e {n} /iː/ (name of the letter E, e)
|
:: и {n} /i/ [English], е {n} /je/, э {n} /e/
|
each {determiner} /it͡ʃ/ (every)
|
:: каждый /káždyj/
|
each other {pron} /iˈtʃʌðɚ/ (to one another; one to the other)
|
:: [accusative, genitive] друг друга /drug drúga/, [dative] друг другу /drug drúgu/, взаимно /vzaímno/
|
each to his own {proverb} (to each his own) SEE: to each his own
|
::
|
EAEU {prop} (Eurasian Economic Union)
|
:: ЕАЭС {m} /JeAES/
|
eager {adj} /ˈiɡɚ/ (excited by desire in the pursuit of any object)
|
:: жаждущий /žážduščij/, страстно/сильно желающий /strástno/sílʹno želájuščij/, рвущийся /rvúščijsja/, нетерпеливый /neterpelívyj/ [impatient]
|
eagle {n} /ˈiːɡəl/ (any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae)
|
:: орёл {m} /orjól/, орлица {f} /orlíca/
|
eaglehawk {n} (a large Australian eagle)
|
:: клинохвостый орёл {m} /klinoxvóstyj orjól/
|
eagle owl {n} /ˈiːɡəl ˈɑʊl/ (large owl of genus Bubo)
|
:: филин {m} /fílin/
|
eaglet {n} (an eagle chick)
|
:: орлёнок {m} /orljónok/
|
ear {n} /ɪɹ/ (fruiting body of a grain plant)
|
:: колос {m} /kólos/ [cereal], початок {m} /počátok/ [maize]
|
ear {v} (to put forth ears in growing)
|
:: колоситься {impf} /kolosítʹsja/
|
ear {v} (archaic: to plough)
|
:: пахать {impf} /paxátʹ/, вспахать {pf} /vspaxátʹ/
|
ear {v} (plough) SEE: plough
|
::
|
ear {n} (external part of the organ of hearing) SEE: pinna
|
::
|
ear {n} (organ of hearing)
|
:: ухо {n} /úxo/, уши {n-p} /úši/
|
ear {n} (slang: police informant)
|
:: доносчик {m} /donósčik/
|
ear {n} (musical ability)
|
:: слух {m} /slux/
|
earache {n} /ˈɪə̯ɹeɪk/ (pain in the ear)
|
:: ушная боль {f} /ušnája bolʹ/, оталгия {f} /otalgíja/
|
ear canal {n} (tube or meatus running from the outer ear to the eardrum)
|
:: слуховой канал {m} /sluxovój kanál/, ушной канал {m} /ušnój kanál/, слуховой проход {m} /sluxovój proxód/
|
eardrop {n} (medicine)
|
:: ушные капли {f-p} /ušnýje kápli/
|
eardrop {n} (pendant for the ear)
|
:: серьга-подвеска {f} /serʹgá-podvéska/
|
eardrum {n} /ˈiɚˌdɹʌm/ (membrane separating outer and middle ears)
|
:: барабанная перепонка {f} /barabánnaja perepónka/
|
eared seal {n} (seal of the family Otariidae)
|
:: ушастый тюлень {m} /ušastyj tjulénʹ/
|
earful {n} (castigation)
|
:: выговор {m} /výgovor/, суровая критика /suróvaja krítika/, бичевание {n} /bičevánije/
|
earl {n} /ɝl/ (a British or Irish nobleman)
|
:: граф {m} /graf/
|
earless {adj} /ɪɹləs/ (lacking ears)
|
:: безухий /bezúxij/
|
earless seal {n} (seal of family Phocidae)
|
:: настоящий тюлень {m} /nastojáščij tjulénʹ/
|
Earl Grey {n} (a type of tea)
|
:: Эрл Грей {m} /Erl Grej/
|
ear lobe {n} (a part of the ear)
|
:: мочка {f} /móčka/ (уха úxa)
|
early {adj} /ˈɝli/ (at a time in advance of the usual)
|
:: ранний /ránnij/
|
early {adj} (arriving at a time before expected)
|
:: ранний /ránnij/
|
early {adj} (near the start or beginning)
|
:: ранний /ránnij/
|
early {adv} (at a time before expected)
|
:: рано /ráno/
|
early bird {n} (one who wakes early)
|
:: ранняя пташка {m} {f} /ránnjaja ptáška/, жаворонок {m} /žávoronok/ [lark]
|
early childhood {n} (stage including toddlerhood and some time afterwards)
|
:: раннее детство {n} /ránneje détstvo/
|
early riser {n} (early bird) SEE: early bird
|
::
|
earmark {v} (to specify or set aside for a particular purpose)
|
:: отмечать /otmečátʹ/, [somewhat] выделять /vydeljátʹ/
|
earmark {n} (A mark of the ear of an animal)
|
:: клеймо на ухе /klejmó na uxe/, тавро {n} /tavro/
|
earmuff {n} (garment to keep the ears warm)
|
:: (тёплые) наушники {m-p} /(tjó́plyje) naúšniki/
|
earmuff {n} (sound-deadening cup or cups)
|
:: (защитные /zaščitnyje/) наушники /naušniki/
|
earmuffs {n} (objects that cover ears)
|
:: наушники /naušniki/
|
earn {v} /ɝn/ (transitive: receive (money) for working)
|
:: зарабатывать {impf} /zarabátyvatʹ/, заработать {pf} /zarabótatʹ/
|
earn {v} (deserve)
|
:: заслуживать {impf} /zaslúživatʹ/, заслужить {impf} /zaslužítʹ/
|
earnest {adj} /ˈɝnɪst/ (ardent)
|
:: ревностный /révnostnyj/
|
earnest {adj} (intent)
|
:: усиленный /usílennyj/
|
earnest {adj} (important, serious)
|
:: серьёзный /serʹjóznyj/, убедительный /ubeditelʹnyj/
|
earnings {n} (wages, money earned, income)
|
:: заработок {m} /zárabotok/, доход {m} /doxód/, прибыль {f} /príbylʹ/
|
earphone {n} (sound device held near the ear)
|
:: наушники {m-p} /naúšniki/, головной телефон {m} /golovnój telefón/
|
earphones {n} (small speakers worn over the ears)
|
:: наушники {m-p} /naúšniki/
|
earpick {n} (instrument for removing earwax)
|
:: ухочистка {f} /uxočístka/
|
earpiece {n} /ˈɪɹpiːs/ (speaker placed inside or held near the ear)
|
:: наушник {m} /naúšnik/
|
earpiece {n} (arm of pair of glasses)
|
:: дужка {f} /dúžka/
|
ear-piercing {adj} (extremely loud)
|
:: пронзительный /pronzítelʹnyj/
|
earplug {n} (protective clothing for the ear canal)
|
:: беруши {p} /berúši/, затычка для ушей {f} /zatýčka dlja ušéj/
|
earring {n} /ˈɪɹɪŋ/ (piece of jewelry)
|
:: серьга {f} /serʹgá/, серёжка {f} /serjóžka/
|
ears are burning {phrase}
|
:: икается /ikajetsja/ [idiomatic]
|
ear shell {n} (abalone) SEE: abalone
|
::
|
ear tag {n} (tag on the ear of an animal)
|
:: ушная бирка {f} /ušnája bírka/
|
earth {n} /ɝθ/ (soil)
|
:: земля {f} /zemljá/, почва {f} /póčva/
|
earth {n} (any general rock-based material)
|
:: земля {f} /zemljá/
|
earth {n} (the ground, land)
|
:: земля {f} /zemljá/, суша {f} /súša/
|
earth {n} (electrical connection)
|
:: заземление {n} /zazemlénije/, земля {f} /zemljá/ [colloquial]
|
earth {n} (one of the four basic elements)
|
:: земля {f} /zemljá/
|
earth {n} (one of the five basic elements)
|
:: земля {f} /zemljá/
|
earth {v} (connect electrically to the earth)
|
:: заземлять /zazemljatʹ/
|
earth {v} (to bury)
|
:: хоронить /xoronítʹ/
|
earth {prop} (our planet, third out from the Sun) SEE: Earth
|
::
|
Earth {prop} /ɝθ/ (third planet of the Solar System)
|
:: Земля {f} /Zemljá/
|
Earth {prop} (personification of Earth) SEE: Mother Earth
|
::
|
Earth Day {prop} (global day of observance of the need to protect the earth)
|
:: День Земли {m} /Denʹ Zemlí/
|
earthen {adj} /ˈəɹθən/ (made of earth or mud)
|
:: земляной /zemljanój/
|
earthen {adj} (made of clay)
|
:: глиняный /glinjányj/
|
earthenware {n} /ˈəːθ(ə)nwɛː/ (ceramic)
|
:: глиняные изделия {n-p} /glínjanyje izdélija/, гончарные изделия {n-p} /gončárnyje izdélija/
|
Earthling {n} /ˈɜːθ.lɪŋ/ (inhabitant of the planet Earth)
|
:: землянин {m} /zemljánin/
|
earthly {adj} /ˈəːθli/ (as opposed to heaven)
|
:: земной /zemnój/, мирской /mirskój/, суетный /sújetnyj/, светский /svétskij/
|
earthly branch {n} (set of twelve terms in East Asian cultures)
|
:: земная ветвь {f} /zemnája vetvʹ/
|
earth pig {n} (aardvark) SEE: aardvark
|
::
|
earthquake {n} /ˈɜːθkweɪk/ (shaking of the surface of a planet)
|
:: землетрясение {n} /zemletrjasénije/
|
earthquake protector {n} (earthquake protector)
|
:: сейсмопротектор {m} /sejsmoprotɛ́ktor/
|
earth science {n} (any of the sciences dealing with the planet Earth)
|
:: науки о Земле {f-p} /naúki o Zemlé/
|
earthworm {n} (worm (animal))
|
:: дождевой червь {m} /doždevój čérvʹ/, земляной червь {m} /zemljanój červʹ/
|
earthworm {n} (person)
|
:: червяк {m} /červják/
|
earthy {adj} /ˈɜː.θi/ (down to earth)
|
:: непосредственный /neposredstvennyj/
|
ear to the ground {n} (the practice of carefully gathering information)
|
:: превратиться в слух /prevratítʹsja v slux/
|
earwax {n} (waxy substance secreted by the ear)
|
:: ушная сера {f} /ušnája séra/
|
earwig {n} (the insect)
|
:: уховёртка {f} /uxovjórtka/
|
earworm {n} (earwig) SEE: earwig
|
::
|
earworm {n} /ˈɪəwɜːm/ (tune that keeps replaying in one's head)
|
:: навязчивая мелодия {f} /navjazčivaja melódija/
|
ease {n} /iz/ (ability, see also: ability)
|
:: лёгкость {f} /ljóxkostʹ/, непринуждённость {f} /neprinuždjónnostʹ/
|
ease {n} (comfort, see also: comfort)
|
:: спокойствие {n} /spokójstvije/, покой {m} /pokój/
|
ease {n} (freedom from effort)
|
:: лёгкость {f} /ljóxkostʹ/, непринуждённость {f} /neprinuždjónnostʹ/, облегчение {n} /oblexčénije/
|
ease {n} (relaxation)
|
:: досуг {m} /dosúg/, беззаботность {f} /bezzabótnostʹ/, праздность {f} /prázdnostʹ/, отдых {m} /ótdyx/
|
ease {v} (To free (something) from pain, worry, agitation, etc)
|
:: успокаивать /uspokáivatʹ/, облегчать /oblexčátʹ/
|
ease {v} (To alleviate, assuage or lessen (pain))
|
:: облегчать /oblexčátʹ/
|
ease {v} (To give respite to (someone))
|
:: освобождать /osvoboždátʹ/
|
ease {v} (To loosen or slacken the tension on (something))
|
:: ослаблять /oslabljátʹ/, смягчать /smjaxčátʹ/, отпускать /otpuskátʹ/
|
ease {v} (To reduce the difficulty of (something))
|
:: облегчать /oblexčátʹ/
|
ease {v} (To lessen in severity)
|
:: уменьшать /umenʹšátʹ/
|
easel {n} /ˈiː.z(ə)l/ (upright frame for displaying or supporting something)
|
:: мольберт {m} /molʹbért/, подставка {f} /podstávka/
|
easement {n} /ˈiːzm(ə)nt/ (legal right to use another person's property)
|
:: сервитут /servitut/
|
ease nature {v} (to urinate and/or defecate (euphemism)) SEE: relieve oneself
|
::
|
easier said than done {adj} (easy to propose, but difficult to accomplish)
|
:: проще сказать, чем сделать /próšče skazátʹ, čem sdélatʹ/
|
easily {adv} /ˈiːzɪli/ (comfortably)
|
:: свободно /svobódno/, удобно /udóbno/
|
easily {adv} (without difficulty)
|
:: легко /lexkó/
|
easily {adv} (without question)
|
:: легко /lexkó/
|
easiness {n} (the quality of being easy)
|
:: лёгкость {f} /ljóxkostʹ/
|
east {n} /iːst/ (compass point)
|
:: восток {m} /vostók/, ост {m} /ost/ [wind, nautical], восход {m} /vosxód/ [dated, now means "sunrise"]
|
east {adj} (in or towards the east)
|
:: восточный /vostóčnyj/
|
east {adj} (meteorology: easterly)
|
:: восточный /vostóčnyj/
|
east {adj} (of or pertaining to the east)
|
:: восточный /vostóčnyj/
|
east {adj} (from the East)
|
:: восточный /vostóčnyj/
|
East {prop} /iːst/ (wind from the east)
|
:: ост {m} /ost/, восточный ветер {m} /vostóčnyj véter/
|
East {prop} (Eastern world)
|
:: Восток {m} /Vostók/
|
East Africa {prop} (eastern part of the continent of Africa)
|
:: Восточная Африка {f} /Vostóčnaja Áfrika/
|
East al-Quds {prop} (East Jerusalem) SEE: East Jerusalem
|
::
|
East Asia {prop} (eastern subregion of Asia)
|
:: Восточная Азия {f} /Vostóčnaja Ázija/
|
East Asian {adj} (of, from, or pertaining to East Asia)
|
:: восточноазиатский /vostočnoaziátskij/
|
East Berlin {prop} (the Soviet sector of Berlin between 1949 and 1990)
|
:: Восточный Берлин {m} /Vostočnyj Berlin/
|
East China Sea {prop} (a sea)
|
:: Восточно-Китайское море {n} /Vostóčno-Kitájskoje móre/
|
East Coast {prop} (the eastern seaboard of the United States)
|
:: Восточное побережье {n} /Vostóčnoje poberéžʹje/
|
Easter {n} /ˈi.stɚ/ (Christian holiday)
|
:: Пасха {f} /Pásxa/
|
Easter Bunny {prop} /ˈiːs.tɚ ˈbʌ.ni/ (Symbolic rabbit sometimes depicted delivering Easter eggs to children)
|
:: пасхальный заяц {m} /pasxálʹnyj zájac/
|
Easter egg {n} /ˈiː.stəɹ ˌɛɡ/ (a dyed or decorated egg)
|
:: пасхальное яйцо {n} /pasxálʹnoje jajcó/
|
Easter egg {n} (image, feature, or other content that is hidden on a video disc or in a movie)
|
:: пасхалка /pasxalka/
|
Easter Island {prop} (Island in the Pacific)
|
:: остров Пасхи {m} /óstrov Pásxi/
|
easterly {n} /ˈis.tɚˌli/ (wind blowing from the east)
|
:: восточный ветер {m} /vostóčnyj véter/
|
easterly {adj} (from/to the east)
|
:: восточный {m} /vostóčnyj/
|
eastern {adj} /ˈiːstən/ (related to the east)
|
:: восточный /vostóčnyj/
|
eastern {adj} (blowing from the east)
|
:: восточный /vostóčnyj/
|
Eastern Arabic {prop} (Levantine Arabic) SEE: Levantine Arabic
|
::
|
Eastern Armenian {prop} (language)
|
:: восточноармянский {m} /vostočnoarmjánskij/
|
Eastern Bloc {prop} (the largely Communist countries of the eastern world)
|
:: Восточный блок {m} /Vostóčnyj blok/, ["socialist camp"] Социалистический лагерь {m} /Socialistíčeskij lágerʹ/
|
Eastern Bonelli's warbler {n} (Phylloscopus orientalis)
|
:: белобрюхая пеночка {f} /belobrjúxaja pénočka/, восточная светлобрюхая пеночка {f} /vostóčnaja svetlobrjúxaja pénočka/
|
easterner {n} (a native or inhabitant of the east)
|
:: житель Востока {m} /žítelʹ Vostóka/, жительница Востока {f} /žítelʹnica Vostóka/ [inhabitant], уроженец Востока {m} /urožénec Vostóka/, уроженка Востока {f} /urožénka Vostóka/ [native]
|
Eastern Europe {prop} (Eastern Europe)
|
:: Восточная Европа {f} /Vostóčnaja Jevrópa/
|
Eastern European {adj} (Eastern European)
|
:: восточноевропейский /vostočnojevropéjskij/
|
Eastern European {n} (Eastern European person)
|
:: восточноевропеец {m} /vostočnojevropéjec/, восточноевропейка {f} /vostočnojevropéjka/
|
Eastern Hemisphere {prop} (hemisphere of the Earth)
|
:: Восточное полушарие {n} /Vostóčnoje polušárije/
|
eastern imperial eagle {n} (Aquila heliaca)
|
:: могильник {m} /mogílʹnik/
|
eastern jackrabbit {n} (European hare) SEE: European hare
|
::
|
easternmost {adj} (farthest east)
|
:: самый восточный /sámyj vostóčnyj/, восточнейший /vostóčnejšij/
|
Eastern Orthodox {adj} (pertaining to the Eastern Orthodox Church)
|
:: православный /pravoslávnyj/
|
Eastern Orthodox Church {prop} (division of Christianity)
|
:: Восточная Православная Церковь {f} /Vostóčnaja Pravoslávnaja Cérkovʹ/
|
Easter Sunday {prop} (Easter Sunday)
|
:: пасхальное воскресенье {n} /pasxálʹnoje voskresénʹje/
|
East Frisia {prop} (region in Lower Saxony)
|
:: Восточная Фризия {f} /Vostóčnaja Frízija/
|
East Germany {prop} (former European country)
|
:: Восточная Германия {f} /Vostóčnaja Germánija/
|
East Indies {n} (Southeast Asia)
|
:: Ост-Индия /Ost-Índija/
|
East Jerusalem {prop} (eastern sector of Jerusalem)
|
:: Восточный Иерусалим {m} /Vostóčnyj Ijerusalím/
|
East Prussia {prop} (historical province of Germany)
|
:: Восточная Пруссия {f} /Vostóčnaja Prússija/
|
East Sea {prop} (South China Sea) SEE: South China Sea
|
::
|
East Sea {prop} (Baltic sea) SEE: Baltic Sea
|
::
|
East Sea {prop} (Sea of Japan) SEE: Sea of Japan
|
::
|
East Sea {prop} (Dead Sea) SEE: Dead Sea
|
::
|
East Sea {prop} (East China Sea) SEE: East China Sea
|
::
|
East Siberian Sea {prop} (part of the Arctic Ocean)
|
:: Восточно-Сибирское море {n} /Vostóčno-Sibírskoje móre/
|
East Slavic {adj} (of or relating to the East Slavs)
|
:: восточнославянский /vostočnoslavjánskij/
|
East Sussex {prop} (county in the south east of England)
|
:: Восточный Суссекс {m} /Vostočnyj Susseks/
|
East Timor {prop} (Country in Oceania)
|
:: Восточный Тимор {m} /Vostóčnyj Timór/
|
East Timorese {n} /ˈiːst tɪ.məɹ.iːz/ (person from East Timor or of East Timorese descent)
|
:: восточнотиморец {m} /vostočnotimórec/, восточнотиморка {f} /vostočnotimórka/
|
East Timorese {adj} (of, from, or pertaining to East Timor or the East Timorese people)
|
:: восточнотиморский /vostočnotimórskij/
|
East Turkestan {prop} (Xinjiang) SEE: Xinjiang
|
::
|
East Turkestan {prop} /isːt ˌtɜɹkɪˈstæn/ (a historical region in Asia)
|
:: Восточный Туркестан {m} /Vostóčnyj Turkestán/
|
East Turkistan {prop} (East Turkestan) SEE: East Turkestan
|
::
|
eastward {adv} /ˈistwɚd/ (towards the east)
|
:: к востоку /k vostóku/, на восток /na vostók/
|
easy {adj} (comfortable) SEE: comfortable
|
::
|
easy {adj} /ˈiːzi/ (requiring little skill or effort)
|
:: лёгкий {m} /ljóxkij/, простой {m} /prostój/
|
easy {adj} (consenting readily to sex)
|
:: податливый /podátlivyj/
|
easy as pie {adj} (very easy)
|
:: проще пареной репы /próšče párenoj répy/ (easier than stewed turnip), раз плюнуть /raz pljúnutʹ/ (to spit once), как два пальца обоссать /kak dva pálʹca obossátʹ/ (like pissing on two fingers) (vulgar)
|
easy chair {n} (a comfortable chair)
|
:: кресло {n} /kréslo/
|
easy come, easy go {proverb} /ˌiːzi ˈkʌm ˌiːzi ˈɡoʊ/ (easily won and easily lost; usually said when resigned to a loss)
|
:: как нажито, так и прожито /kak nážito, tak i próžito/, легко пришло, легко ушло /lexkó prišló, lexkó ušló/
|
easy does it {phrase} (do something gently or slowly)
|
:: тихо едешь, дальше будешь /tíxo jédešʹ, dálʹše búdešʹ/, тихий воз скорее будет на горе /tíxij voz skoréje búdet na goré/, быстрая лошадь скоро устанет /býstraja lóšadʹ skóro ustánet/, полегче /polexče/
|
easygoing {adj} (casual and informal)
|
:: беззаботный /bezzabotnyj/
|
easy listening {n} (style of music involving simple and laid-back melodies)
|
:: лёгкая музыка {f} /ljóxkaja múzyka/
|
easy peasy {adj}
|
:: легкотня /lexkotnja/
|
eat {v} /it/ (to ingest, see also: consume; ingest)
|
:: есть {impf} /jestʹ/, поесть {pf} /pojéstʹ/, съесть {pf} /sʺjestʹ/, кушать {impf} /kúšatʹ/, покушать {pf} /pokúšatʹ/, скушать {pf} /skúšatʹ/ [polite and friendly], питаться {impf} /pitátʹsja/ [to feed, to live on], жрать {impf} /žratʹ/, пожрать {pf} /požrátʹ/, сожрать {pf} /sožrátʹ/ [rude], употребить {pf} /upotrebitʹ/ [ironically about alcohol]
|
eat {v} (eat a meal)
|
:: есть {impf} /jestʹ/, кушать {impf} /kúšatʹ/
|
eatable {adj} (able to be eaten) SEE: edible
|
::
|
eat away {v} (to erode or corrode gradually)
|
:: выедать {impf} /vyjedátʹ/, выесть {pf} /výjestʹ/, пожирать {impf} /požirátʹ/, пожрать {pf} /požrátʹ/, подмывать {impf} /podmyvátʹ/, подмыть {pf} /podmýtʹ/ [of the sea]
|
eat crow {v} (to recognize that one has mistaken)
|
:: проглотить пилюлю {pf} /proglotítʹ piljúlju/ (swallow the pill), проглотить горькую пилюлю /proglotítʹ górʹkuju piljúlju/ (swallow the bitter pill)
|
eater {n} /ˈiːtɚ/ (one who eats)
|
:: едок {m} /jedók/, поедатель {m} /pojedatelʹ/, поедательница {f} /pojedatelʹnica/
|
eatery {n} /ˈiːtəɹi/ (a restaurant or café)
|
:: столовая {f} /stolóvaja/, закусочная {f} /zakúsočnaja/, [colloquial, cheap or low quality] забегаловка /zabegálovka/, кафетерий {m} /kafɛtɛ́rij/, харчевня {f} /xarčévnja/, столовка {f} /stolóvka/
|
eating {n} /ˈitɪŋ/ (the act of consuming food)
|
:: приём пищи {m} /prijóm píšči/, принятие пищи {n} /prinjátije píšči/
|
eating {n} (food, comestibles)
|
:: еда {f} /jedá/, пища {f} /píšča/
|
eating disorder {n} (psychological disorder)
|
:: нарушение пищевого поведения {n} /narušénije piščevóvo povedénija/, расстройство приёма пищи {n} /rasstrójstvo prijóma píšči/
|
eat one's fill {v} (to eat to one's satisfaction, until full)
|
:: наедаться {impf} /najedátʹsja/, наесться {pf} /najéstʹsja/
|
eat one's hat {v} (to express disbelief about a proposition)
|
:: давать голову на отсечение /davátʹ golovú na otsečénije/
|
eat one's heart out {v} (feel overwhelming negative emotion)
|
:: горевать /gorevátʹ/, печалиться /pečálitʹsja/
|
eat pussy {v} (to perform cunnilingus)
|
:: делать куннилингус {impf} /délatʹ kunnilíngus/, делать лизгет {impf} /délatʹ lizgét/ ["лизгет" is less common but specific], делать минет {impf} /délatʹ minét/, лизать письку {impf} /lizátʹ písʹku/, лизать пизду {impf} /lizátʹ pizdú/ [vulgar]
|
EAU {prop} (Eurasian Economic Union)
|
:: ЕАС {m} /JeAS/
|
eau de toilette {n} /ˌəʊ də twɑːˈlɛt/ (lightly scented perfume)
|
:: туалетная вода {f} /tualétnaja vodá/
|
eave {n} /iːv/ (the underside of a roof that extends beyond the external walls of a building)
|
:: карниз {m} /karníz/, стреха {f} /strexá/
|
eaves {n} /iːvz/ (underside of a roof)
|
:: карниз {m} /karníz/, свес крыши {m} /sves krýši/, стреха {f} /strexá/
|
eavesdrop {v} /ˈivzˌdɹɑp/ (to hear a conversation one is not intended to hear)
|
:: подслушивать {impf} /podslúšivatʹ/, подслушать {pf} /podslúšatʹ/
|
eavesdropping {n} (listening to private conversation)
|
:: подслушивание {n} /podslúšivanije/
|
eavesdropping {n} (interception of electronic communication)
|
:: подслушивание {n} /podslúšivanije/, перехват {m} /perexvát/, прослушка {f} /proslúška/ [colloquial]
|
eavestrough {n} (roof gutter)
|
:: водосточный жёлоб {m} /vodostóčnyj žólob/
|
eBay {prop} (eBay (alternative non-romanised names))
|
:: иБэй {m} /iBɛ́j/, ибэй {m} /ibɛ́j/
|
ebb {n} /ɛb/ (low tide)
|
:: отлив {m} /otlív/
|
ebb {v} (to fall away or decline)
|
:: ослабевать /oslabevatʹ/
|
Ebola {prop} /iˈboʊlə/ (river)
|
:: Эбола {f} /Ebóla/
|
Ebola {n} (Ebola virus) SEE: Ebola virus
|
::
|
Ebola {n} (Ebola fever) SEE: Ebola fever
|
::
|
Ebola fever {n} (illness caused by the Ebola virus)
|
:: лихорадка Эбола {f} /lixorádka Ebóla/
|
Ebola virus {n} (virus)
|
:: вирус Эбола {m} /vírus Ebóla/, эболавирус {m} /ebolavírus/
|
ebonite {n} /ˈɛbəˌnaɪt/ (product of vulcanizing rubber with sulfur)
|
:: эбонит {m} /ebonít/
|
ebony {n} /ˈɛb.ən.i/ (wood)
|
:: чёрное дерево {n} /čórnoje dérevo/, эбеновое дерево {n} /ebénovoje dérevo/
|
ebony {n} (tree)
|
:: чёрное дерево {n} /čórnoje dérevo/, эбеновое дерево {n} /ebénovoje dérevo/
|
ebony {n} (colour)
|
:: чёрный цвет {m} /čórnyj cvet/
|
ebony {adj} (made of ebony wood)
|
:: эбеновый /ebénovyj/
|
ebony {adj} (deep, dark black colour)
|
:: чёрный /čórnyj/
|
e-book {n} (electronic book)
|
:: электронная книга {f} /elektrónnaja kníga/, электрокнига {f} /elektrokníga/, э-книга {f} /e-kníga/, ибук {m} /ibúk/
|
e-book reader {n} (e-reader) SEE: e-reader
|
::
|
EBRD {prop} (European Bank for Reconstruction and Development)
|
:: ЕБРР /JeBRR/
|
Ebro {prop} (Spanish river)
|
:: Эбро {f} /Ébro/
|
EBU {prop} (European Broadcasting Union)
|
:: ЕВС /JeVS/
|
ebullient {adj} /ɪˈbʊljənt/ (agitated)
|
:: взволнованный /vzvolnovannyj/, кипучий /kipučij/
|
ECB {prop} (European Central Bank)
|
:: ЕЦБ /JeCB/
|
Ecbatana {prop} /ɛkˈbætənə/ (capital of Media)
|
:: Экбатана {f} /Èkbatána/, [archaic] Экбатаны {p} /Èkbátany/, [archaic] Екбатаны {p} /Jekbátany/
|
eccentric {adj} /ɛkˈsɛntɹɪk/ (not at or in the centre)
|
:: эксцентрический /ekscentríčeskij/
|
eccentric {adj} (deviating from the norm)
|
:: эксцентричный /ekscentríčnyj/
|
eccentric {n} (person who does not behave like others)
|
:: эксцентрик {m} /ekscéntrik/, чудак {m} /čudák/
|
eccentric {n} (off-centre wheel)
|
:: эксцентрик {m} /ekscéntrik/
|
eccentricity {n} /ˌɛk.sɛnˈtɹɪs.ɪ.ti/ (the quality of being eccentric)
|
:: эксцентричность {f} /ekscentríčnostʹ/
|
eccentricity {n} (a ratio between distances in a conic section)
|
:: эксцентриситет {m} /ekscentrisitét/
|
ecchi {n}
|
:: эччи /ečči/
|
ecchymosis {n} (skin discoloration) SEE: bruise
|
::
|
ecchymosis {n} /ˌɛk.ɪˈmoʊ.sɪs/ (leaking of blood into the tissues of the body as a result of a bruise)
|
:: экхимоз {m} /ekximóz/
|
Ecclesiastes {prop} (book of the Bible)
|
:: Книга Екклесиаста {f} /Kníga Jekklesiásta/, Экклезиаст {m} /Ekkleziást/
|
ecclesiastic {adj} /əkliziˈæstɪk/ (pertaining to the church)
|
:: церковный /cerkóvnyj/
|
ecclesiastical {adj} /əˌkli.ziˈæ.stə.kəl/ (pertaining to the church)
|
:: церковный /cerkóvnyj/
|
Ecclesiastical Latin {prop} (Latin language)
|
:: церковная латынь {f} /cerkóvnaja latýnʹ/
|
ecclesiology {n} (branch of theology)
|
:: экклезиология {f} /ekkleziológija/
|
ecdysiast {n} /ɛkˈdɪz.i.æst/ (stripper)
|
:: стриптизёрша /striptizjórša/
|
echelon {n} /ˈɛʃəlɒn/ (level or rank)
|
:: звено {n} /zvenó/, эшелон {m} /ešelón/
|
echelon {n} ((military) formation of troops)
|
:: эшелон {m} /ešelón/
|
echidna {n} /əˈkɪdnə/ (any of the four species of small spined monotremes)
|
:: ехидна {f} /jexídna/
|
Echidna {prop} /ɪˈkɪd.nə/ (mythology)
|
:: Эхидна {f} /Exidna/
|
echinoderm {n} (member of the Echinodermata)
|
:: иглокожее {n} /iglokóžeje/
|
echo {n} /ˈɛkoʊ/ (reflected sound)
|
:: эхо {n} /éxo/, отголосок {m} /otgolósok/, отзвук {m} /ótzvuk/
|
echo {n} (displaying on the command line of the command that has just been executed)
|
:: эхо {n} /éxo/
|
echo {n} (the letter E in the ICAO spelling alphabet)
|
:: Елена {f} /Jeléna/ [Cyrillic "Е", Latin "E"], эко {n} /éko/ [Latin "E", transliteration of English "echo"], эхо {n} /éxo/, Эдуард {m} /Eduárd/, Эмилия {f} /Emílija/, Эмма {f} /Émma/ [Cyrillic "Э"]
|
Echo {prop} /ˈɛkoʊ/ (mythology)
|
:: Эхо {f} /Exó/, Эхо {f} /Éxo/
|
echolalia {n} /ˌɛkoʊˈleɪliə/ (echoing of words or phrases)
|
:: эхолалия {f} /exolálija/
|
echolocation {n} /ˌɛkoʊloʊˈkeɪʃən/ (use of echos to detect objects)
|
:: эхолокация {f} /exolokácija/
|
echomimia {n}
|
:: эхомимия {f} /exomimíja/
|
ECHR {prop} (European Court of Human Rights)
|
:: ЕСПЧ {m} /JeSPČ/
|
eclair {n} /ɪˈklɛə/ (oblong, chocolate-covered, cream-filled pastry)
|
:: эклер {m} /eklér/
|
eclaircise {v} (to make clear) SEE: clarify
|
::
|
eclectic {adj} /ɛkˈlɛk.tɪk/ (selecting a mixture of what appear to be best of various doctrines, methods or styles)
|
:: эклектичный /eklektičnyj/
|
eclectic {adj} (unrelated and unspecialized; heterogeneous)
|
:: разнородный /raznorodnyj/
|
eclectic {n} (one who selects by the eclectic method)
|
:: эклектик {m} /ekléktik/
|
eclipse {n} /ɪˈklɪps/ (passage of a planetary object between others)
|
:: затмение {n} /zatménije/
|
eclipse {v} (To overshadow)
|
:: затмевать {impf} /zatmevatʹ/
|
ecliptic {n} /ɪˈklɪp.tɪk/ (Earth's orbital plane)
|
:: эклиптика {f} /eklíptika/
|
eclogite {n} /ˈɛklədʒʌɪt/ (coarse-grained rock)
|
:: эклогит {m} /eklogít/
|
eclogue {n} (pastoral poem)
|
:: эклога /eklóga/
|
eco- {prefix} /ˈiːkəʊ/ (concerning ecology or the environment)
|
:: эко- /eko-/
|
ecocide {n} /ˈiːkəʊsaɪd/ (destruction of an ecosystem)
|
:: экоцид {m} /ekocid/
|
ecofeminism {n} (a sociopolitical movement combining feminism and environmentalism)
|
:: экофеминизм {m} /ekofeminízm/
|
eco-friendly {adj} (ecologically friendly) SEE: environmentally friendly
|
::
|
ecologic {adj} (related to ecology) SEE: ecological
|
::
|
ecological {adj} /ˌiːkəˈlɒd͡ʒɪkl̩/ (relating to ecology)
|
:: экологический /ekologíčeskij/
|
ecological footprint {n} (measure of human demand on the Earth's ecosystems)
|
:: экологический след {m} /ekologíčeskij sled/
|
ecologically {adv} (in an ecological manner)
|
:: экологически /ekologičeski/
|
ecologist {n} (A scientist who studies ecology)
|
:: эколог {m} /ekólog/
|
ecology {n} /i.ˈkɑ.lə.dʒi/ (branch of biology)
|
:: экология {f} /ekológija/
|
e-commerce {n} (commercial activity conducted via the Internet)
|
:: электронная коммерция {f} /elektrónnaja kommércija/
|
econometric {adj} (combining mathematics and economics)
|
:: эконометрический /ekonometríčeskij/
|
econometrics {n} /ɪˌkɒnəˈmɛtrɪks/ (branch of economics)
|
:: эконометрика {f} /ekonométrika/, эконометрия {f} /ekonométrija/
|
economic {adj} /ˌɛkəˈnɑmɪk/ (pertaining to an economy)
|
:: экономический /ekonomíčeskij/, хозяйственный /xozjájstvennyj/
|
economical {adj} (relating to economy) SEE: economic
|
::
|
economical {adj} /ˌɛkəˈnɑmɪkəl/ (careful with money)
|
:: экономный /ekonómnyj/, бережливый /berežlívyj/
|
economical {adj} (saving money or resources)
|
:: экономичный /ekonomíčnyj/
|
economic crisis {n} (period of economic slowdown) SEE: financial crisis
|
::
|
economic growth {n} (growth)
|
:: экономический рост {m} /ekonomíčeskij rost/
|
economics {n} /ˌikəˈnɑmɪks/ (study)
|
:: экономика {f} /ekonómika/
|
economist {n} /iːˈkɒn.ə.mɪst/ (expert in economics)
|
:: экономист {m} /ekonomíst/, экономистка {f} /ekonomístka/
|
economy {n} /iːˈkɒn.ə.mi/ (effective management of the resources of a community or system)
|
:: экономия {f} /ekonómija/
|
economy {n} (frugal use of resources)
|
:: экономия {f} /ekonómija/, бережливость {f} /berežlívostʹ/, экономичность {f} /ekonomíčnostʹ/
|
economy {n} (production and distribution and consumption)
|
:: экономика {f} /ekonómika/, хозяйство {n} /xozjájstvo/
|
economy {adj} (cheap to run)
|
:: экономный /ekonómnyj/
|
ecosystem {n} /ˈikoʊˌsɪstəm/ (system of an ecological community and its environment)
|
:: экосистема {f} /ekosistéma/
|
ecoterrorism {n} (terrorism with an ecological motive)
|
:: экологический терроризм {m} /ekologíčeskij terrorízm/, экотерроризм {m} /ékoterrorizm/
|
ecotone {n} /ˈiːkətəʊn/ (a region of transition)
|
:: экотон /ekoton/
|
ecotourism {n} /ˌɛkoʊˈtʊɹɪzəm/ (responsible travel)
|
:: экотуризм {m} /ekoturízm/, экологический туризм {m} /ekologíčeskij turízm/
|
eco-village {n} (a small self-sustained and eco-friendly community)
|
:: экопоселение {n} /ékoposelénije/
|
ecru {adj} (beige) SEE: beige
|
::
|
ecstasy {n} /ˈɛk.stə.si/ (intense pleasure)
|
:: экстаз {m} /ekstáz/
|
ecstasy {n} (intense emotion)
|
:: экстаз {m} /ekstáz/, восторг {m} /vostórg/
|
ecstasy {n} (trance associated with mystic or prophetic exaltation)
|
:: экстаз {m} /ekstáz/, исступление {n} /isstuplénije/
|
ecstasy {n} (drug)
|
:: экстази {n} /ékstazi/
|
ecstatic {adj} /ɛkˈstætɪk/ (feeling or characterized by ecstasy)
|
:: экстатический /ekstatíčeskij/
|
ecstatic {adj} (extremely happy)
|
:: восторженный /vostóržennyj/
|
ectoderm {n} (tissue layer in the embryo)
|
:: эктодерма {f} /ektodérma/
|
ectomorph {n} /ˈɛktoʊmɔːɹf/ (someone with a lean body)
|
:: эктоморф {m} /ektomórf/
|
ectopic {adj} (relating to ectopia)
|
:: эктопический /ektopičeskij/
|
ectoplasm {n} /ˈɛktəˌplæzəm/ (parapsychology: visible substance believed to emanate from spiritualistic mediums)
|
:: эктоплазма {f} /ektoplázma/
|
ectoplasm {n} (parapsychology: an immaterial or ethereal substance)
|
:: эктоплазма {f} /ektoplázma/
|
ectoplasm {n} (cytology: the outer granule-free layer of cytoplasm)
|
:: эктоплазма {f} /ektoplázma/
|
ectoproct {n} (bryozoan) SEE: bryozoan
|
::
|
ectothermic {adj} (of or relating to ectotherm)
|
:: эктотермный /ektotérmnyj/, холоднокровный /xolodnokrovnyj/, пойкилотермный /pojkilotermnyj/
|
Ecuador {prop} /ˈɛk.wə.dɔɹ/ (country in South America)
|
:: Эквадор {m} /Ekvadór/
|
Ecuadorian {n} (person from Ecuador)
|
:: эквадорец {m} /ekvadórec/, эквадорка {f} /ekvadórka/
|
Ecuadorian {adj} (pertaining to Ecuador)
|
:: эквадорский /ekvadórskij/
|
ecumene {n} /iːˈkjuː.mə.ni/ (inhabited areas of the world)
|
:: ойкумена /ojkuména/
|
ecumenic {adj} (ecumenical) SEE: ecumenical
|
::
|
ecumenical {adj} /ˌɛk.jʊˈmɛ.nɪ.kəl/ (ecclesiastical: pertaining to the Christian Church in a worldwide sense)
|
:: вселенский /vselénskij/
|
ecumenical {adj} (general, universal, worldwide)
|
:: экуменический /ekumeničeskij/
|
Ecumenical Patriarch {n} (archbishop of Constantinople)
|
:: Вселенский Патриарх {m} /Vselenskij Patriarx/
|
ecumenism {n} (ecumenical doctrines and practices)
|
:: экуменизм {m} /ekumenizm/
|
eczema {n} /ˈɛk.sɪm.ə/ (acute or chronic inflammation of the skin)
|
:: экзема {f} /ekzéma/
|
edacious {adj} (voracious, ravenous)
|
:: ненасытный /nenasýtnyj/
|
edamame {n} /ˌɛdəˈmɑːmeɪ/ (green soybeans)
|
:: эдамаме {n} /edamáme/
|
edaphic {adj} (of or relating to soil)
|
:: почвенный {m} /póčvennyj/
|
eddish {n} /ˈɛdɪʃ/ (aftergrowth of grass after mowing)
|
:: стерня {f} /sternjá/, жнивьё {n} /žnivʹjó/
|
eddy {n} /ˈɛd.i/ (air or water running in an opposite direction to the main current)
|
:: завихрение {n} /zavixrénije/, вихрь {m} /vixrʹ/
|
edelweiss {n} (a European perennial alpine plant)
|
:: эдельвейс {m} /edelʹvéjs/
|
edema {n} /ɪˈdiː.mə/ (excessive accumulation of serum in tissue)
|
:: отёк {m} /otjók/
|
Eden {prop} /ˈiːdən/ (garden)
|
:: Эдем {m} /Edém/
|
Eden {prop} (English surname)
|
:: Иден /Íden/
|
Eden {n} (paradise on Earth)
|
:: Эдем {m} /Edém/
|
edentate {adj} (toothless) SEE: toothless
|
::
|
edentulous {adj} (toothless) SEE: toothless
|
::
|
edge {n} /ɛdʒ/ (boundary line of a surface)
|
:: край {m} /kraj/, грань {f} /granʹ/, кромка {f} /krómka/
|
edge {n} (joining line between two vertices of a polygon)
|
:: ребро {n} /rebró/
|
edge {n} (place where two faces of a polyhedron meet)
|
:: грань {f} /granʹ/, ребро {n} /rebró/
|
edge {n} (an advantage)
|
:: преимущество {n} /preimúščestvo/
|
edge {n} (thin cutting side of the blade of an instrument)
|
:: лезвие {n} /lézvije/, остриё {n} /ostrijó/, грань {f} /granʹ/, кромка {f} /krómka/, резец {m} /rezéc/
|
edge {n} (that which cuts as an edge does, or wounds deeply)
|
:: остриё {n} /ostrijó/
|
edge {n} (any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge)
|
:: грань {f} /granʹ/, край {m} /kraj/, кромка {f} /krómka/, ребро {n} /rebró/
|
edge {n} (border or part adjacent to the line of division; the beginning or early part)
|
:: ребро {n} /rebró/
|
edge {n} (in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph)
|
:: грань {f} /granʹ/, ребро {n} /rebró/
|
edible {adj} /ˈɛdəbəl/ (that can be eaten without harm; suitable for consumption)
|
:: съедобный /sʺjedóbnyj/, годный в пищу /gódnyj v píšču/
|
edible {n} (anything edible)
|
:: съестное {n} /sʺjestnóje/
|
edible dormouse {n} (dormouse which is food)
|
:: полчок {m} /polčók/, соня-полчок {m} /sónja-polčók/
|
edict {n} /ˈiː.dɪkt/ (proclamation of law)
|
:: указ {m} /ukáz/, эдикт {m} /edikt/
|
e-dictionary {n} (electronic dictionary)
|
:: электронный словарь {m} /elektrónnyj slovárʹ/
|
edifice {n} /ˈɛd.ɪ.fɪs/ (building)
|
:: здание {n} /zdánije/
|
edifice {n} (school of thought)
|
:: доктрина {f} /doktrína/
|
edify {v} /ˈɛdɪfaɪ/ (To instruct or improve morally or intellectually)
|
:: назидать /nazidatʹ/, наставлять /nastavljátʹ/
|
Edinburgh {prop} /ˈɛdənbəɹə/ (capital of Scotland)
|
:: Эдинбург {m} /Édinburg/
|
Edirne {prop} /ɛˈdiɹnɛ/ (a city in Eastern Thrace)
|
:: Эдирне /Edírne/
|
Edison {prop} /ˈɛdɪsən/ (Transliterations of the surname)
|
:: Эдисон /Edison/
|
edit {n} /ˈɛdɪt/ (a change to the text of a document)
|
:: редакция {f} /redákcija/, редактирование {n} /redaktírovanije/, правка {f} /právka/
|
edit {v} (to change a text, or a document)
|
:: редактировать {impf} /redaktírovatʹ/, изменять {impf} /izmenjátʹ/, править {impf} /právitʹ/
|
editing {n} /ˈɛdɪtɪŋ/ (an act or instance of something being edited)
|
:: редактирование {n} /redaktírovanije/
|
edition {n} /ɪˈdɪʃən/ (literary work)
|
:: издание {n} /izdánije/
|
edition {n} (whole set of copies, print run)
|
:: издание {n} /izdánije/, выпуск {m} /výpusk/, тираж {m} /tiráž/
|
editor {n} /ˈɛdɪtə/ (person who edits)
|
:: редактор {m} /redáktor/
|
editor {n} (newspaper editor)
|
:: редактор {m} /redáktor/
|
editor {n} (program for modifying text files)
|
:: редактор {m} /redáktor/
|
editorial {adj} (of or relating to an editor, editing, or an editorial)
|
:: редакционный /redakciónnyj/, редакторский /redáktorskij/
|
editorial {n} (article giving the opinion of editors)
|
:: передовица {f} /peredovíca/, редакционная статья {f} /redakciónnaja statʹjá/, передовая {f} /peredovája/
|
editor in chief {n} (highest ranking editor)
|
:: главный редактор {m} /glávnyj redáktor/
|
editorship {n} (the position or job of being an editor)
|
:: редакция {f} /redákcija/
|
edit war {n} (a dispute over the content of a page on a wiki or other editable work)
|
:: война правок {f} /vojná právok/
|
Edmonton {prop} /ˈɛdməntən/ (city in Alberta, Canada)
|
:: Эдмонтон {m} /Édmonton/
|
Edo {prop} /ˈɛdəʊ/ (former name of Tokyo)
|
:: Эдо {m} /Édo/
|
Edogawa {prop} (one of special wards that forms Tokyo)
|
:: Эдогава {f} /Edogáva/
|
Edom {prop} /ˈidəm/ (region whose inhabitants traditionally traced their ancestry to Esau)
|
:: Эдом /Edóm/
|
e-dress {n} (e-mail address) SEE: e-mail address
|
::
|
educate {v} /ˈɛdʒəkeɪt/ (to instruct or train)
|
:: обучать {impf} /obučátʹ/, обучить {pf} /obučítʹ/, воспитывать {impf} /vospítyvatʹ/, воспитать {pf} /vospitátʹ/ (bring up, raise)
|
educated {adj} /ˈɛdʒɘkeɪɾɪd/ (having attained a level of higher education)
|
:: образованный /obrazóvannyj/
|
educated guess {n} (guess based on experience or knowledge)
|
:: обоснованное предположение {n} /obosnóvannoje predpoložénije/, предположение {n} /predpoložénije/
|
education {n} /ˌɛd͡ʒʊˈkeɪʃn̩/ (process or art of imparting knowledge, skill and judgment)
|
:: образование {n} /obrazovánije/, обучение {n} /obučénije/, воспитание {n} /vospitánije/, просвещение {n} /prosveščénije/
|
education {n} (facts, skills and ideas that have been learned, either formally or informally)
|
:: образование {n} /obrazovánije/
|
educational {adj} /ˌɛdʒʊˈkeɪʃənəl/ (Of or pertaining to education)
|
:: образовательный /obrazovátelʹnyj/, учебный /učébnyj/
|
educational {adj} (Instructive)
|
:: образовательный /obrazovátelʹnyj/, воспитательный /vospitátelʹnyj/, учебный /učébnyj/
|
educational institution {n} (place where people of different ages gain an education)
|
:: учебное заведение {n} /učébnoje zavedénije/
|
educationalist {n} (specialist in the theory of education)
|
:: педагог-теоретик {m} /pedagóg-teorétik/
|
educator {n} (teacher) SEE: teacher
|
::
|
educator {n} /ˈɛdʒəkeɪtɚ/ (person distinguished for his/her educational work, see also: teacher)
|
:: педагог {m} /pedagóg/, наставник {m} /nastávnik/, наставница {f} /nastávnica/
|
Edward {prop} /ˈɛdwɚd/ (male given name)
|
:: Эдуард {m} /Eduárd/, Эдвард {m} /Édvard/
|
eel {n} /iːl/ (any fish of the order Anguilliformes)
|
:: угорь {m} /úgorʹ/
|
eel {n} (Anguilla anguilla) SEE: European eel
|
::
|
eelpout {n} (fish of the family Zoarcidae)
|
:: бельдюга {f} /belʹdjúga/
|
eeny, meeny, miny, moe {n} (similar children's counting-out games in other languages)
|
:: эни бени рес, квинтер финтер жес, эни бени ряба, квинтер финтер жаба /éni béni rés, kvínter fínter žés, éni béni rjába, kvínter fínter žába/
|
eerie {adj} /ˈɪɹi/ (weird)
|
:: странный /stránnyj/, жуткий /žútkij/, зловещий /zlovéščij/, мрачный /mráčnyj/, сверхъестественный /sverxʺjestéstvennyj/
|
eerie {adj} (frightened)
|
:: жуткий /žútkij/, пугающий /pugájuščij/, зловещий /zlovéščij/ (intensification)
|
Eeyore {n} /ˈiː.jɔː(ɹ)/ (negative or pessimistic person)
|
:: Иа-Иа /Ia-Ia/
|
ef {n} /ɛf/ (name of the letter F, f)
|
:: эф {n} /ef/
|
efface {v} /əˈfeɪs/ (to erase)
|
:: стирать /stiratʹ/, замазывать {impf} /zamazyvatʹ/
|
efface {v} (cause to disappear as if by rubbing out)
|
:: стирать /stiratʹ/
|
efface {v} (make oneself inobtrusive)
|
:: вычёркивать {impf} /vyčórkivatʹ/ [self or smb.]
