypta {f}, cuniculus {m}
|
tup {v} (fuck) SEE: fuck
|
::
|
tup {n} (ram) SEE: ram
|
::
|
turban {n} /ˈtɜː(ɹ)bən/ (man's head-dress)
|
:: mitra {f}
|
turbid {adj} (having the lees or sediment disturbed; roiled; muddy; thick; not clear)
|
:: turbidus
|
turd {n} /tɜːd/ (piece of solid feces)
|
:: stercus {m}
|
turf {n} /tɝf/ (a layer of earth covered with grass; sod)
|
:: caespes {m}
|
turf {n} (a piece of such a layer cut from the soil and used to make a lawn)
|
:: caespes {m}
|
turgid {adj} /ˈtɜːdʒɪd/ (distended beyond natural state)
|
:: turgidus
|
turgid {adj} (pompous or bombastic)
|
:: turgidus
|
Turin {prop} /tjʊəˈɹɪn/ (city)
|
:: Augusta Taurinorum {f}, Taurinum {m}
|
Turk {n} (Muslim) SEE: Muslim
|
::
|
turkey {n} /ˈtɜː(ɹ)ki/ (bird)
|
:: gallopāvō {f}
|
Turkey {prop} /ˈtɝ.ki/ (country at intersection of Europe and Asia)
|
:: Turcia
|
Turkish {adj} /ˈtɝ.kɪʃ/ (of, from or pertaining to Turkey, the Turkish people or the Turkish language)
|
:: turcicus
|
Turkish delight {n} (confection)
|
:: lucumium {n}
|
Turku {prop} (A city in Finland)
|
:: Aboa
|
turmoil {n} /ˈtɜːmɔɪl/ (a state of great disorder or uncertainty)
|
:: turba {f}, tumultus {m}
|
turn {v} /tɜːn/ (move around an axis through itself)
|
:: vertō
|
turn {v} (change the direction or orientation of (something))
|
:: torqueō
|
turn back {v} (to turn back, retreat) SEE: return
|
::
|
turning point {n} (decisive point)
|
:: discrīmen {n}
|
turning post {n} (post in a racecourse)
|
:: meta {f}
|
turnip {n} /ˈtɜ˞.nɪp/ (white root of Brassica rapa)
|
:: nāpus {m}, rāpum {n}
|
turn out {v} (to result; end up)
|
:: cēdō
|
turn over {v} (to transfer) SEE: transfer
|
::
|
turnpike {n} (military: beam with spikes) SEE: cheval de frise
|
::
|
turn turtle {v} (to fail, go belly up) SEE: fail
|
::
|
turn upside down {v} (to rotate top to bottom)
|
:: invertō
|
turreted {adj} /ˈtʌɹɪtɪd/ (having one or more turrets)
|
:: turrifer, turrītus
|
turtle {n} /ˈtɝtəl/ (land or marine reptile with a shell)
|
:: testūdō {f}
|
turtle {n} (turtle dove) SEE: turtle dove
|
::
|
turtle dove {n} /ˈtɝtəldʌv/ (bird in the genus Streptopelia)
|
:: turtur {m} {f}
|
Tuscany {prop} /ˈtʌskəni/ (region in Italy)
|
:: Tuscāna {f}
|
tussis {n} (cough) SEE: cough
|
::
|
tutelage {n} /ˈtjuːtɪlɪdʒ/ (The act of guarding or protecting; guardianship; protection)
|
:: tūtēla {f}
|
tutor {n} /ˈtutɚ/ (one who teaches another)
|
:: praeceptor {m}, praeceptrix {f}, tutor {m}, ēductor {m}
|
Tver {prop} (city)
|
:: Tueria {f}
|
TV series {n} (series) SEE: series
|
::
|
tweak {n} (promiscuous person) SEE: prostitute
|
::
|
tweezers {n} (small pincer-like instrument, usually made of metal, used for handling small objects)
|
:: volsella {f}
|
twelfth {adj} /twɛlfθ/ (ordinal form of twelve)
|
:: duodecimus
|
twelfth {n} (one of twelve equal parts of a whole)
|
:: duodecimum {n}
|
twelve {num} /twɛlv/ (cardinal number 12)
|
:: duodecim
|
twelveth {adj} (twelfth) SEE: twelfth
|
::
|
twelve-tone technique {n} (system of musical composition)
|
:: dodecaphonia, musica dodecaphonica, dodecaphonismus
|
twentieth {adj} /ˈtwɛnti.əθ/ (ordinal form of twenty, see also: 20th)
|
:: vīcēsimus
|
twenty {num} /ˈtwɛnti/ (cardinal number)