|
effect {n} /ɪˈfɛkt/ (result of an action)
|
:: эффект {m} /effékt/, результат {m} /rezulʹtát/, воздействие {n} /vozdéjstvije/, влияние {n} /vlijánije/, следствие {n} /slédstvije/
|
effect {n} (special effect in film)
|
:: эффект {m} /effékt/
|
effect {n} (sound engineering: alteration in sound)
|
:: эффект {m} /effékt/
|
effect {n} (scientific phenomenon)
|
:: эффект {m} /effékt/
|
effective {adj} /ɪˈfɛktɪv/ (having the power to produce a required effect or effects)
|
:: эффективный /effektívnyj/
|
effective {adj} (producing a decided or decisive effect)
|
:: результативный /rezulʹtatívnyj/
|
effective {adj} (efficient, serviceable, or operative)
|
:: эффективный /effektívnyj/, действенный /déjstvennyj/
|
effective {adj} (actually in effect)
|
:: действующий /déjstvujuščij/, действительный /dejstvítelʹnyj/
|
effectively {adv} (in an efficient or effective manner; with powerful effect)
|
:: эффективно /effektívno/
|
effectiveness {n} (property)
|
:: эффективность {f} /effektívnostʹ/
|
effectiveness {n} (degree)
|
:: эффективность {f} /effektívnostʹ/
|
effectivity {n} (the ability or power to be effective)
|
:: эффективность {f} /effektivnostʹ/
|
effectivity {n} (a measure of the effectiveness of something)
|
:: эффективность {f} /effektivnostʹ/
|
effects unit {n} (device that alters how a musical instrument sounds)
|
:: блок эффектов {m} /blok efféktov/
|
effeminate {adj} /ɪˈfɛmɪnət/ (of a man, behaving like a woman)
|
:: женоподобный /ženopodóbnyj/
|
effendi {n} /ɛˈfɛndi/ (title of respect)
|
:: эфенди {m} /efɛ́ndi/, эффенди {m} /effɛ́ndi/
|
efferent {adj} /ˈɛ.fə.rənt/ (carrying away from)
|
:: эфферентный /efferentnyj/
|
effervesce {v} /ˌɛf.əɹˈvɛs/ (to emit small bubbles)
|
:: пузыриться {n} /puzyrítʹsja/
|
effervescent {adj} /ˌɛfɚˈvɛsənt/ (fizzy)
|
:: шипучий /šipučij/
|
effervescent {adj} (enthusiastic)
|
:: оживлённый /oživljónnyj/
|
effete {adj} /ɪˈfit/ (lacking strength)
|
:: истощённый /istoščónnyj/
|
effete {adj} (decadent)
|
:: упаднический /upadničeskij/
|
efficacious {adj} /ɛf.ɪ.ˈkeɪ.ʃəs/ (effective, see also: effective)
|
:: действенный /déjstvennyj/, эффективный /effektívnyj/
|
efficaciously {adv} (in an efficacious manner)
|
:: эффективно /effektivno/
|
efficacity {n} (efficacy) SEE: efficacy
|
::
|
efficacy {n} /ˈɛf.ɪ.kə.si/ (ability to produce effect)
|
:: эффективность {f} /effektívnostʹ/, действенность {f} /déjstvennostʹ/
|
efficiency {n} /ɪˈfɪʃn̩si/ (extent to which time is well used)
|
:: эффективность {f} /effektívnostʹ/
|
efficiency {n} (extent to which a resource is used for the intended purpose)
|
:: эффективность {f} /effektívnostʹ/
|
efficient {adj} /əˈfɪʃənt/ (making good use of resources)
|
:: эффективный /effektívnyj/
|
efficiently {adv} (in an efficient manner)
|
:: эффективно /effektívno/
|
effigy {n} /ˈɛfədʒi/ (dummy or other crude representation)
|
:: чучело {n} /čúčelo/
|
effigy {n} (likeness of a person)
|
:: изображение {n} /izobražénije/, картина {f} /kartína/, портрет {m} /portrét/, [likeness] сходство {n} /sxódstvo/
|
effing {adj} /ˈɛfɪŋ/ ((euphemistic, slang) bowdlerization of fucking)
|
:: грёбаный /grjóbanyj/, долбаный /dolbanyj/
|
effloresce {v} (to come forth) SEE: emerge
|
::
|
efflower {v} (leatherworking: remove an outer surface with a knife) SEE: graze
|
::
|
effluvium {n} /ɪˈfluːvi.əm/ (gaseous or vaporous emission)
|
:: миазм {m} /miázm/, [evaporation] испарение {n} /isparénije/
|
efflux {n} /ˈɛflʌks/ (process of flowing out)
|
:: истечение {n} /istečénije/, вытекание {n} /vytekánije/, отток {m} /ottók/, утечка {f} /utéčka/
|
effort {n} (endeavor) SEE: endeavor
|
::
|
effort {n} /ˈɛfɚt/ (the amount of work involved in achieving something)
|
:: усилие {n} /usílije/, старание {n} /staránije/
|
effortless {adj} (without effort)
|
:: не делающий усилий /ne delajuščij usilij/
|
effrontery {n} /ɪˈfɹʌntəɹi/ (insolent and shameless audacity)
|
:: бесстыдство {n} /besstýdstvo/, наглость {f} /náglostʹ/, нахальство {n} /naxálʹstvo/, беззастенчивость {f} /bezzasténčivostʹ/
|
effulgent {adj} /ɪˈfʌldʒ(ə)nt/ (radiant, resplendent, shining, see also: radiant; resplendent; shining)
|
:: лучезарный /lučezárnyj/
|
effusive {adj} /ɪˈfjuːsɪv/ (extravagant or excessive)
|
:: экспансивный /ekspansívnyj/, бурный /búrnyj/, необузданный /neobúzdannyj/, несдержанный /nesdéržannyj/, неумеренный /neumérennyj/, ярко выраженный /járko výražennyj/
|
effusive {adj} (pouring, spilling out freely; overflowing)
|
:: переполняющий /perepolnjájuščij/, льющийся через край /lʹjúščijsja čérez kraj/
|
effusive {adj} (extrusive; having solidified after being poured out as molten lava)
|
:: эффузивный /effuzivnyj/, вулканический /vulkaničeskij/, излившийся из вулкана /izlivšijsja iz vulkana/
|
E-flat {n} (tone between D and E)
|
:: ми-бемоль {m} /mi-bemolʹ/
|
E flat major {n} (Major scale of E-flat)
|
:: ми-бемоль мажор {m} /mi-bemólʹ mažór/
|
E flat major {n} (Major chord of E-flat)
|
:: ми-бемоль мажор {m} /mi-bemólʹ mažór/
|
E-flat minor {n} (minor key)
|
:: ми-бемоль минор {m} /mi-bemólʹ minór/
|
eft {n} /ɛft/ (newt)
|
:: тритон {m} /tritón/
|
eft {adv} (again; afterwards)
|
:: после /pósle/, заново /zánovo/
|
eftsoons {adv} (soon after)
|
:: вскоре /vskóre/
|
eftsoons {adv} (once again)
|
:: снова /snóva/
|
e.g. {adv} /ˌiˈdʒi/ (abbreviation for “for example”)
|
:: напр. /napr./ [например]
|
egalitarian {adj} /ɪˌɡæl.ɪˈtɛɹ.i.ən/ (characterized by social equality and equal rights for all people)
|
:: уравнительный /uravnítelʹnyj/, [literary] эгалитарный /egalitárnyj/
|
egalitarian {n} (person who accepts or promotes social equality and equal rights for all people)
|
:: эгалитарист {m} /egalitarist/, поборник равноправия /pobórnik ravnopravija/, сторонник эгалитаризма /storónnik egalitarizma/
|
egalitarianism {n} (political doctrine of universal equality)
|
:: эгалитаризм {m} /egalitarízm/
|
egg {n} (body housing an embryo)
|
:: яйцо {n} /jajcó/
|
egg {n} (egg of domestic fowl as food item)
|
:: яйцо {n} /jajcó/
|
egg {n} (ovum)
|
:: яйцеклетка {f} /jajceklétka/
|
egg {n} (swelling on one's head)
|
:: шишка {f} /šiška/
|
eggbeater {n} (eggwhisk) SEE: eggwhisk
|
::
|
egg cell {n} (ovum) SEE: ovum
|
::
|
eggcup {n} (a small dish used to support a boiled egg while it is eaten)
|
:: подставка для яиц /podstávka dlja jaic/
|
egghead {n} (pejorative: intellectual)
|
:: яйцеголовый {m} /jajcegolóvyj/
|
eggnog {n} /ˈɛɡ.nɑɡ/ (alcoholic beverage)
|
:: гоголь-моголь {m} /gógolʹ-mógolʹ/
|
egg on {v} (provoke)
|
:: подстрекать {impf} /podstrekátʹ/, подбивать {impf} /podbivátʹ/, подговаривать {impf} /podgovárivatʹ/, науськивать {impf} /naúsʹkivatʹ/, подзуживать {impf} /podzúživatʹ/
|
egg on one's face {n} (suffer embarrassment or humiliation)
|
:: ударить в грязь лицом /udáritʹ v grjazʹ licom/
|
eggplant {n} (plant)
|
:: баклажан {m} /baklažán/
|
eggplant {n} (edible fruit)
|
:: баклажан {m} /baklažán/, синенький {m} /sínenʹkij/ [colloquial], бадриджан {m} /badridžán/, бубриджан {m} /bubridžán/ [rare]
|
egg roll {n} (a food made made by wrapping a combination of ingredients)
|
:: яичный рулет {m} /jaíčnyj rulét/, фаршированный блинчик {m} /farširóvannyj blínčik/
|
egg salad {n} (dish made of hard-boiled eggs)
|
:: яичный салат {m} /jaíčnyj salát/
|
eggs and bacon {n} (bacon and eggs) SEE: bacon and eggs
|
::
|
egg-shaped {adj} (having the shape of an egg)
|
:: яйцеобразный /jajceobráznyj/
|
eggshell {n} /ˈɛɡʃɛl/ (object)
|
:: яичная скорлупа {f} /jaíčnaja skorlupá/, скорлупа {f} /skorlupá/
|
egg tart {n} (pastry commonly made in Hong Kong)
|
:: яичный тарт {m} /jaíčnyj tart/
|
eggwhisk {n} (utensil)
|
:: взбивалка {f} /vzbiválka/, взбивалка для яиц {f} /vzbiválka dlja jaíc/, венчик {m} /vénčik/
|
egg white {n} (clear part of an egg) SEE: albumen
|
::
|
egg yolk {n} (central part of an egg) SEE: yolk
|
::
|
ego {n} /ˈiːɡəʊ/ (the self)
|
:: эго {n} /égo/, я {n} /ja/
|
egocentric {adj} (egotistical)
|
:: эгоцентричный /egocentríčnyj/
|
egocentrism {n} (following ones egotistical desires)
|
:: эгоцентризм {m} /egocentrízm/
|
egoism {n} (tendency to think of self)
|
:: эгоизм {m} /egoízm/
|
egoist {n} (person who talks excessively about himself or believes in his own importance or superiority) SEE: egotist
|
::
|
egoist {n} (advocate of egoism)
|
:: эгоист {m} /egoíst/, эгоистка {f} /egoístka/
|
egoistic {adj} (egoistical) SEE: egoistical
|
::
|
egoistical {adj} (caring about the gratification of one's own desires)
|
:: эгоистичный /egoistíčnyj/, эгоистический /egoistíčeskij/
|
egomaniac {n} /iɡoʊˈmeɪniæk/ (person obsessed with their own (supposed) importance)
|
:: эгоист {m} /egoíst/
|
egosyntonic {adj}
|
:: эгосинтонический /egosintoníčeskij/
|
egotist {n} (person who talks excessively of his or her self)
|
:: эготист {m} /egotíst/, эготистка {f} /egotístka/, эгоист {m} /egoíst/, эгоистка {f} /egoístka/, самовлюблённый человек {m} /samovljubljónnyj čelovék/, эгоцентрист {m} /egocentríst/, эгоцентристка {f} /egocentrístka/
|
egotist {n} (person who believes in his or her own importance and superiority)
|
:: эготист {m} /egotíst/, эготистка {f} /egotístka/
|
egotist {n} (egocentric or self-centered person) SEE: egoist
|
::
|
egotistical {adj} (egoistical) SEE: egoistical
|
::
|
egregious {adj} /ɪˈɡɹiː.dʒəs/ (conspicuous, exceptional, outstanding)
|
:: вопиющий {m} /vopijuščij/
|
egregore {n} /ˈɛɡɹɪɡɔɹ/ (psychic entity influencing thoughts)
|
:: эгрегор {m} /egrégor/
|
egress {n} (exit) SEE: exit
|
::
|
egress {n} /ˈiːɡɹɛs/ (process of exiting)
|
:: выход {m} /výxod/, покидание {n} /pokidánije/
|
egret {n} /ˈi.ɡɹɪt/ (Any of various wading birds of the genera Egretta or Ardea)
|
:: белая цапля {f} /bélaja cáplja/, цапля {f} /cáplja/
|
Egypt {prop} /ˈiː.dʒɪpt/ (country in North Africa)
|
:: Египет {m-in} /Jegípet/
|
Egyptian {adj} /ɪˈdʒɪp.ʃən/ (of, from, or pertaining to Egypt)
|
:: египетский /jegípetskij/
|
Egyptian {adj} (of, from, or pertaining to Egyptians)
|
:: египетский /jegípetskij/
|
Egyptian {n} (person from Egypt)
|
:: египтянин {m} /jegiptjánin/, египтянка {f} /jegiptjánka/
|
Egyptian {prop} (language)
|
:: египетский /jegípetskij/
|
Egyptian Arabic {prop} (Egyptian Arabic)
|
:: египетский арабский {m} /jegípetskij arábskij/
|
Egyptian cobra {n} (Naja haje)
|
:: египетская кобра {f} /jegípetskaja kóbra/
|
Egyptian goose {n} (Alopochen aegyptiacus)
|
:: нильский гусь {m} /nílʹskij gusʹ/, египетский гусь {m} /jegípetskij gusʹ/
|
Egyptian plover {n} (Pluvianus aegyptius)
|
:: крокодилов сторож {m} /krokodílov stórož/, египетский бегунок {m} /jegípetskij begunók/
|
Egyptological {adj}
|
:: египтологический /jegiptologičeskij/
|
Egyptologist {n} (A person; one who is skilled professes or practices Egyptology)
|
:: египтолог {m} /jegiptólog/
|
egyptology {n} (Egyptology) SEE: Egyptology
|
::
|
Egyptology {n} /ˌidʒɪpˈtɑlədʒi/ (the study of ancient Egypt)
|
:: египтология {f} /jegiptológija/
|
eh {interj} /eɪ/ (used as a tag question)
|
:: правда /pravda/; не так ли /ne tak li/ [more emphasis], а /a/, да /da/
|
eh {interj} (used to mean “What?”)
|
:: м /m/, эм /em/, а /a/
|
eh {interj} (meh) SEE: meh
|
::
|
Ehime {prop} (Ehime, Japan)
|
:: Эхимэ {f} /Exímɛ/, Эхимэ {f} /Eximɛ́/
|
Eid {prop} /iːd/ (Muslim religious festival)
|
:: байрам {m} /bajrám/, ид {m} /id/, эйд {m} /ejd/, айт {m} /ajt/
|
Eid al-Adha {prop} (Islamic festival)
|
:: курбан-байрам {m} /kurbán-bajrám/, ид аль-адха {m} /id alʹ-ádxa/, праздник жертвоприношения /prázdnik žertvoprinošénija/
|
Eid al-Fitr {prop} /ˌiːd æl ˈfiːtəɹ/ (religious celebration)
|
:: ураза-байрам {m} /urazá-bajrám/, ид аль-фитр {m} /id alʹ-fítr/, праздник разговения {m} /prázdnik razgovénija/
|
eider {n} /ˈaɪdə/ (duck of genus Somateria)
|
:: гага {f} /gága/
|
eiderdown {n} (the down of the eider duck)
|
:: гагачий пух (gagáčij pux) {m}
|
eid mubarak {phrase} (eid mubarak)
|
:: ид мубарак /id mubárak/, эйд мубарак /ejd mubárak/
|
eidolon {n} /aɪˈdoʊlɑn/ (a ghost or elusive entity)
|
:: призрак /prízrak/, привидение /prividénije/
|
Eiffel Tower {prop} (tower in Paris)
|
:: Эйфелева башня {f} /Éjfeleva bášnja/
|
eigen- {prefix}
|
:: собственный /sóbstvennyj/
|
eigenfunction {n} (function)
|
:: собственная функция {f} /sóbstvennaja fúnkcija/
|
eigenvalue {n} /ˈaɪɡənˌvæljuː/ (scalar multiplier of an eigenvector)
|
:: собственное значение {n} /sóbstvennoje značénije/
|
eigenvector {n} (vector not rotated by linear transformation)
|
:: собственный вектор {m} /sóbstvennyj véktor/
|
eight {num} /eɪt/ (cardinal number 8)
|
:: восемь /vósemʹ/, [collective] восьмеро /vósʹmero/
|
eight {num} (set or group with eight components)
|
:: восьмёрка {f} /vosʹmjórka/
|
eight {n} (The digit/figure 8)
|
:: восьмёрка {f} /vosʹmjórka/
|
eight {n} (Playing card with value 8)
|
:: восьмёрка {f} /vosʹmjórka/
|
eighteen {num} /ˈeɪ(t).tin/ (cardinal number)
|
:: восемнадцать /vosemnádcatʹ/
|
eighteenth {adj} /ˌeɪˈtiːnθ/ (the ordinal form of the number eighteen, see also: 18th)
|
:: восемнадцатый /vosemnádcatyj/
|
eighteenth {n} (one of eighteen equal parts of a whole)
|
:: восемнадцатая часть {f} /vosemnádcataja častʹ/, восемнадцатая доля {f} /vosemnádcataja dólja/
|
eightfold {adj} (eight times as much)
|
:: восьмикратный /vosʹmikrátnyj/
|
eightfold {adj} (containing eight parts)
|
:: восьмерной /vosʹmernój/, восьмеричный /vosʹmeríčnyj/
|
eighth {adj} /eɪtθ/ (ordinal form of the number eight, see also: 8th)
|
:: восьмой /vosʹmój/
|
eighth {n} (one of eight equal parts of a whole)
|
:: одна восьмая {f} /odna vosʹmaja/
|
eighth note {n} (eighth note) SEE: quaver
|
::
|
eight hundred {num} /ˈeɪt ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 800)
|
:: восемьсот /vosemʹsót/
|
eighties {n} (the decade of the 1980s)
|
:: 80-ые {m-p} /80-yje/; 1980-ые годы {m-p} /1980-yje gódy/
|
eightieth {adj} /ˈeɪ.ti.əθ/ (ordinal form of the number eighty)
|
:: восьмидесятый /vosʹmidesjátyj/
|
eight o'clock {n} (the start of the ninth hour)
|
:: восемь часов /vósemʹ časóv/
|
eights {n} (plural of 'eight')
|
:: восьмёрки /vosʹmjórki/
|
eightsome {n} (group of eight)
|
:: восьмеро /vósʹmero/, восьмёрка {f} /vosʹmjórka/
|
eight thousand {n} (cardinal number)
|
:: восемь тысяч /vósemʹ týsjač/
|
eight-thousander {n} (a mountain extending more than 8000 metres above sea level)
|
:: восьмитысячник {m} /vosʹmitysjačnik/
|
eighty {num} /ˈ(ʔ)eɪ̯ɾi/ (80)
|
:: восемьдесят /vósemʹdesjat/
|
eighty-eight {num} (88)
|
:: восемьдесят восемь /vósemʹdesjat vósemʹ/
|
eighty-five {num} (the cardinal number 85)
|
:: восемьдесят пять /vósemʹdesjat pjatʹ/
|
eighty-four {num} (84)
|
:: восемьдесят четыре /vósemʹdesjat četýre/
|
eighty-nine {num} (89)
|
:: восемьдесят девять /vósemʹdesjat dévjatʹ/
|
eighty-one {num} (81)
|
:: восемьдесят один /vósemʹdesjat odín/
|
eighty-seven {num} (87)
|
:: восемьдесят семь /vósemʹdesjat semʹ/
|
eighty-six {num} (cardinal number 86)
|
:: восемьдесят шесть /vósemʹdesjat šestʹ/
|
eighty-three {num} (83)
|
:: восемьдесят три /vósemʹdesjat tri/
|
eighty-two {num} (82)
|
:: восемьдесят два /vósemʹdesjat dva/
|
Eilat {prop} (a city in southern Israel)
|
:: Эйлат {m} /Ejlát/
|
Eileithyia {prop} (goddess of childbirth)
|
:: Илифия {f} /Ilifija/
|
Eindhoven {prop} /ˈaɪndhoʊvən/ (city in the Netherlands)
|
:: Эйндховен {m} /Ejndxóvɛn/
|
Einstein {prop} /ˈaɪnstaɪn/ (Albert Einstein)
|
:: Эйнштейн {m} /Ejnštɛ́jn/
|
einsteinium {n} /aɪnˈstaɪni.əm/ (element with atomic number 99)
|
:: эйнштейний {m} /ejnštéjnij/
|
Einstein's constant {prop} (constant)
|
:: постоянная Эйнштейна {f} /postojánnaja Ejnštɛ́jna/
|
Eisenhower {prop} /ˈaɪzənhaʊ.əɹ/ (surname)
|
:: Эйзенхауэр {m} {f} /Ejzɛnxáuer/, Айзенхауэр {m} {f} /Ájzɛnxauer/
|
either {determiner} /ˈaɪð.ə(ɹ)/ (each of two)
|
:: каждый /káždyj/
|
either {adv} ((after a negative) as well)
|
:: также не /tákže ne/
|
either {conj} (introduces the first of two options)
|
:: или ... или /íli ... íli/, либо ... либо /líbo ... líbo/; любой /ljubój/, один из двух /odín iz dvux/, один или другой /odín íli drugój/
|
either way {adv} (regardless of what happens)
|
:: в любом случае /v ljubóm slúčaje/
|
ejaculate {v} /ɪˈdʒæk.jʊ.leɪt/ (to eject abruptly)
|
:: извергать {impf} /izvergátʹ/, извергнуть {pf} /izvérgnutʹ/, выбрасывать {impf} /vybrásyvatʹ/, выбросить {pf} /výbrositʹ/
|
ejaculate {v} (to say abruptly)
|
:: восклицать {impf} /vosklicátʹ/, воскликнуть {pf} /vosklíknutʹ/
|
ejaculate {v} (to eject semen or vaginal fluid)
|
:: эякулировать {impf} {pf} /ejakulírovatʹ/, извергать {impf} /izvergátʹ/, извергнуть {pf} /izvérgnutʹ/
|
ejaculate {n} (the liquid ejected during ejaculation)
|
:: эякулят {m} /ejakulját/
|
ejaculation {n} /iˌdʒækjuˈleɪʃən/ (ejection of semen through the urethra)
|
:: эякуляция {f} /ejakuljácija/, семяизвержение {n} /semjaizveržénije/, семяизлияние {n} /semjaizlijánije/
|
eject {v} /ɪˈdʒɛkt/ (to compel to leave)
|
:: выгонять {impf} /vygonjátʹ/, выгнать {pf} /výgnatʹ/, прогонять {impf} /progonjátʹ/, прогнать {pf} /prognátʹ/, изгонять {impf} /izgonjátʹ/, изгнать {pf} /izgnátʹ/
|
eject {v} (to throw out forcefully)
|
:: выгонять {impf} /vygonjátʹ/, выгнать {pf} /výgnatʹ/, прогонять {impf} /progonjátʹ/, прогнать {pf} /prognátʹ/
|
eject {v} (to compel (a sports player) to leave the field)
|
:: изгонять {impf} /izgonjátʹ/, изгнать {pf} /izgnátʹ/, выгонять {impf} /vygonjátʹ/, выгнать {pf} /výgnatʹ/
|
eject {v} (to project oneself from an aircraft)
|
:: катапультироваться {impf} {pf} /katapulʹtírovatʹsja/
|
eject {v} (to cause to come out of a machine)
|
:: выталкивать {impf} /vytálkivatʹ/, вытолкнуть {pf} /výtolknutʹ/, выкидывать {impf} /vykídyvatʹ/, выкинуть {pf} /výkinutʹ/, выбрасывать {impf} /vybrásyvatʹ/, выбросить {pf} /výbrositʹ/, извлекать {impf} /izvlekátʹ/, извлечь {pf} /izvléčʹ/
|
eject {v} (to come out of a machine)
|
:: выталкиваться {impf} /vytálkivatʹsja/, вытолкнуться {pf} /výtolknutʹsja/, выкидываться {impf} /vykídyvatʹsja/, выкинуться {pf} /výkinutʹsja/, выбрасываться {impf} /vybrásyvatʹsja/, выброситься {pf} /výbrositʹsja/, высовываться {impf} /vysóvyvatʹsja/, высунуться {pf} /výsunutʹsja/
|
ejecta {n} /əˈjektə/ (material which has been ejected, especially from a volcano)
|
:: выбросы {m-p} /výbrosy/
|
ejective {n} /iˈdʒɛktɪv/
|
:: абруптивный согласный {m} /abruptívnyj soglásnyj/
|
eke {adv} (also) SEE: also
|
::
|
eke {n} (addition) SEE: addition
|
::
|
eke {v} /iːk/ (to add to, augment; to increase; to lengthen)
|
:: добавлять /dobavljátʹ/, удлинять /udlinjatʹ/, увеличивать /uvelíčivatʹ/
|
eke out {v} (to supplement)
|
:: дополнять /dopolnjátʹ/
|
eke out {v} (to obtain with difficulty)
|
:: добывать /dobyvátʹ/
|
ekranoplan {n} (ground-effect vehicle)
|
:: экраноплан {m} /ekranoplán/
|
el {n} /ɛl/ (name of the letter L, l)
|
:: эл {n} /el/, эль {n} /elʹ/
|
El Aaiún {prop} (El Aaiún, Western Sahara)
|
:: Эль-Аюн {m} /Elʹ-Ajún/
|
elaborate {adj} /ɪˈlæbəɹət/ (detailed)
|
:: доскональный /doskonálʹnyj/, тщательно сделанный /tščátelʹno sdélannyj/, скрупулёзный /skrupuljóznyj/, продуманный /prodúmannyj/, подробный /podróbnyj/
|
elaborate {adj} (flashy or fancy)
|
:: замысловатый /zamyslovátyj/, искусный /iskúsnyj/
|
elaborate {v} (to give further detail or explanation)
|
:: разрабатывать {impf} /razrabátyvatʹ/, развивать {impf} /razvivátʹ/, конкретизировать {impf} /konkretizírovatʹ/, вдаваться в подробности {impf} /vdavátʹsja v podróbnosti/, уточнять {impf} /utočnjátʹ/
|
El Alamein {prop} (town)
|
:: Эль Аламейн /Elʹ Alamejn/
|
Elam {prop} /ˈiːləm/ (ancient civilization)
|
:: Элам {m} /Elám/
|
elanid kite {n} (bird of the Elaninae subfamily)
|
:: дымчатый коршун {m} /dýmčatyj kóršun/
|
elapse {v} ((of time) to pass or move by)
|
:: проходить {impf} /proxodítʹ/, пройти {pf} /projtí/, истекать {impf} /istekátʹ/, истечь {pf} /istéčʹ/, миновать {impf} /minovátʹ/, минуть {pf} /mínutʹ/
|
elastic {adj} /iˈlæstɪk/ (capable of stretching)
|
:: эластичный /elastíčnyj/, гибкий /gíbkij/
|
elastic {n} (elastic band) SEE: elastic band
|
::
|
elastic band {n} (loop of rubber or similar material)
|
:: резинка {f} /rezínka/, канцелярская резинка {f} /kanceljárskaja rezínka/
|
elasticity {n} /ɪ.læsˈtɪs.ɪ.ti/ (physics: property by which a material can regain its original dimensions)
|
:: эластичность {f} /elastíčnostʹ/
|
elasticity {n} (quality of being elastic)
|
:: упругость {f} /uprúgostʹ/, эластичность {f} /elastíčnostʹ/
|
elasticity {n} (adaptability) SEE: adaptability
|
::
|
elastic limit {n} (stress at which a solid undergoes change)
|
:: предел текучести {m} {impf} /predél tekúčesti/
|
elastomer {n} (any polymer having the elastic properties of rubber)
|
:: эластомер {m} /elastomér/
|
elate {v} /ɪˈleɪt/ (to make joyful or proud)
|
:: поднимать настроение {impf} /podnimatʹ nastrojenije/, подбодрить {pf} /podbodritʹ/
|
elated {adj} (extremely happy and excited)
|
:: восторженный /vostoržennyj/
|
elation {n} (An exhilarating psychological state of pride and optimism)
|
:: душевный подъём {m}
|
elative {n} /ɪˈleɪtɪv/ (elative degree of an adjective)
|
:: элатив {m} /elatív/, элятив {m} /eljatív/
|
elative {n} (elative case of a noun)
|
:: элатив {m} /elatív/, элятив {m} /eljatív/
|
elative case {n} (case used to indicate movement out of something)
|
:: элатив {m} /elatív/, элятив {m} /eljatív/, исходный падеж {m} /isxódnyj padéž/
|
Elbe {prop} /ˈɛlbə/ (European river)
|
:: Эльба {f} /Élʹba/, Лаба {f} /Lába/
|
Elbląg {prop} /ˈɛlblɔŋk/ (a city in Poland)
|
:: Эльблонг {m} /Élʹblong/, Эльблонг {m} /Elʹblóng/, [dated] Эльбинг {m} /Élʹbing/
|
elbow {n} /ˈɛɫ.boʊ/ (joint between upper arm and forearm)
|
:: локоть {m} /lókotʹ/
|
elbow {n} (pipe fitting)
|
:: колено {n} /koléno/
|
elbow bone {n} (ulna) SEE: ulna
|
::
|
elbow macaroni {n} (type of macaroni)
|
:: рожки {m-p} /róžki/
|
Elbrus {prop} (mountain)
|
:: Эльбрус {m} /Elʹbrús/
|
Elchibey {prop} (nickname)
|
:: Эльчибей /Elʹčibéj/
|
El Clásico {n} /ˌɛl ˈklæsɪkoʊ/ (any match between FC Barcelona and Real Madrid)
|
:: Эль-Класико {n} /Elʹ-Klásiko/, Противостояние Испании {n} /Protivostojánije Ispánii/
|
elder {adj} /ˈɛldɚ/ (greater than another in age or seniority)
|
:: старший /stáršij/
|
elder {n} (leader of a community)
|
:: старейшина {m} /staréjšina/, староста {m} /stárosta/
|
elder {n} (officer of the church)
|
:: старейшина {m} /staréjšina/
|
elder {n} (title in Mormonism)
|
:: старейшина {m} /staréjšina/
|
elder {n} (Sambucus nigra)
|
:: бузина {f} /buziná/, чёрная бузина {f} /čórnaja buziná/
|
elder {n} (Sambucus)
|
:: бузина {f} /buziná/
|
elderberry {n} (elder tree) SEE: elder
|
::
|
elderberry {n} (fruit)
|
:: бузина {f} /buziná/
|
eldercare {n} (care for the elderly)
|
:: уход за престарелыми {m} /uxód za prestarélymi/, уход за стариками {m} /uxód za starikámi/, гериатрия {f} /geriatríja/
|
elderly {adj} /ˈɛldɚli/ (old)
|
:: пожилой /požilój/, в возрасте /v vózraste/, [very old] престарелый /prestarélyj/
|
elderly care {n} (eldercare) SEE: eldercare
|
::
|
eldest {adj} /ˈɛldɪst/ (greatest in age or seniority)
|
:: самый старший /sámyj stáršij/, старейший /staréjšij/ [not with family members]
|
Eleanor {prop} (female given name)
|
:: Элеонора {f} /Eleonóra/, Элинор {f} /Élinor/
|
e-learning {n} (learning conducted via electronic media)
|
:: электронное обучение {n} /elektrónnoje obučénije/, дистанционное обучение {n} /distanciónnoje obučénije/
|
Eleazar {prop} /ˈɛləˌzɔɹ/ (biblical character)
|
:: Елеазар /Jeleazár/
|
elecampane {n} /ˌɛləkæmˈpeɪn/ (Inula helenium)
|
:: оман высокий {m} /omán vysókij/, девясил высокий {m} /devjasíl vysókij/
|
elect {v} (to elect) SEE: choose
|
::
|
elect {v} /ɪˈlɛkt/ (to choose or make decision)
|
:: выбирать {impf} /vybirátʹ/, выбрать {pf} /výbratʹ/
|
elect {v} (to choose in election)
|
:: выбирать {impf} /vybirátʹ/, выбрать {pf} /výbratʹ/; избирать {impf} /izbirátʹ/, избрать {pf} /izbrátʹ/
|
elect {adj} (who has been elected)
|
:: избранный /ízbrannyj/
|
election {n} /ɪˈlɛkʃ(ə)n/ (process of choosing a new leader or representatives)
|
:: выборы {m-p} /výbory/
|
election {n} (choice of a leader or representatives)
|
:: избрание {n} /izbránije/
|
election {n} (conscious choice)
|
:: выбор {m} /výbor/
|
elector {n} (person eligible to vote)
|
:: избиратель {m} /izbirátelʹ/, избирательница {f} /izbirátelʹnica/
|
elector {n} (official)
|
:: выборщик {m} /výborščik/
|
elector {n} (in the Holy Roman Empire, a participant in the election of the emperor) SEE: Elector
|
::
|
Elector {n} (elector or prince-elector)
|
:: курфюрст {m} /kurfjúrst/
|
electoral {adj} (of, or relating to elections)
|
:: избирательный /izbirátelʹnyj/, выборный /výbornyj/
|
electoral district {n} (district represented by one or more elected officials)
|
:: избирательный округ {m} /izbirátelʹnyj ókrug/
|
electoral fraud {n} (illegal interference with an election)
|
:: нарушения на выборах /narušenija na vyborax/
|
electoral system {n} (voting system) SEE: voting system
|
::
|
electorate {n} /ɪˈlɛktəɹət/ (those entitled to vote collectively)
|
:: электорат {m} /elektorát/, избиратели {m-p} /izbiráteli/
|
electorate {n} (geographic area encompassing electoral district) SEE: electoral district
|
::
|
Electra complex {n} (Psychoanalytical theory)
|
:: комплекс Электры {m} /kómpleks Eléktry/
|
electret {n} (solid dielectric having a quasi-permanent charge)
|
:: электрет {m} /elektrét/
|
electric {adj} /ɪˈlɛktɹɪk/ (electrical)
|
:: электрический /elektríčeskij/, электро- /elektro-/
|
electrical {adj} (electric) SEE: electric
|
::
|
electrical engineer {n}
|
:: инженер-электрик {m} /inžener-elektrik/
|
electrical engineering {n} (branch of engineering)
|
:: электротехника {f} /elektrotéxnika/
|
electrical resistance {n} (opposition offered by a conductor)
|
:: электрическое сопротивление {n} /elektríčeskoje soprotivlénije/
|
electric car {n} (a car that uses electric motors)
|
:: электромобиль {m} /elektromobílʹ/
|
electric catfish {n} (catfish of Malapteruridae)
|
:: электрический сом {m} /elektríčeskij som/
|
electric chair {n} (device used for performing execution by electrocution)
|
:: электрический стул {m} /elektríčeskij stul/
|
electric charge {n} (electric energy of a charged body)
|
:: электрический заряд {m} /elektríčeskij zarjád/
|
electric charge {n} (quantity of unbalanced ions in an object)
|
:: электрический заряд {m} /elektríčeskij zarjád/
|
electric charge {n} (quantum number of some subatomic particles)
|
:: электрический заряд {m} /elektríčeskij zarjád/
|
electric current {n} (measurement of the rate of flow of electric charge)
|
:: ток {m} /tok/, электроток {m} /elektrotók/, электрический ток {m} /elektríčeskij tok/
|
electric eel {n} (species of fish)
|
:: электрический угорь {m} /elektríčeskij úgorʹ/
|
electric field {n} (region around a charged particle)
|
:: электрическое поле {n} /elektríčeskoje póle/
|
electric guitar {n} /ə.ˈlɛk.tɹɪk ɡɪ.ˈtɑːɹ/ (guitar which requires electronic amplification)
|
:: электрогитара {f} /elektrogitára/
|
electric guitarist {n} (someone who plays or performs on the electric guitar)
|
:: электрогитарист {m} /elektrogitaríst/
|
electrician {n} (tradesman who works with electrical equipment)
|
:: электрик {m} /eléktrik/, монтёр {m} /montjór/, электромонтёр {m} /elektromontjór/
|
electricity {n} /əˌlɛkˈtɹɪsɪti/ (form of energy)
|
:: электричество {n} /elektríčestvo/
|
electric motor {n} (motor)
|
:: электрический мотор {m} /elektríčeskij motór/, электромотор {m} /elektromotór/
|
electric ray {n} (fish of the order Torpedodiniformes)
|
:: электрический скат {m} /elektríčeskij skat/, гнюс {m} /gnjus/
|
electric shock {n} (physical reaction)
|
:: электрошок {m} /elektrošók/, поражение электрическим током {n} /poražénije elektríčeskim tókom/
|
electric toothbrush {n} (toothbrush that uses electric power)
|
:: электрическая зубная щётка {f} /elektríčeskaja zubnája ščótka/
|
electric vehicle {n} (vehicle that uses an electric motor as the means of propulsion)
|
:: электромобиль {m} /elektromobílʹ/, электротранспорт {m} /elektrotránsport/ [generic term]
|
electrification {n} (the act of electrifying, or the state of being charged with electricity)
|
:: электрификация {f} /elektrifikácija/
|
electrify {v} (to communicate electricity to)
|
:: электрифицировать {impf} {pf} /elektrificírovatʹ/
|
electrify {v} (to cause electricity to pass through)
|
:: электризовать {impf} {pf} /elektrizovátʹ/, наэлектризовать {pf} /naelektrizovátʹ/
|
electrify {v} (to adapt for electric power)
|
:: электрифицировать {impf} {pf} /elektrificírovatʹ/
|
electro- {prefix} (of electricity or electrical)
|
:: электро- /elektro-/
|
electrocardiogram {n} /əˌlɛktɹəˈkɑɹdi.əˌɡɹæm/ (trace of an electrocardiograph)
|
:: электрокардиограмма {f} /elektrokardiográmma/, ЭКГ {f} /EKG/
|
electrocardiography {n} (the science of preparation and diagnostic interpretation of electrocardiograms)
|
:: электрокардиография {f} /elektrokardiográfija/
|
electrochemistry {n} (chemistry pertaining to electricity)
|
:: электрохимия {f} /elektroxímija/
|
electroconvulsive therapy {n} (biomedical therapy using electrical current)
|
:: электросудорожная терапия {f} /elektrosudorožnaja terapíja/
|
electrocute {v} /ɪˈlektɹəkjuːt/ (to cause death from immediate complications resulting from electric shock)
|
:: казнить на электрическом стуле {impf} {pf} /kaznítʹ na elektríčeskom stúle/ [to execute in electric chair], убить током {pf} /ubítʹ tókom/ [to kill with the electric current, accidentally or deliberately]
|
electrocute {v} (to inflict a severe electric shock, not necessarily fatally)
|
:: бить током {impf} /bitʹ tókom/, ударить током {pf} /udáritʹ tókom/
|
electrocution {n} (accidental death or suicide by electric shock)
|
:: смерть от электрического тока {f} /smertʹ ot elektríčeskovo tóka/, смертельная электротравма {f} /smertélʹnaja elektrotrávma/ [medical term]
|
electrocution {n} (deliberate execution by electric shock)
|
:: казнь на электрическом стуле {f} /kaznʹ na elektríčeskom stúle/
|
electrocution {n} (a severe electric shock)
|
:: поражение (электрическим) током {n} /poražénije (elektríčeskim) tókom/, удар (электрическим) током {m} /udár (elektríčeskim) tókom/, электроглушение {n} /elektroglušénije/ [of animals before killing]
|
electrode {n} /əˈlɛk.tɹəʊd/ (the terminal through which electric current passes)
|
:: электрод {m} /elektród/
|
electrodynamics {n} (study of phenomena associated with moving electric charges)
|
:: электродинамика {f} /elektrodinámika/
|
electroluminescence {n} (generation of light by application of an alternating current or by electric discharge)
|
:: электролюминесценция {f} /elektroljuminescéncija/
|
electrolysis {n} /ɪlɛkˈtɹɒləsɪs/ (chemical change)
|
:: электролиз {m} /èlektrolíz/
|
electrolyte {n} /ɨˈlɛk.tɹɵˌlaɪt/ (substance that ionizes and conducts electricity)
|
:: электролит {m} /elektrolít/
|
electromagnet {n} (magnet)
|
:: электромагнит {m} /elektromagnít/
|
electromagnetic {adj} (pertaining to electromagnetism)
|
:: электромагнитный /elektromagnítnyj/
|
electromagnetic force {n} (fundamental force)
|
:: электромагнитная сила {f} /elektromagnítnaja síla/
|
electromagnetic interaction {n} (electromagnetic interaction)
|
:: электромагнитное взаимодействие {n} /elektromagnítnoje vzaimodéjstvije/
|
electromagnetic pulse {n} (short-duration burst of high-intensity electromagnetic radiation)
|
:: электромагнитный импульс {m} /elektromagnítnyj ímpulʹs/, ЭМИ {m} /EMI/
|
electromagnetic radiation {n} (radiation)
|
:: электромагнитное излучение (el'ektromagnítnoje izlučénije) {n}
|
electromagnetic spectrum {n} (electromagnetic spectrum)
|
:: электромагнитный спектр {m} /elektromagnítnyj spektr/
|
electromagnetic wave {n} (electromagnetic radiation)
|
:: электромагнитная волна {f} /elektromagnítnaja volná/
|
electromagnetism {n} /ɪˌlɛk.tɹəʊˈmæɡ.nəˌtɪzm̩/ (a fundamental force)
|
:: электромагнетизм {m} /elektromagnetízm/
|
electromechanical {adj} (combining the fields of mechanics and electronics)
|
:: электромеханический /elektromexaničeskij/
|
electron {n} /ɪˈlɛktɹɑn/ (the negatively charged subatomic particles that orbit atoms)
|
:: электрон {m} /elektrón/
|
electron cloud {n} (mathematically defined region)
|
:: электронное облако {n} /elektronnoje oblako/
|
electronegativity {n} (degree of electron attraction)
|
:: электроотрицательность {f} /elektrootricatelʹnostʹ/
|
electron hole {n} (lack of an electron) SEE: hole
|
::
|
electronic {adj} /ˌɛl.ɛkˈtɹɒn.ɪk/ (pertaining to electrons)
|
:: электронный /elektrónnyj/
|
electronic {adj} (operating on behavior of electrons)
|
:: электронный /elektrónnyj/
|
electronic {adj} (generated by electronic device)
|
:: электронный /elektrónnyj/
|
electronic {adj} (of or pertaining to the Internet)
|
:: электронный /elektrónnyj/
|
electronica {n} (any of a wide range of electronic music genres)
|
:: электронная музыка {f} /elektrónnaja múzyka/
|
electronica {n} (electronic items in general)
|
:: электроника {f} /elektrónika/
|
electronic book {n} (e-book) SEE: e-book
|
::
|
electronic cigarette {n} /ɪˌlɛkˈtʃɹɑːnɪk ˈsɪɡɚˌɛt/ (electronic cigarette)
|
:: электронная сигарета {f} /elektrónnaja sigaréta/, вейп {m} /vejp/
|
electronic dance music {n} (a genre of percussive electronic music)
|
:: электронная танцевальная музыка {f} /elektrónnaja tanceválʹnaja múzyka/
|
electronic game {n} (game played on an electronic device)
|
:: электронная игра {f} /elektrónnaja igrá/
|
electronic mail {n} (email) SEE: email
|
::
|
electronic music {n} (music that employs electronic musical instruments)
|
:: электронная музыка {f} /elektronnaja muzyka/
|
electronics {n} ((physics))
|
:: электроника {f} /elektrónika/
|
electronics {n} (device)
|
:: электроника {f} /elektrónika/, электронная аппаратура {f} /elektrónnaja apparatúra/
|
electron microscope {n} (any of several forms of microscope that use a beam of electrons)
|
:: электронный микроскоп {m} /elektrónnyj mikroskóp/
|
electron volt {n} (a unit for measuring the energy of subatomic particles)
|
:: электрон-вольт {m} /elektrón-vólʹt/
|
electrophoresis {n} (method for separation of large molecules)
|
:: электрофорез {m} /elektroforéz/
|
electroscope {n} (device that detects the presence of an electric charge)
|
:: электроскоп {m} /elektroskóp/
|
electrostatic {adj} (of, relating to, or producted by electrostatics or static electricity)
|
:: электростатический /elektrostatičeskij/
|
electrostatics {n} (branch of physics)
|
:: электростатика {f} /elektrostátika/
|
electrotherapy {n} (use of electrical energy as a medical treatment)
|
:: электротерапия {f} /elektroterapíja/
|
electroweak interaction {n} (electromagnetic interaction and weak nuclear interaction)
|
:: электрослабое взаимодействие {n} /elektroslaboje vzaimodéjstvije/
|
electrum {n} (fossil resin) SEE: amber
|
::
|
elegance {n} /ˈɛl.ɪ.ɡəns/ (grace, refinement, and beauty in movement, appearance, or manners)
|
:: элегантность {f} /elegántnostʹ/, изысканность {f} /izýskannostʹ/, изящество {n} /izjáščestvo/
|
elegance {n} (restraint and grace in style)
|
:: элегантность {f} /elegántnostʹ/, изысканность {f} /izýskannostʹ/
|
elegance {n} (beauty of an idea)
|
:: элегантность {f} /elegántnostʹ/
|
elegant {adj} /ˈɛl.ə.ɡənt/ (exhibiting elegance)
|
:: элегантный /elegántnyj/, шикарный /šikárnyj/, изящный /izjáščnyj/
|
elegy {n} /ˈɛlɪdʒi/ (mournful or plaintive poem or song)
|
:: элегия {f} /elégija/
|
element {n} /ˈel.ɪ.mənt/ (simplest or essential part or principle of anything)
|
:: элемент {m} /elemént/, звено {n} /zvenó/, составная часть {f} /sostavnája častʹ/
|
element {n} (chemistry: simplest chemical substance)
|
:: элемент {m} /elemént/
|
element {n} (alchemy: one of the four basic building blocks)
|
:: элемент {m} /elemént/, стихия {f} /stixíja/
|
element {n} (something small)
|
:: элемент {m} /elemént/, крупица {f} /krupíca/
|
element {n} (atmospheric forces)
|
:: стихия {f} /stixíja/
|
element {n} (place or state of being that an individual or object is better suited towards)
|
:: стихия {f} /stixíja/
|
element {n} (set theory: object in a set)
|
:: элемент {m} /elemént/
|
element {n} (heating element)
|
:: элемент {m} /elemént/
|
elemental {adj} (basic, fundamental, elementary) SEE: elementary
|
::
|
elemental {n} (fantastic creature)
|
:: элементаль {m} /elementálʹ/
|
elementary {adj} /(ˌ)ɛlɪ̈ˈmɛnt(ə)ɹɪ/ (relating to the basic, essential or fundamental part of something)
|
:: элементарный /elementárnyj/
|
elementary {adj} (relating to an elementary school)
|
:: начальный /načálʹnyj/
|
elementary {adj} (relating to a subatomic particle)
|
:: элементарный /elementárnyj/
|
elementary function {n} (function)
|
:: элементарная функция {f} /elementárnaja fúnkcija/
|
elementary particle {n} (subatomic particle that does not consist of smaller particles)
|
:: элементарная частица {f} /èlementárnaja častíca/
|
elementary school {n} (school for children) SEE: primary school
|
::
|
elementary substance {n} (pure chemical substance consisting of a singe element)
|
:: простое вещество {n} /prostóje veščestvó/
|
Eleonora's falcon {n} (Falco eleonorae)
|
:: чеглок Элеоноры {m} /čeglók Eleonóry/, алет {m} / alét/, сокол Элеоноры /sókol Eleonóry/
|
elephant {n} /ˈɛləfənt/ (mammal)
|
:: слон {m} /slon/, слониха {f} /sloníxa/
|
Elephant {prop} (105th sura of the Qur'an)
|
:: Слон {m} /Slón/
|
elephant dose {n} (large amount)
|
:: лошадинайа доза {f} /lošadínaja dóza/
|
elephant in the room {n} (problem that is obvious but ignored)
|
:: слона-то я и не приметил /slona-to ja i ne primetil/, скользкая тема /skolʹzkaja tema/
|
elephant seal {n} (mammal of the genus Mirounga)
|
:: морской слон {m} /morskój slon/
|
elephant shrew {n} (Any member of the order Macroscelidea)
|
:: слоновые землеройки {f} /slonovyje zemlerojki/, слоновая землеройка {f} /slonóvaja zemlerójka/
|
elevate {v} (promote) SEE: promote
|
::
|
elevate {v} (ennoble) SEE: ennoble
|
::
|
elevated {adj} /ˈɛləveɪtɪd/ (Above ground level)
|
:: возвышенный /vozvýšennyj/
|
elevated {adj} (Of a higher rank)
|
:: возвышенный /vozvýšennyj/
|
elevating work platform {n} (aerial work platform) SEE: aerial work platform
|
::
|
elevator {n} (permanent construction) SEE: lift
|
::
|
elevator {n} /ˈɛl.ə.veɪ.tɚ/ (silo for storing grain)
|
:: элеватор {m} /elevátor/
|
eleven {num} /ɪˈlɛv.ən/ (the cardinal number occurring after ten and before twelve)
|
:: одиннадцать /odínnadcatʹ/
|
eleven hundred {num} (one thousand one hundred)
|
:: тысяча сто /týsjača sto/
|
eleven o'clock {n} (the start of the twelfth hour)
|
:: одиннадцать часов /odínnadcatʹ časóv/
|
elevenses {n} /ɪˈlɛv(ə)nzɪz/ (short mid-morning break)
|
:: второй завтрак /vtoroj zavtrak/
|
eleventh {adj} /iˈlɛv.ənθ/ (ordinal form of eleven, see also: 11th)
|
:: одиннадцатый /odínnadcatyj/
|
eleventh hour {n} (The last minute)
|
:: в последнюю минуту /v poslédnjuju minútu/ [adverbial]
|
elf {n} /ɛlf/ (mythical, supernatural being)
|
:: эльф {m} /elʹf/, альв {m} /alʹv/
|
elf {n} (very diminutive person) SEE: dwarf
|
::
|
elfin {adj} (elven) SEE: elven
|
::
|
elfish {adj} (elven) SEE: elven
|
::
|
Elias {prop} (male given name) SEE: Elijah
|
::
|
elicit {v} /ɪˈlɪsɪt/ (to evoke, educe)
|
:: вызывать {impf} /vyzyvátʹ/, вызвать {pf} /výzvatʹ/
|
elicit {v} (to draw out, bring out)
|
:: извлекать {impf} /izvlekátʹ/, извлечь {pf} /izvléčʹ/
|
elicit {v} (to use logic to arrive at truth)
|
:: выявлять {impf} /vyjavljátʹ/, выявить {pf} /výjavitʹ/, устанавливать {impf} /ustanávlivatʹ/, установить {pf} /ustanovítʹ/, делать вывод {impf} /délatʹ vývod/, сделать вывод {pf} /sdélatʹ vývod/
|
elide {v} /ɪˈlaɪd/ (to leave out or omit)
|
:: пропускать {impf} /propuskátʹ/, пропустить {pf} /propustítʹ/, не включать {impf} /ne vključátʹ/, не включить {pf} /ne vključítʹ/
|
elide {v} (to conflate)
|
:: соединять /sojedinjátʹ/, объединять /obʺjedinjátʹ/
|
eligibility {n} (quality of being eligible)
|
:: пригодность {f} /prigodnostʹ/, приемлемость {f} /prijemlemostʹ/
|
eligible {adj} /ˈɛlɪdʒəb(ə)l/ (meeting the necessary requirements to participate; worthy of being chosen)
|
:: годный /gódnyj/, пригодный /prigódnyj/, желательный /želátelʹnyj/, подходящий /podxodjáščij/, приемлемый /prijémlemyj/
|
Elijah {prop} /ɨˈlaɪd͡ʒə/ (biblical prophet)
|
:: Илия /Ilijá/
|
Elijah {prop} (male given name)
|
:: Илья /Ilʹjá/
|
eliminate {v} (to exclude (from investigation or from further competition)) SEE: exclude
|
::
|
eliminate {v} /ɪˈlɪməneɪt/ (completely destroy)
|
:: ликвидировать {impf} {pf} /likvidírovatʹ/
|
eliminate {v} (kill)
|
:: ликвидировать {impf} {pf} /likvidírovatʹ/, уничтожать {impf} /uničtožátʹ/, уничтожить {pf} /uničtóžitʹ/
|
elimination {n} (act of eliminating, expelling or throwing off)
|
:: элиминация {f} /eliminacija/
|
Elis {prop} (ancient Greek city-state)
|
:: Элида /Elida/
|
Elisabeth {prop} (female given name) SEE: Elizabeth
|
::
|
Elisabethpol {prop} (Former name of Ganja)
|
:: Елизаветполь /Jelizavetpólʹ/, Елисаветполь /Jelisavetpolʹ/
|
Elisha {prop} /ɨˈlaɪʃə/ (biblical prophet)
|
:: Елисей /Jeliséj/
|
elision {n} /ɪˈlɪ.ʒ(ə)n̩/ (deliberate omission)
|
:: упущение {n} /upuščénije/
|
elision {n} (the omission of a letter or syllable)
|
:: элизия {f} /elízija/
|
Elista {prop} (city in Russia)
|
:: Элиста {f} /Elistá/
|
elite {adj} /ɪˈliːt/ (of high birth or social position)
|
:: элитный /elítnyj/
|
elite {n} (group with higher status)
|
:: элита {f} /elíta/
|
elitism {n} (belief society should be run by elite)
|
:: элитаризм {m} /elitarízm/, элитизм {m} /elitízm/, элитарность {f} /elitárnostʹ/
|
elixir {n} /ɪˈlɪksə(ɹ)/ (alchemy: liquid which was believed to turn non-precious metals to gold)
|
:: эликсир {m} /eliksír/
|
elixir {n} (liquid which is believed to cure all ills)
|
:: эликсир {m} /eliksír/, панацея {f} /panacéja/
|
elixir {n} (pharmacy: sweet taste-masking liquid)
|
:: эликсир {m} /eliksír/
|
elixir of life {n} (elixir that brings immortality)
|
:: жизненный эликсир {m} /žíznennyj eliksír/, эликсир жизни {m} /eliksír žízni/
|
Elizabeth {prop} /əˈlɪzəbəθ/ (female given name)
|
:: Елизавета {f} /Jelizavéta/ [cognate], Элизабет {f} /Elízabet/ [transliteration]
|
Elizabeth {prop} (mother of John the Baptist)
|
:: Елизавета {f} /Jelizavéta/
|
elk {n} (Alces alces) SEE: moose
|
::
|
elk {n} (wapiti - Cervus canadensis) SEE: wapiti
|
::
|
ell {n} /ɛl/ (measure of cloth)
|
:: локоть {m} /lokotʹ/
|
Elliott wave {n} (wave pattern)
|
:: волна Эллиотта {f} /volná Élliotta/
|
ellipse {n} /ɪˈlɪps/ (curve)
|
:: эллипс /éllips/
|
ellipsis {n} /ɪˈlɪpsɪs/ (typographic mark)
|
:: многоточие {n} /mnogotóčije/
|
ellipsis {n} (omission of word or phrase)
|
:: опущение {n} /opuščénije/, эллипсис {m} /éllipsis/
|
ellipsoid {adj} (shaped like an ellipse) SEE: elliptical
|
::
|
ellipsoid {n} (surface all of whose cross sections are elliptic or circular)
|
:: эллипсоид {m} /ellipsóid/
|
elliptic {adj} (relating to an ellipse or its mathematical definition)
|
:: эллиптический /elliptičeskij/
|
elliptical {adj} /ɪˈlɪp.tɪ.kəl/ (oval)
|
:: эллиптический /elliptíčeskij/
|
elliptical {adj} (showing ellipsis)
|
:: эллиптический /elliptíčeskij/
|
elliptical {adj} (concise, condensed)
|
:: краткий {m} /krátkij/, сжатый {m} /sžátyj/
|
elliptical {adj} (in math) SEE: elliptic
|
::
|
elliptic curve {n}
|
:: эллиптическая кривая {f} /elliptíčeskaja krivája/
|
elm {n} /ɛlm/ (tree of genus Ulmus)
|
:: [ulmus] вяз {m} /vjaz/, ильм {m} /ilʹm/; [ulmus minor] берест {m} /bérest/
|
Elmo {prop} /ˈɛlmoʊ/ (male given name)
|
:: Элмо /Elmo/
|
El Niño {n} (a global coupled ocean-atmosphere phenomenon)
|
:: Эль-Ниньо /Elʹ-Nínʹo/
|
elocution {n} /ɛləˈkjuːʃən/ (The art of public speaking with expert control of gesture and voice, etc.)
|
:: ораторское искусство {n} /oratorskoje iskusstvo/
|
elocutionist {n} (someone who practices or teaches elocution)
|
:: чтец {m} /čtec/
|
Elohim {prop} /ˌɛlɵˈhiːm/ (name for God)
|
:: Элохим {m} /Eloxím/, Элогим {m} /Elogím/, Элоим {m} /Eloím/
|
elongate {v} /ɪ.ˈlɔŋ.ˌɡeɪt/ (to make long)
|
:: удлинять /udlinjátʹ/
|
elongated {adj} (extensive in length)
|
:: вытянутый /výtjanutyj/, удлинённый /udlinjónnyj/, продолговатый /prodolgovátyj/
|
elongated {adj} (stretched)
|
:: вытянутый /výtjanutyj/
|
elope {v} /ɨˈloʊp/ (run away with a paramour)
|
:: сбегать {impf} /sbegátʹ/, сбежать {pf} /sbežátʹ/ [с возлюбленным]
|
elope {v} (run away to get married)
|
:: сбегать {impf} /sbegátʹ/, сбежать {pf} /sbežátʹ/
|
eloquence {n} /ˈɛl.ə.kwəns/ (the quality of artistry and persuasiveness in speech or writing)
|
:: красноречие {n} /krasnoréčije/
|
eloquent {adj} /ˈɛl.əˌkwənt/ (fluently persuasive and articulate)
|
:: красноречивый {m} /krasnorečívyj/
|
eloquent {adj} (effective in expressing meaning)
|
:: выразительный {m} /vyrazítelʹnyj/
|
El Paso {prop} /ɛlˈpæsoʊ/ (a city in USA)
|
:: Эль-Пасо {m} /Elʹ-Páso/
|
Elsagate {prop} (internet controversy)
|
:: Elsagate {m} /Elsagate/
|
El Salvador {prop} /ɛl ˈsæl.və.dɔɹ/ (country in Central America)
|
:: Сальвадор {m} /Salʹvadór/
|
else {adj} /ɛls/ (other)
|
:: ещё /ješčó/
|
else {adv} (word that implies any result with the exception of the one being referred to)
|
:: иначе /ináče/
|
Elsinore {prop} /ˈɛlsɪnɔː/ (Danish city)
|
:: Хельсингёр {m} /Xelʹsingjór/
|
Elton {prop} /ˈɛltən/ (male given name)
|
:: Элтон /Élton/
|
elucidate {v} /əˈluː.sɪ.de͡ɪt/ (make clear)
|
:: разъяснять {impf} /razʺjasnjátʹ/
|
elude {v} /ɪˈluːd/ (to evade, or escape from someone or something)
|
:: ускользать {impf} /uskolʹzatʹ/
|
elusive {adj} /ɪˈluːsɪv/ (evading capture, comprehension or remembrance)
|
:: неуловимый /neulovimyj/, ускользающий /uskolʹzajuščij/
|
elusive {adj} (difficult to describe)
|
:: труднодостижимый /trudnodostižimyj/
|
elvan {adj} (elven) SEE: elven
|
::
|
elven {adj} /ˈɛlvən/ (of or having to do with elves, see also: elflike)
|
:: эльфийский {m} /elʹfíjskij/
|
Elvis {prop} (a male given name)
|
:: Элвис {m} /Élvis/
|
elvish {adj} (elven) SEE: elven
|
::
|
Elysian Fields {prop} (Elysian Fields, see also: Elysium)
|
:: Елисейские поля {n-p} /Jeliséjskije poljá/
|
Elysium {prop} /ɪˈli.ʒi.əm/ (In mythology: paradise, see also: Elysian Fields)
|
:: Элизий {m} /Elízij/, Элизиум {m} /Elízium/
|
elytron {n} /ˈɛlɪtɹɒn/ (outer covering of insect)
|
:: надкрылье {n} /nadkrýlʹje/
|
em {n} /ɛm/ (name of the letter M, m)
|
:: эм {n} /em/
|
emaciate {v} ((transitive) make extremely thin or wasted)
|
:: истощать /istoščatʹ/, изнурять /iznurjátʹ/
|
emaciate {v} ((intransitive) become extremely thin or wasted)
|
:: истощаться /istoščatʹsja/, чахнуть /čaxnutʹ/
|
emaciated {adj} /əˈmeɪsieɪtɪd/ (thin or haggard)
|
:: измождёный /izmoždjónyj/, истощённый /istoščónnyj/
|
emaciation {n} (the state of being emaciated)
|
:: истощение /istoščénije/
|
e-mail {n} (email) SEE: email
|
::
|
e-mail {v} (email) SEE: email
|
::
|
email {n} /ˈiːmeɪl/ (system for transferring messages from one computer to another)
|
:: электронная почта {f} /elektrónnaja póčta/, имейл {m} /imɛ́jl/, мейл {m} /mɛjl/
|
email {n} (message sent through email an email system)
|
:: имейл {m} /imɛ́jl/, мейл {m} /mɛjl/, сообщение {n} /soobščénije/, письмо {n} /pisʹmó/, электронное письмо {n} /elektrónnoje pisʹmó/
|
email {v} ((intransitive) to send, or compose and send, an email or emails)
|
:: послать имейл {pf} /poslátʹ iméjl/
|
email address {n} (e-mail address) SEE: e-mail address
|
::
|
e-mail address {n} (unique identifier)
|
:: адрес электронной почты {m} /ádres elektrónnoj póčty/, адрес имейл {m} /ádres iméjl/
|
Emajõgi {prop} (river in Estonia)
|
:: Эмайыги /Emajygi/
|
E major {n} (the major key with E as its tonic)
|
:: ми мажор {m} /mi mažór/
|
emancipation {n} /ɨˈmænsɨˌpeɪʃnˌ/ (act of setting free from the power of another)
|
:: эмансипация {f} /emansipácija/, освобождение {n} /osvoboždénije/
|
emarginate {adj} (botany: slightly indented at the tip)
|
:: выемчатый /výjemčatyj/
|
embalm {v} /ɪmˈbɑːm/ (to treat a corpse in order to prevent decomposition)
|
:: бальзамировать /balʹzamirovatʹ/
|
embalming fluid {n} (fluid for embalming)
|
:: бальзамирующий состав {m} /balʹzamírujuščij sostáv/
|
embankment {n} (artificial mound of earth and stone)
|
:: набережная /náberežnaja/, насыпь {f} /násypʹ/
|
embarge {n} (embargo) SEE: embargo
|
::
|
embarge {v} /əmˈbɑɹdʒ/ (to put in a barge)
|
:: грузить на баржу /gruzítʹ na báržu/
|
embarge {v} (to board a barge)
|
:: садиться на баржу /sadítʹsja na báržu/
|
embargo {n} /ɪmˈbɑɹɡoʊ/ (an order by the government prohibiting ships from leaving port)
|
:: эмбарго {n} /embárgo/, блокада {f} /blokáda/
|
embargo {n} (a ban on trade with another country)
|
:: эмбарго {n} /embárgo/
|
embargo {n} (a temporary ban on making certain information public)
|
:: эмбарго {n} /embárgo/, запрет {m} /zaprét/
|
embark {v} /ɪmˈbɑːk/ (to get on a boat)
|
:: сесть на корабль {pf} /sestʹ na koráblʹ/, садиться на корабль {impf} /sadítʹsja na koráblʹ/
|
embark {v} (to start)
|
:: начинать {impf} /načinátʹ/, начать {pf} /načátʹ/
|
embarkation {n} (embarking)
|
:: посадка {f} /posádka/, погрузка {f} /pogrúzka/
|
embarrass {v} /ɪmˈbæ.ɹəs/ (to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely)
|
:: смущать /smuščátʹ/
|
embarrassed {adj} /ɪmˈbæɹ.əst/ (Having a feeling of shameful discomfort)
|
:: стыдливый /stydlívyj/, смущённый /smuščónnyj/, растерянный /rastérjannyj/
|
embarrassing {adj} /ɪmˈbæɹəsɪŋ/ (causing embarrassment)
|
:: смущающий /smuščájuščij/, затруднительный /zatrudnítelʹnyj/
|
embarrassment {n} /ɪmˈbæɹəsmənt/ (state of discomfort)
|
:: смущение {n} /smuščénije/, стеснение {n} /stesnénije/, стыд {m} /styd/
|
embarrassment {n} (state of confusion)
|
:: замешательство {n} /zamešátelʹstvo/, затруднение {n} /zatrudnénije/, смятение {n} /smjaténije/
|
embarrassment {n} (person whose actions cause humiliation)
|
:: позор {m} /pozór/, позорище {n} /pozórišče/
|
embassy {n} /ˈɛmbəsi/ (organization representing a foreign state)
|
:: посольство {n} /posólʹstvo/
|
embed {v} /ɪmˈbɛd/ (lay as in a bed; lay in surrounding matter)
|
:: вделывать /vdélyvatʹ/, вставлять /vstavljátʹ/, вкладывать /vkládyvatʹ/
|
embedded {adj} /ɪmˈbɛdɪd/ (part of; firmly, or securely surrounded; lodged solidly into)
|
:: встроенный /vstrójennyj/, внедрённый /vnedrjónnyj/
|
embedding {n} (in mathematics)
|
:: вложение {n} /vložénije/
|
embellish {v} /ɪmˈbɛlɪʃ/ (to make more beautiful and attractive)
|
:: украшать /ukrašátʹ/
|
embellish {v} (to make sound or look better)
|
:: приукрашивать /priukrášivatʹ/
|
ember {n} /ˈɛm.bɚ/ (glowing piece of coal or wood)
|
:: уголёк {m} /ugoljók/, тлеющие угли {m-p} /tléjuščije úgli/, тлеющие угольки {m-p} /tléjuščije ugolʹkí/, жар {m} /žar/
|
ember {n} (smoldering ash) SEE: embers
|
::
|
embers {n} (the smoldering or glowing remains of a fire, smoldering ash)
|
:: угли {m-p} /úgli/, угольки {m-p} /ugolʹkí/, зола {f} /zolá/, Russian: горячая зола {f} /gorjáčaja zolá/, тлеющая зола {f} /tléjuščaja zolá/
|
embetterment {n} (improvement) SEE: improvement
|
::
|
embezzle {v} /əmˈbɛzəl/ (to steal money that one has been trusted with)
|
:: [обманным путём чужие деньги] присваивать {impf} /prisváivatʹ/, присвоить {pf} /prisvóitʹ/, расхищать {impf} /rasxiščátʹ/, расхитить {pf} /rasxítitʹ/
|
embezzlement {n} /ˌɪmˈbɛzəlmənt/ (The fraudulent conversion of property from a property owner)
|
:: хищение {n} /xiščénije/, растрата /rastráta/
|
embezzler {n} /əmˈbɛzləɹ/ (one who steals money they have been trusted with)
|
:: казнокрад {m} /kaznokrád/, растратчик {m} /rastrátčik/
|
embiggen {v} (enlarge) SEE: enlarge
|
::
|
emblem {n} /ˈɛmbləm/ (representative symbol)
|
:: эмблема {f} /embléma/
|
embodiment {n} (entity typifying an abstraction)
|
:: воплощение {n} /voploščénije/, олицетворение {n} /olicetvorénije/
|
embody {v} (represent in a physical form; to incarnate or personify)
|
:: воплощать {impf} /voploščátʹ/, воплотить {pf} /voplotítʹ/, олицетворять {impf} /olicetvorjátʹ/, олицетворить {pf} /olicetvorítʹ/
|
embody {v} (include or represent, especially as part of a cohesive whole)
|
:: олицетворять {impf} /olicetvorjátʹ/
|
embolism {n} (obstruction or occlusion of an artery by an embolus)
|
:: эмболия /embolíja/
|
embonpoint {n} /ɑ̃bɔ̃pwɛ̃/ (plumpness)
|
:: полнота {f} /polnotá/, дородность {f} /dorodnostʹ/
|
embonpoint {adj} (plump, chubby, buxom)
|
:: полный /pólnyj/, дородный /dorodnyj/
|
emboss {v} /ɪmˈbɒs/ (to mark or decorate with a raised design or symbol)
|
:: тиснить {impf} /tisnítʹ/, выбивать {impf} /vybivátʹ/, чеканить {impf} /čekánitʹ/
|
embrace {v} /ɛmˈbɹeɪs/ (to clasp (someone or each other) in the arms with affection, see also: hug)
|
:: обнимать {impf} /obnimátʹ/, обнять {pf} /obnjátʹ/
|
embrace {v} (to enfold, to include (ideas, principles, etc.))
|
:: охватывать /oxvatyvatʹ/, включать /vključatʹ/
|
embrace {n} (act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest, see also: hug)
|
:: объятие {n} /obʺjátije/, объятия {n-p} /obʺjátija/
|
embrace {v} (to submit to) SEE: undergo
|
::
|
embrace {v} (to encircle; to enclose, to encompass) SEE: encircle
|
::
|
embrasure {n} (Any of the indentations between the merlons of a battlement)
|
:: амбразура //, бойница //
|
embrocate {v} (to moisten with a liquid substance)
|
:: втирать мазь {n} /vtirátʹ mázʹ/
|
embrocation {n} (to rub oil or spirit etc. onto a diseased parts)
|
:: втирание мази {n} /vtiránije mázi/, растирание {n} /rastiránije/, примочка {f} /primóčka/
|
embrocation {n} (liquid used as an embrocation)
|
:: линимент {m} /linimént/, жидкая мазь {f} /žídkaja mázʹ/, примочка {f} /primóčka/
|
embroider {v} /ɪmˈbɹɔɪdɚ/ (to stitch a decorative design on fabric with needle and thread)
|
:: вышивать {impf} /vyšivátʹ/, вышить {pf} /výšitʹ/
|
embroider {v} (to add imaginary detail to a narrative)
|
:: приукрашивать {impf} /priukrášivatʹ/, приукрасить {pf} /priukrásitʹ/
|
embroidery {n} /ɪmˈbɹɔɪdəɹi/ (ornamentation)
|
:: вышивание {n} /vyšivánije/
|
embroidery {n} (fabric)
|
:: вышивка {f} /výšivka/, вышивание {n} /vyšivánije/
|
embroil {v} /ɪmˈbɹɔɪl/ (to draw into a situation)
|
:: впутывать {impf} /vpútyvatʹ/, впутать {pf} /vpútatʹ/, втягивать {impf} /vtjágivatʹ/, втянуть {pf} /vtjanútʹ/
|
embryo {n} /ˈɛmbɹi.əʊ/ (fertilized egg before developing into a fetus)
|
:: эмбрион {m} /embrión/, зародыш {m} /zaródyš/
|
embryo {n} (an organism in the earlier stages of development before it emerges from the egg, or before metamorphosis)
|
:: эмбрион {m} /embrión/, зародыш {m} /zaródyš/
|
embryo {n} (in viviparous animals: the young animal's earliest stages in the mother's body)
|
:: эмбрион {m} /embrión/, зародыш {m} /zaródyš/
|
embryo {n} (in humans: the cell growth up to the end of the seventh week in the mother's body)
|
:: эмбрион {m} /embrión/, зародыш {m} /zaródyš/
|
embryo {n} (botany: rudimentary plant contained in the seed)
|
:: зародыш {m} /zaródyš/
|
embryology {n} (the scientific study of embryos)
|
:: эмбриология {f} /embriológija/
|
embryonic {adj} /ˈɛm.bɹi.ɒn.ɪk/ (embryology: of or relating to an embryo)
|
:: эмбриональный /embrionálʹnyj/, зародышевый /zaródyševyj/
|
embryonic {adj} (figuratively: something, especially a project, that is very new and is still evolving)
|
:: зародышевый /zaródyševyj/
|
em dash {n} (typographical symbol '—')
|
:: тире {n} /tirɛ́/
|
emerald {n} /ˈɛməɹəld/ (gemstone)
|
:: изумруд {m} /izumrúd/, смарагд {m} /smarágd/ [dated]
|
emerald {n} (colour)
|
:: изумрудный (цвет) {m} /izumrúdnyj (cvet)/
|
emerald {adj} (of a rich green colour)
|
:: изумрудный /izumrúdnyj/
|
emerald ash borer {n} (Agrilus planipennis)
|
:: ясеневая изумрудная узкотелая златка {f} /jásenevaja izumrúdnaja uzkotélaja zlátka/
|
emerge {v} /iˈmɝd͡ʒ/ (to come into view)
|
:: появляться {impf} /pojavljátʹsja/, появиться {pf} /pojavítʹsja/, возникать {impf} /voznikátʹ/, возникнуть {pf} /vozníknutʹ/
|
emerge {v} (to come out of)
|
:: выходить {impf} /vyxodítʹ/, выйти {pf} /výjti/
|
emerge {v} (to become known)
|
:: всплывать {impf} /vsplyvátʹ/, всплыть {pf} /vsplytʹ/
|
emergence {n} /ɪˈmɜːdʒ(ə)ns/ (The act of rising out of a fluid, or coming forth from envelopment or concealment, or of rising into view)
|
:: всплывание {n} /vsplyvánije/, всплытие {n} /vsplýtije/
|
emergence {n} (the arising of emergent structure in complex systems)
|
:: появление {n} /pojavlénije/, возникновение {n} /vozniknovénije/
|
emergency {n} /ɪˈmɝ.dʒən.si/ (situation requiring urgent assistance)
|
:: чрезвычайное положение {n} /črezvyčájnoje položénije/, экстренная ситуация {f} /ékstrennaja situácija/, чрезвычайное происшествие {n} /črezvyčájnoje proisšéstvije/, ч. п. {n} /č. p./
|
emergency {n} (situation requiring urgent assistance)
|
:: реанимация {f} /reanimácija/, отделение неотложной помощи {n} /otdelénije neotlóžnoj pómošči/, неотложка {f} /neotlóžka/ [colloquial]
|
emergency escape {n} (fire escape) SEE: fire escape
|
::
|
emergency exit {n} (exit for evacuation)
|
:: аварийный выход {m} /avaríjnyj výxod/
|
emergency landing {n} (landing made in an emergency)
|
:: аварийная посадка {f} /avaríjnaja posádka/
|
emergency medical service {n} (group of professional responders with medical skills)
|
:: скорая помощь {f} /skóraja pómoščʹ/
|
emergency physician {n} (emergency physician)
|
:: врач скорой помощи {m} /vrač skóroj pómošči/
|
emergency room {n} (hospital department)
|
:: отделение экстренной медицинской помощи {n} /otdelénije ékstrennoj medicínskoj pómošči/, [colloquial] неотложка {f} /neotlóžka/
|
emergency stairs {n} (fire escape) SEE: fire escape
|
::
|
emerging {adj} (becoming prominent; newly formed; emergent; rising)
|
:: развивающийся /razvivájuščijsja/ [developing], возникающий /voznikájuščij/, восходящий /vosxodjáščij/, растущий /rastúščij/
|
emery {n} /ˈɛməɹi/ (mineral)
|
:: наждак {m} /naždák/
|
emery paper {n} (abrasive material)
|
:: наждачная бумага {f} /naždačnaja bumága/, шкурка {f} /škúrka/
|
Emesa {prop} /ˈɛməsə/ (the ancient city of Homs)
|
:: Эмеса {f} /Emesa/
|
Emesene {adj} /ˌɛməˈsiːn/ (of or pertaining to Emesa or its region)
|
:: эмесский /emésskij/
|
emetic {adj} /əˈmɛt.ɪk/ (causing nausea and vomiting)
|
:: рвотный /rvótnyj/
|
emetic {n} (agent)
|
:: рвотное {n} /rvótnoje/
|
emigrant {n} /ˈɛmɪɡɹənt/ (someone who leaves a country to settle in a new country)
|
:: эмигрант {m} /emigránt/, эмигрантка {f} /emigrántka/
|
emigrate {v} /ˈɛmɪɡɹeɪt/ (to leave one's country in order to reside elsewhere)
|
:: эмигрировать {impf} {pf} /emigrírovatʹ/, переселяться {impf} /pereseljátʹsja/, переселиться {pf} /pereselítʹsja/
|
emigration {n} (act of emigrating)
|
:: эмиграция {f} /emigrácija/
|
Emil {prop} (male given name)
|
:: Эмиль {m} /Emílʹ/
|
Emile {prop} (Emil) SEE: Emil
|
::
|
Emilia-Romagna {prop} (region of Italy)
|
:: Эмилия-Романья {f} /Emílija-Románʹja/
|
Emily {prop} (given name)
|
:: Эмилия /Emilija/
|
eminence {n} /ˈɛmɪnəns/ (an elevated land area or a hill)
|
:: возвышенность /vozvyšennostʹ/
|
eminent {adj} /ˈɛmɪnənt/ (remarkable, great)
|
:: выдающийся /vydajúščijsja/, знаменитый /znamenítyj/
|
eminent {adj} (of a person: distinguished, noteworthy)
|
:: видный /vídnyj/, именитый /imenítyj/, выдающийся /vydajúščijsja/
|
E minor {n} (the minor key with E as its tonic)
|
:: ми минор {m} /mi minór/
|
emir {n} (Islamic prince or leader)
|
:: эмир {m} /emír/
|
emirate {n} /ˈeməɹət/ (country ruled by an emir)
|
:: эмират {m} /emirát/
|
Emirati {adj} (of, from, or pertaining to United Arab Emirates)
|
:: эмиратский /emirátskij/, ОАЭ /OAÉ/
|
Emirati {n} (a person from the United Arab Emirates)
|
:: житель ОАЭ {m} /žítelʹ OAÉ/, жительница ОАЭ {f} /žítelʹnica OAÉ/, эмиратец {m} /emirátec/, эмиратка {f} /emirátka/
|
emissary {n} /ˈɛmɪˌsɛɹi/ (an agent sent on a mission to represent the interests of someone else)
|
:: эмиссар {m} /emissár/, посланник {m} /poslánnik/, посланница {f} /poslánnica/
|
emission {n} /ɪˈmɪʃən/ (something that is emitted)
|
:: выброс {m} /výbros/, выпуск {m} /výpusk/, эмиссия {f} /emíssija/
|
emit {v} /iˈmɪt/ (to send out or give off)
|
:: выбрасывать /vybrásyvatʹ/, выделять /vydeljátʹ/, испускать /ispuskátʹ/, извергать /izvergátʹ/
|
Emma {prop} /ˈɛmə/ (female given name)
|
:: Эмма {f} /Émma/
|
Emmanuel {prop} (male given name)
|
:: Эммануил {m} /Emmanuíl/, Эммануэль {m} /Emmanuélʹ/
|
Emmanuel {prop} (figure whose birth is foretold) SEE: Immanuel
|
::
|
Emmanuel {prop} (this figure, regarded as Christ) SEE: Immanuel
|
::
|
emmer {n} /ˈɛmɚ/ (Triticum dicoccon)
|
:: эммер {m} /émmer/, пшеница двузернянка {f} /pšeníca dvuzernjánka/
|
emo {n} /ˈi.moʊ/ (music)
|
:: эмо {f} /émo/, имо {f} /ímo/, эмо-музыка {f} /émo-múzyka/, имо-музыка {f} /ímo-múzyka/
|
emoji {n} /ɪˈməʊdʒi/ (digital graphic icon)
|
:: эмодзи {n} /emódzi/
|
emolument {n} /ɪˈmɒljəmənt/ (payment for an office or employment)
|
:: вознаграждение {n} /voznagraždénije/, гонорар {m} /gonorár/, оплата {f} /opláta/, плата {f} /pláta/
|
emoticon {n} /ɪˈmoʊtəˌkɑn/ (representation of an emotion of the writer)
|
:: смайлик {m} /smájlik/, эмотикон {m} /emotikón/, смайл {m} /smajl/
|
emotion {n} /ɪˈmoʊʃən/ (person's internal state of being)
|
:: эмоция {f} /emócija/, чувство {n} /čúvstvo/ [the first "в" is silent]
|
emotional {adj} /ɪˈməʊʃənəl/ (of or relating to the emotions)
|
:: эмоциональный /emocionálʹnyj/, чувственный /čúvstvennyj/
|
emotional {adj} (characterised by emotion)
|
:: эмоциональный /emocionálʹnyj/
|
emotional {adj} (determined by emotion rather than reason)
|
:: эмоциональный /emocionálʹnyj/
|
emotional {adj} (appealing to or arousing emotion)
|
:: эмоциональный /emocionálʹnyj/, волнующий /volnújuščij/
|
emotional {adj} (easily affected by emotion)
|
:: эмоциональный /emocionálʹnyj/, чувствительный /čuvstvítelʹnyj/
|
emotional {adj} (readily displaying emotion)
|
:: эмоциональный /emocionálʹnyj/
|
emotionality {n} (state or quality)
|
:: эмоциональность {f} /emocionálʹnostʹ/
|
emotionally {adv} /ɪˈmoʊʃənəli/ (in an emotional manner)
|
:: эмоционально /emocionálʹno/
|
emotive {adj} (of, or relating to emotion)
|
:: эмоциональный {m} /emocionálʹnyj/, эмоциональная {f} /emocionálʹnaja/, эмоциональное {n} /emocionálʹnoje/
|
emotive {adj} (appealing to one's emotions)
|
:: эмоциональный {m} /emocionálʹnyj/, эмоциональная {f} /emocionálʹnaja/, эмоциональное {n} /emocionálʹnoje/
|
empathic embarrassment {n} (embarrassment felt for someone else: vicarious embarrassment) SEE: vicarious embarrassment
|
::
|
empathize {v} /ˈɛmpəˌθaɪz/ (to feel empathy for another person)
|
:: сопереживать {impf} /sopereživátʹ/, сочувствовать {impf} /sočúvstvovatʹ/
|
empathy {n} /ˈɛmpəθi/ (intellectual identification with another person)
|
:: сочувствие {n} /sočúvstvije/
|
empathy {n} (capacity to understand another person's point of view)
|
:: сочувствие {n} /sočúvstvije/, сопереживание {n} /sopereživánije/, эмпатия {f} /empátija/
|
emperor {n} /ˈɛmpəɹɚ/ (ruler of an empire)
|
:: император {m} /imperátor/, царь {m} /carʹ/ [tsar]
|
emperor penguin {n} (largest penguin)
|
:: императорский пингвин {m} /imperátorskij pingvín/
|
emphasis {n} /ˈɛmfəsɪs/ (special weight or forcefulness given to something considered important)
|
:: подчёркивание {n} /podčórkivanije/, ударение {n} /udarénije/, особое внимание {n} /osóboje vnimánije/, акцент {m} /akcént/
|
emphasis {n} (prominence given to a syllable or words)
|
:: ударение {n} /udarénije/
|
emphasize {v} /ˈɛm.fə.saɪz/ (stress)
|
:: подчёркивать {impf} /podčórkivatʹ/, подчеркнуть {pf} /podčerknútʹ/
|
emphatic {adj} /ɪmˈfætɪk/ (characterized by emphasis)
|
:: выразительный /vyrazítelʹnyj/, эмфатический /emfatíčeskij/, выделенный /vydelennyj/
|
emphatic {adj} (stated with conviction)
|
:: категоричный {m} /kategoričnyj/
|
emphatic {adj} (of emphatic consonants)
|
:: эмфатический /emfatíčeskij/
|
emphysema {n} /ˌɛmfɪˈsiːmə/ (abnormal accumulation of air in tissues)
|
:: эмфизема {f} /emfizéma/
|
empire {n} /ˈɛmpaɪə/ (political unit, having numerous or extensive territories)
|
:: империя {f} /impérija/, царство {n} /cárstvo/
|
empire {n} (political unit ruled by an emperor)
|
:: империя {f} /impérija/
|
empire {n} (group of states)
|
:: империя {f} /impérija/
|
empire {n} (enterprise under the control of one person)
|
:: империя {f} /impérija/
|
Empire of Japan {prop} (nation-state)
|
:: Японская империя {f} /Japónskaja impérija/
|
empire waist {n} /ˈɛmpaɪə(ɹ) ˈweɪst/ (high waistline)
|
:: высокая {f} /vysókaja/ талия {f} /tálija/
|
empiric {n} (unqualified or dishonest practitioner) SEE: charlatan
|
::
|
empiric {adj} (empiric) SEE: empirical
|
::
|
empirical {adj} /ɪmˈpɪɹɪkəl/ (pertaining to or based on experience)
|
:: эмпирический /empiríčeskij/
|
empirical {adj} (pertaining to, derived from, or testable by observations)
|
:: эмпирический /empiríčeskij/
|
empirical {adj} (verifiable by means of scientific experimentation)
|
:: эмпирический /empiríčeskij/
|
empiricism {n} (philosophical theory)
|
:: эмпиризм {m} /empirizm/
|
employ {v} (employ, apply) SEE: use
|
::
|
employ {v} /ɪmˈplɔɪ/ (to give someone work)
|
:: нанимать {impf} /nanimátʹ/, нанять {pf} /nanjátʹ/, трудоустраивать {impf} /trudoustráivatʹ/, трудоустроить {pf} /trudoustróitʹ/
|
employ {v} (to put into use)
|
:: использовать /ispólʹzovatʹ/, употреблять /upotrebljátʹ/
|
employee {n} /ɛmplɔɪˈiː/ (individual who provides labor to a company or another person)
|
:: работник {m} /rabótnik/, работница {f} /rabótnica/, служащий {m} /slúžaščij/, служащая {f} /slúžaščaja/, сотрудник {m} /sotrúdnik/, сотрудница {f} /sotrúdnica/
|
employee benefit {n} (non-wage benefit) SEE: fringe benefit
|
::
|
employer {n} /ɪmˈplɔɪɚ/ (person or entity which employs others)
|
:: работодатель {m} /rabotodátelʹ/, работодательница {f} /rabotodátelʹnica/, наниматель {m} /nanimátelʹ/, нанимательница {f} /nanimátelʹnica/