|
:: vīgintī
|
twenty-eight {num} (number)
|
:: duodetriginta
|
twenty-eighth {adj} (ordinal form of twenty-eight)
|
:: duodetricesimus
|
twenty-five {num} /ˌtwɛntiˈfaɪv/ (twenty-five)
|
:: vigintiquinque
|
twenty-four {num} /ˌtwɛntiˈfɔɹ/ (cardinal number)
|
:: vigintiquattuor
|
twenty-nine {num} (cardinal number)
|
:: ūndētrīgintā
|
twenty-one {num} /ˌtwɛntiˈwʌn/ (cardinal number)
|
:: viginti unus
|
twenty-seven {num} (twenty-seven)
|
:: vigintiseptem
|
twenty-seventh {adj} /ˌtwɛn(t)iˈsɛvənθ/ (ordinal for of twenty-seven)
|
:: vicesimus septimus
|
twenty-six {num} (cardinal number)
|
:: vīgintīsex
|
twenty-three {num} (twenty-three)
|
:: vigintitres
|
twenty-two {num} /ˌtwɛntiˈtuː/ (twenty-two)
|
:: vigintiduo
|
twice {adv} /twaɪs/ (two times)
|
:: bis
|
twig {n} /twɪɡ/ (a small thin branch)
|
:: rāmulus {m}, virga {f}
|
twilight {n} /ˈtwaɪlaɪt/ (light before rising and after the setting of the Sun)
|
:: crepusculum {n}
|
twilight {n} (evening twilight)
|
:: crepusculum
|
twin {n} /twɪn/ (either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects)
|
:: geminus {m}, gemina {f}
|
twinge {n} /twɪndʒ/ (sudden sharp pain)
|
:: stringor {m}
|
twinkle {v} /ˈtwɪŋkl̩/ (to shine with a flickering light; to glimmer)
|
:: micō
|
twist {n} (twig) SEE: twig
|
::
|
twist {v} /twɪst/ (to turn the ends in opposite directions)
|
:: torqueō
|
twisted {adj} /ˈtwɪstɪd/ (contorted)
|
:: tortus
|
twisted {adj} (wound spirally)
|
:: tortilis
|
twisty {adj} (curly) SEE: curly
|
::
|
twitch {n} /twɪt͡ʃ/ ((farriery))
|
:: postomis, -idis {f}, prostomis, -idis {f}, epistomis, -idis {f}, epistomium {n}, repāgulum {n}, pāgula {f}, cōnfībula {f} [all after antiquity]
|
twitch {v} (to perform a twitch; spasm)
|
:: tremulo
|
two {num} /tu/ (numerical value)
|
:: duo {m} {n}, duae {f}
|
twofold {adj} (double)
|
:: duplus, duplex, timor {m}
|
two-footed {adj} (having two feet or legs)
|
:: bipēs
|
two-headed {adj} (having two heads)
|
:: biceps
|
two hundred {num} /ˈtuː ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 200)
|
:: ducentī
|
two-move checkmate {n} (quickest possible checkmate) SEE: fool's mate
|
::
|
two-tone {adj} (having two colours / shades) SEE: bicolour
|
::
|
two-way {adj} (moving in both directions)
|
:: bivius
|
-ty {suffix} (-ity) SEE: -ity
|
::
|
tympanic membrane {n} (eardrum) SEE: eardrum
|
::
|
tympanum {n} (eardrum) SEE: eardrum
|
::
|
type {n} /taɪp/ (grouping based on shared characteristics)
|
:: genus
|
Typhonomachy {prop} /ˌtaɪfəˈnɑməki/ (battle between Zeus and Typhon)
|
:: Tȳphōnomachia {f}
|
typhoon {n} /taɪˈfun/ (hurricane in the Pacific)
|
:: typhonas
|
tyrannical {adj} /tɪˈɹæ.nɪ.kəl/ (despotic, oppressive, authoritarian)
|
:: imperiōsus
|
tyrannicide {n} /taɪˈɹænɪsaɪd/ (killing of a tyrant)
|
:: tyrannicidium {n}
|
tyrant {n} /ˈtaɪɹənt/ (harsh and cruel ruler)
|
:: tyrannus {m}
|
tyrant {n} (oppressive and harsh person)
|
:: tyrannus {m}
|
Tyre {prop} /ˈtaɪə(ɹ)/ (an ancient sea port and city state of Phoenicia)
|
:: Tyrus
|
Tyrrhenian Sea {prop} (Part of the Mediterranean Sea)
|
:: Mare Tyrrhenum {n}
|
Tzetzes {prop} /ˈt͡sɛt͡siːz/ (surname of Ancient Greek origin)
|
:: Tzetzēs {m}
|