|
employment {n} /ɪmˈplɔɪmənt/ (the act of employing)
|
:: трудоустройство {n} /trudoustrójstvo/
|
employment {n} (the state of being employed)
|
:: трудоустройство {n} /trudoustrójstvo/, занятость {f} /zánjatostʹ/
|
employment {n} (the work or occupation for which one is paid)
|
:: работа {f} /rabóta/, занятие {n} /zanjátije/, служба {f} /slúžba/
|
employment {n} (the number or percentage of people at work)
|
:: занятость {f} /zánjatostʹ/
|
employment agency {n} (organisation that matches employers to employees)
|
:: кадровое агентство {n} /kádrovoje agéntstvo/, центр занятости {m} /centr zánjatosti/, биржа труда {f} /bírža trudá/, бюро по трудоустройству {n} /bjuró po trudoustrójstvu/, рекрутинговое агентство {n} /rekrútingovoje agéntstvo/
|
employment contract {n} (category of contract)
|
:: трудовой договор /trudovoj dogovor/
|
emporium {n} /ɛmˈpɔː.ɹi.əm/ (shop that offers a wide variety of goods for sale)
|
:: универмаг {m} /univermag/
|
empower {v} (to give permission to)
|
:: уполномочивать /upolnomóčivatʹ/, предоставлять право /predostavljátʹ právo/
|
empress {n} /ˈɛmpɹəs/ (female monarch of an empire)
|
:: императрица {f} /imperatríca/
|
empress {n} (wife or widow of an emperor)
|
:: императрица {f} /imperatríca/
|
empress dowager {n} (mother of an emperor)
|
:: вдовствующая императрица {f} /vdóvstvujuščaja imperatríca/
|
emptiness {n} (the state or feeling of being empty)
|
:: пустота {f} /pustotá/
|
empty {adj} /ˈɛmpti/ (devoid of content)
|
:: пустой /pustój/, порожний /poróžnij/
|
empty {v} (to make empty)
|
:: опустошать {impf} /opustošátʹ/, опустошить {pf} /opustošítʹ/, опорожнять {impf} /oporožnjátʹ/, опорожнить {pf} /oporožnítʹ/, вынимать {impf} /vynimatʹ/, вынуть {pf} /vynutʹ/
|
empty-handed {adj} (emptyhanded) SEE: emptyhanded
|
::
|
emptyhanded {adj} (having nothing to give)
|
:: с пустыми руками /s pustými rukámi/
|
emptyhanded {adj} (having given or received nothing)
|
:: с пустыми руками /s pustými rukámi/, несолоно хлебавши /nesólono xlebávši/
|
empty set {n} (unique set that contains no elements)
|
:: пустое множество {n} /pustóje mnóžestvo/
|
empty space {n} (vacuum) SEE: vacuum
|
::
|
empty vessels make the most sound {proverb} (proverb)
|
:: пустая бочка громче гремит /pustája bóčka grómče gremít/
|
empyrean {adj} /ɛmˌpaɪˈɹiːn̩/ (the highest heaven)
|
:: эмпирей /empirej/
|
emu {n} /ˈiːmjuː/ (Dromaius novaehollandiae)
|
:: эму {m} /ému/
|
emulation {n} /ɛmjʊˈleɪʃən/ (software)
|
:: эмуляция /emuljacija/
|
emulsifier {n} /ˈɪi.mʌl.sɪf.aɪ.ə(ɹ)/ (substance that helps an emulsion form)
|
:: эмульгатор {m} /emulʹgator/
|
emulsion {n} (suspension of one liquid in another)
|
:: эмульсия {f} /emúlʹsija/
|
en {n} /ɛn/ (name of the letter N, n)
|
:: эн {n} /en/
|
enable {v} /ɪˈneɪbəl/ (to give power, sanction or authorization to; to provide with abilities, means, opportunities)
|
:: давать возможность {impf} /davátʹ vozmóžnostʹ/, уполномочивать {impf} /upolnomóčivatʹ/
|
enable {v} (to activate a function of an electronic or mechanical device)
|
:: активировать {impf} {pf} /aktivírovatʹ/, включать {impf} /vključátʹ/
|
enact {v} (to make (a bill) into law)
|
:: постановлять /postanovljatʹ/, принимать /prinimátʹ/
|
enact {v} (to act the part of; to play)
|
:: играть /igrátʹ/
|
enamel {n} /ɪˈnæməl/ (opaque, glassy coating baked onto metal or ceramic objects)
|
:: эмаль {f} /emálʹ/
|
enamel {n} (covering on the tooth)
|
:: эмаль {f} /emálʹ/
|
enamel {v} (to coat with enamel)
|
:: эмалировать /emalirovátʹ/
|
enamor {v} /ɪˈnæmə(ɹ)/ (to inflame with love)
|
:: очаровать /očarovatʹ/
|
enamored {adj} /ɪˈnæməɹd/ (in love, amorous)
|
:: влюблённый /vljubljónnyj/, очарованный /očaróvannyj/ [charmed], без ума /bez umá/ [crazy, out of mind], в восторге /v vostórge/ [delighted]
|
enantiomer {n} (one of a pair of mirror-image stereoisomers)
|
:: энантиомер {m} /enantiomér/
|
enantiotropic {adj}
|
:: энантиотропный /enantiotropnyj/
|
encamp {v} /ɪnˈkæmp/ (to establish a camp or temporary shelter)
|
:: расположиться лагерем; стать лагерем /raspoložitʹsja lagerem; statʹ lagerem/
|
encapsulate {v} /ɪnˈkæps(j)ʊˌleɪt/ (object-oriented programming: To enclose objects in a common interface)
|
:: инкапсулировать {impf} {pf} /inkapsulírovatʹ/
|
Enceladus {prop} /ɛnˈsɛlədəs/ (mythology)
|
:: Энцелад {m} /Encelád/
|
Enceladus {prop} (moon of Saturn)
|
:: Энцелад {m} /Encelád/
|
encephalitis {n} (inflammation of the brain)
|
:: энцефалит {m} /encefalít/
|
encephalopathy {n} /ɛnˌsɛfəˈlɒpəθi/ (condition affecting the brain)
|
:: энцефалопатия {f} /encefalopátija/
|
enchant {v} /ɪnˈtʃænt/ (to attract and delight)
|
:: привлекать /privlekátʹ/, озарять /ozarjátʹ/, восхищать /vosxiščatʹ/
|
enchant {v} (to cast a spell upon)
|
:: зачаровывать {impf} /začaróvyvatʹ/, зачаровать {pf} /začarovátʹ/
|
enchanted {adj} /ɪnˈt͡ʃæntɪd/ (under the influence of enchantment)
|
:: заколдованный /zakoldovannyj/
|
enchanter {n} /ɪnˈtʃɑːntə/ (A spellcaster, conjurer, wizard, sorcerer or soothsayer)
|
:: чародей {m} /čarodéj/, чародейка {f} /čarodéjka/, волшебник {m} /volšébnik/, волшебница {f} /volšébnica/, колдун {m} /koldún/, колдунья {f} /koldúnʹja/
|
enchanting {adj} (having the ability to enchant)
|
:: очаровательный /očarovátelʹnyj/, обворожительный /obvorožítelʹnyj/
|
enchantment {n} /ɪnˈtʃɑːntmənt/ (act of enchantment or feeling of being enchanted)
|
:: очарование {n} /očarovánije/
|
enchantment {n} (something that enchants)
|
:: магия {f} /mágija/, волшебство {n} /volšebstvó/, колдовство {n} /koldovstvó/
|
enchantress {n} /ɪnˈtʃæntɹɪs/ (attractive woman skilled at using magic)
|
:: волшебница {f} /volšébnica/, колдунья {f} /koldúnʹja/, чародейка {f} /čarodéjka/
|
enchantress {n} (beautiful, charming and irresistible woman)
|
:: чаровница {f} /čarovníca/, обворожительница {f} /obvorožítelʹnica/, очаровательный женщина (očarovátelʹnaja žénščina) {f}, обворожительный женщина (obvorožítelʹnaja žénščina) {f}
|
enchorial {adj} /ɛnˈkɔɹ.i.əl/ (of the vulgar form of Egyptian hieratic writing)
|
:: демотический /demotíčeskij/
|
encircle {v} /ɛnˈsɜɹkəl/ (surround)
|
:: окружать {impf} /okružátʹ/, окружить {pf} /okružítʹ/
|
encirclement {n} (act of encircling)
|
:: окружение {n} /okružénije/
|
encirclement {n} (isolation of a target)
|
:: окружение {n} /okružénije/
|
enclave {n} /ˈɛnkleɪv/ (entity completely surrounded by another)
|
:: анклав {m} /ankláv/
|
enclitic {n} /ɪnˈklɪtɪk/ (clitic which joins with the preceding word)
|
:: энклитика {f} /enklítika/
|
enclitic {adj} (affixed phonetically)
|
:: энклитический /enklitíčeskij/
|
enclose {v} /ɪnˈkloʊz/ (surround, fence in)
|
:: ограждать {impf} /ograždátʹ/, оградить {pf} /ogradítʹ/, заграждать {impf} /zagraždátʹ/, заградить {pf} /zagradítʹ/
|
enclose {v} (insert)
|
:: прилагать {impf} /prilagátʹ/, приложить {pf} /priložítʹ/, вкладывать {impf} /vkládyvatʹ/, вложить {pf} /vložítʹ/
|
enclosure {n} /ɛnˈkloʊʒəɹ/ (something enclosed)
|
:: приложение {n} /priložénije/, вложение {n} /vložénije/
|
enclosure {n} (act of enclosing)
|
:: включение /vključenije/, вложение {n} /vloženije/
|
enclosure {n} (area partially or entirely enclosed by walls, fences or buildings)
|
:: огороженное место {n} /ogoróžennoje mésto/
|
enclosure {n} (act of separating and surrounding an area etc. with a barrier)
|
:: ограждение /ograždenije/
|
encoding {n} /ɪnˈkoʊdɪŋ/ (character encoding (computing))
|
:: [result] кодировка {f} /kodiróvka/, набор символов {m} /nabór símvolov/; [process] кодирование {n} /kodírovanije/
|
encomium {n} /ɛŋˈkəʊ.mɪ.əm/ (tribute)
|
:: панегирик {m} /panegírik/, восхваление {n} /vosxvalénije/
|
encomium {n} (category of oratory)
|
:: восхваление {n} /vosxvalénije/
|
encompass {v} /ɛnˈkʌm.pəs/ (encircle)
|
:: окружать {impf} /okružátʹ/, окружить {pf} /okružítʹ/
|
encompass {v} (surround)
|
:: охватывать /oxvátyvatʹ/, охватить {pf} /oxvatítʹ/
|
encompass {v} (include)
|
:: включать {impf} /vključátʹ/, включить {pf} /vključítʹ/, заключать {impf} /zaključátʹ/, заключить {pf} /zaključítʹ/, содержать {impf} /soderžátʹ/
|
encore {n} /ˈɑnkɔɹ/ (brief extra performance after the main performance is complete)
|
:: бисирование {f} /bisírovanije/, исполнение на бис {f} /ispolnénije na bis/
|
encore {n} (a call for a repeat performance)
|
:: вызов на бис {m} /výzov na bis/
|
encore {interj} (please perform again)
|
:: бис! /bis!/
|
encounter {v} /ɪnˈkaʊntɚ/ (meet (someone) or find (something), especially unexpectedly)
|
:: (неожиданно/случайно) встретить {pf} /vstrétitʹ/, столкнуться {pf} /stolknútʹsja/, встретиться {pf} /vstrétitʹsja/
|
encounter {v} (confront (someone or something))
|
:: наталкиваться (на трудности) {impf} /natálkivatʹsja (na trudnosti)/, столкнуться (с трудностями) {pf} /stolknútʹsja (s trudnostjami)/
|
encounter {v} (engage in conflict)
|
:: сталкиваться {impf} /stálkivatʹsja/, иметь столкновение {impf} /imétʹ stolknovénije/
|
encounter {n} (unplanned meeting)
|
:: случайная встреча {f} /slučájnaja vstréča/, встреча {f} /vstréča/
|
encounter {n} (hostile meeting)
|
:: столкновение {n} /stolknovénije/, стычка {f} /stýčka/, схватка {f} /sxvátka/, бой {m} /boj/
|
encourage {v} /ɪnˈkɝɹɪdʒ/ (mentally support or motivate)
|
:: ободрять {impf} /obodrjátʹ/, ободрить {pf} /obódritʹ/, поощрять {impf} /pooščrjátʹ/, поощрить {pf} /pooščrítʹ/, воодушевлять {impf} /vooduševljátʹ/, воодушевить {pf} /vooduševítʹ/
|
encourage {v} (spur on, recommend)
|
:: поощрять {impf} /pooščrjátʹ/, поощрить {pf} /pooščrítʹ/
|
encouragement {n} /ɪnˈkʌɹɪdʒmənt/ (the act of encouraging)
|
:: ободрение {n} /obodrénije/, поощрение {n} /pooščrénije/
|
encouragement {n} (that which serves to incite, support, promote or advance, as favor, countenance, reward etc.)
|
:: поощрение {n} /pooščrénije/
|
encouraging {adj} /ɪnˈkɝɹɪd͡ʒɪŋ/ (giving courage, confidence or hope)
|
:: обнадёживающий /obnadjóživajuščij/, ободрительный /obodrítelʹnyj/, ободряющий /obodrjájuščij/
|
encroach {n} (encroachment) SEE: encroachment
|
::
|
encroach {v} /ɛŋˈkɹəʊtʃ/ (to intrude unrightfully on someone else’s rights or territory)
|
:: вторгаться {impf} /vtorgátʹsja/, вторгнуться {pf} /vtórgnutʹsja/, посягать {impf} /posjagátʹ/, посягнуть {pf} /posjagnútʹ/, покушаться /pokušatʹsja/
|
encroach {v} (to advance gradually beyond due limits)
|
:: вторгаться {impf} /vtorgátʹsja/, вторгнуться {pf} /vtórgnutʹsja/
|
encroachment {n} /ɪŋˈkɹoʊt͡ʃmənt/ (entry into a place or area that was previously uncommon)
|
:: вторжение {n} /vtoržénije/
|
encroachment {n} (intrusion upon another's possessions or rights)
|
:: посягательство {n} /posjagátelʹstvo/
|
encrypt {v} /ɪn.ˈkrɪpt/ (to conceal information by means of a code or cipher)
|
:: шифровать {impf} /šifrovátʹ/, зашифровать {pf} /zašifrovátʹ/
|
encryption {n} (process of obscuring information to make it unreadable without special knowledge, key files, and/or passwords)
|
:: шифрование {n} /šifrovánije/, шифровка {f} /šifróvka/
|
encumber {v} /ɪnˈkʌmbə(ɹ)/ (to load down)
|
:: обременять {impf} /obremenjátʹ/, отягощать {impf} /otjagoščátʹ/
|
encumber {v} (to restrict)
|
:: загромождать {impf} /zagromoždátʹ/, стеснять {impf} /stesnjátʹ/
|
encumber {v} (to burden with a legal claim)
|
:: обременять {impf} /obremenjátʹ/
|
encyclical {n} /ɛnˈsɪklɪkəl/ (papal letter delivered to Bishops)
|
:: энциклика {f} /encíklika/
|
encyclopaedia {n} (encyclopedia) SEE: encyclopedia
|
::
|
encyclopedia {n} /ənˌsəɪ.kləˈpi.di.ə/ (comprehensive reference with articles on a range of topics)
|
:: энциклопедия {f} /enciklopédija/
|
encyclopedic {adj} (of or relating to comprehensiveness and other characteristics of an encyclopedia)
|
:: энциклопедический /enciklopedíčeskij/
|
encyclopedic {adj} (in lexicography)
|
:: энциклопедический /enciklopedičeskij/
|
end {n} /ɛnd/ (extreme part)
|
:: конец {m} /konéc/, край {m} /kraj/
|
end {n} (death)
|
:: смерть {f} /smertʹ/, конец {m} /konéc/
|
end {n} (period in curling)
|
:: энд {m} /end/
|
end {v} (ergative, intransitive: be finished, be terminated)
|
:: заканчиваться {impf} /zakánčivatʹsja/, закончиться {pf} /zakónčitʹsja/, кончаться {impf} /končátʹsja/, окончиться {pf} /okónčitʹsja/, кончиться {pf} /kónčitʹsja/
|
end {v} (transitive: finish, terminate (something))
|
:: заканчивать {impf} /zakánčivatʹ/, окончить {pf} /okónčitʹ/, закончить {pf} /zakónčitʹ/, завершать {impf} /zaveršátʹ/, завершить {pf} /zaveršítʹ/
|
endanger {v} /ənˈdeɪndʒɚ/ (to put someone or something in danger)
|
:: подвергать опасности {impf} /podvergátʹ opásnosti/, подвергнуть опасности {pf} /podvérgnutʹ opásnosti/
|
endangered {adj} (in danger, at risk)
|
:: угрожаемый /ugrožájemyj/, вымирающий /vymirájuščij/ [dying out], исчезающий /isčezájuščij/ [vanishing]
|
en dash {n} (typographical symbol –)
|
:: дефис {m} /defís/
|
endearment {n} (act or process of endearing)
|
:: выражение нежности {n} /vyražénije nežnosti/
|
endearment {n} (an expression of affection)
|
:: выражение привязанности (vyražénije privjázannosti) {n}, выражение нежности (vyražénije néžnosti) {n}
|
endeavor {n} /ɛnˈdɛv.ɚ/ (a sincere attempt)
|
:: попытка {f} /popýtka/, старание {n} /staránije/, усилие {n} /usílije/, стремление {n} /stremlénije/
|
endeavor {n} (enterprise; assiduous or persistent activity)
|
:: предприятие {n} /predprijátije/
|
endeavor {v} (attempt through application of effort)
|
:: пытаться {impf} /pytátʹsja/, стараться {impf} /starátʹsja/, прилагать усилия {impf} /prilagátʹ usílija/
|
endemic {adj} /ɛnˈdɛm.ɪk/ (native to a particular area)
|
:: эндемический /endemíčeskij/
|
endemic {n} (individual or species that is endemic)
|
:: эндемик /endémik/
|
endgame {n} (end stage of a chess game)
|
:: эндшпиль {m} /éndšpilʹ/
|
ending {n} /ˈɛndɪŋ/ (termination or conclusion)
|
:: завершение {n} /zaveršénije/, окончание {n} /okončánije/, конец {m} /konéc/
|
ending {n} (last part of something)
|
:: окончание {n} /okončánije/, конец {m} /konéc/
|
ending {n} (grammar: last morpheme of a word) SEE: termination
|
::
|
end in itself {n} (something without a purpose)
|
:: самоцель /samocélʹ/
|
endive {n} /ˈɛndaɪv/ (leafy salad vegetable, Cichorium endivia)
|
:: эндивий {m} /endivij/
|
endless {adj} /ˈɛndlɪs/ (having no end)
|
:: бесконечный /beskonéčnyj/
|
endlessly {adv} (in an endless manner)
|
:: бесконечно /beskonéčno/
|
endocardium {n} (membrane that lines the interior of the heart)
|
:: эндокард {m} /endokard/
|
endocarp {n} (inner layer of the pericarp)
|
:: внутриплодник {m} /vnutriplódnik/
|
endocrinologist {n} /ˈɛn.dəʊ.kɹɪnˌɒl.ə.dʒɪst/ (practitioner of endocrinology)
|
:: эндокринолог {m} /endokrinólog/
|
endocrinology {n} /ˌɛn.də.krɪˈnɑ.lə.dʒi/ (study of the endocrine glands)
|
:: эндокринология {f} /endokrinológija/
|
endoderm {n} (tissue layer in the embryo)
|
:: эндодерма {f} /endodérma/
|
endodontist {n} (one who specializes in endodontics)
|
:: эндодонтист {m} /endodontist/
|
end of the world {n} (end of the world)
|
:: конец света {m} /konéc svéta/
|
end of the world {n} (any change that seems catastrophic or devastating)
|
:: конец света {m} /konéc svéta/
|
endogamy {n} /ɛnˈdɒɡəmi/ (the practice of marrying within one's own social group)
|
:: эндогамия {f} /endogamija/
|
endogenous {adj} /ɨnˈdɑdʒənəs/ (produced, originating or growing from within)
|
:: эндогенный /endogennyj/
|
endogenous {adj} (of a disease, caused by factors within the body)
|
:: эндогенный /endogennyj/
|
endometrium {n} /ˌɛndəˈmiːtɹi.əm/ (mucous membrane)
|
:: эндометрий {m} /endométrij/
|
endonym {n} (a name used by a group or category of people to refer to themselves or their language)
|
:: эндоним {m} /endónim/, самоназвание {n} /samonazvánije/, автоэтноним {m} /avtoetnónim/
|
endoplasmic reticulum {n} (network of membranes)
|
:: эндоплазматический ретикулум /endoplazmatičeskij retikulum/
|
endorphin {n} /ɛnˈdɔ(ɹ)fɪn/ (any of a group of peptide hormones)
|
:: эндорфин {m} /endorfín/
|
endorse {v} /ɪnˈdɔɹs/ (support)
|
:: поддерживать /poddérživatʹ/
|
endorsement {n} (the act or quality of endorsing)
|
:: одобрение {n} /odobrenije/
|
endorsement {n} (an amendment or annotation to an insurance contract or other official document)
|
:: поправка {f} /popravka/, изменение {n} /izmenenije/
|
endorsement {n} (sponsorship, in means of money, by a company, business or enterprise)
|
:: спонсорство {n} /sponsorstvo/
|
endorsement {n} (support from an important, renowned figure of a media)
|
:: поддержка {f} /podderžka/
|
endoscope {n} (instrument)
|
:: эндоскоп {m} /endoskóp/
|
endoskeleton {n} (internal skeleton of an animal)
|
:: эндоскелет {m} /endoskelét/
|
endosome {n} (endocytic vacuole)
|
:: ядрышко {n} /jadryško/
|
endosymbiosis {n} (living within another organism)
|
:: эндосимбиоз {m} /endosimbióz/
|
endosymbiotic theory {n} (the theory that concerns the origins of mitochondria and chloroplasts)
|
:: теория эндосимбиозная /teórija endosimbioznaja/
|
endothermic {adj} /ˌɛndəʊˈθəːmɪk/ (chemistry: absorbing heat)
|
:: эндотермический /endotermíčeskij/
|
endothermic {adj} (zoology: of animal with regulated temperature)
|
:: эндотермный /endotérmnyj/, теплокровный /teplokrovnyj/, гомойотермный /gomojotermnyj/
|
endow {v} /ɪnˈdaʊ/ (to give property to (someone) as a gift; to provide with support in the form of a permanent fund of money or other benefits)
|
:: обеспечивать /obespéčivatʹ/
|
endow {v} (to enrich or furnish with some faculty or quality)
|
:: одаривать /odarivatʹ/
|
endow {v} (to naturally furnish)
|
:: быть одарённым /bytʹ odarjónnym/
|
endowment {n} /ɛnˈdaʊmənt/ (something with which a person or thing is endowed)
|
:: дар {m} /dar/
|
endozoochory {n} (seed dispersal via ingestion by vertebrate animals)
|
:: эндозоохория /endozooxorija/
|
endpaper {n} (either of two folded sheets of paper used to connect the front and back covers of a book to the first and last pages)
|
:: форзац {m} /forzác/, форзац {m} /fórzac/, нахзац /naxzác/, нахзац /náxzac/
|
endpoint {n} (either of two points at the end of a line)
|
:: конечная точка /konéčnaja tóčka/
|
end product {n} (finished product) SEE: finished product
|
::
|
endue {v} /ɪnˈdjuː/ (to clothe)
|
:: облачать {n} /oblačátʹ/
|
endue {v} (to invest (with qualities, properties))
|
:: одарять {n} /odarjátʹ/, наделять {n} /nadeljátʹ/
|
end up {v} (conclude, turn out)
|
:: заканчиваться /zakánčivatʹsja/
|
end up {v} (arrive at a destination)
|
:: оказаться /okazátʹsja/
|
endurable {adj} (able to be endured; tolerable; bearable)
|
:: терпимый /terpímyj/, сносный /snósnyj/, выносимый /vynosímyj/
|
endurance {n} /ɪnˈdjʊəɹəns/ (the measure of a person's stamina or persistence)
|
:: выносливость {f} /vynóslivostʹ/
|
endurance {n} (ability to endure hardship)
|
:: выносливость {f} /vynóslivostʹ/, стойкость {f} /stójkostʹ/
|
endure {v} (to endure) SEE: take
|
::
|
endure {v} (endure, undergo) SEE: suffer
|
::
|
endure {v} /ɪnˈd(j)ʊɹ/ (to continue despite obstacles)
|
:: выдерживать {impf} /vydérživatʹ/, выдержать {pf} /výderžatʹ/, терпеть {impf} /terpétʹ/, вытерпеть {pf} /výterpetʹ/, выносить {impf} /vynosítʹ/, вынести {pf} /výnesti/
|
endure {v} (to tolerate something)
|
:: терпеть {impf} /terpétʹ/, вытерпеть {pf} /výterpetʹ/, выносить {impf} /vynosítʹ/, вынести {pf} /výnesti/
|
end user {n} (the final consumer of a product; the intended recipient or user)
|
:: конечный пользователь {m} /konéčnyj pólʹzovatelʹ/
|
end user license agreement {n} /ɛnd ˈjuːzəɹ ˈlaɪsəns əˈɡɹiːmənt/ (a contract between the manufacturer or copyright holder)
|
:: пользовательское соглашение {n} /pólʹzovatelʹskoje soglašénije/
|
enema {n} /ˈɛn.ə.mə/ (injection of fluid into the rectum)
|
:: клизма {f} /klízma/
|
enemy {n} /ˈɛnəmi/ (someone who is hostile to, feels hatred towards, opposes the interests of, or intends injury to someone else)
|
:: враг {m} /vrag/, противник {m} /protívnik/, противница {f} /protívnica/, неприятель {m} /neprijátelʹ/, неприятельница {f} /neprijátelʹnica/, недруг {m} /nédrug/, ворог {m} /vórog/ [dated or poetic]
|
enemy {n} (a hostile force or nation; a fighting member of such a force or nation)
|
:: враг {m} /vrag/, противник {m} /protívnik/, неприятель {m} /neprijátelʹ/
|
enemy {adj} (of, relating to, or belonging to an enemy)
|
:: вражеский /vrážeskij/
|
energetic {adj} /ˌɛnɚˈdʒɛtɪk/ (Possessing, exerting, or displaying energy)
|
:: энергичный /energíčnyj/, активный /aktívnyj/
|
energetic {adj} (Of or relating to energy)
|
:: энергетический /energetíčeskij/
|
energetically {adv} (in an energetic manner)
|
:: энергично /energíčno/
|
energize {v} (to invigorate, to make energetic)
|
:: возбуждать //, активизировать //, усиливать //
|
energize {v} (to supply with energy, especially electricity)
|
:: подавать напряжение //, включать ток //,, подавать питание /podavátʹ pitánije/, включать напряжение /vključátʹ naprjažénije/
|
energy {n} /ˈɛnɚd͡ʒi/ (impetus behind activity)
|
:: энергия {f} /enɛ́rgija/
|
energy {n} (capacity to do work)
|
:: энергия {f} /enɛ́rgija/
|
energy {n} (physics)
|
:: энергия {f} /enɛ́rgija/
|
energy drink {n} (caffeinated soft drink)
|
:: энергетический напиток {m} /energetíčeskij napítok/, энергетик {m} /energétik/
|
enervate {v} /ˌɛn.ə(ɹ)ˈveɪt/ (to reduce strength or energy; debilitate)
|
:: обессиливать {impf} /obessílivatʹ/, обессилить /obessílitʹ/} {pf}
|
enfant terrible {n} (unconventional badly-behaved person)
|
:: анфан-террибль {m} /anfán-terríblʹ/, несносный человек {m} /nesnósnyj čelovék/
|
enfeeble {v} /ɪnˈfiːbəl/ (make feeble)
|
:: ослаблять {impf} /oslabljátʹ/, ослабить {pf} /oslábitʹ/
|
enfeoff {v} (to give up completely) SEE: surrender
|
::
|
enforcement {n} (act of enforcing; compulsion)
|
:: принуждение {n} /prinuždénije/
|
enforcement {n} (giving force to; a putting in execution)
|
:: осуществление {n} /osuščestvlénije/, исполнение /ispolnénije/
|
enforcement {n} (that which enforces, constraints, gives force, authority, or effect to; constraint; force applied)
|
:: правоприменение {n} /pravoprimenénije/
|
enfranchise {v} /ɛnˈfɹænt͡ʃaɪz/ (to grant the privilege of voting)
|
:: давать избирательное право {impf} /davátʹ izbirátelʹnoje právo/
|
enfranchise {v} (to grant freedom from servitude)
|
:: освобождать {impf} /osvoboždátʹ/, освободить {pf} /osvobodítʹ/
|
engaged {adj} (busy or employed) SEE: busy
|
::
|
engaged {adj} /ɪnˈɡeɪdʒd/ (agreed to be married)
|
:: помолвленный {m} /pomólvlennyj/, помолвленная {f} /pomólvlennaja/, обручённый /obručónnyj/, обручённая {f} /obručónnaja/
|
engaged {adj} (already involved in a telephone call)
|
:: занятый /zánjatyj/
|
engagement {n} /ɪnˈɡeɪd͡ʒ.mənt/ (appointment)
|
:: ангажемент {m} /angažemént/
|
engagement {n} (connection or attachment)
|
:: сцепление {n} /sceplénije/, зацепление {n} /zaceplénije/
|
engagement {n} (feeling (about human emotional state))
|
:: вовлечённость {n} /vovlečónnostʹ/
|
engagement {n} (period of time when marriage is planned or promised)
|
:: помолвка {f} /pomólvka/, обручение {n} /obručénije/
|
engagement {n} (instance of active hostilities)
|
:: сражение {n} /sražénije/, стычка {n} /stýčka/, схватка {f} /sxvátka/, бой {m} /boj/
|
engagement {n} (in fencing)
|
:: соединение {n} /sojedinénije/
|
engagement ring {n} (a ring signifying a promise to wed)
|
:: обручальное кольцо {n} /obručálʹnoje kolʹcó/
|
en garde {interj} /ɑn ˈɡɑɹd/
|
:: защищайтесь! {impf} /zaščiščajtesʹ!/
|
Engels {prop} (surname)
|
:: Энгельс /Éngelʹs/
|
engender {v} /ɛnˈdʒɛn.dɚ/ (to bring into existence, cause)
|
:: порождать /poroždátʹ/
|
engine {n} /ˈɛnd͡ʒɪn/ (mechanical device)
|
:: двигатель {m} /dvígatelʹ/, мотор {m} /motór/
|
engine {n} (influential group)
|
:: двигатель {m} /dvígatelʹ/
|
engine {n} (brain or heart)
|
:: двигатель {m} /dvígatelʹ/, мотор {m} /motór/, локомотив {m} /lokomotív/
|
engine {n} (computer program)
|
:: двигатель {m} /dvígatelʹ/
|
engine {n} (locomotive) SEE: locomotive
|
::
|
engine block {n} (casting containing piston cylinders)
|
:: блок двигателя {m} /blok dvígatelja/, блок цилиндра {m} /blok cilíndra/
|
engineer {n} /ˌɛnd͡ʒɪˈnɪɹ/ (person qualified or professionally engaged in engineering)
|
:: инженер {m} /inženér/
|
engineer {n} (person who finds a technical solution to a problem)
|
:: инженер {m} /inženér/
|
engineer {n} (locomotive operator)
|
:: машинист {m} /mašiníst/ (note: only masculine form exists)
|
engineering {n} /ˌen.dʒɪˈnɪə.ɹɪŋ/ (application of science to the needs of humanity)
|
:: техника {f} /téxnika/, инженерия {f} /inženérija/, разработка {f} /razrabótka/, инжиниринг {m} /inžiníring/, проектирование {n} /projektírovanije/
|
engineering {n} (work of an engineer)
|
:: инженерное искусство {n} /inženérnoje iskússtvo/, инженерное дело {n} /inženérnoje délo/, машиностроение {n} /mašinostrojénije/, инжиниринг {m} /inžiníring/
|
engineering {n} (profession)
|
:: инженерное дело {n} /inženérnoje délo/, машиностроение {n} /mašinostrojénije/, инжиниринг {m} /inžiníring/
|
engineering {n} (area aboard a ship where the engine is located)
|
:: машинное отделение {n} /mašínnoje otdelénije/
|
engine shed {n} (railway building)
|
:: железнодорожное депо {n} /železnodoróžnoje depó/
|
England {prop} /ˈɪŋɡlənd/ (region of Great Britain)
|
:: Англия {f} /Ánglija/
|
English {adj} /ˈɪŋɡlɪʃ/ (of or pertaining to England)
|
:: английский /anglíjskij/
|
English {adj} (of or pertaining to the English language)
|
:: английский /anglíjskij/
|
English {n} (people from England)
|
:: англичанин {m} /angličánin/, англичанка {f} /angličánka/, англичане {m-p} /angličáne/
|
English {prop} (the English language)
|
:: английский язык {m} /anglíjskij jazýk/, английский {m} /anglíjskij/ [язык]
|
English {prop} (transliterations of the surname)
|
:: Инглиш {m} {f} /Íngliš/
|
English Channel {prop} (The part of the Atlantic Ocean between Great Britain and France)
|
:: Ла-Манш {m} /La-Mánš/
|
English holly {n} (Ilex aquifolium) SEE: European holly
|
::
|
English horn {n} (cor anglais) SEE: cor anglais
|
::
|
Englishman {n} /ˈɪŋ.lɪʃ.mən/ (male native or inhabitant of England)
|
:: англичанин {m} /angličánin/
|
Englishness {n} /ˈɪŋ(ɡ)lɪʃnəs/ (being English)
|
:: английскость {f} /anglíjskostʹ/
|
English sparrow {n} (house sparrow) SEE: house sparrow
|
::
|
English studies {n} (academic discipline)
|
:: англистика {f} /anglístika/
|
Englishwoman {n} (a female native or inhabitant of England)
|
:: англичанка {f} /angličánka/
|
engrailed {n} (moth)
|
:: пяденица пихтовая {f} /pjádenica píxtovaja/, пяденица {f} /pjádenica/
|
engrave {v} /ɪnˈɡɹeɪv/ (carve text or symbols into (something))
|
:: гравировать /gravirovátʹ/, высекать /vysekátʹ/, вырезать /vyrezátʹ/
|
engraver {n} (person who engraves)
|
:: гравёр {m} /gravjór/, гравировщик {m} /gravirovščik/, гравировщица {f} /gravirovščica/, художник-исполнитель гравюры {m} /xudožnik-ispolnitelʹ gravjury/
|
engraving {n} (the practice of incising a design onto a hard, flat surface)
|
:: гравирование {n} /gravírovanije/
|
engraving {n} (an engraved image)
|
:: гравюра {f} /gravjúra/
|
engross {v} /ɪnˈɡɹəʊs/ (to write in large and clear script)
|
:: писать /pisatʹ/ крупными /krupnymi/ чёткими /čótkimi/ буквами /bukvami/, писать набело /pisatʹ nabelo/
|
engross {v} (to monopolize; to concentrate possession)
|
:: монополизировать /monopolizirovatʹ/, собирать /sobirátʹ/, копить /kopitʹ/, [informal] накоплять /nakopljatʹ/
|
engross {v} (to engage completely)
|
:: углубляться /uglubljatʹsja/, [informal] уходить с головой /uxodítʹ s golovoj/
|
engross {v} (to make gross or fat)
|
:: откармливать /otkarmlivatʹ/
|
engulf {v} (overwhelm)
|
:: охватывать /oxvátyvatʹ/
|
engulf {v} (surround; cover)
|
:: поглощать /pogloščátʹ/, засыпать /zasypátʹ/ [with loose material or figurative], заливать /zalivátʹ/ [water]
|
enhance {v} /ɪnˈhæns/ (augment or make something greater)
|
:: увеличивать {impf} /uvelíčivatʹ/, увеличить {pf} /uvelíčitʹ/, повышать {impf} /povyšátʹ/, повысить {pf} /povýsitʹ/, усиливать {impf} /usílivatʹ/, усилить {pf} /usílitʹ/
|
enhance {v} (improve something by adding features)
|
:: улучшать {impf} /ulučšátʹ/, улучшить {pf} /ulúčšitʹ/
|
enhancement {n} (an improvement)
|
:: улучшение {n} /ulučšénije/, увеличение {n} /uveličénije/, усиление {n} /usilénije/, повышение {n} /povyšénije/, прирост {m} /priróst/, совершенствование {m} /soveršénstvovanije/
|
enigma {n} /ɪˈnɪɡmə/ (something puzzling, mysterious or inexplicable)
|
:: загадка {f} /zagádka/
|
enigma {n} (riddle, or a difficult problem)
|
:: загадка {f} /zagádka/, головоломка {f} /golovolómka/
|
enigmatic {adj} /ˌɛnɪɡˈmætɪk/ (pertaining to an enigma)
|
:: загадочный /zagádočnyj/
|
enigmatic {adj} (mysterious)
|
:: загадочный /zagádočnyj/
|
enjail {v} (put in jail) SEE: imprison
|
::
|
enjambment {n} /ɪn.ˈdʒæm.mənt/ (a technique in poetry)
|
:: анжамбеман {m} /anžambeman/
|
enjoin {v} /ɛnˈdʒɔɪn/ (to lay on, as a command)
|
:: предписывать {impf} /predpísyvatʹ/, предписать {pf} /predpisátʹ/, велеть {impf} {pf} /velétʹ/
|
enjoin {v} (to prohibit or restrain by judicial order)
|
:: запрещать /zapreščátʹ/
|
enjoy {v} /ɪnˈd͡ʒɔɪ/ (to receive pleasure or satisfaction from something)
|
:: наслаждаться {impf} /naslaždátʹsja/, насладиться {pf} /nasladítʹsja/
|
enjoyable {adj} /ɛnˈdʒɔɪ.jə.bəl/ (giving pleasure or delight)
|
:: приятный /prijátnyj/, забавный /zabávnyj/
|
enjoyment {n} /ɛnˈdʒɔɪmənt/ (the condition of enjoying anything)
|
:: наслаждение {n} /naslaždénije/, удовольствие {n} /udovólʹstvije/
|
enjoy oneself {v} (take pleasure)
|
:: наслаждаться /naslaždátʹsja/, веселиться /veselítʹsja/, развлекаться /razvlekátʹsja/
|
enjoy your meal {phrase} (bon appétit) SEE: bon appétit
|
::
|
enlarge {v} /ɪnˈlɑːd͡ʒ/ (make larger)
|
:: увеличивать {impf} /uvelíčivatʹ/, увеличить {pf} /uvelíčitʹ/
|
enlargement {n} /ɪnˈlɑː(ɹ)d͡ʒmənt/ (Act of making larger)
|
:: увеличение {n} /uveličénije/
|
enlargen {v} (enlarge) SEE: enlarge
|
::
|
enlighten {v} /ɪnˈlaɪtn̩/ (to supply with light)
|
:: освещать {impf} /osveščátʹ/, осветить {pf} /osvetítʹ/
|
enlighten {v} (to make clear to the intellect)
|
:: просвещать {impf} /prosveščátʹ/, просветить {pf} /prosvetítʹ/, осведомлять {impf} /osvedomljátʹ/, осведомить {pf} /osvedomítʹ/
|
enlightened {adj} /ənˈlaɪtn̩d/ (educated or informed)
|
:: просвещённый {m} /prosveščónnyj/
|
enlightenment {n} /ɪnˈlaɪtənmənt/ (act of enlightening, state of being enlightened)
|
:: просвещение {n} /prosveščénije/
|
enlightenment {n} (philosophy and psychology related to achieving clarity of perception, reason and knowledge)
|
:: просветление {n} /prosvetlénije/
|
Enlightenment {prop} (the Enlightenment)
|
:: Просвещение {n} /Prosveščénije/
|
enlist {v} (to join a cause or organization)
|
:: зачисляться {impf} /začisljátʹsja/, зачислиться {pf} /začíslitʹsja/, записываться {impf} /zapísyvatʹsja/, записаться {pf} /zapisátʹsja/
|
enlist {v} (to recruit or to obtain)
|
:: вербовать {impf} /verbovátʹ/, завербовать {pf} /zaverbovátʹ/, зачислять {impf} /začisljátʹ/, зачислить {pf} /začíslitʹ/, набирать {impf} /nabirátʹ/, набрать {pf} /nabrátʹ/
|
enlist {v} (to secure)
|
:: заручаться {impf} /zaručátʹsja/, заручиться {pf} /zaručítʹsja/ (+ instrumental case)
|
enliven {v} /ɛnˈlaɪvən/ (to make more lively)
|
:: оживлять {impf} /oživljátʹ/, оживить {pf} /oživítʹ/
|
en masse {adv} /ɒn ˈmæs/ (in a single body or group)
|
:: целиком /celikóm/, совместно /sovméstno/, в целом /v célom/, в массе /v másse/, вместе /vméste/, во множестве /vo mnóžestve/
|
enmity {n} /ˈɛn.mɪ.tiː/ (hostile or unfriendly disposition)
|
:: враждебность {f} /vraždébnostʹ/, вражда {f} /vraždá/, неприязнь {f} /neprijáznʹ/
|
enneacontagon {n} (geometry)
|
:: девяностоугольник {m} /devjanostougolʹnik/
|
ennead {n} (the number nine) SEE: nine
|
::
|
enneadecagon {n} (geometry)
|
:: девятнадцатиугольник {m} /devjatnadcatiugolʹnik/
|
enneagon {n} /ˈɛ.niː.ə.ɡən/ (a polygon with nine sides; a nonagon)
|
:: девятиугольник {m} /devjatiugolʹnik/
|
enneahedron {n}
|
:: девятигранник {m} /devjatigrannik/
|
ennoble {v} (To bestow with nobility, honour or grace)
|
:: облагораживать /oblagoraživatʹ/
|
ennui {n} /ɑnˈwi/ (listlessness, boredom)
|
:: скука {f} /skúka/, тоска {f} /toská/
|
ennui {n} (melancholia, depression)
|
:: тоска {f} /toská/, хандра {f} /xandrá/
|
Enoch {prop} (biblical character)
|
:: Енох {m} /Jenóx/
|
enoki {n} (Flammulina velutipes) SEE: enoki mushroom
|
::
|
enoki mushroom {n} (Flammulina velutipes)
|
:: эноки {m} /enóki/, опёнок зимний {m} /opjónok zímnij/
|
enormous {adj} /ɪˈnɔː(ɹ)məs/ (extremely large)
|
:: огромный /ogrómnyj/, громадный /gromádnyj/, гигантский /gigántskij/
|
enough {determiner} /ɪˈnʌf/ (sufficient)
|
:: достаточно /dostátočno/ [+ genitive], довольно /dovólʹno/
|
enough {adv} (sufficiently)
|
:: достаточно /dostátočno/, довольно /dovólʹno/
|
enough {pron} (a sufficient or adequate number, amount, etc)
|
:: достаточно /dostátočno/
|
enough {interj} (stop!)
|
:: хватит! /xvátit!/, достаточно! /dostátočno!/
|
enough is enough {phrase} (the limit of patience or tolerance has been reached)
|
:: хорошенького понемножку /xoróšenʹkovo ponemnóžku/
|
en passant {n} /ɒ̃ ˈpæsɒ̃/ (chess move)
|
:: взятие на проходе {n} /vzjátije na proxóde/, анпассан {m} /anpassán/, энпассан {m} /enpassán/
|
enrage {v} /ɪnˈɹeɪd͡ʒ/ (to fill with rage)
|
:: взбесить {pf} /vzbesítʹ/, разъярить {pf} /razʺjarítʹ/, привести в ярость {pf} /privestí v járostʹ/, рассердить {pf} /rasserdítʹ/, разгневать {pf} /razgnévatʹ/, разозлить {pf} /razozlítʹ/
|
enrapture {v} (to fill with great delight or joy; to fascinate)
|
:: очаровывать /očarovyvatʹ/
|
enravish {v} (to enrapture) SEE: enrapture
|
::
|
enrich {v} /ɪnˈɹɪt͡ʃ/ (to make rich(er))
|
:: обогащать /obogaščatʹ/
|
enriched uranium {n} (uranium enriched with a higher amount of U-235)
|
:: обогащённый уран {m} /obogaščónnyj urán/
|
enrol {v} (enroll) SEE: enroll
|
::
|
enroll {v} /ɛnˈɹoʊl/ (to enter (a name) in a register, roll or list)
|
:: записываться {impf} /zapísyvatʹsja/, записаться {pf} /zapisátʹsja/ [intransitive], регистрироваться {impf} /registrírovatʹsja/, зарегистрироваться {pf} /zaregistrírovatʹsja/ [intransitive]
|
enroll {v} (to enlist (someone) or make (someone) a member of)
|
:: [transitive] записывать {impf} /zapísyvatʹ/, записать {pf} /zapisátʹ/, регистрировать {impf} /registrírovatʹ/, зарегистрировать {pf} /zaregistrírovatʹ/
|
enrolment {n} (act of enrolling or state of being enrolled)
|
:: регистрация {f} /registrácija/, зачисление {n} /začislénije/, приём {m} /prijóm/, набор {m} /nabór/
|
en route {prep} /ɒn ɹu(ː)t/ (on the way)
|
:: в пути /v putí/, на пути /na putí/, в дороге /v doróge/
|
en route {prep} (along the way)
|
:: по пути /po putí/, по дороге /po doróge/
|
ensanguined {adj} /ɛnˈsaŋɡwɪnd/ (bloodstained, bloody)
|
:: окровавленный {m} /okrovávlennyj/
|
ensconce {v} /ɛnˈskɑns/ (to place in a secure environment)
|
:: укрывать {impf} /ukryvátʹ/, укрыть {pf} /ukrýtʹ/
|
ensconce {v} (to settle comfortably)
|
:: устраиваться {impf} /ustráivatʹsja/, устроиться {pf} /ustróitʹsja/
|
ensemble {n} /ˌɑnˈsɑm.bəl/ (a group of separate things that contribute to a coordinated whole)
|
:: ансамбль {m} /ansámblʹ/
|
ensemble {n} (a coordinated costume or outfit; a suit)
|
:: ансамбль {m} /ansámblʹ/
|
ensemble {n} (a group of musicians, dancers etc who perform together; the chorus of a ballet company)
|
:: ансамбль {m} /ansámblʹ/
|
ensemble {n} (a piece for several instrumentalists or vocalists)
|
:: ансамбль {m} /ansámblʹ/, хор {m} /xor/, [многоголосый вокальный] номер {m} /nómer/ [for several vocalists]
|
enshrine {v} /ɪnˈʃɹʌɪn/ (to enclose (a sacred relic etc.) in a shrine or chest)
|
:: помещать в раку //, помещать в ковчег //
|
enshrine {v} (to preserve or cherish (something) as though in a shrine)
|
:: бережно хранить //, лелеять //
|
enshrine {v} (to protect an idea, ideal, or philosophy within an official law or treaty)
|
:: закреплять //
|
ensign {n} /ˈɛnsaɪn/ (military officer)
|
:: прапорщик {m} /práporščik/
|
ensign {n} (banner)
|
:: знамя {n} /známja/
|
enslave {v} (to make subservient; to strip one of freedom; enthrall)
|
:: порабощать {impf} /poraboščátʹ/, поработить {pf} /porabotítʹ/
|
enslavement {n} (the act of enslaving or the state of being a slave; bondage)
|
:: порабощение {n} /poraboščénije/
|
ensnare {v} /ɛnˈsnɛə/ (To snare, to catch through a snare or trap)
|
:: поймать /pojmatʹ/ (в ловушку /lovušku/)
|
ensnare {v} (To entangle)
|
:: запутать /zaputatʹ/
|
ensorcell {v} (to captivate, entrance, fascinate) SEE: captivate
|
::
|
ensue {v} /ɪnˈsuː/ (to occur as consequence)
|
:: следовать /slédovatʹ/
|
ensure {v} (assure) SEE: assure
|
::
|
ensure {v} /ɪnˈʃʊə/ (make sure or certain)
|
:: удостовериться /udostovéritʹsja/, убедиться /ubedítʹsja/
|
ent {n} /ɛnt/ (a fictional large talking tree)
|
:: энт {m} /ent/
|
ENT {n} (ear, nose and throat)
|
:: ЛОР /LOR/
|
entail {v} /ɛnˈteɪl/ (to imply or require)
|
:: требовать /trébovatʹ/, влечь /vlečʹ/
|
entanglement {n} (that which entangles; intricacy; perplexity)
|
:: путаница /pútanica/
|
entasis {n} /ˈɛntəsɪs/ (slight convex curvature in a column)
|
:: энтазис {m} /entázis/
|
entente {n} /ɑnˈtɑnt/ (alliance between states)
|
:: соглашение {n} /soglašénije/, согласие {n} /soglásije/, Антанта {f} /Antánta/ [historical, Triple Entente]
|
enter {v} /ˈɛntɚ/ (to go into (a room, etc.))
|
:: [on foot] входить {impf} /vxodítʹ/, войти {pf} /vojtí/, заходить {impf} /zaxodítʹ/, зайти {pf} /zajtí/, [by vehicle] въезжать {impf} /vʺjezžátʹ/, въехать {pf} /vʺjéxatʹ/
|
enter {v} (to type into a computer)
|
:: вводить {impf} /vvodítʹ/, ввести {pf} /vvestí/
|
enter {v} (to record)
|
:: вписывать {impf} /vpísyvatʹ/, вписать {pf} /vpisátʹ/
|
enter {n} (Enter) SEE: Enter
|
::
|
Enter {n} (key)
|
:: ввод {m} /vvod/
|
enter into {v} (enter into) SEE: penetrate
|
::
|
enteritis {n} (intestinal disease)
|
:: энтерит {m} /enterít/
|
enterolith {n} /ˈɛntəɹəˌlɪθ/ (mineral concretion in the intestinal tract)
|
:: энтеролит /enterolit/, кишечный /kišéčnyj/ конкремент /konkrement/
|
enterprise {n} /ˈɛntɚˌpɹaɪz/ (company, business, organization, or endeavor)
|
:: предприятие {n} /predprijátije/
|
enterprise {n} (undertaking, especially a daring and courageous one)
|
:: (рискованный) проект {m} /proékt/, начинание {n} /načinánije/, затея {f} /zatéja/, предприятие {n} /predprijátije/
|
enterprise {n} (willingness to undertake projects, energy and initiative)
|
:: предприимчивость {f} /predpriímčivostʹ/, инициатива {f} /iniciatíva/
|
enterprising {adj} (very able and ingenious in business dealings)
|
:: предприимчивый /predpriímčivyj/
|
entertain {v} /ˌɛntəˈteɪn/ (to amuse)
|
:: развлекать {impf} /razvlekátʹ/, развлечь {pf} /razvléčʹ/, забавлять {impf} /zabavljátʹ/, позабавить {pf} /pozabávitʹ/
|
entertain {v} (to have over at one's home)
|
:: принимать гостей {impf} /prinimátʹ gostéj/
|
entertainer {n} (person who entertains)
|
:: эстрадный артист {m} /estrádnyj artíst/
|
entertaining {adj} (amusing)
|
:: развлекательный /razvlekátelʹnyj/, забавный /zabávnyj/, занимательный /zanimátelʹnyj/, курьёзный /kurʹjóznyj/
|
entertainment {n} /ˈɛn.tɚˈteɪn.mənt/ (activity designed to give pleasure or relaxation)
|
:: развлечение {n} /razvlečénije/, забава {f} /zabáva/, потеха {f} /potéxa/, утеха {f} /utéxa/
|
entertainment {n} (show for enjoyment)
|
:: развлечение {n} /razvlečénije/, представление {n} /predstavlénije/, интертеймент {m} /intertɛ́jment/ [colloquial]
|
enthalpy {n} /ˈɛn.θəl.piː/ (a measure of the heat content)
|
:: энтальпия {f} /entalʹpíja/
|
enthesis {n} /ɪnˈθiː.sɪs/ (point at which a tendon, etc., inserts into a bone)
|
:: энтез /entez/, энтезис /entezis/
|
enthral {v} (hold spellbound) SEE: enthrall
|
::
|
enthral {v} (make subservient) SEE: enthrall
|
::
|
enthrall {v} (hold spellbound)
|
:: зачаровывать {impf} /začaróvyvatʹ/
|
enthrall {v} (make subservient)
|
:: порабощать {impf} /poraboščátʹ/
|
enthronement {n} (the act of enthroning or the state of being enthroned)
|
:: интронизация {f} /intronizacija/, настолование {f} /nastolovanije/
|
enthuse {v} /ɛnˈθuz/ (to feel enthusiasm)
|
:: проявлять энтузиазм /projavljátʹ entuziázm/
|
enthuse {v} (to cause (someone) to feel enthusiasm)
|
:: вызывать энтузиазм /vyzyvatʹ entuziazm/
|
enthusiasm {n} /ɪnˈθjuːzɪæz(ə)m/ (feeling of excited, lively interest)
|
:: энтузиазм {m} /entuziázm/
|
enthusiast {n} /ɪnˈθʉu̯.ziˌəst/ (person filled with or guided by enthusiasm)
|
:: энтузиаст {m} /entuziást/
|
enthusiastic {adj} /ɪnˌθuːziˈæstɪk/ (with zealous fervor; excited, motivated)
|
:: восторженный /vostóržennyj/, полный энтузиазма /pólnyj entuziázma/, страстный /strástnyj/
|
enthusiastically {adv} (in an enthusiastic manner)
|
:: с энтузиазмом /s entuziázmom/
|
enthymeme {n} /ˈɛnθɪˌmiːm/ (syllogism with required but unstated assumption)
|
:: энтимема {f} /entimema/
|
entice {v} (to lure; to attract by arousing desire or hope)
|
:: приманивать {impf} /primánivatʹ/, соблазнять {impf} /soblaznjátʹ/, завлекать {impf} /zavlekátʹ/
|
enticing {adj} (alluring)
|
:: заманчивый /zamánčivyj/, соблазнительный /soblaznítelʹnyj/
|
entire {adj} (internal; interior) SEE: internal
|
::
|
entire {n} (stallion) SEE: stallion
|
::
|
entire {adj} /ɪnˈtaɪɚ/ (whole)
|
:: целый /célyj/, весь /vesʹ/, полный /pólnyj/
|
entirely {adv} /ɪnˈtaɪɹli/ (to the full extent)
|
:: полностью /pólnostʹju/, вполне /vpolné/, всецело /vsecélo/, совершенно /soveršénno/, совсем /sovsém/
|
entirely {adv} (to the exclusion of others)
|
:: исключительно /isključítelʹno/
|
entirety {n} /ɪnˈtaɪ.ə.ɹɪ.ti/ (wholeness)
|
:: полнота /polnotá/
|
entitle {v} /ənˈtaɪtəl/ (to bestow the right to do something)
|
:: давать право /davátʹ právo/, управомочивать /upravomóčivatʹ/, уполномочивать /upolnomóčivatʹ/
|
entitle {v} (to give a title to a book etc.)
|
:: озаглавливать /ozaglávlivatʹ/, давать название /davátʹ nazvánije/
|
entitle {v}
|
:: присваивать звание /prisváivatʹ zvánije/, [stilted] жаловать титул /žálovatʹ títul/, [dated] титуловать /titulovátʹ/
|
entitlement {n} /ənˈtaɪtəlmənt/ (the right to have something)
|
:: право {n} /právo/
|
entitlement {n} (a legal obligation on a government to make payments to a person, business, or unit of government)
|
:: пособие /posóbije/
|
entity {n} /ˈen.tɪ.ti/ (that which exists as an individual unit)
|
:: существо {n} /suščestvó/, объект {m} /obʺjékt/
|
entity {n} (something that has properties of being real)
|
:: сущность {f} /súščnostʹ/
|
entity {n} (computing: anything about which data can be stored)
|
:: сущность {f} /súščnostʹ/
|
entity {n} (state or quality of existence)
|
:: существование {n} /suščestvovánije/, бытие {n} /bytijé/
|
entomb {v} (to deposit in a tomb)
|
:: погребать {impf} /pogrebátʹ/, погрести {pf} /pogrestí/; хоронить {impf} /xoronítʹ/, похоронить {pf} /poxoronítʹ/
|
entomological {adj} (of or pertaining to entomology)
|
:: энтомологический /entomologičeskij/
|
entomologist {n} (scientist who studies insects)
|
:: энтомолог {m} /entomólog/
|
entomology {n} (study of insects)
|
:: энтомология {f} /entomológija/
|
entourage {n} /ˈɑn.tə.ɹɑʒ/ (retinue of attendants, associates or followers)
|
:: свита {f} /svíta/ [suite], окружение {n} /okružénije/, антураж {m} /anturáž/
|
entr'acte {n} /ˈɑnˌtɹækt/ (interval between two acts)
|
:: антракт {m} /antrákt/
|
entrail {n} (an internal organ of an animal)
|
:: внутренности {f-p} /vnútrennosti/
|
entrails {n} /ˈentɹeɪlz/ (internal organs)
|
:: внутренности {f-p} /vnútrennosti/
|
entrance {n} /ˈɛn.tɹəns/ (action of entering, or going in)
|
:: вхождение {n} /vxoždénije/, въезд {m} /vʺjezd/
|
entrance {n} (place of entering)
|
:: вход {m} /vxod/, въезд {m} /vʺjezd/ [vehicle], подъезд {m} /podʺjézd/ [vehicle], парадная {f} /parádnaja/
|
entrance {n} (right to go in)
|
:: доступ {m} /dóstup/
|
entrance examination {n} (examination used by an educational institution to select which students it will grant admission to)
|
:: вступительный экзамен {m} /vstupitelʹnyj ekzamen/
|
entrapment {n} (state of being entrapped)
|
:: захват {m} /zaxvát/
|
entrapment {n} (action by law enforcement personnel to lead an otherwise innocent person to commit a crime)
|
:: провокация {f} /provokácija/, ловушка {f} /lovúška/
|
entrapment {n} (method of isolating cells or molecules)
|
:: захват {m} /zaxvát/
|
entrée {n} /ˈɒntɹeɪ/ (dish served before the main course of a meal, see also: starter; appetizer)
|
:: закуска {f} /zakúska/, антре {n} /antrɛ́/, первое блюдо {n} /pérvoje bljúdo/
|
entrée {n} (act of entering)
|
:: вход {m} /vxod/, вхождение {n} /vxoždénije/
|
entrée {n} (main dish) SEE: main course
|
::
|
entreat {v} /ɪnˈtɹiːt/ (To beseech or supplicate; to prevail upon by prayer or solicitation; to try to persuade)
|
:: умолять /umoljátʹ/
|
entreat {v} (To make an earnest petition or request)
|
:: просить /prosítʹ/
|
entrecôte {n} (a premium cut of beef)
|
:: антрекот {m} /antrekót/
|
entrench {v} /ɛnˈtɹɛntʃ/ (surround with a trench)
|
:: окапывать /okapyvatʹ/, окапываться /okapyvatʹsja/
|
entrenching tool {n} (short shovel)
|
:: сапёрная лопатка {f} /sapjórnaja lopátka/
|
entrepreneur {n} /ˌɑn.trə.prəˈnɝ/ (person who organizes and operates a business and assumes the associated risk)
|
:: предприниматель {m} /predprinimátelʹ/, предпринимательница {f} /predprinimátelʹnica/
|
entrepreneurship {n} (quality of being an entrepreneur)
|
:: предпринимательство {n} /predprinimátelʹstvo/
|
entrepôt {n} /ˌɑntɹəˈpəʊ/ (a warehouse, depot)
|
:: пакгауз {m} /pakgáuz/, склад {m} /sklád/
|
entrepôt {n} (processing-and-distribution center)
|
:: перевалочный пункт {m} /pereváločnyj púnkt/
|
entresol {n} (an intermediate floor in a building)
|
:: антресоль {f} /antresólʹ/
|
entropy {n} /ˈɛntɹəpi/ (term in thermodynamics)
|
:: энтропия {f} /entropíja/
|
entropy {n} (measure of the amount of information in a signal)
|
:: энтропия {f} /entropíja/
|
entropy {n} (tendency of a system to descend into chaos)
|
:: энтропия {f} /entropíja/
|
entrust {v} /ɪnˈtɹʌst/ (To trust to the care of)
|
:: доверять {impf} /doverjátʹ/, доверить {pf} /dovéritʹ/
|
entry {n} /ˈɛntɹi/ (act of entering)
|
:: вход {m} /vxod/, въезд {m} /vʺjezd/
|
entry {n} (permission to enter)
|
:: вступление {n} /vstuplénije/
|
entry {n} (doorway that provides a means of entering a building)
|
:: вход {m} /vxod/, въезд {m} /vʺjezd/
|
entry {n} (room immediately inside the front door)
|
:: вход {m} /vxod/, прихожая {f} /prixóžaja/, вестибюль {m} /vestibjúlʹ/
|
entry {n} (article in a dictionary or encyclopedia)
|
:: статья {f} /statʹjá/, запись {f} /zápisʹ/
|
entry {n} (record in a log or in a database)
|
:: запись {f} /zápisʹ/
|
entry {n} (term in a matrix)
|
:: элемент {m} /elemént/
|
entryphone {n} (an electronic communication system, see also: intercom)
|
:: домофон {m} /domofón/
|
entwine {v} /ɨnˈtwaɪn/ (twist or twine)
|
:: сплетать /spletatʹ/, обвивать /obvivatʹ/, обхватывать /obxvátyvatʹ/
|
enumerate {v} /ɪˈnjuː.məˌɹeɪt/ (to specify each member of a sequence individually in incrementing order)
|
:: перечислять {impf} /perečisljátʹ/, перечислить {pf} /perečíslitʹ/
|
enumerate {v} (to determine the amount of)
|
:: пересчитывать {impf} /peresčítyvatʹ/, пересчитать {pf} /peresčitátʹ/
|
enumeration {n} (the act of enumerating)
|
:: перечисление {n} /perečislénije/
|
enunciate {v} /ɪˈnʌnsiˌeɪt/ (To articulate, pronounce)
|
:: отчётливо /otčótlivo/ произносить /proiznosítʹ/, проговаривать {impf} /progovarivatʹ/, чеканить {impf} /čekanitʹ/, отчеканить {pf} /otčekanitʹ/
|
enunciation {n} /ɪˌnʌn.sɪˈeɪ.ʃən/ (mode of pronunciation)
|
:: провозглашение {n} /provozglašénije/
|
envelop {v} /ɛnˈvɛləp/ (to surround or enclose)
|
:: окружать /okružátʹ/, обволакивать /obvolakivatʹ/
|
envelope {n} /ˈɛn.və.ləʊp/ (wrapper for mailing)
|
:: конверт {m} /konvért/
|
envelope {n} (something that envelops)
|
:: обёртка {f} /objórtka/
|
envelope {n} (bag containing the lifting gas)
|
:: оболочка {f} /obolóčka/
|
envelope {n} (geometry: object that is the tangent to a family of objects)
|
:: огибающая {f} /ogibájuščaja/
|
envelope {n} (electronics: curve that bounds a set of curves)
|
:: огибающая {f} /ogibájuščaja/
|
envelope {n} (music: shape of a sound)
|
:: огибающая {f} /ogibájuščaja/
|
envelope {n} (biology: enclosing structure or cover)
|
:: оболочка {f} /obolóčka/
|
envermeil {v} (to colour with vermilion (poetic))
|
:: окрасить багрянец (okrásitʼ bagrjáncem), подрумянить {n} /podrumjánitʹ/
|
enviable {adj} /ˈɛnvi.əbl̩/ (Arousing or likely to arouse envy.)
|
:: завидный /zavídnyj/
|
enviably {adv}
|
:: завидно /zavídno/
|
envier {n} (one who envies)
|
:: завистник {m} /zavístnik/, завистница {f} /zavístnica/
|
envious {adj} /ˈɛnvɪəs/ (feeling or exhibiting envy)
|
:: завистливый /zavístlivyj/
|
environment {n} /ɪnˈvaɪɹə(n)mənt/ (area around something)
|
:: среда {f} /sredá/, окружающая среда {f} /okružájuščaja sredá/, окружение {n} /okružénije/
|
environment {n} (natural world or ecosystem)
|
:: окружающая среда {f} /okružájuščaja sredá/, экосистема {f} /ekosistéma/
|
environment {n} (political or social setting, arena or condition)
|
:: среда {f} /sredá/, окружение {n} /okružénije/
|
environment {n} (software or hardware on a computer)
|
:: конфигурация {f} /konfigurácija/
|
environmental {adj} (pertaining to the environment)
|
:: относящийся к окружающей среде /otnosjáščijsja k okružájuščej sredé/, экологический /ekologíčeskij/
|
environmental audit {n} (evaluation of environmental compliance)
|
:: экологический аудит (ekologíčeskij audít) {m}
|
environmentalism {n} (ideology seeking to prevent the degradation of environment)
|
:: энвайронментализм {m} /envajronmentalízm/, экологизм {m} /ekologízm/
|
environmentalist {n} (one who advocates for the protection of the biosphere)
|
:: эколог {m} /ekólog/, зелёный {m} /zeljónyj/ [green]
|
environmentally friendly {adj} (causing little harm to the environment)
|
:: экологически чистый /ekologíčeski čístyj/
|
environmental protection {n} (protecting the environment)
|
:: охрана окружающей среды {f} /oxrána okružájuščej sredý/
|
envisage {v} /ɛnˈvɪzɪdʒ/ (to conceive or see something within in one's mind)
|
:: представлять /predstavljátʹ/, воображать /voobražátʹ/, обдумывать /obdúmyvatʹ/, размышлять /razmyšljátʹ/, рассматривать /rassmátrivatʹ/
|
envoy {n} /ˈɛn.vɔɪ/ (representative)
|
:: посланник {m} /poslánnik/, посланец {m} /poslánec/
|
envy {n} /ˈɛnvi/ (resentful desire of something possessed by another)
|
:: зависть {f} /závistʹ/
|
envy {v} (to feel displeasure towards (someone) because of their good fortune, possessions)
|
:: завидовать {impf} /zavídovatʹ/
|
Enyo {prop} /ɨˈnaɪoʊ/ (goddess of war)
|
:: Энио {f} /Enio/
|
enzyme {n} /ˈɛn.zaɪm/ (catalytic protein)
|
:: фермент {m} /fermént/, энзим {m} /enzím/
|
Eoarchean {prop} (era 4,000-3,600 Ma)
|
:: эоархей {m} /eoarxéj/
|
eon {n} /ˈiː.ɒn/ (eternity)
|
:: вечность {f} /véčnostʹ/
|
eon {n} (geological time period)
|
:: эон {m} /eón/
|
eon {n} (informal, hyperbolic: a long period of time)
|
:: тысяча лет {f} /týsjača let/, целая вечность {n} /celaja véčnostʹ/
|
eon {n} (a being emanating from the Godhead)
|
:: эон {m} /eón/
|
Eos {prop} /ˈiːɒs/ (Greek goddess)
|
:: Эос {f} /Éos/
|
eosinophil {n} /i.əˈsɪnəˌfɪl/ (type of white blood cell)
|
:: эозинофильный гранулоцит {m} /eozinofílʹnyj granulocít/, эозинофил {m} /eozinofíl/
|
eparchy {n} (diocese of a bishop)
|
:: епархия {f} /jepárxija/
|
epaulet {n} /ˈɛpəlɛt/ (shoulder decoration)
|
:: эполет {m} /epolét/, погон {m} /pogón/
|
epaulette {n} /ˈɛpəlɛt/ (ornamentation)
|
:: погон {m} /pogón/
|
epee {n} /ˈɛpeɪ/ (A fencing sword)
|
:: шпага {f} /špága/
|
epenthesis {n} /ɪˈpɛn.θə.sɪs/ (insertion of a phoneme or letter into a word)
|
:: эпентеза {f} /epentéza/
|
epenthetic {adj} /ˌɛpənˈθɛtɪk/ (of or pertaining to epenthesis)
|
:: вставной /vstavnoj/, эпентетический /epentetičeskij/
|
epenthetic {adj} (inserted into a word)
|
:: эпентетический /epentetičeskij/
|
ephedra {n} (plant)
|
:: хвойник /xvójnik/, эфедра /efédra/
|
ephedrine {n} /ˈɛfədɹɪn/
|
:: эфедрин {m} /efedrín/
|
ephemeral {adj} /ɛˈfɛ.mə.ɹəl/ (lasting for a short period of time)
|
:: эфемерный /efemérnyj/, преходящий /prexodjaščij/, мимолётный /mimoljótnyj/, недолговечный /nedolgovečnyj/, непродолжительный /neprodolžitelʹnyj/
|
ephemeral {adj} (existing for only one day)
|
:: однодневный /odnodnevnyj/
|
ephemeris {n} /ɪˈfɛməɹɪs/ (table giving the apparent position of celestial bodies throughout the year)
|
:: эфемерида {f} /efemerída/
|
Ephesians {prop} (book of the Bible)
|
:: Ефесянам {p} /Jefesjanam/, Послание к Ефесянам /Poslanije k Jefesjanam/
|
Ephesus {prop} /ˈɛfɪsəs/ (ancient city)
|
:: Ефес {m} /Jefés/, Эфес {m} /Efés/
|
ephod {n} /ˈiː.fɒd/ (apron worn by chief priest of ancient Israel)
|
:: ефод {m} /jefod/
|
Ephraim {prop} /ˈifɹi.əm/ (the younger son of Joseph)
|
:: Ефрем /Jefrém/
|
Ephraim {prop} (given name)
|
:: Ефрем /Jefrém/
|
epi- {prefix} (above, over, on, in addition to)
|
:: эпи- /epi-/
|
epic {n} /ˈɛp.ɪk/ (extended narrative poem)
|
:: эпос {m} /épos/
|
epic {n} (events appropriate to an epic)
|
:: эпопея {f} /epopéja/
|
epic {adj} (of, or relating to, an epic)
|
:: эпический {m} /epíčeskij/
|
epic {adj} (Momentously heroic)
|
:: эпический {m} /epíčeskij/
|
epicanthus {n} (a skin fold of the upper eyelid, typical of East Asians)
|
:: эпикантус {m} /epikantus/
|
epicardium {n} (layer of tissue between the pericardium and the heart)
|
:: эпикард /epikard/
|
epicaricacy {n} (rejoicing at or deriving pleasure from the misfortunes of others) SEE: schadenfreude
|
::
|
epicarp {n} (exocarp) SEE: exocarp
|
::
|
epicede {n} /ˈɛpɪsiːd/ (elegy, ode to deceased)
|
:: элегия {f} /elégija/
|
epicedial {adj} (epicedial)
|
:: элегический {m} /elegíčeskij/, печальный {m} /pečálʹnyj/
|
epicedian {adj} (epicedial)
|
:: элегический {m} /elegíčeskij/, печальный {m} /pečálʹnyj/
|
epicene {n} (transvestite) SEE: transvestite
|
::
|
epicene {n} (transsexual) SEE: transsexual
|
::
|
epicene {adj} (effeminate) SEE: effeminate
|
::
|
epicene {adj} (asexual) SEE: asexual
|
::
|
epicene {adj} /ˈɛpɪsiːn/ (of or relating to nouns or pronouns in any language that have a single form for male and female referents)
|
:: общего рода /óbščevo róda/
|
epicene {n} (effeminate man)
|
:: женоподобное лицо {n} /ženopodóbnoje licó/
|
epicene {adj} (androgynous, hermaphrodite) SEE: androgynous
|
::
|
epicene {adj} (suitable for use regardless of sex) SEE: unisex
|
::
|
epicene {n} (epicene person) SEE: androgyne
|
::
|
epicentre {n} /ˈɛpɪˌsɛntɚ/ (point above earthquake)
|
:: эпицентр {m} /epicéntr/
|
epic fail {n} (total failure)
|
:: полный провал /pólnyj provál/, сокрушительный провал /sokrušítelʹnyj provál/, фиаско /fiásko/, былинный отказ /bylínnyj otkáz/ [computer slang, machine translation of "epic fail"]
|
epicrisis {n} /ɪˈpɪk.ɹə.sɪs/ (critical or analytical summing-up)
|
:: эпикриз /epikriz/
|
Epicurean {adj} /ˌɛpɪkjʊˈɹiːən/ (relating to Epicurus or his philosophy)
|
:: эпикурейский /epikuréjskij/
|
Epicurean {n} (a follower of Epicurus and Epicureanism)
|
:: эпикуреец {m} /epikuréjec/
|
Epicureanism {n} (system of philosophy based upon the teachings of Epicurus)
|
:: эпикурейство {n} /epikuréjstvo/
|
Epicurus {prop} /ˌepɪˈkjʊɹəs/ (ancient Greek philosopher)
|
:: Эпикур {m} /Epikúr/
|
epicycle {n} /ˈɛpɪˌsaɪkəl/ (a small circle whose centre is on the circumference of a larger circle)
|
:: эпицикл /epicikl/
|
epicycloid {n} (locus)
|
:: эпициклоида {f} /epiciklóida/
|
epidemic {n} /ˌɛpɪˈdɛmɪk/ (widespread disease)
|
:: эпидемия {f} /epidémija/
|
epidemic {n} (occurrence of such disease)
|
:: эпидемия {f} /epidémija/
|
epidemic {adj} (like an epidemic)
|
:: эпидемический /epidemíčeskij/
|
epidemiologic {adj} (of or pertaining to epidemiology)
|
:: эпидемиологический /epidemiologičeskij/
|
epidemiological {adj} (of or pertaining to epidemiology) SEE: epidemiologic
|
::
|
epidemiologist {n} (scientist who specializes in epidemiology)
|
:: эпидемиолог /epidemiolog/
|
epidemiology {n} /ˌɛp.ɪˌdi.miˈɒl.ə.dʒi/ (branch of medicine dealing with transmission and control of disease in populations)
|
:: эпидемиология {f} /epidemiológija/
|
epidermis {n} /ˌɛ.pɪ.ˈdɜː.mɪs/ (skin's outer layer in animals)
|
:: эпидерма {f} /epidérma/, эпидермис {m} /epidérmis/
|
epididymis {n} /ɛpiˈdɪdɪmɪs/ (tube)
|
:: придаток яичка {m} /pridátok jaíčka/
|
epidote {n} (class of mixed minerals)
|
:: эпидот {m} /epidót/
|
epiglottis {n} /ˌɛpɪˈɡlɑtɪs/ (cartilaginous organ in the throat)
|
:: надгортанник {m} (nadgortannik)
|
epiglottitis {n} (inflammation of the epiglottis)
|
:: эпиглоттит {m} /epiglottít/
|
epigram {n} /ˈɛpɪɡɹæm/ (inscription in stone)
|
:: эпиграмма {f} /epigrámma/
|
epigram {n} (brief but witty saying)
|
:: афоризм {m} /aforízm/, сентенция {f} /sentɛ́ncija/
|
epigram {n} (short, witty or pithy poem)
|
:: эпиграмма {f} /epigrámma/
|
epigraph {n} /ˈɛpɪˌɡɹæf/ (inscription)
|
:: эпиграф {m} /epígraf/
|
epigraphy {n} /ɪˈpɪɡɹəfi/ (study of inscriptions)
|
:: эпиграфика {f} /epigráfika/
|
epilate {v} (to remove hair) SEE: depilate
|
::
|
epilation {n} /ɛpɪˈleɪʃən/ (loss of hair)
|
:: выпадение волос {n} /vypadénije volós/, облысение {n} /oblysénije/
|
epilation {n} (removal of hair)
|
:: эпиляция {f} /epiljácija/, удаление волос {n} /udalénije volós/
|
epilepsy {n} /ˈɛpɪlɛpsi/ (medical condition)
|
:: эпилепсия {f} /epilépsija/, падучая {f} /padúčaja/ [obsolete]
|
epileptic {adj} /ˌɛpɪˈlɛptɪk/ (of or relating to epilepsy)
|
:: эпилептический /epileptíčeskij/
|
epileptic {n} (person who has epilepsy)
|
:: эпилептик {m} /epiléptik/
|
epilogue {n} /ˈɛpɪlɔɡ/ (short speech at the end of a play)
|
:: эпилог {m} /epilóg/
|
epilogue {n} (brief oration or script at the end of a literary piece)
|
:: эпилог {m} /epilóg/, послесловие {n} /posleslóvije/
|
Epimetheus {prop} (son of Iapetus and Clymene)
|
:: Эпиметей {m} /Epimetéj/
|
epinephrine {n} /ɛpɪˈnɛfɹɪn/ (hormone and nurotransmitter)
|
:: эпинефрин {m} /epinefrín/, адреналин {m} /adrenalín/
|
Epinomis {prop} /ɛˈpɪnəmɪs/ (dialogue ascribed (perhaps spuriously) to Plato, and which forms an appendical thirteenth book to his Laws)
|
:: Послезаконие {n} /Poslezakónije/
|
Epiphanes {prop} /ɛˈpɪfəniːz/ (epithet)
|
:: Эпифан /Epifán/
|
epiphany {n} /ɪˈpɪf.ə.ni/ (manifestation or appearance of a divine or superhuman being)
|
:: явление {n} /javlénije/, богоявление {f} /bogojavlénije/
|
epiphany {n} (illuminating realization or discovery)
|
:: прозрение {n} /prozrénije/, озарение {n} /ozarénije/
|
epiphany {n} (Epiphany) SEE: Epiphany
|
::
|
Epiphany {n} (Christian feast)
|
:: Богоявление {n} /Bogojavlénije/, Явление {n} /Javlénije/, Эпифания {f} /Epifánija/
|
epiphysis {n} (pineal gland) SEE: pineal gland
|
::
|
Epirus {prop} /ɨˈpaɪəɹəs/ (region; historical kingdom)
|
:: Эпир {m} /Epir/
|
Epirus {prop} (one of the 13 peripheries)
|
:: Эпир {m} /Epir/
|
episcopal {adj} /əˈpɪs.kə.pl̩/ (related to a bishop)
|
:: епископский /jepiskopskij/, епископальный /jepiskopalʹnyj/
|
episiotomy {n} /əˌpiːziːˈɒtəmiː/ (surgical incision)
|
:: эпизиотомия {f} /epiziotomíja/
|
episode {n} /ˈɛpɪsəʊd/ (incident or action connected with a series of events)
|
:: эпизод {m} /epizód/, случай {m} /slúčaj/, событие {n} /sobýtije/
|
episode {n} (instalment of a drama told in parts)
|
:: эпизод {m} /epizód/, серия {f} /sérija/
|
epistemic {adj} /ˌɛpəˈstimɪk/ (relating to knowledge or cognition)
|
:: эпистемический /epistemíčeskij/, эпистемологический /epistemologíčeskij/
|
epistemology {n} /ɪˌpɪstəˈmɑlədʒi/ (branch of philosophy dealing with the study of knowledge)
|
:: эпистемология {f} /epistemológija/
|
epistemology {n} (particular theory of knowledge)
|
:: эпистемология {f} /epistemológija/
|
epistle {n} /ɪˈpɪs.l/ (a letter)
|
:: послание {n} /poslánije/
|
epistle {n} (book of the New Testament)
|
:: послание {n} /poslánije/
|
epitaph {n} /ˈɛpɪtæf/ (inscription on a gravestone)
|
:: эпитафия {f} /epitáfija/, надгробная надпись {f} /nadgróbnaja nádpisʹ/
|
epitaph {n} (commemorative poem or other text)
|
:: эпитафия {f} /epitáfija/
|
epitaxy {n} /ˈɛpətæks.i/ (type of overgrowth)
|
:: эпитаксия {f} /epitaksíja/
|
epithelium {n} /ˌɛpɪˈθiːlɪəm/ (membranous tissue)
|
:: эпителий {m} /epitélij/
|
epithet {n} /ˈɛ.pɪ.θɛt/ (term used to characterize a person or thing)
|
:: эпитет {m} /epítet/
|
epithet {n} (word in the scientific name of a taxon following the name of the genus or species)
|
:: эпитет {m} /epítet/
|
epitome {n} /əˈpɪt.ə.mi/ (embodiment or encapsulation of)
|
:: воплощение /voploščénije/, олицетворение {n} /olicetvorénije/
|
epitome {n} (representative example)
|
:: образец {m} /obrazec/
|
epitome {n} (the height; the best)
|
:: эталон {m} /etalon/
|
epitome {n} (summary)
|
:: конспект {m} /konspékt/, краткое изложение {n} /krátkoje izložénije/, резюме {n} /rezjumɛ́/
|
epitrachelion {n} /ˌɛpɪtɹəˈkiliɒn/ (vestment)
|
:: епитрахиль {f} /jepitraxílʹ/
|
epitrochoid {n} (geometric curve)
|
:: эпитрохоида {f} /epitroxóida/
|
epizoochory {n} (seed dispersal via transportation on the outside of vertebrate animals)
|
:: эпизоохория /epizooxorija/
|
e pluribus unum {proverb} (e pluribus unum - a United States' motto)
|
:: из многих — единое {n} /iz mnógix — jedínoje/, единственный из многих {m} /jedínstvennyj iz mnógix/
|
epoch {n} /ˈɛp.ək/ (particular period of history)
|
:: эпоха {f} /epóxa/, эра {f} /éra/
|
eponym {n} /ˈɛpənɪm/ (person's name that has given rise to the name of something)
|
:: эпоним {m} /eponim/
|
eponym {n} (word formed from a person’s name)
|
:: эпоним {m} /eponim/
|
eponymous {adj} /ɪˈpɒnɪməs/ (relating to the person after which something is named)
|
:: одноимённый /odnoimjónnyj/
|
epoophoron {n} (a group of tubules, a remnant of the Wolffian body, often found near the ovary or oviduct)
|
:: придатки яичника /pridatki jaičnika/
|
epopee {n} /ˈɛpəpiː/ (an epic, saga)
|
:: эпопея {f} /epopéja/
|
epoxide {n} (cyclic ether)
|
:: эпоксиды /epoksidy/
|
epsilon {n} /ɛpˈsaɪ.lən/ (name for the fifth letter of the Greek alphabet)
|
:: эпсилон {m} /épsilon/
|
epsilon {n} (symbol for front half open unrounded vowel)
|
:: эпсилон {m} /épsilon/
|
epsilon {n} (arbitrarily small quantity)
|
:: эпсилон {m} /épsilon/
|
Epsom salts {n} (common name for magnesium sulfate)
|
:: английская соль {f} /anglíjskaja solʹ/
|
epulary {adj} (of or pertaining to feasts)
|
:: пиршественный /píršestvennyj/
|
equable {adj} /ˈɛk.wə.bəl/ (calm and steady)
|
:: ровный /róvnyj/, равномерный /ravnomérnyj/
|
equable {adj} (not easily disturbed; tranquil)
|
:: уравновешенный /uravnovéšennyj/
|
equal {adj} /ˈiːkwəl/ (the same in all respects)
|
:: равный /rávnyj/, одинаковый /odinákovyj/
|
equal {adj} (mathematics: exactly identical)
|
:: равный /rávnyj/
|
equal {v} (be equal to)
|
:: равняться /ravnjátʹsja/ [+ dative case]
|
equal {n} (person or thing of equal status to others)
|
:: равный {m} /rávnyj/, ровня {m} {f} /róvnja/
|
equalitarian {adj} (egalitarian) SEE: egalitarian
|
::
|
equality {n} /ɪˈkwɑl.ɪ.ti/ (fact of being equal)
|
:: равенство {n} /rávenstvo/
|
equality {n} (mathematics: fact of having the same value)
|
:: равенство {n} /rávenstvo/
|
equality {n} (equal treatment of people irrespective of social or cultural differences)
|
:: равноправие {n} /ravnoprávije/, равенство {n} /rávenstvo/
|
equalize {v} /ˈikwəˌlaɪz/ (to make the score equal)
|
:: выравнивать {impf} /vyrávnivatʹ/, выровнять {pf} /výrovnjatʹ/
|
equalizer {n} (a balancer)
|
:: балансир {m} /balansír/
|
equalizer {n} (device for altering audio frequencies)
|
:: эквалайзер {m} /ekvalájzer/
|
equally {adv} /ˈiːkwəli/ (in an equal manner)
|
:: одинаково /odinákovo/, поровну /pórovnu/ [in equal parts]
|
equal sign {n} (symbol)
|
:: знак равенства {m} /znak rávenstva/, знак равно {m} /znak ravnó/, равняется /ravnjájetsja/, равно {n} /ravnó/
|
equanimity {n} /ˌɛkwəˈnɪmɪtiː/ (state of being calm)
|
:: хладнокровие {n} /xladnokróvije/, самообладание {n} /samoobladánije/, невозмутимость {f} /nevozmutímostʹ/
|
equation {n} /ɪˈkweɪʃən/ (mathematics: assertion)
|
:: уравнение {n} /uravnénije/
|
equator {n} /ɪˈkweɪ.tɚ/ (circle around the earth)
|
:: экватор {m} /ekvátor/
|
equator {n} (celestial equator) SEE: celestial equator
|
::
|
equatorial {adj} /ˌɛkwəˈtɔːɹiəl/ (of, near, or relating to the equator)
|
:: экваториальный /ekvatoriálʹnyj/
|
Equatorial Guinea {prop} /ˌɛkwəˈtɔːɹiəl ˈɡɪni/ (country in Western Africa)
|
:: Экваториальная Гвинея {f} /Ekvatoriálʹnaja Gvinéja/
|
equerry {n} /ɪˈkwɛ.ɹi/ (responsible for the care of horses)
|
:: шталмейстер {m} /štalméjster/, конюший {m} /konjúšij/, конюх {m} /kónjux/
|
equestrian {adj} (of horseback riding or horseback riders)
|
:: конный /kónnyj/
|
equestrian {n} (an equestrian person; one who rides on horseback)
|
:: наездник {m} /najézdnik/, наездница {f} /najézdnica/, всадник {m} /vsádnik/, всадница {f} /vsádnica/
|
equestrianism {n} (the art or sport of riding horses)
|
:: конный спорт {m} /kónnyj sport/, верховая езда {f} /verxovája jezdá/
|
equilateral {adj} (referring to a polygon all of whose sides are of equal length)
|
:: равносторонний /ravnostorónnij/
|
equilateral triangle {n} (type of triangle)
|
:: равносторонний треугольник {m} /ravnostorónnij treugólʹnik/
|
equilibrioception {n} (sense of balance)
|
:: равновесие {n} /ravnovésije/
|
equilibrium {n} /ɛkwɪˈlɪbɹɪəm/ (condition of a system in which competing influences are balanced)
|
:: равновесие {n} /ravnovésije/, баланс {m} /baláns/
|
equilibrium {n} (physics: state of a body at rest or in uniform motion in which the resultant of all forces on it is zero)
|
:: равновесие {n} /ravnovésije/
|
equilibrium {n} (chemistry: state of a reaction in which the rates of the forward and reverse reactions are the same)
|
:: равновесие {n} /ravnovésije/
|
equilibrium {n} (mental balance)
|
:: равновесие {n} /ravnovésije/
|
equine {adj} /ˈiːkwaɪn/ (Of or relating to a horse or horses)
|
:: лошадиный /lošadínyj/, конский /kónskij/
|
equinoctial {n} (celestial equator) SEE: celestial equator
|
::
|
equinox {n} /ˈiːkwəˌnɑːks/ (intersection of the ecliptic with the celestial equator)
|
:: равноденствие {n} /ravnodénstvije/
|
equipage {n} /ˈɛ.kwɪ.pɪdʒ/ (equipment or supplies, especially military ones)
|
:: снаряжение {n} /snarjažénije/
|
equipage {n} (a type of horse-drawn carriage)
|
:: экипаж {n} /ekipáž/
|
equipment {n} /ɪˈkwɪpmənt/ (the act of equipping)
|
:: оборудование {n} /oborúdovanije/, снаряжение {n} /snarjažénije/
|
equipment {n} (whatever is used in equipping)
|
:: оборудование {n} /oborúdovanije/, снаряжение {n} /snarjažénije/, экипировка {f} /ekipiróvka/
|
equipoise {n} /ˈɛkwɪpɔɪz/ (state of balance)
|
:: баланс {m} /baláns/, равновесие {n} /ravnovésije/
|
equipoise {n} (counterbalance)
|
:: противовес /protivoves/
|
equipoise {v} (act or make to act as equipoise)
|
:: уравновешивать {impf} /uravnovešivatʹ/, уравновесить {pf} /uravnovesitʹ/
|
equisetum {n} (plant of genus Equisetum)
|
:: хвощ {m} /xvošč/
|
equitable {adj} /ˈɛk.wɪ.tə.bəl/ (fair, just, or impartial)
|
:: справедливый /spravedlívyj/, беспристрастный /bespristrástnyj/
|
equity {n} /ˈɛk.wɪ.ti/ (ownership, especially in terms of net monetary value of some business)
|
:: капитал {m} /kapitál/, собственный капитал {m} /sóbstvennyj kapitál/, собственные средства {n-p} /sóbstvennyje srédstva/, акция {f} /ákcija/ [share]
|
equity {n} (legal tradition)
|
:: право справедливости {n} /právo spravedlívosti/ [foreign context]
|
equity {n} (justice, impartiality and fairness)
|
:: справедливость {f} /spravedlívostʹ/, беспристрастность {f} /bespristrástnostʹ/, беспристрастие {n} /bespristrástije/
|
equivalence {n} /ɪˈkwɪvələns/ (condition of being equivalent)
|
:: эквивалентность /ekvivalentnostʹ/
|
equivalence {n} (equivalence relation)
|
:: тождество /toždestvo/
|
equivalence {n} (relationship between two propositions)
|
:: эквивалентность /ekvivalentnostʹ/
|
equivalence relation {n} (binary relation)
|
:: отношение эквивалентности {n} /otnošénije ekvivaléntnosti/
|
equivalent {adj} /ɪˈkwɪvələnt/ (similar or identical in value)
|
:: равноценный /ravnocénnyj/, эквивалентный /ekvivaléntnyj/
|
equivalent {adj} (relating to the corresponding elements of an equivalence relation)
|
:: эквивалентный /ekvivaléntnyj/
|
equivalent {n} (anything that is virtually equal to something else)
|
:: эквивалент {m} /ekvivalént/
|
equivocal {adj} /ɪˈkwɪvək(ə)l/ (having several applicable significations)
|
:: двусмысленный /dvusmýslennyj/
|
equivocal {adj} (capable of being ascribed to different motives, or of signifying opposite feelings, purposes, or characters)
|
:: сомнительный /somnítelʹnyj/
|
equivocal {adj} (uncertain, doubtful)
|
:: сомнительный /somnítelʹnyj/
|
Equuleus {prop} (second smallest constellation of the northern sky)
|
:: Малый Конь /Mályj Konʹ/
|
-er {suffix} /ɚ/ ((used to form agent nouns) person or thing that does...)
|
:: -тель {m} /-telʹ/ (-атель {m} /-átelʹ/ / -ятель {m} /-játelʹ/ / -итель {m} /-ítelʹ/), -ник {m} /-nik/, -овщик {m} /-óvščik/, -щик {m} /-ščik/, -щик {m} /-ščík/, -чик {m} /-čik/, -ик {m} /-ik/, -ик {m} /-ík/, -ец {m} /-ec/, -атор /-átor/, -ач {m} /-áč/, -ер {m} /-er/
|
-er {suffix} ((used form a demonym) resident or inhabitant of...)
|
:: -ец /-ec/, -анин /-anin/, -анка /-anka/, -ка /-ka/
|
-er {suffix} (used to form the comparative of adjectives)
|
:: более /bóleje/ [used before the adjective], -ее /-eje/ [various suffixes exist]
|
era {n} /ˈɛɹ.ə/ (time period)
|
:: эра {f} /éra/, эпоха {f} /epóxa/
|
eradicate {v} /ɪˈɹæd.ɪ.keɪt/ (to pull up by the roots)
|
:: выкорчёвывать {impf} /vykorčóvyvatʹ/, выкорчевать {pf} /výkorčevatʹ/, искоренять {impf} /iskorenjátʹ/, искоренить {pf} /iskorenítʹ/
|
eradicate {v} (to completely destroy; to reduce to nothing radically)
|
:: уничтожать {impf} /uničtožátʹ/, уничтожить {pf} /uničtóžitʹ/, истреблять {impf} /istrebljátʹ/, истребить {pf} /istrebítʹ/
|
erase {v} /ɪˈɹeɪs/ (to remove markings or information)
|
:: стирать {impf} /stirátʹ/, стереть {pf} /sterétʹ/
|
erase {v} (to obliterate information)
|
:: стирать {impf} /stirátʹ/, стереть {pf} /sterétʹ/
|
erase {v} (to clear a storage medium)
|
:: стирать {impf} /stirátʹ/, стереть {pf} /sterétʹ/
|
eraser {n} /ɪˈɹeɪsɚ/ (thing used to erase something written or drawn)
|
:: резинка {f} /rezínka/, ластик {m} /lástik/, стёрка {f} /stjórka/, стирательная резинка {f} /stirátelʹnaja rezínka/, стиралка {f} /stirálka/
|
Erasmus {prop} /ɪˈɹæz məs/ (Desiderius Erasmus Roterodamus, known as Erasmus or Erasmus of Rotterdam)
|
:: Эразм Роттердамский {m} /Erázm Rotterdámskij/
|
Erasmus {prop} (male given name)
|
:: Эразм {m} /Erázm/
|
erasure {n} /ɪˈɹeɪʃɚ/ (action of erasing)
|
:: стирание {n} /stiránije/
|
Erato {prop} /ˈɛɹətoʊ/ (Muse of lyric poetry)
|
:: Эрато {f} /Erató/
|
Erato {prop} (Asteroid)
|
:: Эрато {m} /Erató/
|
erbium {n} /ˈɜːɹbiəm/ (chemical element)
|
:: эрбий {m} /érbij/
|
Erdenet {prop} (a city in Mongolia)
|
:: Эрдэнэт {m} /Erdɛnɛ́t/
|
Erdoğan {prop} /ˈɛəɹdoʊˌɑːn/ (surname)
|
:: Эрдоган {m} {f} /Erdogán/, Эрдоан {m} {f} /Erdoán/ [unofficial]
|
Erdős number {n} (mathematics)
|
:: число Эрдёша /čisló Érdjóša/
|
ere {conj} /ɛəɹ/ (before, sooner than)
|
:: до /dó/, перед /péred/, прежде чем (préžde čém)
|
e-reader {n} (device)
|
:: устройство для чтения электронных книг {n} /ustrójstvo dlja čténija elektrónnyx knig/, электронный ридер {m} /elektrónnyj ríder/, цифровой ридер {m} /cifrovój ríder/, читатель электронных книг {m} /čitátelʹ elektrónnyx knig/
|
Erebuni {prop} (fortification and city)
|
:: Эребуни {m} /Erebuní/
|
Erebus {prop} /ˈɛɹəbəs/ (mythology)
|
:: Эреб {m} /Ereb/
|
erect {adj} /ɪˈɹɛkt/ (vertical in position)
|
:: прямой /prjamój/, вертикальный /vertikalʹnyj/, вертикально поднятый /vertikálʹno podnjatyj/
|
erect {adj} (standing out perpendicularly)
|
:: [somewhat] ощетинившийся /oščetinivšijsja/, [somewhat] торчащий /torčaščij/
|
erect {v} (to put up by the fitting together of materials or parts)
|
:: сооружать /sooružatʹ/, устанавливать /ustanávlivatʹ/, возводить /vozvoditʹ/, строить /stroitʹ/
|
erect {v} (to cause to stand up or out)
|
:: выпрямлять /vyprjamljatʹ/, распрямлять /rasprjamljatʹ/
|
erectile dysfunction {n} (erectile dysfunction)
|
:: эректильная дисфункция {f} /erɛktílʹnaja disfúnkcija/
|
erection {n} /ɪˈɹɛkʃən/ (act of building)
|
:: сооружение {n} /sooružénije/, возведение {n} /vozvedénije/, строение {n} /strojénije/, строительство {n} /stroítelʹstvo/
|
erection {n} (rigid state of penis or clitoris)
|
:: эрекция {f} /erékcija/, стояк {m} /stoják/ [slang]
|
eremite {n} (hermit) SEE: hermit
|
::
|
eremitic {adj} /ɛɹəˈmɪtɪk/ (characteristic of hermit)
|
:: затворнический {m} /zatvórničeskij/, отшельнический {m} /otšélʹničeskij/
|
eremitical {adj} (eremitic) SEE: eremitic
|
::
|
ereyesterday {adv} (on the day before yesterday) SEE: day before yesterday
|
::
|
ereyesterday {n} (the day before yesterday) SEE: day before yesterday
|
::
|
erg {n} /ɜːɡ/ (unit of work or energy)
|
:: эрг {m} /erg/
|
ergative {n} (ergative case) SEE: ergative case
|
::
|
ergative case {n} (case used to indicate the agent of a verb)
|
:: эргатив {m} /ergatív/, эргативный падеж {m} /ergatívnyj padéž/
|
ergo {conj}
|
:: поэтому /poétomu/
|
ergonomics {n} /əːɡəˈnɒmɪks/ (science of the design of equipment)
|
:: эргономика {f} /ergonómika/
|
ergot {n} /ˈɜːɡət/ (any fungus of the genus Claviceps)
|
:: спорынья {f} /sporynʹjá/
|
erhu {n} /ˈɜːhuː/ (Chinese fiddle)
|
:: эрху {n} /erxú/
|
erhua {n} (a phonological process)
|
:: эризация {f} /erizácija/
|
Eric {prop} /ˈɛɹɪk/ (male given name)
|
:: Эрик /Érik/
|
Erica {prop} (female given name)
|
:: Эрика {f} /Érika/
|
Eridanus {prop} (constellation)
|
:: Эридан /Eridan/
|
Erika {prop} (female given name) SEE: Erica
|
::
|
Eris {prop} /ˈɪəɹɨs/ (Greek goddess of discord)
|
:: Эрида {f} /Erída/
|
Eris {prop} (dwarf planet)
|
:: Эрида {f} /Erída/
|
eristavi {n} (Georgian feudal office)
|
:: эристави /eristávi/, эристав /eristav/
|
Eritrea {prop} /ˌɛɹɪˈtɹi.ə/ (country in Eastern Africa)
|
:: Эритрея {f} /Eritréja/
|
Eritrean {adj} (Of, from, or pertaining to Eritrea, the Eritrean people or the Eritrean culture)
|
:: эритрейский /eritréjskij/
|
Eritrean {n} (A person from Eritrea or of Eritrean descent)
|
:: эритреец {m} /eritréjec/, эритрейка {f} /eritréjka/
|
Erlenmeyer flask {n} (conical laboratory flask)
|
:: колба Эрленмейера {f} /kólba Érlenméjera/, коническая колба {f} /koníčeskaja kólba/
|
erm {interj} (expression of uncertainty)
|
:: эээ /eee/, эммм /emmm/, хммм /xmmm/
|
ermine {n} /ˈɜːmɪn/ (Mustela erminea)
|
:: горностай {m} /gornostáj/
|
ermine {n} (the white fur of this animal)
|
:: горностай {m} /gornostáj/
|
erne {n} (Haliaeetus albicilla) SEE: white-tailed eagle
|
::
|
Ernest {prop} /ˈɜː(ɹ)nɪst/ (given name)
|
:: Эрнест {m} /Ernɛ́st/, Эрнст {m} /Ernst/
|
erogenous {adj} /əˈɹɒd͡ʒɪnəs/ (sensitive to sexual arousal)
|
:: эрогенный /erogénnyj/
|
erogenous zone {n} (erogenous zone)
|
:: эрогенная зона {f} /erogénnaja zóna/
|
Eros {prop} /ˈɛɹɒs/ (God of love)
|
:: Эрос {m} /Éros/
|
Eros {prop} (433 Eros (asteroid))
|
:: Эрос {m} /Éros/
|
erosion {n} /əˈɹoʊʒən/ (the result of having being eroded)
|
:: эрозия {f} /erózija/
|
erotic {adj} /ɪˈɹɑtɪk/ (tending to arouse sexual desire)
|
:: эротический /erotíčeskij/, эротичный /erotíčnyj/
|
erotica {n} /ɪˈɹɒt.ɪkə/ (erotic literature or art)
|
:: эротика {f} /erótika/
|
eroticism {n} (the state of being erotic, or of being sexually aroused)
|
:: эротика {f} /erótika/
|
eroticism {n} (sexual excitement, especially if abnormally persistent)
|
:: эротизм {m} /erotízm/
|
erotomania {n} (mental disorder based on the delusion of a romantic relationship)
|
:: эротомания {f} /erotomanija/
|
err {v} /ɛɚ/
|
:: ошибаться {impf} /ošibátʹsja/, ошибиться {pf} /ošibítʹsja/, допускать ошибку {impf} /dopuskátʹ ošíbku/, допустить ошибку {pf} /dopustítʹ ošíbku/
|
err {v} (sin) SEE: sin
|
::
|
errand {n} /ˈɛɹənd/ (trip to accomplish a small task)
|
:: поручение {n} /poručénije/, командировка {f} /komandiróvka/ [such as business trip], задание {n} /zadánije/ [task]
|
errand {n} (purpose of a small trip)
|
:: поручение {n} /poručénije/, задание {n} /zadánije/
|
errand {n} (oral message)
|
:: послание {n} /poslánije/, сообщение {n} /soobščénije/, весточка {f} /véstočka/, весть {f} /vestʹ/
|
errand boy {n} (male employed to run errands)
|
:: мальчик на побегушках /málʹčik na pobeguškax/
|
errant {adj} /ˈɛɹənt/ (straying from the proper course or standard)
|
:: заблудший /zablúdšij/
|
errant {adj} (traveling in search of adventure)
|
:: странствующий /stránstvujuščij/, блуждающий /bluždájuščij/
|
errata {n} /ɛˈɹɑtə/ (added page listing the errors which were discovered after printing)
|
:: список опечаток {m} /spísok opečátok/
|
erratic {adj} /ɪˈɹætɪk/ (unsteady, random; prone to unexpected changes; not consistent)
|
:: неравномерный /neravnomernyj/, нерегулярный /nereguljarnyj/
|
erratum {n} (corrigendum) SEE: corrigendum
|
::
|
erroneous {adj} /ɛɹˈoʊ.ni.əs/ (containing an error; inaccurate)
|
:: ложный /lóžnyj/, неверный /nevérnyj/, неправильный /neprávilʹnyj/, ошибочный /ošíbočnyj/
|
erroneously {adv} /ɪˈɹəʊnɪəsli/ (in an erroneous manner)
|
:: ошибочно /ošíbočno/, по ошибке /po ošíbke/
|
erroneously {adv} (incorrectly) SEE: incorrectly
|
::
|
error {n} /ˈɛɹɚ/ (mistake)
|
:: ошибка {f} /ošíbka/
|
error {n} (difference between a measured or calculated value and a true one)
|
:: погрешность {f} /pogréšnostʹ/, отклонение {n} /otklonénije/
|
error {v} ((nonstandard) To make a mistake; to result in an error) SEE: err
|
::
|
errorfree {adj} (free from errors)
|
:: безошибочный /bezošíbočnyj/
|
error message {n} (message displayed when a failure condition occurs)
|
:: сообщение об ошибке {n} /soobščénije ob ošíbke/
|
ersatz {n} /ˈɝsæts/ (something made in imitation)
|
:: суррогат {m} /surrogát/, заменитель {m} /zamenítelʹ/, эрзац {m} /erzác/
|
erstwhile {adj} /ˈɚst.waɪl/ (former, previous)
|
:: былой /bylój/, прежний /préžnij/
|
erstwhile {adv} (erstwhile) SEE: formerly
|
::
|
erudite {adj} /ˈɛɹ.(j)ə.daɪt/ (scholarly, learned)
|
:: эрудированный /erudírovannyj/, начитанный /načítannyj/, учёный /učónyj/
|
erudition {n} /ˌɛɹʊˈdɪʃən/ (profound knowledge, especially that based on learning and scholarship)
|
:: эрудиция {f} /erudícija/, начитанность {f} /načítannostʹ/, умственный багаж {m} /úmstvennyj bagáž/
|
erupt {v} /ɪˈɹʌpt/ (to violently eject)
|
:: [transitive] извергать {impf} /izvergátʹ/, [intransitive] извергаться {impf} /izvergátʹsja/
|
eruption {n} /ɪˈɹʌpʃən/ (violent ejection, such as that of lava from a volcano)
|
:: извержение {n} /izveržénije/
|
eruption {n} (sudden release of pressure or tension)
|
:: взрыв {m} /vzryv/
|
eruption {n} (infection of the skin resulting in a rash or blemishing)
|
:: сыпь {f} /sypʹ/
|
ervil {n} (Vicia ervilia) SEE: bitter vetch
|
::
|
Erymanthian Boar {prop} (boar)
|
:: эриманфский вепрь /erimanfskij veprʹ/, эримантский вепрь /erimantskij veprʹ/
|
Erymanthos {prop} (mountain)
|
:: Эриманф /Erimanf/
|
eryngo {n} (Eryngium) SEE: sea holly
|
::
|
erysipelas {n} /ɛɹɪˈsɪpələs/ (severe skin disease)
|
:: рожа {f} /róža/
|
erythema {n} (abnormal redness)
|
:: эритема /eritema/
|
Erythraean Sea {prop} (Red Sea) SEE: Red Sea
|
::
|
erythrocyte {n} (red blood cell) SEE: red blood cell
|
::
|
erythromycin {n} /ɪˌɹɪθɹəˈmaɪsɪn/ (any of a class of macrolide antibiotics)
|
:: эритромицин {m} /eritromicín/
|
erythronium {n} (vanadium) SEE: vanadium
|
::
|
erythropoiesis {n} (production of red blood cells)
|
:: эритропоэз {m} /eritropoéz/
|
Erzurum {prop} (city)
|
:: Эрзурум {m} /Erzurum/
|
Erzya {prop} (language)
|
:: эрзянский язык {m} /erzjánskij jazýk/, эрзянский {m} /erzjánskij/
|
Erzya {n} (person)
|
:: эрзянин {m} /erzjánin/, эрзянка {f} /erzjánka/
|
Erzyan {n} (language)
|
:: эрзянин {m} /erzjánin/, эрзянка {f} /erzjánka/
|
Esau {prop} /ˈiːsɔː/ (son of Isaac and Rebekah)
|
:: Исав {m} /Isáv/
|
esaul {n} ((now historical) the head of a group or unit of Cossacks)
|
:: есаул {m} /jesaúl/
|
escalate {v} /ˈɛs.kə.leɪt/ (to intensify)
|
:: обострять {impf} /obostrjátʹ/, углублять {impf} /uglubljátʹ/
|
escalation {n} (an increase or rise, especially one to counteract a perceived discrepancy)
|
:: повышение {n} /povyšénije/, увеличение {n} /uveličénije/, рост {m} /rost/
|
escalation {n} (a deliberate or premeditated increase in the violence or geographic scope of a conflict)
|
:: эскалация {f} /eskalácija/, обострение {n} /obostrénije/
|
escalator {n} /ˈɛs.kə.leɪ.tɚ/ (mechanical device)
|
:: эскалатор {m} /eskalátor/
|
escallop {n} (scallop) SEE: scallop
|
::
|
escallop {n} (thin slice of meat) SEE: escalope
|
::
|
escalope {n} (thin slice of meat)
|
:: эскалоп {m} /eskalóp/
|
escapade {n} /ˈɛskəˌpeɪd/ (daring or adventurous act; undertaking which goes against convention)
|
:: эскапада {f} /eskapada/
|
escape {v} /ɪˈskeɪp/ (to get free)
|
:: спасаться {impf} /spasátʹsja/, спастись {pf} /spastísʹ/, совершать побег {impf} /soveršátʹ pobég/, совершить побег {pf} /soveršítʹ pobég/
|
escape {v} (to elude)
|
:: избегать {impf} /izbegátʹ/, избежать {pf} /izbežátʹ/, отделываться {impf} /otdélyvatʹsja/, отделаться {pf} /otdélatʹsja/
|
escape {v} (to avoid capture)
|
:: ускользать {impf} /uskolʹzátʹ/, ускользнуть {pf} /uskolʹznútʹ/
|
escape {v} (to prefix a special key in order to make it an ordinary key)
|
:: экранировать /ekranírovatʹ/
|
escape {n} (act of leaving a dangerous or unpleasant situation)
|
:: побег {m} /pobég/, бегство {n} /bégstvo/, спасение {n} /spasénije/
|
escape {n} (computing: escape key)
|
:: эскейп {m} /eskéjp/, клавиша эскейп {f} /kláviša eskéjp/
|
escape {n} (sally) SEE: sally
|
::
|
escape {n} (architecture: apophyge) SEE: apophyge
|
::
|
escapee {n} /ˈeskəpiː/ (someone free through escaping imprisonment)
|
:: беглец /begléc/
|
escape key {n} (key on a personal computer)
|
:: эскейп {m} /eskéjp/, клавиша эскейп {f} /kláviša eskéjp/
|
escape velocity {n} (minimum velocity)
|
:: вторая космическая скорость {f} /vtorája kosmíčeskaja skórostʹ/, скорость убегания /skórostʹ ubegánija/
|
escapism {n} (inclination to escape)
|
:: эскапизм {m} /eskapizm/
|
escargot {n} (dish)
|
:: эскарго {n} /eskargó/, эскарго де Бургонь {n} /eskargó dɛ Burgónʹ/
|
escarpment {n} (steep descent or declivity)
|
:: откос /otkós/
|
Escaut {prop} (the river Scheldt) SEE: Scheldt
|
::
|
eschar {n} /ˈɛskɑː/ (dry dark scab or scar)
|
:: струп {m} /strup/
|
eschatological {adj} /ˌɛskətəˈlɑdʒɪkəl/ (pertaining to eschatology)
|
:: эсхатологический /esxatologíčeskij/
|
eschatology {n} /ɛskəˈtɒlədʒi/ (system of doctrines concerning final matters, such as death)
|
:: эсхатология {f} /esxatológija/
|
eschatology {n} (the study of the end times)
|
:: эсхатология {f} /esxatológija/
|
eschew {v} /ɛsˈtʃu/ (avoid, shun)
|
:: сторониться /storonítʹsja/, избегать /izbegátʹ/
|
escort {n} /ˈɛs.kɔɹt/ (group of people who provide safety)
|
:: эскорт {m} /eskórt/, конвой {m} /konvój/, охрана {f} /oxrána/
|
escort {n} (accompanying person)
|
:: провожатый {m} /provožátyj/, провожатая {f} /provožátaja/
|
escort {n} (protection, care, or safeguard on a journey or excursion)
|
:: сопровождение {n} /soprovoždénije/
|
escort {v} /ɛˈskɔɹt/ (To attend to in order to guard and protect)
|
:: сопровождать {impf} /soprovoždátʹ/, сопроводить {pf} /soprovodítʹ/, охранять {impf} /oxranjátʹ/, эскортировать {impf} {pf} /eskortírovatʹ/
|
escudo {n} (former currency of Portugal)
|
:: эскудо {m} /eskúdo/
|
escudo {n} (former currency of Chile)
|
:: эскудо {m} /eskúdo/
|
escudo {n} (currency of Cape Verde)
|
:: эскудо {m} /eskúdo/
|
-ese {suffix} (forming adjectives and nouns describing things characteristic of a particular place)
|
:: -ский /-skij/ [adjectives], -ец {m} /-ec/ [masculine nouns], -ка {f} /-ka/ [feminine nouns]
|
Eskimo {prop} /ˈɛs.kɪ.moʊ/ (group of native peoples)
|
:: эскимосы {m-p} /eskimósy/
|
Eskimo {prop} (language)
|
:: эскимосский язык {m} /eskimósskij jazýk/
|
Eskimo {n} (member of the Eskimo people(s))
|
:: эскимос {m} /eskimós/, эскимоска {f} /eskimóska/
|
Eskimo {adj} (of, or relating to an Eskimo, Eskimos or their language, languages)
|
:: эскимосский /eskimósskij/
|
Eskimo kiss {n} (rubbing of one's nose against another's)
|
:: эскимосский поцелуй {m} /eskimósskij pocelúj/
|
esophageal {adj} (pertaining to the esophagus)
|
:: пищеводный /piščevodnyj/
|
esophageal cancer {n} (cancer)
|
:: рак пищевода {m} /rak piščevóda/
|
esoteric {adj} /ˌɛs.əˈtɛɹ.ɪk/ (understood only by a chosen few)
|
:: эзотерический /ezoteríčeskij/
|
esoteric {adj} (having to do with concepts that are highly theoretical)
|
:: эзотерический /ezoteríčeskij/
|
esoteric {adj} (confidential; private)
|
:: эзотерический /ezoteríčeskij/, тайный /tájnyj/, скрытый /skrýtyj/
|
esoterism {n} (inward forms of faith and religion)
|
:: эзотеризм /ezoterizm/
|
ESP {n} (extrasensory perception)
|
:: ЭСВ /ESV/
|
esparto {n} (species of North African grass)
|
:: эспарто /esparto/
|
especially {adv} /ɪˈspɛʃ(ə)li/ (particularly)
|
:: особенно /osóbenno/
|
especially {adv} (in a special manner)
|
:: особенно /osóbenno/
|
esper {n} (person)
|
:: экстрасенс {m} /ekstrasɛ́ns/, телепат {m} /telepát/
|
Esperantist {n} (specialist or speaker of Esperanto)
|
:: эсперантист {m} /esperantíst/, эсперантистка {f} /esperantístka/
|
Esperanto {prop} /ˌɛspəˈɹæntəʊ/ (auxiliary language)
|
:: эсперанто {n} /esperánto/
|
Esperantujo {prop} (notional land)
|
:: Эсперантида {f} /Esperantída/
|
espial {n} /ɪˈspaɪ.əl/ (act of noticing or observing)
|
:: наблюдение {n} /nabljudénije/, выслеживание {n} /vysléživanije/
|
espionage {n} /ˈɛs.pi.ə.ˌnɑːʒ/ (act of learning secret information through clandestine means)
|
:: шпионаж {m} /špionáž/
|
Espoo {prop} (city of Finland)
|
:: Эспоо {m} /Éspoo/
|
espousal {n} (betrothal) SEE: betrothal
|
::
|
espouse {v} /ɪˈspaʊz/ (become married to)
|
:: вступать в брак (vstupátʼ v brák), жениться {n} /ženítʹsja/
|
espouse {v} (accept, support, take as one’s own)
|
:: поддерживать (идея) (poddérživatʼ idéju), отдаваться (дело) (otdavátʼsja délu)
|
espresso {n} /ɛˈspɹɛsoʊ/ (strong type of coffee)
|
:: эспрессо {m} {n} /esprɛ́sso/
|
esprit {n} /ɛs.ˈpɹiː/ (spirit, enthusiasm)
|
:: дух {m} /dux/, энтузиазм {m} /entuziázm/
|
esprit {n} (liveliness, or active mind and spirit)
|
:: живость {f} /žívostʹ/
|
esprit de corps {n} /ɛˌspɹi də ˈkɔɹ/ (shared spirit of comradeship, enthusiasm, and devotion)
|
:: командный дух {m} /komándnyj dux/
|
-esque {suffix} /-ɛsk/ (in the style of)
|
:: -ескный /-ésknyj/
|
-esque {suffix} (resembling)
|
:: -подобный /-podóbnyj/
|
esquire {n} /ɪˈskwaɪə/ (a squire)
|
:: эсквайр {m} /eskvájr/, сквайр {m} /skvajr/
|
esquire {n} (shield bearer)
|
:: оруженосец {m} /oruženósec/
|
esquire {n} (a gentleman who escorts a lady in public)
|
:: кавалер {m} /kavalér/
|
-ess {suffix} /ɛs/ (female suffix)
|
:: -ка {f} /-ka/, -ша {f} /-ša/, -ица {f} /-ica/, -ница {f} /-nica/, -иса {f} /-ísa/, -есса {f} /-éssa/, -а {f} /-a/, -чица {f} /-čica/, -иня {f} /-inja/, -ыня {f} /-ynja/, -иха {f} /-íxa/, -ья {f} /-ʹja/, -уха {f} /-úxa/
|
ess {n} /ɛs/ (name of the letter S, s)
|
:: эс {n} /es/
|
essay {n} /ˈɛˌseɪ/ (written composition)
|
:: сочинение {n} /sočinénije/, эссе {n} /essɛ́/
|
essayist {n} /ˈɛ.seɪ.ɪst/ (one who composes essays; a writer of short compositions)
|
:: очеркист {m} /očerkíst/, очеркистка {f} /očerkístka/, эссеист {m} /essɛíst/, эссеистка {f} /essɛístka/
|
Essen {prop} (city)
|
:: Эссен {m} /Éssɛn/
|
essence {n} /ˈɛsəns/ (inherent nature)
|
:: сущность {f} /súščnostʹ/, суть {f} /sutʹ/
|
essence {n} (significant feature)
|
:: важная черта {f} /vážnaja čertá/
|
essence {n} (concentrate)
|
:: эссенция {f} /essɛ́ncija/, концентрат {m} /koncentrát/, экстракт {m} /ekstrákt/
|
essence {n} (fragrance)
|
:: аромат {m} /aromát/
|
essence {n} (true nature of something)
|
:: сущность {f} /súščnostʹ/, существо {n} /suščestvó/
|
essential {adj} /ɪˈsɛn.ʃəl/ (necessary)
|
:: необходимый /neobxodímyj/
|
essential {adj} (of high importance)
|
:: важный /vážnyj/, существенный /suščéstvennyj/
|
essential {adj} (in basic form)
|
:: основной /osnovnój/, базовый /bázovyj/, фундаментальный /fundamentálʹnyj/
|
essential amino acid {n} (amino acid which is a dietry requirement)
|
:: незаменимая аминокислота {f} /nezamenímaja aminokislotá/
|
essentially {adv} /ɪˈsɛnʃəli/ (essentially)
|
:: по существу /po suščestvú/, существенно /suščéstvenno/, по сути /po súti/, в сущности /v súščnosti/, есть /jestʹ/ [dated], суть /sutʹ/ [dated]
|
essential oil {n} (volatile oil used to make perfumes and flavourings)
|
:: эфирное масло {n} /efírnoje máslo/
|
essive {n} /ˈɛsɪv/ (the essive case)
|
:: эссивный падеж {m} /essívnyj padéž/, эссив {m} /essív/
|
essive case {n} (case used to indicate a temporary state of being)
|
:: эссивный падеж {m} /essívnyj padéž/, эссив {m} /essív/
|
-est {suffix} /ɪst/ (superlative of adjectives and adverbs)
|
:: наи- /nai-/ [prefix before comparative forms], самый /sámyj/ [before adjectives in the normal form], наиболее /naibóleje/ [before adjectives in the normal form], -ейший /-éjšij/, -айший /-ájšij/ [suffixes follow an adjective form]
|
-est {suffix} (second-person singular present tense of verbs)
|
:: -ешь /-ešʹ/, -ёшь /-jošʹ/, -ишь /-išʹ/, -ашь /-ašʹ/
|
establish {v} /ɪˈstæb.lɪʃ/ (To make stable or firm; to confirm)
|
:: устанавливать {impf} /ustanávlivatʹ/, установить {pf} /ustanovítʹ/
|
establish {v} (To form; to set up in business)
|
:: учреждать {impf} /učreždátʹ/, учредить {pf} /učredítʹ/
|
establish {v} (To found; to institute)
|
:: основывать {impf} /osnóvyvatʹ/, основать {pf} /osnovátʹ/
|
establish {v} (To appoint, as officers, laws, regulations, etc.; to enact; to ordain)
|
:: назначить {pf} /naznačitʹ/
|
establish {v} (To prove and cause to be accepted as true; to establish a fact; to demonstrate)
|
:: показать {pf} /pokazatʹ/, продемонстрировать {pf} /prodemonstrirovatʹ/
|
establishment {n} /ɪˈstæblɪʃmənt/ (the act of establishing)
|
:: основание {n} /osnovánije/, установление {n} /ustanovlénije/
|
establishment {n} (the state of being established)
|
:: основание {n} /osnovánije/, учреждение {n} /učreždénije/
|
establishment {n} (that which is established)
|
:: учреждение {n} /učreždénije/, заведение {n} /zavedénije/
|
establishment {n} (slang: the ruling class or authority group)
|
:: истеблишмент {m} /istɛ́blišmɛnt/, истэблишмент {m} /istɛ́blišmɛnt/
|
estate {n} /ɪsˈteɪt/ (historical: major social class or order of persons)
|
:: сословие /soslóvije/
|
estate {n} ((extensive) area of land under single ownership)
|
:: усадьба {f} /usádʹba/
|
estate tax {n} (tax on the property of a deceased person)
|
:: налог на наследство {m} /nalóg na naslédstvo/
|
esteem {n} /ɛsˈtiːm/ (favourable regard)
|
:: уважение {n} /uvažénije/, почтение {n} /počténije/, почёт {m} /počót/
|
esteem {v} (to regard with respect)
|
:: уважать {impf} /uvažátʹ/, почитать {impf} /počitátʹ/, чтить {impf} /čtitʹ/
|
esteem {v} (to regard as valuable)
|
:: ценить {impf} /cenítʹ/
|
ester {n} /ˈɛstɚ/ (compound with carbon-oxygen double bond joined via carbon to another oxygen atom)
|
:: сложный эфир {m} /slóžnyj efír/
|
Esterházy torte {n} (Hungarian cake)
|
:: Эстерхази {m} /Esterxázi/
|
Esther {prop} /ˈɛstɚ/ (female given name)
|
:: Эстер {f} /Estɛ́r/, Есфирь {f} /Jesfírʹ/, Эсфирь {f} /Esfírʹ/
|
Esther {prop} (book of the Bible)
|
:: Книга Есфири {f} /Kniga Jesfíri/, Есфирь {f} /Jesfírʹ/
|
Esther {prop} (the heroine of the Book of Esther)
|
:: Есфирь {f} /Jesfírʹ/, Эсфирь {f} /Esfírʹ/
|
estimate {n} /ˈɛstɨmɨt/ (rough calculation or guess)
|
:: оценка {f} /océnka/
|
estimate {n} ((construction and business) a document specifying how much a job will probably cost)
|
:: смета {f} /sméta/, расчёт {m} /rasčót/
|
estimate {v} (to calculate roughly)
|
:: оценивать {impf} /océnivatʹ/, оценить {pf} /ocenítʹ/
|
estival {adj} /iːˈstʌɪv(ə)l/ (of or relating to summer)
|
:: летний /létnij/
|
Estonia {prop} /ɛsˈtoʊ.ni.ə/ (country)
|
:: Эстония {f} /Estónija/
|
Estonian {adj} (of, from, or pertaining to the country of Estonia, its people or their language)
|
:: эстонский /estónskij/
|
Estonian {n} (person)
|
:: эстонец {m} /estónec/, эстонка {f} /estónka/
|
Estonian {n} (language)
|
:: эстонский {m} /estónskij/
|
Estonian SSR {prop} (former soviet republic)
|
:: Эстонская ССР /Estónskaja SSR/
|
estragon {n} (tarragon) SEE: tarragon
|
::
|
estrange {v} /ɪˈstɹeɪndʒ/ (cause to feel less close or friendly; alienate)
|
:: отчуждать {impf} /otčuždátʹ/, отчудить {pf} /otčudítʹ/, отдалять {impf} /otdaljátʹ/, отдалить {pf} /otdalítʹ/
|
estrange {v} (remove from an accustomed place or set of associations)
|
:: отстранять {impf} /otstranjátʹ/, отстранить {pf} /otstranítʹ/
|
estrangement {n} (the act of alienating)
|
:: отчуждение {n} /otčuždénije/, разрыв {m} /razrýv/, отдаление {n} /otdalénije/
|
estrangement {n} (the state of being alien)
|
:: отчуждённость {f} /otčuždjónnostʹ/, отдаление {n} /otdalénije/, разобщённость {f} /razobščónnostʹ/
|
estrogen {n} /ˈɛstɹədʒən/ (estrogen)
|
:: эстроген {m} /estrogén/
|
estuary {n} (place where ocean tides and river water merge)
|
:: эстуарий {m} /estuárij/, устье {n} /ústʹje/
|
esurient {adj} (avid, eager) SEE: avid
|
::
|
esurient {adj} (very greedy or hungry) SEE: voracious
|
::
|
eSwatini {prop} /ɛˈswɑːtini/ (country in Southern Africa, see also: Swaziland)
|
:: Эсватини {f} /Esvátini/
|
eszett {n} (a German letter)
|
:: эсцет {m} /escét/
|
Esztergom {prop} /ˈɛstɛɹɡom/ (a town in Hungary)
|
:: Эстергом {m} /Éstɛrgom/
|
eta {n} /ˈeɪtə/ (Greek letter)
|
:: эта {f} /éta/
|
et al. {phrase} /ɛtˈɔl/ (and others)
|
:: и др. {p} /i dr./, и другие {p} /i drugíje/, и другое {n} /i drugóje/ [of uncountable objects], и пр. /i pr./, и прочие {p} /i próčije/, и прочее {n} /i próčeje/ [of uncountable objects]
|
etc. {phrase} /ˌɛt ˈsɛt(ə)ɹə/ (and so on, see also: and so forth)
|
:: и т. д. /i t. d./, и так далее /i tak dáleje/, и т.п. /i t.p./, и тому подобное /i tomú podóbnoje/, и пр. /i pr./
|
et cetera {phrase} (noting the omission of the remainder of a list) SEE: etc.
|
::
|
etch {v} /ɛtʃ/ (to engrave)
|
:: гравировать {impf} /gravirovátʹ/, выгравировать {pf} /výgravirovatʹ/; травить {impf} /travítʹ/, вытравливать {impf} /vytrávlivatʹ/вытравить {pf} /výtravitʹ/
|
etching {n} /ˈetʃ.ɪŋ/ (art of producing an image)
|
:: офорт /ofort/
|
eternal {adj} /ɪˈtɝnəl/ (lasting forever)
|
:: вечный /véčnyj/
|
Eternal City {prop} (nickname for Rome)
|
:: Вечный Город {m} /Véčnyj Górod/
|
eternal life {n} (immortality) SEE: immortality
|
::
|
eternal life {n} (afterlife) SEE: afterlife
|
::
|
eternally {adv} (forever)
|
:: вечно /véčno/
|
eternal sleep {n} (a magical state of suspended animation)
|
:: вечный сон {m} /véčnyj son/, беспробудный сон {m} /besprobúdnyj son/
|
eternal sleep {n} (death (euphemism))
|
:: вечный сон {m} /véčnyj son/, беспробудный сон {m} /besprobúdnyj son/
|
eternity {n} /ɪˈtɝnɪti/ (infinite time)
|
:: вечность {f} /véčnostʹ/
|
eternity {n} (time extending infinitely far into the future)
|
:: вечность {f} /véčnostʹ/
|
eternity {n} (period of time that elapses after death)
|
:: вечность {f} /véčnostʹ/
|
eternity {n} (informal: a comparatively long time)
|
:: вечность {f} /véčnostʹ/
|
Ethan {prop} /ˈiːθən/ (male given name)
|
:: Ефан {m} /Jefan/
|
ethane {n} /ˈɛθeɪn/ (aliphatic hydrocarbon, C2H6)
|
:: этан {m} /etán/
|
ethanol {n} /ˈɛ.θə.nɒl/ (simple aliphatic alcohol: CH3-CH2-OH)
|
:: этанол {m} /étanol/
|
ethene {n} (ethylene) SEE: ethylene
|
::
|
ether {n} /ˈiːθə/ (substance supposed to fill the upper regions of the atmosphere)
|
:: эфир {m} /efír/
|
ether {n} (substance once thought to fill all unoccupied space)
|
:: эфир {m} /efír/
|
ether {n} ((organic chemistry) diethyl ether)
|
:: эфир {m} /efír/
|
ether {n} ((organic chemistry) compound containing an oxygen atom bonded to two hydrocarbon groups)
|
:: эфир {m} /efír/
|
ether {n} (sky, heavens) SEE: heavens
|
::
|
Ether {prop} (ancient American figure of Mormon theology)
|
:: Эфир {m} /Efir/
|
ethereal {adj} /ɪˈθɪɹ.i.əl/ (Pertaining to the hypothetical upper, purer air, or to the higher regions beyond the earth or beyond the atmosphere)
|
:: эфирный /efírnyj/
|
Ethernet {n} /ˈiθəɹˌnɛt/ (network cabling protocol standards)
|
:: эзернет {m} /ezɛrnɛ́t/, изернет {m} /izɛrnɛ́t/, езернет {m} /jezɛrnɛ́t/
|
Ethernet {n} (computer network which complies with standards)
|
:: эзернет {m} /ezɛrnɛ́t/, изернет {m} /izɛrnɛ́t/, езернет {m} /jezɛrnɛ́t/
|
ethical {adj} /ˈɛθɪkəl/ (of or relating to the study of ethics)
|
:: этический /etíčeskij/
|
ethical {adj} (of or relating to the accepted principles of right and wrong, especially those of some organization or profession)
|
:: этический /etíčeskij/
|
ethical {adj} (morally approvable, when referring to an action that affects others; good)
|
:: этичный /etíčnyj/
|
ethics {n} /ˈɛθ.ɪks/ (study of principles governing right and wrong conduct)
|
:: этика {f} /étika/
|
ethics {n} (standards of conduct)
|
:: этика {f} /étika/
|
Ethiopia {prop} /iθiˈoʊpi.ə/ (country in Eastern Africa)
|
:: Эфиопия {f} /Efiópija/
|
Ethiopian {n} /ˌiːθiˈəʊpi.ən/ (person)
|
:: эфиоп {m} /efióp/, эфиопка {f} /efiópka/
|
Ethiopian {adj} (of, from, or pertaining to Ethiopia)
|
:: эфиопский /efiópskij/
|
Ethiopian wolf {n} (Canis simensis)
|
:: эфиопский шакал {m} /efiópskij šakál/
|
ethmoid bone {n} (bone of the skull between the eyes and at the roof of the nose)
|
:: решётчатая кость {f} /rešótčataja kostʹ/
|
ethnic {adj} /ˈɛθ.nɪk/ (of or relating to a group of people)
|
:: этнический /etníčeskij/
|
ethnic {adj} (heathen, not Judeo-Christian-Muslim)
|
:: языческий /jazýčeskij/
|
ethnic cleansing {n} (ethnic cleansing)
|
:: этническая чистка {f} /etníčeskaja čístka/
|
ethnic group {n} (ethnic group)
|
:: этническая группа {f} /etníčeskaja grúppa/, национальность {f} /nacionálʹnostʹ/, этнос {m} /étnos/
|
ethnicity {n} /ɛθˈnɪsɪti/ (The characteristics of an ethnic group)
|
:: этническая принадлежность {f} /etníčeskaja prinadléžnostʹ/, национальность {f} /nacionálʹnostʹ/
|
ethnicity {n} (An ethnic group)
|
:: этническая группа {f} /etníčeskaja grúppa/, национальность {f} /nacionálʹnostʹ/, этнос {m} /étnos/
|
ethnic minority {n} (people with different characteristics to those of the majority)
|
:: этническое меньшинство {n} /etníčeskoje menʹšinstvó/, национальное меньшинство {n} /nacionálʹnoje menʹšinstvó/, нацменьшинство {n} /nacmenʹšinstvó/, нацменьшинство {n} /nacmenʹšínstvo/
|
ethnicon {n} /ˈeθnɪkɒn/ (name of a tribe)
|
:: этноним {m} /etnonim/
|
ethnie {n} (ethnicity) SEE: ethnic group
|
::
|
ethnocentrism {n} /ˌɛθ.nəʊˈsɛn.tɹɪzm̩/ (tendency)
|
:: этноцентризм {m} /etnocentrízm/
|
ethnocide {n}
|
:: этноцид {m} /etnocíd/
|
ethnogenesis {n} (ethnogenesis)
|
:: этногенез {m} /etnogenéz/
|
ethnographer {n} (one who studies ethnography)
|
:: этнограф {m} /etnógraf/
|
ethnographic {adj} (of, or relating to ethnography)
|
:: этнографический /etnografíčeskij/
|
ethnography {n} /ɛθˈnɑɡɹəfi/ (branch of anthropology)
|
:: этнография {f} /etnográfija/
|
ethnolect {n} (language variety)
|
:: этнолект {m} /etnolékt/
|
ethnolinguistics {n} (field of linguistic anthropology)
|
:: этнолингвистика {f} /etnolingvistika/
|
ethnologic {adj} (ethnologic) SEE: ethnological
|
::
|
ethnological {adj} (of or relating to ethnology)
|
:: этнологический /etnologíčeskij/
|
ethnologist {n} (one who practices ethnology)
|
:: этнолог {m} /etnolog/
|
ethnology {n} (branch of anthropology)
|
:: этнология {f} /etnológija/, народоведение {n} /narodovédenije/
|
ethnomusicologist {n}
|
:: этномузыковед {n} /etnomuzykovéd/
|
ethnomusicology {n} (study of music and culture)
|
:: этномузыковедение {n} /etnomuzykovédenije/
|
ethnonationalism {n} (type of nationalism)
|
:: этнонационализма /etnonacionalizma/
|
ethnonym {n} (name of an ethnic group)
|
:: этноним {m} /etnónim/
|
ethnonymics {n} (study of ethnonyms)
|
:: этнонимика {m} /etnonímika/
|
ethnophaulism {n}
|
:: этнофолизм {m} /etnofolizm/, национальное оскорбление {n} /nacionalʹnoje oskorblenije/
|
ethnoreligious {adj} (Of or pertaining to ethnicity and religion)
|
:: этнорелигиозный /etnoreligióznyj/
|
ethology {n} /iːˈθɒlədʒi/ (study of human and animal behaviour)
|
:: этология {f} /etológija/
|
ethos {n} /ˈiːθoʊs/ (character or fundamental values of a people)
|
:: этос /etos/
|
ethyl alcohol {n} (ethanol)
|
:: этиловый спирт {m} /etílovyj spirt/
|
ethylene {n} /ˈɛθəˌliːn/ (compound)
|
:: этилен {m} /etilén/
|
ethyne {n} (the compound C2H2)
|
:: этин {m} /etín/
|
etiolate {v} /ˈiːti.əleɪt/ (to make pale through lack of light)
|
:: этиолировать /etiolirovatʹ/, обесцвечивать растения /obescvečivatʹ rasténija/
|
etiolate {v} (to make a person pale and sickly-looking)
|
:: бледнеть //, становиться бледным /stanovítʹsja blednym/
|
etiological {adj} /ˌiːtɪəˈlɒdʒɪkəl/ (of or pertaining to an aetiology)
|
:: этиологический /etiologíčeskij/
|
etiquette {n} /ˈɛtɪˌkɛt/ (forms to be observed in social or official life)
|
:: этикет {m} /etikét/, протокол {m} /protokól/
|
etiquette {n} (customary behavior)
|
:: обычай {m} /obýčaj/
|
Etna {prop} /ˈɛtnə/ (volcano in Sicily, Italy)
|
:: Этна {f} /Étna/
|
Etruria {prop} /ɪˈtɹʊə.ɹɪ.ə/ (ancient country)
|
:: Этрурия {f} /Etrurija/
|
Etruscan {n} /ɪˈtɹʌskən/ (inhabitant of Etruria)
|
:: этруск {m} /etrúsk/
|
Etruscan {prop} (extinct language of Etruria)
|
:: этрускский {m} /etrúskskij/
|
et tu, Brute {phrase} /ɛt ˈtu ˌbɹutɛ/ (expression of betrayal)
|
:: И ты, Брут? /I tý, Brut?/
|
etude {n} /ˈeɪˌtud/ (piece of music)
|
:: этюд {m} /etjúd/
|
etymological {adj} (of or relating to etymology)
|
:: этимологический /etimologíčeskij/
|
etymologically {adv} (Based on or belonging to etymology)
|
:: этимологически /etimologíčeski/
|
etymologist {n} (person who specializes in etymology)
|
:: этимолог /etimólog/
|
etymologize {v} (to find or provide etymology for a word)
|
:: этимологизировать /etimologizírovatʹ/
|
etymology {n} /ˌɛt.ɪˈmɑl.ə.dʒi/ (study of the historical development of languages, particularly of individual words)
|
:: этимология {f} /etimológija/
|
etymology {n} (account of the origin and historical development of a word)
|
:: этимология {f} /etimológija/
|
etymon {n} /ˈɛt.ə.mɑn/ (source word)
|
:: этимон /etimón/
|
EU {prop} /ˌiː ˈjuː/ (European Union, see also: European Union; EUSSR)
|
:: ЕС {m} /JeS/
|
Euboea {prop} /juːˈbiːə/ (Greek island)
|
:: Эвбея {f} /Evbéja/
|
eucalyptus {n} /ˌjuːkəˈlɪptəs/ (any of many trees of genus Eucalyptus)
|
:: эвкалипт {m} /evkalípt/
|
Eucharist {n} /ˈjuːkəɹɪst/ (sacrament)
|
:: причастие {n} /pričástije/
|
Eucharist {n} (ceremony)
|
:: причастие {n} /pričástije/
|
eucharistic {adj} (pertaining to the Eucharist)
|
:: евхаристический /jevxarističeskij/
|
Euclid {prop} /ˈjuːklɪd/ (Greek mathematician)
|
:: Евклид {m} /Jevklíd/, Эвклид {m} /Evklíd/
|
Euclidean {adj} /juːˈklɪd.i.ən/ (of traditional geometry)
|
:: евклидов /jevklídov/
|
Euclidean algorithm {n} (number theory)
|
:: алгоритм Евклида {m} /algorítm Jevklída/
|
Euclidean geometry {n} (mathematical system)
|
:: евклидова геометрия {f} /jevklídova geometríja/
|
Euclidean metric {n} ((analysis) the metric that defines the "ordinary" distance between two points)
|
:: евклидова метрика {f} /jevklídova métrika/, евклидова дистанция {f} /jevklídova distáncija/
|
Euclidean space {n} (ordinary space)
|
:: евклидово пространство {n} /jevklídovo prostránstvo/
|
Euclidian space {n} (Euclidean space) SEE: Euclidean space
|
::
|
eudiometer {n} (tube for measuring volume of gases)
|
:: эвдиометр /evdiometr/
|
euergetism {n} (the practice of élite in Greek and Roman cities to distribute a part of their wealth to the community)
|
:: эвергетизм {m} /evergetizm/
|
Eugene {prop} /ju.ˈdʒiːn/ (male given name)
|
:: Евгений {m} /Jevgénij/ [cognate], Юджин {m} /Júdžin/ [transliteration]
|
Eugenia {prop} /juːˈd͡ʒiːniə/ (female given name)
|
:: Евгения /Jevgénija/
|
eugenics {n} /juːˈdʒɛnɪks/ (social philosophy)
|
:: евгеника {f} /jevgenika/
|
Eugenius {prop} (given name)
|
:: Евгений /Jevgénij/
|
euhemerism {n} /juːˈhiːmərɪzəm/ (attribution of the origins of the gods to the deification of heroes)
|
:: эвгемеризм {m} /evgemerízm/
|
eukaryote {n} /juˈkæɹi.əʊt/ (any of the single-celled or multicellular organisms whose cells contain at least one distinct nucleus)
|
:: эукариота {f} /eukarióta/
|
eukaryotic {adj} (having complex cells)
|
:: эукариотический /eukariotíčeskij/
|
Euler {prop} /ˈɔɪlɚ/ (Leonhard Euler)
|
:: Эйлер {m} /Éjler/
|
Euler's formula {prop} (Euler's formula)
|
:: формула Эйлера {f} /fórmula Ejlera/, формула Эйлера {f} /fórmula Ejlera/
|
Euler's totient function {prop} (number theory)
|
:: функция Эйлера {f} /fúnkcija Éjlera/
|
eulogize {v}
|
:: воспевать {impf} /vospevatʹ/, петь хвалу {impf} /petʹ xvalu/
|
eulogy {n} /ˈjulədʒi/ (an oration to honor a deceased person)
|
:: панегирик {m} /panegírik/, восхваление {n} /vosxvalénije/, надгробная речь {f} /nadgróbnaja rečʹ/
|
eunoia {n} /juːˈnɔɪ.ə/ ((medicine, psychology) state of normal adult mental health)
|
:: разумность /razumnostʹ/
|
eunuch {n} /ˈjuː.nək/ (castrated human male)
|
:: евнух {m} /jévnux/, скопец {m} /skopéc/, кастрат {m} /kastrát/
|
eunuch {n} (such a man who was harem guard or in Middle Eastern courts under Roman Emperors, important officials of the state)
|
:: евнух {m} /jévnux/
|
euonymus {n} (tree of the genus Euonymus) SEE: spindle
|
::
|
Euphemia {prop} /juːˈfiːmɪ.ə/ (female given name)
|
:: Евфимия {f} /Jevfimija/
|
euphemism {n} /ˈjuː.fəˌmɪ.z(ə)m/ (use of a word or phrase to replace another word with one considered less offensive)
|
:: эвфемизм /evfemízm/
|
euphemism {n} (word or phrase that is used to replace another in this way)
|
:: эвфемизм {m} /evfemízm/
|
euphemistically {adv} (in a euphemistic manner)
|
:: эвфемистически /evfemistíčeski/
|
euphonic {adj} (harmonious)
|
:: благозвучный /blagozvúčnyj/
|
euphonious {adj} /juˈfoʊni.əs/ (pleasant-sounding)
|
:: благозвучный /blagozvúčnyj/
|
euphonium {n} (brass instrument)
|
:: эуфониум {m} /eufonium/
|
euphony {n}
|
:: благозвучие {n} /blagozvúčije/
|
euphorbia {n} (plant of the genus Euphorbia)
|
:: молочай {m} /moločáj/
|
euphoria {n} /juːˈfɔːɹi.ə/ (an excited state of joy)
|
:: эйфория {f} /ejforíja/, радостное настроение {n} /rádostnoje nastrojénije/, приподнятое состояние {n} /pripódnjatoje sostojánije/
|
euphoric {adj} (feeling great well-being or elation or intense happiness; characterized by euphoria)
|
:: эйфорический /ejforíčeskij/, эйфористический /ejforistíčeskij/
|
Euphrates {prop} /juːˈfɹeɪtiːz/ (river in the Middle East)
|
:: Евфрат {m} /Jevfrát/
|
Euphrosyne {prop} /juːˈfɹɒzɨni/ (one of the Charites)
|
:: Ефросиния {f} /Jefrosinija/
|
euphuism {n} (style of writing)
|
:: эвфуизм {m} /evfuízm/
|
Eurabia {prop}
|
:: Еврабия /Jevrábija/
|
Eurasia {prop} /jʊˈɹeɪʒə/ (the largest landmass on Earth, consisting of Europe and Asia)
|
:: Евразия {f} /Jevrázija/
|
Eurasian {adj} (pertaining to Eurasia)
|
:: евразийский /jevrazíjskij/
|
Eurasian {n} (person native to Eurasia)
|
:: евразиец {m} /jevrazíjec/, евразийка {f} /jevrazíjka/
|
Eurasian blackbird {n} (Turdus merula)
|
:: чёрный дрозд {m} /čórnyj drozd/
|
Eurasian black vulture {n} (Aegypius monachus)
|
:: чёрный гриф {m} /čórnyj grif/, бурый гриф {m} /búryj grif/
|
Eurasian bullfinch {n} (a small passerine bird)
|
:: снегирь {m} /snegírʹ/, обыкновенный снегирь {m} /obyknovénnyj snegírʹ/
|
Eurasian collared dove {n} (Streptopelia decaocto) SEE: collared dove
|
::
|
Eurasian crag martin {n} (Ptyonoprogne rupestris)
|
:: скалистая ласточка {f} /skalístaja lástočka/, обыкновенная скалистая ласточка {f} /obyknovénnaja skalístaja lástočka/, горная ласточка {f} /górnaja lástočka/
|
Eurasian Economic Union {prop} (economic union, see also: EAU; EAEU)
|
:: Евразийский Союз {m} /Jevrazíjskij Sojúz/, ЕАС {m} /JeAS/, Евразийский экономический союз {m} /Jevrazíjskij ekonomíčeskij sojúz/
|
Eurasian hobby {n} (Falco subbuteo)
|
:: чеглок {m} /čeglók/
|
Eurasian jay {n} (Garrulus glandarius)
|
:: сойка {f} /sójka/, обыкновенная сойка {f} /obyknovénnaja sójka/
|
Eurasian lynx {n} (Lynx lynx)
|
:: обыкновенная рысь /obyknovennaja rysʹ/
|
Eurasian nuthatch {n} (Sitta europaea)
|
:: обыкновенный поползень {m} /obyknovennyj popolzenʹ/, ямщик {m} /jamščik/
|
Eurasian pygmy owl {n} (Glaucidium passerinum)
|
:: воробьиный сычик {m} /vorobʹinyj syčik /
|
Eurasian scops owl {n} (Otus scops)
|
:: сплюшка {f} /spljúška/, обыкновенная совка {f} /obyknovénnaja sóvka/, зорька {f} /zórʹka/
|
Eurasian siskin {n} (Spinus spinus)
|
:: чиж {m} /čiž/, чижик {m} /čížik/
|
Eurasian sparrowhawk {n} (Accipiter nisus)
|
:: перепелятник {m} /perepeljátnik/
|
Eurasian spoonbill {n} (Platalea leucorodia)
|
:: колпица {f} /kolpica /
|
Eurasian three-toed woodpecker {n} (Picoides tridactylus)
|
:: трёхпалый дятел {m} /trjóxpályj djátel/, желтоголовый дятел {m} /želtogolóvyj djátel/
|
Eurasian treecreeper {n} (Certhia familiaris)
|
:: обыкновенная пищуха {f} /obyknovennaja piščuxa /
|
Eurasian wigeon {n} /jə.ɹeɪʒən.wɪd͡ʒən/ (dabbling duck)
|
:: свиязь {f} /svijázʹ/
|
Eurasian woodcock {n} (Scolopax rusticola)
|
:: вальдшнеп {m} /valʹdšnep /
|
Eurasian wren {n} (Troglodytes troglodytes)
|
:: крапивник {m} /krapivnik/
|
eureka {interj} /juˈɹikə/ (exclamation indicating sudden discovery)
|
:: эврика /évrika/
|
Euripides {prop} /jʊˈɹɪp.ɪˌdiz/ (a Greek tragedian)
|
:: Еврипид {m} /Jevripíd/
|
euro {n} /ˈjʊɹoʊ/ (currency unit of the European Monetary Union)
|
:: евро {n} /jévro/
|
Euro- {prefix} (pertaining to Europe)
|
:: евро- /jévro-/, европейско- /jevropéjsko-/
|
euro area {n} (Eurozone) SEE: Eurozone
|
::
|
Eurocent {n} (one hundredth of a euro)
|
:: евроцент /jevrocént/
|
Eurocentrism {n} (practice of viewing the world from a European perspective)
|
:: евроцентризм {m} /jevrocentrízm/
|
Eurocracy {n} (the bureaucracy of the European Union)
|
:: еврократия {f} /jevrokrátija/, евробюрократия {f} /jevrobjurokrátija/
|
Eurocrat {n} (employee of the EU)
|
:: еврократ {m} /jevrokrát/, евробюрократ {m} /jevrobjurokrát/, еврочиновник {m} /jevročinóvnik/
|
Euroland {prop} (group of countries having Euro as currency) SEE: Eurozone
|
::
|
Euromaidan {prop} (series of anti-government protests in Ukraine)
|
:: Евромайдан {m} /Jevromajdán/
|
Europa {prop} /jʊˈɹoʊpə/ (princess abducted to Crete by Zeus)
|
:: Европа {f} /Jevrópa/
|
Europa {prop} (a moon of Jupiter)
|
:: Европа {f} /Jevrópa/
|
Europe {prop} (European Union) SEE: European Union
|
::
|
Europe {prop} /ˈjʊɹəp/ (continent)
|
:: Европа {f} /Jevrópa/
|
European {adj} /ˌjʊɹəˈpi.ən/ (relating to Europe or the European Union)
|
:: европейский /jevropéjskij/
|
European {n} (person)
|
:: европеец {m} /jevropéjec/, европейка {f} /jevropéjka/
|
European alder {n} (black alder) SEE: black alder
|
::
|
European beaver {n} (European beaver)
|
:: обыкновенный бобёр {m} /obyknovénnyj bobjór/, речной бобёр {m} /rečnój bobjór/
|
European bee-eater {n} (Merops apiaster)
|
:: золотистая щурка {f} /zolotístaja ščúrka/
|
European bison {n} /jʊɹəˌpiːən ˈbaɪsn̩/ (the wisent species Bison bonasus)
|
:: зубр {m} /zubr/, бизон {m} /bizón/, европейский зубр {m} /jevropéjskij zubr/
|
European bitterling {n} (Rhodeus amarus)
|
:: горчак {m} /gorčák/
|
European bullhead {n} (species)
|
:: обыкновенный подкаменщик {m} /obyknovénnyj podkámenščik/, европейский обыкновенный подкаменщик {m} /jevropéjskij obyknovénnyj podkámenščik/, широколобка {f} /širokolóbka/, обыкновенный бычок-подкаменщик {m} /obyknovénnyj byčók-podkámenščik/
|
European Central Bank {prop} (central bank for the European Union)
|
:: Европейский центральный банк {m} /Jevropéjskij centrálʹnyj bank/
|
European Commission {prop} (executive branch)
|
:: Европейская комиссия /Jevropejskaja komíssija/
|
European Council {prop} (an institution of the European Union)
|
:: Европейский совет {m} /Jevropéjskij sovét/
|
European eel {n} (fish)
|
:: речной угорь {m} /rečnój úgorʹ/, европейский угорь {m} /jevropéjskij úgorʹ/, обыкновенный угорь {m} /obyknovénnyj úgorʹ/, европейский речной угорь {m} /jevropéjskij rečnój úgorʹ/
|
European garden spider {n} (Araneus diadematus)
|
:: паук-крестовик {m} /paúk-krestovík/
|
European hake {n} (Merluccius merluccius)
|
:: европейская мерлуза {f} /jevropéjskaja merlúza/, обыкновенная мерлуза {f} /obyknovénnaja merlúza/, европейский хек {m} /jevropéjskij xek/, обыкновенный хек {m} /obyknovénnyj xek/
|
European hare {n} (hare species)
|
:: русак {m} /rusák/
|
European hedgehog {n} (Erinaceus europaeus)
|
:: обыкновенный ёж {m} /obyknovénnyj jóž/, европейский ёж {m} /jevropéjskij jóž/
|
European herring gull {n} (Larus argentatus)
|
:: серебристая чайка {f} /serebrístaja čájka/
|
European holly {n} (Ilex aquifolium)
|
:: падуб остролистный {m} /pádub ostrolístnyj/
|
European honey buzzard {n} (Pernis apivorus)
|
:: осоед {m} /osojéd/
|
Europeanisation {n} (assimilation)
|
:: европеизация {f} /jevropeizácija/
|
European mink {n} (mink species)
|
:: европейсая норка /jevropejsaja norka/
|
European Parliament {n} (legislative chamber of the European Union)
|
:: Европейский парламент {m} /Jevropéjskij parláment/, Европарламент {m} /Jevroparláment/
|
European peacock {n} (colorful butterfly)
|
:: павлиний глаз {m} /pavlínij glaz/
|
European penduline tit {n} (Remiz pendulinus)
|
:: обыкновенный ремез {m} /obyknovénnyj rémez/
|
European perch {n} (Perca fluviatilis)
|
:: речной окунь {m} /rečnój ókunʹ/
|
European pollock {n} (Pollachius pollachius)
|
:: серебристая сайда {f} /serebrístaja sájda/, поллок {m} /póllok/, люр {m} /ljur/
|
European redbud {n} (Judas tree) SEE: Judas tree
|
::
|
European robin {n} (Erithacus rubecula)
|
:: зарянка {f} /zarjánka/
|
European roller {n} (Coracias garrulus)
|
:: сизоворонка {f} /sizovorónka/, сивоворонка {f} /sivovorónka/, ракша {f} /rákša/
|
European rowan {n} (Sorbus aucuparia) SEE: rowan
|
::
|
European shag {n} (Phalacrocorax aristotelis)
|
:: хохлатый баклан {m} /xoxlatyj baklan /
|
European turtle dove {n} (Streptopelia turtur)
|
:: обыкновенная горлица {f} /obyknovennaja gorlica/
|
European Union {prop} /ˌjʊəɹəˈpiːən ˈjuːnjən/ (European supranational organisation)
|
:: Европейский союз {m} /Jevropéjskij sojúz/, Евросоюз {m} /Jevrosojúz/
|
European wildcat {n} (Felis silvestris silvestris)
|
:: среднеевропейский лесной кот {m} /srednejevropéjskij lesnój kot/, среднеевропейская лесная кошка {f} /srednejevropéjskaja lesnája kóška/, европейский лесной кот {m} /jevropéjskij lesnój kot/
|
europium {n} /jʊəˈɹoʊpiəm/ (chemical element)
|
:: европий {m} /jevrópij/
|
Europol {prop} (the criminal intelligence agency of the European Union)
|
:: Европол {m} /Jevropól/
|
Europop {n} (European pop music)
|
:: европоп {m} /jevropóp/, европейская поп-музыка {f} /jevropéjskaja pop-múzyka/
|
Eurosceptic {n} (one who is sceptical of increasing the powers of the European Union)
|
:: евроскептик {m} /jevrosképtik/
|
Eurosceptic {adj} (of or pertaining to Eurosceptics or Euroscepticism)
|
:: евроскептический /jevroskeptíčeskij/
|
Eurosceptical {adj} (of or pertaining to Eurosceptics or Euroscepticism) SEE: Eurosceptic
|
::
|
Euroscepticism {n} (scepticism of increasing powers of the EU)
|
:: евроскептицизм {m} /jevroskepticizm/
|
Eurotunnel {prop} (Channel Tunnel) SEE: Channel Tunnel
|
::
|
Eurovision {prop} /ˈjɝ.əˌvɪ.ʒ(ə)n/ (television network)
|
:: Евровидение {n} /Jevrovídenije/
|
Eurozone {prop} (those European Union members whose official currency is the euro)
|
:: еврозона {f} /jevrozóna/
|
Eurus {prop} (Greek god)
|
:: Эвр {m} /Evr/
|
Eurydice {prop} /jʊˈɹɪdɨsi/ (mythology)
|
:: Эвридика {m} /Evridíka/
|
Eusebius {prop} /juˈsibi.əs/ (given name)
|
:: Евсевий /Jevsévij/
|
Eustace {prop} /ˈjuːˌstɪs/ (male given name)
|
:: Евстафий /Jevstáfij/ cognate, Астафий /Astáfij/ cognate, Юстас {m} /Jústas/ English
|
Eustachian tube {n} (tube that links the pharynx to the cavity of the middle ear)
|
:: евстахиева труба {f} /jevstáxijeva trubá/
|
Euterpe {prop} /juːˈtɜɹpi/ (the Muse of music and lyric poetry)
|
:: Эвтерпа {f} /Evterpa/
|
euthanasia {n} /juːθəˈneɪʒə/ (practice of killing a human being or animal)
|
:: эвтаназия {f} /evtanázija/
|
euthanize {v} /ˈjuː.θən.ˌaɪz/ (submit (a person or an animal) to euthanasia)
|
:: подвергнуть эвтаназии /podvergnútʹ evtanázii/, усыпить /usypítʹ/ [euphemistic]
|
eutrophication {n} (becoming eutrophic)
|
:: эвтрофикация {f} /evtrofikácija/
|
Euxine Sea {prop} SEE: Black Sea
|
::
|
evacuate {v} /ɪˈvæk.ju.eɪt/ (to move out of an unsafe location into safety)
|
:: эвакуировать {impf} {pf} /evakuírovatʹ/
|
evacuation {n} (act of emptying)
|
:: опорожнение {n} /oporožnénije/
|
evacuation {n} (act of leaving a place for protection)
|
:: эвакуация {f} /evakuácija/
|
evacuation {n} (voidance of matter by natural passages of body)
|
:: испражнение {n} /ispražnénije/
|
evade {v} /ɪˈveɪd/ (to avoid by dexterity, subterfuge, elude)
|
:: уклоняться {impf} /uklonjátʹsja/, уклониться {pf} /uklonítʹsja/
|
evade {v} (to escape or slip away)
|
:: ускользать {impf} /uskolʹzátʹ/, ускользнуть {pf} /uskolʹznútʹ/
|
evade {v} (to attempt to escape)
|
:: избегать {impf} /izbegátʹ/, избежать {pf} /izbežátʹ/
|
evaluate {v} /ɪ̈ˈvaljəˌweɪt/ (to draw conclusions from by examining)
|
:: оценивать {impf} /océnivatʹ/, оценить {pf} /ocenítʹ/
|
evaluation {n} /ɪˌvæljuˈeɪʃən/ (assessment)
|
:: оценка {f} /océnka/, оценивание {n} /océnivanije/
|
evanesce {v} /ˌiːvəˈnɛs/ (To disappear into a mist)
|
:: испариться /isparítʹsja/
|
evanesce {v} (To transition from the solid state to gaseous state)
|
:: сублимировать /sublimírovatʹ/
|
evanescent {adj} (ephemeral) SEE: ephemeral
|
::
|
evanescent {adj} ((mathematics) diminishing to the point of reaching zero as a limit) SEE: infinitesimal
|
::
|
evangelical {adj} /iːvænˈdʒɛlɪkəl/ (pertaining to the doctrines or teachings of the Christian gospel or Christianity in general)
|
:: евангельский /jevángelʹskij/
|
Evangeline {prop} (female given name)
|
:: Эванджелин /Evandželin/
|
evangelist {n} /ɪˈvændʒəlɪst/ (itinerant or special preacher, especially a revivalist)
|
:: евангелист {m} /jevangelíst/, евангелистка {f} /jevangelístka/
|
evangelist {n} (preacher of the gospel)
|
:: евангелист {m} /jevangelíst/, евангелистка {f} /jevangelístka/
|
evangelist {n} (writer of a gospel)
|
:: евангелист {m} /jevangelíst/, евангелистка {f} /jevangelístka/
|
Evangelist {n} (gospel writer)
|
:: евангелист {m} /jevangelíst/, евангелистка {f} /jevangelístka/
|
evaporate {v} /ɪˈvæpəɹeɪt/ (to transition from a liquid state into a gaseous state)
|
:: испарять {impf} /isparjátʹ/, испарить {pf} /isparítʹ/
|
evaporated milk {n} (milk that has been concentrated by evaporation)
|
:: сгущённое молоко {n} /sguščónnoje molokó/ (без сахара)
|
evaporation {n} (process of liquid converting to the gaseous state)
|
:: испарение {n} /isparénije/, парообразование {n} /paroobrazovánije/
|
evaporation {n} (process to increase concentration)
|
:: выпаривание {n} /vypárivanije/
|
evaporation {n} ((archaic) vapor)
|
:: испарение {n} /isparénije/
|
evasion {n} /ɪˈveɪʒən/ (the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation)
|
:: уклонение {n} /uklonénije/
|
evasive {adj} /ɪˈveɪsɪv/ (Tending to avoid speaking openly or making revelations about oneself)
|
:: уклончивый /uklónčivyj/
|
evasive {adj} (Directed towards avoidance or escape; evasive action)
|
:: уклоняющийся /uklonjájuščijsja/
|
eve {n} /iːv/ (day or night before)
|
:: канун {m} /kanún/
|
Eve {prop} /iːv/ (the first woman)
|
:: Ева {f} /Jéva/
|
Eve {prop} (given name)
|
:: Ева {f} /Jéva/ [cognate], Ив {f} /Iv/ [transliteration, indeclinable]
|
Evelyn {prop} (female given name)
|
:: Эвелина {f} /Evelína/, Эвелин {f} /Évelin/ [transliteration]
|
even {adj} /ˈivən/ (flat and level)
|
:: ровный /róvnyj/, гладкий /gládkij/, плоский /plóskij/
|
even {adj} (without great variation)
|
:: ровный /róvnyj/, равномерный /ravnomérnyj/, однообразный /odnoobráznyj/
|
even {adj} (equal)
|
:: равный /rávnyj/, одинаковый /odinákovyj/
|
even {adj} (arithmetic: divisible by two)
|
:: чётный /čótnyj/
|
even {v} (to make even)
|
:: ровнять /rovnjátʹ/, выравнивать /vyrávnivatʹ/
|
even {adv} (exactly, fully)
|
:: точно /tóčno/, ровно /róvno/
|
even {adv} (implying extreme example)
|
:: даже /dáže/, [in questions] вообще /voobščé/, аж /až/ [colloquial]
|
even {adv} (emphasising comparative)
|
:: даже /dáže/, ещё /ješčó/
|
even {n} (Evening of the day)
|
:: вечер {m} /véčer/
|
even {n} (even number) SEE: even number
|
::
|
Even {prop} /əˈvɛn/ (language)
|
:: эвенский /evénskij/
|
Even {n} (ethnic Even)
|
:: эвен /evén/
|
even function {n} (unaffected by sign)
|
:: чётная функция {f} /čótnaja fúnkcija/
|
evenhanded {adj} (having no partiality)
|
:: беспристрастный /bespristrástnyj/
|
evenhandedness {n} (quality or state of being evenhanded)
|
:: беспристрастность {f} /bespristrástnostʹ/
|
even Homer nods {proverb} (no one is immune to error)
|
:: и на старуху бывает проруха /i na starúxu byvájet prorúxa/, на всякого мудреца довольно простоты /na vsjákovo mudrecá dovólʹno prostotý/
|
even if {conj} (irrespective of)
|
:: даже если /dáže jésli/
|
evening {n} /ˈiːvnɪŋ/ (time of day between dusk and night)
|
:: вечер {m} /véčer/
|
evening {n} (time of day between the approximate time of midwinter dusk and midnight)
|
:: вечер {m} /véčer/, день {m} /dénʹ/ (early evening)
|
evening {n} (figurative: concluding time period)
|
:: закат жизни {m} /zakát žízni/
|
evening star {n} (planet Venus seen in the evening)
|
:: вечерняя звезда {f} /večérnjaja zvezdá/
|
evening star {n} (Oenothera biennis)
|
:: ослинник двулетний {m} /oslínnik dvulétnij/, энотера двулетняя {f} /enotɛ́ra dvulétnjaja/
|
Evenk {n} (member of the Tungus people of Northeastern Asia)
|
:: эвенк {m} /evénk/, эвенкийка {f} /evenkíjka/
|
Evenk Autonomous Okrug {prop} (an autonomous okrug in Russia)
|
:: Эвенкийский автономный округ {m} /Evenkíjskij avtonómnyj ókrug/
|
Evenki {prop} (language)
|
:: эвенкийский {m} /evenkíjskij/, эвенкский {m} /evénkskij/
|
evenly {adv} (so as to make flat)
|
:: ровно /róvno/, равномерно /ravnomérno/
|
evenly {adv} (in a fair manner)
|
:: поровну /pórovnu/
|
evenly {adv} (in a manner that leaves no remainder)
|
:: нацело /nácelo/
|
even number {n} (positive integer that can be divided by two)
|
:: чётное число {n} /čótnoje čisló/
|
even so {adv} (in spite of the preceding remark or facts)
|
:: несмотря на это /nesmotrjá na éto/
|
even steven {n} (equity; equilibrium)
|
:: равенство {n} /rávenstvo/, равновесие {n} /ravnovésije/
|
even steven {n} (harmony, balance; parity)
|
:: гармония {f} /garmónija/, баланс {m} /baláns/, паритет {m} /paritét/
|
event {n} /ɪˈvɛnt/ (occurrence)
|
:: событие {n} /sobýtije/, происшествие {m} /proisšéstvije/, случай {m} /slúčaj/
|
event {n} (point in spacetime (physics))
|
:: событие {n} /sobýtije/
|
event {n} (computing: action which triggers an event handler)
|
:: событие {n} /sobýtije/
|
event {n} (probability theory: a set of some of the possible outcomes)
|
:: событие {n} /sobýtije/
|
event-driven {adj}
|
:: управляемый событиями /upravljájemyj sobýtijami/, событийно-управляемый /sobytíjno-upravljájemyj/
|
event horizon {n} (gravitational sphere within which light cannot escape)
|
:: горизонт событий {m} /gorizónt sobýtij/, сфера Шварцшильда {f} /sféra Švárcšilʹda/
|
even though {conj} (although)
|
:: хотя /xotjá/
|
eventually {adv} /ɪ.ˈvɛn.t͡ʃu.ə.li/ (in the end)
|
:: в конце концов /v koncé koncóv/, в конечном счёте /v konéčnom sčóte/, в итоге /v itóge/
|
ever {adv} /ˈɛvɚ/ (always)
|
:: всегда /vsegdá/
|
ever {adv} (at any time)
|
:: когда-либо /kogdá-libo/
|
ever and anon {adv} (now and then)
|
:: время от времени /vremja ot vremeni/
|
Everest {prop} (Mount Everest) SEE: Mount Everest
|
::
|
evergreen {adj} /ˈɛvɚɡɹin/ (of plants, that do not shed their leaves)
|
:: вечнозелёный /večnozeljónyj/
|
evergreen {n} (tree or shrub)
|
:: вечнозелёное растение {n} /večnozeljónoje rasténije/
|
everlasting {adj} /ˌɛvɚˈlæstɪŋ/ (Lasting or enduring forever)
|
:: вечный /véčnyj/
|
everlasting {adj} (Continuing indefinitely)
|
:: бесконечный /beskonéčnyj/, бескрайний /beskrájnij/, постоянный /postojánnyj/ [constant, permanent]
|
everninomicin {n} (A particular oligosaccharide antibiotic.)
|
:: эверниномицин /everninomicín/
|
ever since {adv} (continuously since a specified time or event)
|
:: с тех пор /s tex por/
|
evert {v} /ɪˈvɜːt/ (to turn inside out)
|
:: вывернуть наизнанку {impf} /vývernutʹ naiznánku/
|
every {determiner} /ˈɛv.(ə.)ɹi/ (all of a countable group)
|
:: каждый /káždyj/, всякий /vsjákij/
|
everybody {pron} /ˈɛvɹibʌdi/ (all people)
|
:: все {m-p} /vse/, каждый /káždyj/, всякий /vsjákij/
|
every cloud has a silver lining {proverb} (in every bad situation there is an element of good)
|
:: нет худа без добра /net xúda bez dobrá/
|
every day {adv} (daily) SEE: daily
|
::
|
everyday {adj} /ˈɛvɹiˌdeɪ/ (appropriate for ordinary use, rather than for special occasions)
|
:: повседневный /povsednévnyj/, ежедневный /ježednévnyj/, каждодневный /každodnévnyj/
|
everyday {adj} (commonplace, ordinary)
|
:: обычный /obýčnyj/, обыденный /obýdennyj/
|
every dog has its day {proverb} (proverb)
|
:: будет и на нашей улице праздник /búdet i na nášej úlice prázdnik/ (and in our street there will be holiday too)
|
every man for himself {phrase} /ˈɛv.(ə.)ɹi mæn fɔː(ɹ) hɪm.ˈsɛlf/ (forget about comradeship; save yourselves!)
|
:: каждый сам за себя /káždyj sám zá sebjá/
|
every man has a price {proverb} (proverb)
|
:: у каждого есть своя цена /u káždovo jestʹ svojá cená/
|
everyone {pron} /ˈɛv.ɹi.wʌn/ (every person)
|
:: все {p} /vse/, каждый /káždyj/, всякий /vsjákij/
|
every other {adj} (all except for some previously mentioned set)
|
:: все остальные {p} /vse ostalʹnýje/
|
every other {adj} (every second) SEE: every second
|
::
|
every second {adj} (every other; each alternate)
|
:: каждый второй /káždyj vtorój/
|
everything {pron} /ˈɛvɹiθɪŋ/ (all the things)
|
:: всё {n} /vsjo/
|
every time {adv} (at each occasion that)
|
:: каждый раз /káždyj raz/, всегда /vsegdá/
|
everyway {adv} (in every way, however possible)
|
:: любым способом /ljubým spósobom/, всячески /vsjáčeski/
|
everyway {adv} (in every direction)
|
:: во все стороны /vo vse stórony/
|
everywhere {adv} /ɛv.ɹi.(h)wɛɹ/ (at all places)
|
:: везде /vezdé/, всюду /vsjúdu/, повсюду /povsjúdu/
|
evict {v} (to expel)
|
:: выселять /vyseljátʹ/, выгонять /vygonjátʹ/, изгонять /izgonjátʹ/
|
eviction {n} (the act of evicting)
|
:: выселение {n} /vyselénije/, изгнание {n} /izgnánije/, лишение собственности {n} /lišénije sóbstvennosti/
|
evidence {n} /ˈɛvəɾəns/ (facts or observations presented in support of an assertion)
|
:: доказательство {n} /dokazátelʹstvo/, свидетельство {n} /svidételʹstvo/
|
evidence {n} (anything admitted by a court as proof)
|
:: улика {f} /ulíka/
|
evidence {v} (to provide evidence)
|
:: доказать {pf} /dokazatʹ/, доказывать {impf} /dokazyvatʹ/
|
evident {adj} /ˈɛ.vɪ.dənt/ (obviously true)
|
:: очевидный /očevídnyj/
|
evidential {adj} /ˌɛ.vɪˈdən.tʃəl/ (of or providing evidence)
|
:: веский (véskij) {m}, убедительный (ubedítel'nyj) {m}
|
evidently {adv} /ˈɛvɪdəntli/ (obviously)
|
:: очевидно /očevídno/
|
evil {adj} /ˈiːvɪl/ (intending to harm)
|
:: злой /zloj/
|
evil {adj} (morally corrupt)
|
:: порочный /poróčnyj/
|
evil {n} (moral badness, wickedness)
|
:: зло {n} /zlo/, лихо {n} /líxo/, худо {n} /xúdo/
|
evildoer {n} /ˈiːvəlˌduːə/ (person who performs evil acts)
|
:: злоумышленник {m} /zloumýšlennik/
|
evildoing {n} (evil or wicked act)
|
:: злодеяние {n} /zlodejánije/
|
evil eye {n} (wicked look)
|
:: сглаз {m} /sglaz/, дурной глаз {m} /durnój glaz/
|
evince {v} /iˈvɪns/ (to show or demonstrate clearly)
|
:: демонстрировать {impf} /demonstrírovatʹ/, являть /javljatʹ/
|
eviscerate {v} /ɪˈvɪsəˌɹeɪt/ (to disembowel)
|
:: потрошить /potrošítʹ/, вынимать внутренности /vynimátʹ vnútrennosti/
|
eviscerate {v} (to make ineffectual or meaningless)
|
:: опустошать /opustošatʹ/, опорожнять /oporožnjatʹ/
|
eviscerate {v} (to protrude through surgical incision)
|
:: выхолащивать /vyxolaščivatʹ/
|
evisceration {n} (A disemboweling)
|
:: потрошение /potrošenije/
|
evoke {v} /ɪˈvoʊk/ (to cause the manifestation of)
|
:: вызывать {impf} /vyzyvátʹ/, вызвать {pf} /výzvatʹ/
|
evolute {n} (a curve comprising the centres of curvature of another curve)
|
:: эволюта {f} /evoljuta/
|
evolution {n} /ˌiːvəˈluːʃ(ə)n/ (general: a gradual process of development)
|
:: эволюция {f} /evoljúcija/, развитие {n} /razvítije/
|
evolution {n} (biology: change in the genetic composition of a population over time)
|
:: эволюция {f} /evoljúcija/, развитие {n} /razvítije/
|
evolution {n} (mathematics: the extraction of a root from a quantity)
|
:: извлечение корня {n} /izvlečénije kórnja/
|
evolution {n} (military: One of a series of ordered movements)
|
:: перестроение {n} /perestrojénije/, манёвр {m} /manjóvr/, передвижение {n} /peredvižénije/, эволюция {f} /evoljúcija/ [obsolete or ironical]
|
evolutionarily {adv} (in an evolutionary manner)
|
:: эволюционно /evoljuciónno/
|
evolutionarily {adv} (from the perspective of evolution)
|
:: эволюционно /evoljuciónno/
|
evolutionary {adj} /ˌiːvəˈluːʃəneɹi/ (of or relating to evolution)
|
:: эволюционный /evoljuciónnyj/
|
evolutionary biology {n} (sub-field of biology)
|
:: эволюционная биология {f} /evoljuciónnaja biológija/
|
evolutionary developmental biology {n} (branch of biology)
|
:: эволюционная биология развития {f} /evoljucionnaja biologija razvitija/
|
evolutionary theory {n} (theory of evolution)
|
:: теория эволюции {f} /teórija evoljúcii/
|
evolutionism {n} (any evolutionary theory or belief system)
|
:: эволюционизм {m} /evoljucionizm/
|
evolutionistic {adj} (of or pertaining to evolutionism)
|
:: эволюционистский /evoljucionístskij/, эволюционистический /evoljucionistíčeskij/
|
evolve {v} /ɪˈvɑlv/ (move in regular procession through a system)
|
:: развиваться {impf} /razvivátʹsja/, развиться {pf} /razvítʹsja/
|
evolve {v} (change; transform)
|
:: преобразоваться /preobrazovatʹsja/, преобразовываться /preobrazovyvatʹsja/
|
evolve {v} (come into being; develop)
|
:: развиваться {impf} /razvivátʹsja/, развиться {pf} /razvítʹsja/
|
evolve {v} (change genetic composition)
|
:: развиваться {impf} /razvivátʹsja/, развиться {pf} /razvítʹsja/; эволюционировать {impf} /evoljucionírovatʹ/
|
evolve {v} (give off gas)
|
:: испускать {impf} /ispuskátʹ/, испустить {pf} /ispustítʹ/, выделять {impf} /vydeljátʹ/, выделить {pf} /výdelitʹ/
|
ew {interj} /ɪʊ̯/ (expression of disgust or nausea)
|
:: фу /fu/, тьфу /tʹfu/, фе /fe/, фи /fi/ (aristocratic), бе /be/, бр-р /br-r/
|
EW {n} (abbreviation of electronic warfare)
|
:: РЭБ /RƐB/
|
e-warfare {n} (cyberwarfare) SEE: cyberwarfare
|
::
|
ewe {n} /juː/ (female sheep)
|
:: овца {f} /ovcá/, ярка {f} /járka/
|
Ewe {prop} /ˈeɪ.weɪ/ (language)
|
:: эве /eve/
|
ewer {n} /ˈju.ɚ/ (widemouthed pitcher)
|
:: кувшин {m} /kuvšín/ (с ручка и широкий горлышко), жбан {m} /žban/
|
ex {n} /ɛks/ (name of the letter X, x)
|
:: экс {m} /eks/ [English], икс {m} /iks/
|
ex {n} (colloquial: former partner or spouse)
|
:: экс {m} /eks/, бывший {m} /bývšij/, бывшая {f} /bývšaja/
|
ex- {prefix} (former)
|
:: экс- /eks-/
|
exa- {prefix} (SI prefix)
|
:: экза- /ekza-/
|
exabyte {n} (260 or 1018 bytes)
|
:: эксабайт {m} /eksabájt/
|
exacerbate {v} /ɪɡˈzæsɚˌbeɪt/ (make worse)
|
:: ухудшать /uxudšatʹ/ (uxudšát’), усугублять {impf} /usugubljatʹ/
|
exact {adj} /ɪɡˈzækt/ (precisely agreeing)
|
:: точный /tóčnyj/
|
exact {adj} (habitually careful)
|
:: аккуратный /akkurátnyj/
|
exact {adj} (precisely conceived or stated)
|
:: верный /vérnyj/
|
exactly {adv} /ɪɡˈzæk(t)li/ (in an exact manner)
|
:: точно /tóčno/
|
exactly {interj} (signifying agreement or recognition)
|
:: именно /ímenno/, вот именно /vot ímenno/
|
exactness {n} (the state of being exact)
|
:: точность {f} /tóčnostʹ/
|
exact science {n} (field of science capable of quantitative expression)
|
:: точная наука {f} /tóčnaja naúka/
|
exaggerate {v} /ɛɡˈzæ.dʒə.ɹeɪt/ (to overstate, to describe more than is fact)
|
:: преувеличивать {impf} /preuvelíčivatʹ/, преувеличить {pf} /preuvelíčitʹ/, утрировать /utrírovatʹ/
|
exaggerated {adj} /ɪɡˈzæ.dʒəˌɹeɪ.tɪd/ (that has been described as greater than it actually is)
|
:: преувеличенный /preuvelíčennyj/, чрезмерный /črezmérnyj/
|
exaggeration {n} /ɪɡˌzæd͡ʒəˈɹeɪʃən/ (act of exaggerating)
|
:: преувеличение {n} /preuveličénije/
|
exalt {v} /ɪɡˈzɔːlt/ (to honor)
|
:: прославлять /proslavljatʹ/
|
exalt {v} (to elevate in rank, status etc.)
|
:: повышать /povyšátʹ/
|
examination {n} /ɪɡˌzæmɪˈneɪʃən/ (act of examining)
|
:: проверка {f} /provérka/, исследование {n} /isslédovanije/, рассмотрение {n} /rassmotrénije/
|
examination {n} (inspection by a doctor)
|
:: осмотр {m} /osmótr/, медосмотр {m} /medosmótr/
|
examination {n} (formal test)
|
:: экзамен {m} /ekzámen/, тест {m} /tɛst/, зачёт {m} /začót/
|
examination {n} (interrogation) SEE: interrogation
|
::
|
examine {v} /ɪɡˈzæmɪn/ (to observe or inspect carefully or critically)
|
:: осматривать {impf} /osmátrivatʹ/, осмотреть {pf} /osmotrétʹ/
|
examine {v} (to check the health or condition of something or someone)
|
:: осматривать {impf} /osmátrivatʹ/, осмотреть {pf} /osmotrétʹ/
|
examine {v} (to determine the aptitude, skills or qualifications of someone by subjecting them to an examination)
|
:: испытывать {impf} /ispýtyvatʹ/, испытать {pf} /ispytátʹ/
|
examinee {n} (one who is examined)
|
:: экзаменуемый /ekzamenujemyj/
|
examiner {n} /əɡˈzæmɪnɚ/ (person who investigates someone or something)
|
:: инспектор {m} /inspéktor/, ревизор {m} /revizór/, исследователь {m} /isslédovatelʹ/
|
examiner {n} (person who marks an examination)
|
:: экзаменатор {m} /ekzamenátor/
|
exam paper {n} (paper on which questions of an examination are written)
|
:: экзаменационный лист {m} /ekzamenaciónnyj list/
|
exam paper {n} (paper on which examination candidates are expected to write their answers)
|
:: экзаменационный лист {m} /ekzamenaciónnyj list/
|
example {n} /ɪɡˈzæmpl̩/ (something representative of a group)
|
:: пример {m} /primér/
|
example {n} (something serving to explain or illustrate a rule)
|
:: пример {m} /primér/
|
example {n} (something serving as a pattern of behaviour)
|
:: пример {m} /primér/, образец {m} /obrazéc/
|
example {n} (person punished as a warning to others)
|
:: пример {m} /primér/
|
example {n} (parallel or closely similar case)
|
:: пример {m} /primér/
|
example {n} (instance as a problem to be solved)
|
:: пример {m} /primér/
|
exanimate {adj} /ɪɡˈzænɪmɪt/ (lifeless; dead)
|
:: бездыханный /bezdyxánnyj/, мёртвый /mjórtvyj/
|
exanimate {adj} (spiritless, dispirited, disheartened, not lively)
|
:: безжизненный /bezžíznennyj/, вялый /vjályj/, слабый /slábyj/, тусклый /túsklyj/
|
exasperate {v} /ɪɡˈzæsp(ə)ɹeɪt/ (frustrate, vex, annoy)
|
:: сердить /serdítʹ/, раздражать /razdražátʹ/, возмущать /vozmuščatʹ/, изводить /izvodítʹ/, [informal] бесить /besítʹ/, приводить в ярость /privodítʹ v járostʹ/
|
exasperated {adj} (greatly annoyed; made furious)
|
:: раздражённый /razdražónnyj/, разгневанный /razgnévannyj/, сердитый /serdítyj/, вне себя /vne sebjá/
|
exasperating {adj} (that exasperates, infuriates, annoys or irritates)
|
:: раздражающий //, изводящий /izvodjaščij/, невыносимый /nevynosímyj/, несносный /nesnosnyj/
|
exasperation {n} (the act of exasperating)
|
:: раздражение {n} /razdražénije/, озлобление {n} /ozloblénije/
|
ex-boyfriend {n} (a former boyfriend)
|
:: бывший парень (bývšij párenʹ) {m}
|
Excalibur {prop} /ɛksˈkæ.lɪ.bɚ/ (Legendary sword)
|
:: Экскалибур {m} /Ekskálibur/
|
excavation {n} (act of excavating, or of making hollow)
|
:: копание {n} /kopánije/, рытьё {n} /rytʹjó/, экскавация {f} /ekskavácija/
|
excavation {n} (cavity formed by cutting, digging, or scooping)
|
:: яма {f} /jáma/, котлован {m} /kotlován/, углубление {n} /uglublénije/
|
excavation {n} (uncovered cutting in the earth, in distinction from a covered cutting or tunnel)
|
:: окоп {m} /okóp/
|
excavation {n} (archaeological excavation)
|
:: раскопки {f-p} /raskópki/
|
excavator {n} (curette used to scrape out pathological material) SEE: curette
|
::
|
excavator {n} /ˈɛkskəˌveɪtə/ (person)
|
:: землекоп {m} /zemlekóp/, экскаваторщик {m} /ekskavátorščik/ [excavator operator]
|
excavator {n} (vehicle)
|
:: экскаватор {m} /ekskavátor/
|
exceed {v} /ɪkˈsiːd/ (to be larger, greater than something else or than expected or desirable)
|
:: превосходить /prevosxodítʹ/
|
exceed {v} (to be better than something else or than expected or desirable)
|
:: превосходить /prevosxodítʹ/
|
exceed {v} (to go beyond the limits of something)
|
:: превышать /prevyšátʹ/
|
excel {v} /ɪkˈsɛl/ (transitive: to surpass someone or something)
|
:: превосходить {impf} /prevosxodítʹ/, превзойти {pf} /prevzojtí/
|
excel {v} (intransitive: to be much better than others)
|
:: выделяться /vydeljátʹsja/
|
excellence {n} /ˈɛksələns/ (the quality of being excellent)
|
:: превосходство {n} /prevosxódstvo/
|
Excellency {n} (Form of address for certain high officials or dignitaries)
|
:: превосходительство {n} /prevosxodítelʹstvo/, сиятельство {n} /sijátelʹstvo/
|
excellent {adj} /ˈɛksələnt/ (of the highest quality)
|
:: отличный /otlíčnyj/, превосходный /prevosxódnyj/, великолепный /velikolépnyj/, отменный /otménnyj/, чудесный /čudésnyj/
|
excellently {adv} (very well)
|
:: отлично /otlíčno/
|
excelsior {n} /ɛkˈsɛlsɪɔː/ (stuffing made of slender, curled wood shavings)
|
:: древесная стружка {f}
|
except {v} /ɪkˈsɛpt/ (to exclude)
|
:: исключать {impf} /isključátʹ/, исключить {impf} /isključítʹ/
|
except {v} (to take exception, to object to)
|
:: возражать {impf} /vozražátʹ/, возразить {impf} /vozrazítʹ/
|
except {prep} (with the exception of)
|
:: кроме /króme/, исключая /isključája/, за исключением /za isključénijem/
|
except {conj} (with the exception that)
|
:: за исключением того, что /za isključénijem tovó, što/, кроме /króme/
|
exception {n} /əkˈsɛpʃən/ (act of excepting or excluding; exclusion)
|
:: исключение {n} /isključénije/, изъятие {n} /izʺjátije/
|
exception {n} (that which is excepted or taken out from others)
|
:: исключение {n} /isključénije/
|
exception {n} ((law) an objection)
|
:: отвод {m} /otvód/
|
exception {n} (an objection; cavil; dissent; disapprobation; offense; cause of offense)
|
:: возражение {n} /vozražénije/
|
exception {n} (computing: an interruption in normal processing)
|
:: ошибка {f} /ošíbka/
|
exceptional {adj} /ɪkˈsɛpʃənəl/ (forming an exception)
|
:: исключительный /isključítelʹnyj/
|
exceptional {adj} (superior due to exception or rarity)
|
:: исключительный /isključítelʹnyj/, отличный /otlíčnyj/
|
exceptionalism {n} (belief that a particular nation does not conform to an established norm)
|
:: национальная исключительность /nacionalʹnaja isključitelʹnostʹ/
|
exceptionally {adv} (unusual, remarkable or exceptional degree)
|
:: исключительно /isključítelʹno/
|
exception that proves the rule {n} (occurrence of counterexample)
|
:: исключение, подтверждающее правило {n} /isključénije, podtverždájuščeje právilo/
|
excerpt {n} /ˈɛɡzɜ(ɹ)(p)t/ (a clip, snippet, passage or extract from a larger work)
|
:: отрывок {m} /otrývok/, выдержка {f} /výderžka/
|
excerpt {v} (to select or copy sample material (excerpts) from a work)
|
:: делать /délatʹ/ выдержки /vyderžki/, подбирать /podbirátʹ/ цитаты /citaty/
|
excess {n} /əkˈsɛs/ (state of surpassing limits)
|
:: превышение {n} /prevyšénije/
|
excess {n} (degree by which one thing exceeds another)
|
:: излишек {m} /izlíšek/, избыток {m} /izbýtok/
|
excess {n} (undue indulgence of the appetite)
|
:: невоздержанность {f} /nevozdéržannostʹ/, неумеренность {f} /neumérennostʹ/
|
excess {n} (geometry: spherical excess)
|
:: эксцесс {m} /ekscéss/
|
excess {n} (insurance condition)
|
:: франшиза {f} /franšíza/
|
excessive {adj} /ɪkˈsɛsɪv/ (exceeding the bounds of something)
|
:: лишний /líšnij/, излишний /izlíšnij/, чрезмерный /črezmérnyj/, избыточный /izbýtočnyj/
|
excessively {adv} /ɪkˈsɛsɪvli/ (to an excessive degree)
|
:: излишне /izlíšne/, чрезмерно /črezmérno/, чересчур /čeresčúr/
|
excessively {adv} (in excess)
|
:: слишком много /slíškom mnógo/, чрезмерно /črezmérno/
|
exchange {n} /ɛksˈtʃeɪndʒ/ (act of exchanging or trading)
|
:: обмен {m} /obmén/
|
exchange {n} (place for conducting trading)
|
:: биржа {f} /bírža/
|
exchange {v} (To trade or barter)
|
:: обмениваться {impf} /obménivatʹsja/, обменяться {pf} /obmenjátʹsja/
|
exchange {v} (To replace with a similar item)
|
:: заменять {impf} /zamenjátʹ/, заменить {pf} /zamenítʹ/
|
exchange rate {n} (currency rate (finance))
|
:: курс обмена {m} /kurs obména/, валютный курс {m} /valjútnyj kurs/, [colloquial] курс {m} /kurs/
|
exchange rate risk {n} (currency risk) SEE: currency risk
|
::
|
exchequer {n} (treasury) SEE: treasury
|
::
|
excise {v} /əkˈsaɪz/ (to cut out, to remove)
|
:: вырезать /vyrezatʹ/
|
excise {n} (excise tax) SEE: excise tax
|
::
|
excise tax {n} (any of various taxes levied on the production or sale of certain goods)
|
:: акцизный налог {m} /akcíznyj nalóg/, акциз {m} /akcíz/
|
excision {n} /ɪkˈsɪʒən/ (removal of a tumor etc. but cutting)
|
:: вырезание {n} /vyrezánije/
|
excitable {adj} (easily excited)
|
:: возбудимый /vozbudímyj/
|
excitant {adj} (exciting; stimulating)
|
:: возбуждающий /vozbuždajuščij/, стимулирующий /stimulirujuščij/
|
excitation {n} (the act of producing excitement (stimulation); also, the excitement produced)
|
:: стимуляция {f} /stimuljácija/, возбуждение {n} /vozbuždénije/
|
excitation {n} ((physiology) activity produced in an organ, tissue, or part, such as a nerve cell, as a result of stimulation)
|
:: возбуждение {n} /vozbuždénije/
|
excitation {n} ((physics) change in state as an excited state is formed by the absorption of a quantum of energy)
|
:: возбуждение {n} /vozbuždénije/
|
excitatory {adj}
|
:: возбудительный /vozbuditelʹnyj/ [biology]
|
excite {v} /ɪkˈsaɪt/ (to stir the emotions of)
|
:: волновать {impf} /volnovátʹ/, взволновать {pf} /vzvolnovátʹ/, возбуждать {impf} /vozbuždátʹ/, возбудить {pf} /vozbudítʹ/
|
excite {v} (to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate)
|
:: возбуждать {impf} /vozbuždátʹ/, возбудить {pf} /vozbudítʹ/, стимулировать {impf} {pf} /stimulírovatʹ/
|
excite {v} (to cause an electron to move to a higher than normal state)
|
:: возбуждать {impf} /vozbuždátʹ/, возбудить {pf} /vozbudítʹ/
|
excited {adj} /ɪkˈsaɪtɪd/ (having great enthusiasm)
|
:: возбуждённый /vozbuždjónnyj/, взволнованный /vzvolnóvannyj/
|
excited {adj} (being in a state of higher energy)
|
:: возбуждённый /vozbuždjónnyj/
|
excitement {n} /ɪkˈsaɪtmənt/ (state of being excited)
|
:: волнение {n} /volnénije/
|
exciting {adj} /ɪkˈsaɪtɪŋ/ (causing excitement)
|
:: волнующий /volnújuščij/, захватывающий /zaxvátyvajuščij/, возбуждающий /vozbuždájuščij/
|
exclaim {v} /ɛkˈskleɪm/ (to cry out)
|
:: восклицать {impf} /vosklicátʹ/, воскликнуть {pf} /vosklíknutʹ/, вскричать {impf} /vskričátʹ/, вскрикивать {pf} /vskríkivatʹ/
|
exclamation {n} (exclamation mark) SEE: exclamation mark
|
::
|
exclamation {n} /ˌɛkskləˈmeɪʃ(ə)n/ (loud calling or crying out; outcry)
|
:: восклицание {n} /vosklicánije/
|
exclamation {n} (word expressing outcry)
|
:: восклицание {n} /vosklicánije/
|
exclamation mark {n} /ˌɛks.kləˈmeɪ.ʃən ˌmɑɹk/ (punctuation “!”)
|
:: восклицательный знак {m} /vosklicátelʹnyj znak/
|
exclamation point {n} (exclamation mark) SEE: exclamation mark
|
::
|
exclave {n} /ˈɛkskleɪv/ (a country's territory not connected to the main part)
|
:: эксклав {m} /ekskláv/
|
exclude {v} /ɪksˈkluːd/ (to bar from entering; keep out)
|
:: исключать {impf} /isključátʹ/, исключить {pf} /isključítʹ/
|
exclude {v} (to expel, put out)
|
:: исключать {impf} /isključátʹ/, исключить {pf} /isključítʹ/
|
excluding {prep} (to the exclusion of)
|
:: за исключением /za isključénijem/ [+ genitive case], исключая /isključája/ [+ accusative case], кроме /króme/ [+ genitive case]
|
exclusion zone {n} (a geographic area in which some sanctioning authority prohibits specific activities)
|
:: зона отчуждения {f} /zóna otčuždénija/, запретная зона {f} /zaprétnaja zóna/
|
exclusive {adj} /ɪkˈsklu.sɪv/ (excluding items or members that do not meet certain conditions)
|
:: исключительный /isključítelʹnyj/, эксклюзивный /ekskljuzívnyj/
|
exclusive {adj} (of high quality and/or renown)
|
:: эксклюзивный /ekskljuzívnyj/, отличный /otlíčnyj/
|
exclusively {adv} /ɪkˈskluːsɪvli/ (to the exclusion of anything or anyone else)
|
:: исключительно /isključítelʹno/
|
exclusive or {n} (exclusive disjunction)
|
:: исключающее «ИЛИ» /isključájuščeje “ILI”/
|
exclusive right {n} (The power to allow or disallow others from taking certain actions)
|
:: исключительное право /isključítelʹnoje právo/
|
excommunicate {v} /ˌɛkskəˈmjunəkət/ (to officially exclude someone from membership of a church or religious community)
|
:: изгонять {impf} /izgonjátʹ/, изгнать {pf} /izgnátʹ/, выгонять {impf} /vygonjátʹ/, выгнать {pf} /výgnatʹ/, [e.g. from church] отлучать {impf} /otlučátʹ/, отлучить {pf} /otlučítʹ/
|
excommunication {n} /ɛkskəmjuːnɪˈkeɪʃən/ (act of excommunicating, disfellowshipping or ejecting)
|
:: отлучение {n} /otlučénije/
|
excoriate {v} /ɪkˈskɔɹ.iˌeɪt/ (to wear off the skin of)
|
:: ссаживать /ssáživatʹ/, сдирать кожу /sdirátʹ kóžu/
|
excoriate {v} (to strongly denounce or censure)
|
:: разносить /raznosítʹ/, поносить /ponosítʹ/, громить /gromítʹ/
|
excoriation {n} /ˈɛks.kɔ.ɹi.eɪʃən/ (skin abrasion)
|
:: ссадина {f} /ssádina/
|
excrement {n} /ˈɛkskɹəmənt/ (human and animal solid waste)
|
:: кал {m} /kal/, экскременты {m-p} /ekskreménty/, испражнения {n-p} /ispražnénija/, фекалии {f-p} /fekálii/
|
excrescence {n} /ɛkˈskɹɛsəns/ (something, usually abnormal, which grows out of something else)
|
:: отросток {m} /otróstok/, нарост {m} /narost/
|
excrete {v} /ɛkˈskɹiːt/ (to discharge material)
|
:: выделять /vydeljátʹ/
|
excretion {n} (process of removing from the body)
|
:: выделение {n} /vydelénije/, экскреция {f} /ekskrécija/
|
excruciate {v} /ɛk.ˈskɹu.ʃi.eɪ̯t/ (to inflict intense pain or mental distress on (someone); to torture)
|
:: мучить /múčitʹ/, терзать /terzátʹ/, истязать /istjazátʹ/
|
excruciating {adj} /ɛkˈskɹuːʃiːeɪtɪŋ/ (Causing great pain or anguish, agonizing)
|
:: мучительный /mučítelʹnyj/
|
exculpate {v} /ˈɛkskəlpeɪt/ (to clear of or free from guilt; exonerate)
|
:: оправдывать {impf} /oprávdyvatʹ/, оправдать {pf} /opravdátʹ/
|
exculpatory {adj} /ɛksˈkʌlpəˌtɒɹi/ (tending to excuse or clear of wrongdoing)
|
:: оправдательный /opravdátelʹnyj/
|
excursion {n} /ɛks.kɜː(ɹ).ʒən/ (brief recreational trip)
|
:: экскурсия {f} /ekskúrsija/
|
excursion {n} (wandering from the main subject)
|
:: экскурс {m} /ékskurs/
|
excuse {v} /ɪksˈkjuz/ (forgive, pardon)
|
:: извинять {impf} /izvinjátʹ/, извинить {pf} /izvinítʹ/ [forgive] прощать {impf} /proščátʹ/, простить {pf} /prostítʹ/
|
excuse {v} (allow to leave)
|
:: извиняться {impf} /izvinjátʹsja/
|
excuse {v} (explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement)
|
:: оправдывать {impf} /oprávdyvatʹ/, оправдать {pf} /opravdátʹ/
|
excuse {n} (explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement)
|
:: оправдание {n} /opravdánije/, отговорка {f} /otgovórka/, [apology] извинение {n} /izvinénije/
|
excuse me {phrase} (request to repeat, see also: come again)
|
:: что вы сказали? /što vy skazáli?/, прошу прощения /prošú proščénija/, [plain] что? /što?/, как-как? /kak-kak?/
|
excuse me {phrase} (request for attention)
|
:: простите /prostíte/, извините /izviníte/
|
excuse me {phrase} (request to pass)
|
:: извините /izviníte/
|
excuse me {phrase} (sorry, as apology)
|
:: извините/извини /izviníte/izviní/ (formal/informal), простите/прости /prostíte/prostí/ (formal/informal), прошу прощения /prošú proščénija/, [informal] извиняюсь /izvinjájusʹ/, пардон /pardón/ [colloquial], сорри /sórri/ [slang]
|
execrable {adj} /ˈɛksɪkɹəbl/ (hateful)
|
:: отвратительный {m} /otvratítelʹnyj/, отталкивающий {m} /ottálkivajuščij/
|
executable {adj} /ˈɛksɪkjuːtəbl/ (capable of being executed)
|
:: исполнимый /ispolnímyj/, исполняемый /ispolnjájemyj/
|
executable {n} (file that can be run)
|
:: исполнимый файл {m} /ispolnímyj fajl/, исполняемый файл {m} /ispolnjájemyj fajl/, исполнимый модуль {m} /ispolnímyj módulʹ/, исполняемый модуль {m} /ispolnjájemyj módulʹ/
|
executable code {n} (code in the form a computer can directly use)
|
:: исполнимый код {m} /ispolnímyj kod/, исполняемый код {m} /ispolnjájemyj kod/
|
execute {v} /ˈɛksɪˌkjuːt/ (to kill as punishment)
|
:: казнить {impf} {pf} /kaznítʹ/
|
execute {v} (to start a defined process and run it to completion)
|
:: исполнять {impf} /ispolnjátʹ/, исполнить {pf} /ispólnitʹ/
|
execute {v} (to start a defined process, without regard to whether it runs to completion or not)
|
:: выполнять {impf} /vypolnjatʹ/, исполнять {impf} /ispolnjatʹ/
|
execute {v} (to start, launch or run software)
|
:: прогонять {impf} /progonjatʹ/, выполнять {impf} /vypolnjatʹ/, запускать {impf} /zapuskatʹ/
|
execute {v} (to sign or otherwise cause a document (especially a contract) to become legally valid)
|
:: подписывать {impf} /podpisyvatʹ/, подписать {pf} /podpisatʹ/
|
execution {n} /ˌek.sɪˈkjuː.ʃən/ (act of executing or the state of being executed)
|
:: выполнение {n} /vypolnénije/, исполнение {n} /ispolnénije/
|
execution {n} (act of putting to death or being put to death as a penalty)
|
:: казнь {f} /kaznʹ/, экзекуция {f} /ekzɛkúcija/
|
execution {n} (manner or style of a performance etc)
|
:: исполнение {n} /ispolnénije/, техника {f} /téxnika/
|
execution {n} (carrying into effect of a court judgment, or of a will)
|
:: исполнение {n} /ispolnénije/
|
execution {n} (formal process by which a contract is made valid and put into binding effect)
|
:: выполнение {n} /vypolnénije/, исполнение {n} /ispolnénije/
|
execution {n} (carrying out of an instruction by a computer)
|
:: выполнение {n} /vypolnénije/
|
executioner {n} (the person who carries out the execution)
|
:: палач {m} /paláč/, экзекутор {m} /ekzɛkútor/, кат {m} /kat/ [archaic]
|
executioner {n} (someone who executes an act or will)
|
:: душеприказчик /dušeprikázčik/, душеприказчица {f} /dušeprikázčica/, исполнитель {m} /ispolnítelʹ/, исполнительница {f} /ispolnítelʹnica/
|
executive {adj} /ɪɡˈzɛkjʊtɪv/ (designed for execution)
|
:: исполнительный /ispolnítelʹnyj/
|
executive {n} (title of a chief officer or administrator)
|
:: исполнительный директор {m} /ispolnítelʹnyj diréktor/, администратор {m} /administrátor/
|
executive {n} (branch of government responsible for enforcing laws and judicial decisions)
|
:: исполнительная власть {f} /ispolnítelʹnaja vlastʹ/
|
executive branch {n} (branch of government)
|
:: исполнительная ветвь власти {f} /ispolnítelʹnaja vetvʹ vlásti/
|
executive committee {n} (the cabinet of ministers for a city government)
|
:: исполнительный комитет {m} /ispolnítelʹnyj komitét/, исполком {m} /ispolkóm/
|
executor {n} /ɪɡˈzɛkjʊtɚ/ (one who carries out some task)
|
:: исполнитель {m} /ispolnítelʹ/, исполнительница {f} /ispolnítelʹnica/
|
executor {n} (someone appointed by a testator to administer a will)
|
:: душеприказчик /dušeprikázčik/, душеприказчица {f} /dušeprikázčica/, исполнитель {m} /ispolnítelʹ/, исполнительница {f} /ispolnítelʹnica/
|
exegesis {n} /ɛksɪˈdʒisɪs/ (formal written exposition or explanatory essay)
|
:: экзегеза {f} /ekzegéza/
|
exegete {n} /ˈɛksɪdʒit/ (person skilled in exegesis)
|
:: экзегет {m} /ekzeget/, толкователь {m} /tolkovatelʹ/
|
exemplar {n} (role model) SEE: role model
|
::
|
exemplar {n} /ɛɡˈzɛm.plə/ (something fit to be imitated)
|
:: образец {m} /obrazéc/
|
exemplar {n} (something typical or representative of a class)
|
:: образец {m} /obrazéc/
|
exemplar {n} (handwritten manuscript)
|
:: экземпляр /ekzempljár/
|
exemplary {adj} /ɛɡˈzɛmpləɹi/ (deserving honour, respect and admiration)
|
:: образцовый /obrazcóvyj/, примерный /primérnyj/, достойный подражание (dostójnyj podražánija)
|
exemplary {adj} (of such high quality as to serve as an example, see also: ideal; perfect)
|
:: примерный /primérnyj/
|
exempt {adj} /ɪɡˈzɛmpt/ (free from duty or obligation)
|
:: освобождённый /osvoboždjónnyj/, свободный /svobódnyj/
|
exempt {v} (to grant freedom or immunity from)
|
:: освобождать {impf} /osvoboždátʹ/, освободить {pf} /osvobodítʹ/
|
exemption {n} (act of exempting)
|
:: освобождение {n} /osvoboždénije/, исключение {n} /isključénije/
|
exemption {n} (state of being exempt; immunity)
|
:: иммунитет {m} /immunitét/
|
exemption {n} (deduction from the normal amount of taxes)
|
:: [налоговая] льгота {f} /lʹgóta/
|
exenteration {n} /ɛksɛntəˈɹeɪʃən/ (The surgical removal of all the contents of a body cavity such as the pelvis or the orbit)
|
:: экзентерация /ekzenteracija/
|
exercise {n} /ˈɛk.sə.saɪz/ (any activity designed to develop or hone a skill or ability)
|
:: упражнение {n} /upražnénije/ [a specific exercise], тренировка {f} /treniróvka/, практика {f} /práktika/
|
exercise {n} (physical activity intended to improve strength and fitness)
|
:: упражнение {n} /upražnénije/ [a specific exercise], зарядка {f} /zarjádka/, физзарядка {f} /fizzarjádka/, тренировка {f} /treniróvka/
|
exercise {v} (exert for the sake of training)
|
:: упражняться /upražnjátʹsja/, тренироваться /trenirovátʹsja/, практиковаться /praktikovátʹsja/
|
exercise {v} (take action, enforce)
|
:: использовать /ispólʹzovatʹ/, реализовывать /realizóvyvatʹ/
|
exercise bicycle {n} (exercise machine)
|
:: велотренажёр {m} /velotrenažór/, велостанок {m} /velostanók/
|
exercise book {n} (booklet for students)
|
:: тетрадь {f} /tetrádʹ/, тетрадка {f} /tetrádka/
|
exercise machine {n} (fitness device)
|
:: тренажёр {m} /trenažór/
|
exertion {n} /əɡˈzɝʃən/ (the action of exerting)
|
:: усилие {n} /usílije/
|
Exeter {prop} /ˈɛksɪtɚ/ (city)
|
:: Эксетер {m} /Ékseter/
|
exeunt {v} /ˈɛksi.ənt/ ("they leave", usually in the context of theatre)
|
:: уходят {p} /uxódjat/
|
ex-girlfriend {n} (a former girlfriend)
|
:: бывший подруга (bývšaja podrúga) {f}
|
exhalation {n} (meteor) SEE: meteor
|
::
|
exhale {v} /ɛksˈheɪl/ (to breathe out)
|
:: выдыхать {impf} /vydyxátʹ/, выдохнуть {pf} /výdoxnutʹ/
|
exhaust {v} /ɪɡˈzɔːst/ (to draw or let out wholly; to drain off completely)
|
:: исчерпывать {impf} /isčerpyvatʹ/, исчерпать {pf} /isčerpatʹ/
|
exhaust {v} (to empty by drawing or letting out the contents)
|
:: исчерпывать {impf} /isčérpyvatʹ/, истощать {impf} /istoščátʹ/, израсходовать {pf} /izrasxódovatʹ/
|
exhaust {n} (system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged)
|
:: выхлоп {m} /výxlop/
|
exhaust {n} (the steam let out of a cylinder after it has done its work there)
|
:: выхлоп {m} /výxlop/, выхлопные газы {m-p} /vyxlopnýje gázy/
|
exhaust {n} (the foul air let out of a room through a register or pipe provided for the purpose)
|
:: выхлопные газы {m-p} /vyxlopnýje gázy/
|
exhaust {n} (exhaust pipe) SEE: exhaust pipe
|
::
|
exhausted {adj} /ɪɡˈzɔstɪd/ (drained of resources)
|
:: исчерпанный /isčérpannyj/, выработанный /výrabotannyj/
|
exhausted {adj}
|
:: истощённый /istoščónnyj/, изнурённый /iznurjónnyj/
|
exhaustion {n} /ɪɡˈzɔːs.tʃən/ (point of complete depletion)
|
:: истощение {n} /istoščénije/, выработка {f} /výrabotka/
|
exhaustion {n} (supreme tiredness; having exhausted energy)
|
:: истощение {n} /istoščénije/, изнеможение {n} /iznemožénije/, изнурение {n} /iznurenije/
|
exhaustive {adj} /ɛɡˈzɑ.stɪv/ (including every possible element)
|
:: исчерпывающий /isčérpyvajuščij/
|
exhaust pipe {n} (pipe that vents waste gases from the engine)
|
:: выхлопная труба {f} /vyxlopnája trubá/
|
exhibit {n} /ɪɡˈzɪbɪt/ (instance of exhibiting)
|
:: показ {m} /pokáz/
|
exhibit {n} (something exhibited)
|
:: экспонат {m} /eksponát/
|
exhibit {n} (public showing)
|
:: экспозиция {f} /ekspozícija/, выставка {f} /výstavka/
|
exhibit {n} (article as evidence in court)
|
:: вещественное доказательство {n} /veščéstvennoje dokazátelʹstvo/
|
exhibition {n} /ɛksɪˈbɪʃən/ (instance of exhibiting)
|
:: показ {m} /pokáz/
|
exhibition {n} (large scale public showing of objects or products)
|
:: выставка {f} /výstavka/, экспозиция {f} /ekspozícija/
|
exhibition {n} (financial award to a student)
|
:: стипендия {f} /stipéndija/
|
exhibitionism {n} (practice of drawing attention to oneself)
|
:: эксгибиционизм {m} /eksgibicionízm/
|
exhibitionism {n} (practice of displaying one's private bodily parts in public)
|
:: эксгибиционизм {m} /eksgibicionízm/
|
exhibitionist {n} (one who attempts by his behaviour to draw attention to himself)
|
:: позёр {m} /pozjór/,эксгибиционист {m} /eksgibicioníst/, эксгибиционистка {f} /eksgibicionístka/
|
exhibitionist {n} (someone who exposes their genitalia in public)
|
:: эксгибиционист {m} /eksgibicioníst/, эксгибиционистка {f} /eksgibicionístka/
|
exhilarating {adj} (refreshingly thrilling)
|
:: волнующий /volnújuščij/
|
exhilaration {n} (the state of being enlivened, cheerful or exhilarated)
|
:: оживление {n} /oživlénije/
|
exhort {v} /ɛɡˈzɔːt/ (urge)
|
:: увещевать /uveščevatʹ/
|
exhumation {n} /ˌeks.hjuːˈmeɪ.ʃən/ (the act of digging up that which has been buried)
|
:: эксгумация {f} /eksgumácija/, выкапывание {n} /vykápyvanije/ [трупа]
|
exhume {v} /ɛkˈ.s(j)um/ (To dig out of the ground; to take out of a place of burial; to disinter)
|
:: эксгумировать {impf} {pf} /eksgumírovatʹ/, выкапывать {impf} /vykápyvatʹ/, выкопать {pf} /výkopatʹ/, вырывать {impf} /vyryvátʹ/, вырыть {pf} /výrytʹ/
|
ex-husband {n} (a former husband)
|
:: бывший муж {m} /bývšij muž/
|
exigency {n} /ˈɛɡzɨdʒənsi/ (urgent situation)
|
:: срочность {f} /sročnostʹ/
|
exigent {adj} /ˈɛk.sɪ.dʒənt/ (urgent; needing immediate action)
|
:: неотложный {m} /neotlóžnyj/, срочный {m} /sróčnyj/
|
exigent {n} (extremity)
|
:: крайность {f} /krájnostʹ/
|
exiguous {adj} /ɪɡˈzɪɡju.əs/ (extremely scanty)
|
:: скудный {m} /skúdnyj/, скудная {f} /skúdnaja/, скудное {n} /skúdnoje/
|
exile {n} /ˈɛɡˌzaɪl/ (the state of being banished from one's home or country)
|
:: ссылка {f} /ssýlka/, изгнание {n} /izgnánije/
|
exile {n} (someone who is banished from one's home or country)
|
:: ссыльный {m} /ssýlʹnyj/, изгнанник {m} /izgnánnik/
|
exile {v} (to send into exile)
|
:: высылать {impf} /výsylatʹ/, выслать {pf} /výslatʹ/
|
exist {v} /ɪɡˈzɪst/ (to be)
|
:: существовать /suščestvovátʹ/
|
existence {n} /ɛɡ.ˈzɪs.təns/ (state of being, existing, or occurring)
|
:: существование {n} /suščestvovánije/, бытие {n} /bytijé/ [philosophical, poetical], экзистенция {f} /ekzistɛ́ncija/
|
existent {adj} (existing; having life or being, current; occurring now)
|
:: существующий /suščestvújuščij/, настоящий /nastojáščij/ [current]
|
existential {adj} (of, or relating to existence)
|
:: экзистенциальный /ekzistɛnciálʹnyj/
|
existential {adj}
|
:: экзистенциальный {m} /ekzistencialʹnyj/
|
existentialism {n} /ˌɛɡzɪˈstɛnʃəlɪzəm/ (philosophical movement)
|
:: экзистенциализм {m} /ekzistencialízm/
|
existentialist {n} (a person who adheres to the philosophy of existentialism)
|
:: экзистенциалист {m} /ekzistencialíst/
|
existential quantifier {n} (operator used in predicate calculus)
|
:: квантор существования {m} /kvántor suščestvovánija/
|
existing {adj} /ɪɡˈzɪstɪŋ/ (that exists)
|
:: существующий /suščestvújuščij/
|
exit {n} /ˈɛksɪt/ (action of going out or going away, or leaving, see also: departure)
|
:: выход {m} /výxod/
|
exit {n} (way out)
|
:: выход {m} /výxod/, [from a highway] выезд {m} /výjezd/
|
exit {n} (passage or opening through which one can go from inside a place to the outside)
|
:: выход {m} /výxod/
|
exit {v} (to go out or go away from a place or situation, see also: depart; leave)
|
:: выходить {impf} /vyxodítʹ/, выйти {pf} /výjti/
|
exit {n} (act of departing from life) SEE: death
|
::
|
exit {v} (to depart from life) SEE: die
|
::
|
exit poll {n} (poll taken of a sample of voters as they leave a voting station)
|
:: эксит-полл {m} /éksit-póll/, экзит-пол {m} /ékzit-pól/
|
ex libris {n} (bookplate)
|
:: экслибрис {m} /ekslíbris/
|
exobiology {n} (biology dealing with extraterrestrial lifeforms)
|
:: экзобиология {f} /ekzobiológija/
|
exocarp {n} (outermost layer of the pericarp)
|
:: экзокарпий {m} /ekzokárpij/, внеплодник {m} /vneplódnik/
|
exodus {n} /ˈɛksədəs/ (sudden departure)
|
:: исход {m} /isxód/
|
Exodus {prop} /ˈɛksədəs/ (departure of Hebrew slaves)
|
:: Исход {m} /Isxód/
|
exogamy {n} (marriage)
|
:: экзогамия {f} /ekzogámija/
|
exonerate {v} /ɪɡˈzɒnəɹeɪt/ (to relieve (someone or something) of a load; to unburden (a load))
|
:: разгружать {impf} /razgružátʹ/, разгрузить {pf} /razgruzítʹ/
|
exonerate {v} (of a body of water: to discharge or empty (itself))
|
:: опустошаться {impf} /opustošátʹsja/, опустошиться {pf} /opustošítʹsja/
|
exonerate {v} (to free from an obligation, responsibility or task)
|
:: освобождать {impf} /osvoboždátʹ/, освободить {pf} /osvobodítʹ/
|
exonerate {v} (to free from accusation or blame)
|
:: оправдывать {impf} /oprávdyvatʹ/, оправдать {pf} /opravdátʹ/
|
exoneration {n} (the act of freeing a person of blame)
|
:: оправдание /opravdanije/
|
exonym {n} (name used by foreigners)
|
:: экзоним {m} /ekzónim/, иноназвание {n} /inonazvánije/
|
exophthalmos {n} (abnormal protrusion of the eyeball)
|
:: экзофтальм {m} /ekzoftálʹm/
|
exoplanet {n} (planet outside Earth's solar system)
|
:: экзопланета {f} /ekzopláneta/, внесолнечная планета {f} /vnesólnečnaja planéta/
|
exorbitant {adj} /ɪɡˈzɔːbɪtənt/ (exceeding proper limits)
|
:: чрезмерный /črezmérnyj/, безмерный /bezmérnyj/, непомерный /nepomérnyj/, чрезвычайный /črezvyčájnyj/ [extreme]
|
exorcise {v} (To drive out an evil spirit from a person, place or thing, especially by an incantation or prayer)
|
:: изгонять /izgonjatʹ/ (бесов)
|
exorcism {n} (ritual driving out of evil spirits)
|
:: экзорцизм {m} /ekzorcízm/, изгнание нечистой силы {n} /izgnánije nečístoj síly/
|
exorcist {n} (a person who practices exorcism)
|
:: экзорцист {m} /ekzorcíst/
|
exorcize {v} (exorcise) SEE: exorcise
|
::
|
exordium {n} /ɛɡˈzɔːdɪəm/ (beginning)
|
:: начало {n} /načálo/
|
exordium {n} (introduction to an essay or discourse)
|
:: вступление {n} /vstuplénije/, введение {n} /vvedénije/
|
exoskeleton {n} (hard outer structure)
|
:: экзоскелет {m} /ekzoskelét/
|
exosphere {n} (the uppermost layer of a planet's atmosphere)
|
:: экзосфера {f} /ekzosféra/
|
exoteric {adj} /ˌɛksoˈtɛɹɪk/ (suitable to be imparted to the public)
|
:: экзотерический /ekzotɛríčeskij/, общедоступный /obščedostúpnyj/
|
exoteric {adj} (accessible, capable of being readily or fully comprehended)
|
:: понятный /ponjátnyj/
|
exothermic {adj} (releasing heat)
|
:: экзотермический /ekzotermíčeskij/
|
exotic {adj} /ɪɡˈzɑtɪk/ (foreign, with the connotation of excitingly foreign)
|
:: экзотический /ekzotíčeskij/, экзотичный /ekzotíčnyj/
|
exotic {adj} (non-native to the ecosystem)
|
:: экзотический /ekzotíčeskij/
|
exotic {n} (organism exotic to an environment)
|
:: экзот {m} /ekzót/
|
exoticism {n} (the state of being exotic)
|
:: экзотичность {f} /ekzotíčnostʹ/
|
exoticism {n} (something exotic)
|
:: экзотика {f} /ekzótika/
|
expand {v} /ɛkˈspænd/ ((transitive) to change from a smaller form/size to a larger one)
|
:: растягивать {impf} /rastjágivatʹ/, расширять {impf} /rasširjátʹ/
|
expand {v} ((transitive) to increase the extent, number, volume or scope of)
|
:: увеличивать {impf} /uvelíčivatʹ/
|
expand {v} ((transitive) to express at length or in detail)
|
:: излагать дело в подробностях {impf} /izlagátʹ délo v podróbnostjax/, раскрывать суть дела {impf} /raskryvátʹ sutʹ déla/
|
expand {v} ((transitive, algebra) to rewrite as an equivalent sum of terms)
|
:: раскрывать скобки {impf} /raskryvátʹ skóbki/
|
expand {v} ((intransitive) to change from a smaller form/size to a larger one)
|
:: растягиваться {impf} /rastjágivatʹsja/, расширяться {impf} /rasširjátʹsja/
|
expand {v} ((intransitive) to increase in extent, number, volume or scope)
|
:: увеличиваться {impf} /uvelíčivatʹsja/
|
expand {v} ((intransitive) to feel generous or optimistic)
|
:: раскрываться {impf} /raskryvátʹsja/, делаться откровеннее {impf} /délatʹsja otkrovénneje/, становиться общительнее {impf} /stanovítʹsja obščítelʹneje/
|
expansion {n} /ɪkˈspænʃən/ (act of expanding)
|
:: расширение {n} /rasširénije/, экспансия {f} /ekspánsija/ [territory or influence]
|
expansion {n} (new addition)
|
:: пристройка {f} /pristrójka/ [of a building]
|
expat {n} /ˈɛksˌpæt/ (An expatriate)
|
:: эмигрант {m} /emigránt/, экспатриант {m} /ekspatriánt/, экспат {m} /ekspát/ [colloquial, neologism]
|
expatiate {v} /ɛkˈspeɪʃɪeɪt/ (to write or speak at length; to be copious in argument or discussion, to descant)
|
:: распространяться {impf} /rasprostranjátʹsja/, разглагольствовать {impf} /razglagólʹstvovatʹ/
|
expatriate {adj} /ɛksˈpætɹɪɪt/ (living outside of one's own country)
|
:: эмигрантский /emigrántskij/
|
expatriate {n} (person living outside own country)
|
:: эмигрант {m} /emigránt/, эмигрантка {f} /emigrántka/, экспатриант {m} /ekspatriánt/, экспатриантка {f} /ekspatriántka/, [colloquial] экспат {m} /ekspát/
|
expatriate {n} (person banished from their own country)
|
:: изгнанник {m} /izgnánnik/
|
expatriate {v} (renounce citizenship and become a citizen of another country)
|
:: эмигрировать /emigrírovatʹ/
|
expect {v} /ɪkˈspɛkt/ (to look for, look forward to, anticipate)
|
:: надеяться /nadéjatʹsja/
|
expect {v} (To consider obligatory)
|
:: ожидать /ožidátʹ/
|
expect {v} (To consider reasonably due)
|
:: ожидать /ožidátʹ/
|
expectable {adj} (being expected)
|
:: ожидаемый /ožidajemyj/
|
expectant {adj} (marked by expectation)
|
:: ждущий /ždúščij/, ожидающий /ožidájuščij/
|
expectant {adj} (pregnant)
|
:: беременная /berémennaja/, в положении /v položénii/
|
expectation {n} /ɛkspɛkˈteɪʃən/ (act or state of expecting)
|
:: ожидание {n} /ožidánije/
|
expectation {n} (that which is expected or looked for)
|
:: ожидание {n} /ožidánije/, надежда {f} /nadéžda/, чаяние {n} /čájanije/
|
expectation {n} (prospect of anything good to come, especially of property or rank)
|
:: ожидание {n} /ožidánije/
|
expected {adj} /ɪksˈpɛktɪd/ (anticipated; thought to be about to arrive or occur)
|
:: ожидаемый /ožidajemyj/
|
expected value {n} (weighted average of outcomes)
|
:: математическое ожидание {n} /matematíčeskoje ožidánije/
|
expectorate {v} (spit) SEE: spit
|
::
|
expectorate {v} /ɪkˈspɛktəɹeɪt/ (to cough up fluid from the lungs)
|
:: харкать {impf} /xárkatʹ/, харкнуть {pf} /xárknutʹ/, отхаркивать {impf} /otxárkivatʹ/, откашливать {impf} /otkášlivatʹ/
|
expectoration {n} (the act)
|
:: отхаркивание {n} /otxárkivanije/, откашливание {n} /otkášlivanije/
|
expectoration {n} (that which is expectorated)
|
:: мокрота {f} /mokrotá/
|
expediency {n} /ɛk.ˈspiː.dɪ.ən.si/ (quality of being fit or suitable to effect some desired end)
|
:: целесообразность {f} /celesoobráznostʹ/
|
expedient {adj} /ɪkˈspiːdi.ənt/ (suitable to effect some desired end or the purpose intended)
|
:: целесообразный /celesoobráznyj/
|
expedient {adj} (simple, easy, or quick; convenient)
|
:: простой /prostój/, удобный /udóbnyj/
|
expedient {n} (a means for achieving an end)
|
:: приём {m} /prijóm/, уловка {f} /ulóvka/
|
expedite {v} /ˈɛk.spɪˌdaɪt/ (accelerate progress)
|
:: поторапливать /potoraplivatʹ/, ускорять /uskorjátʹ/, продвигать /prodvigátʹ/, способствовать /sposóbstvovatʹ/
|
expedite {v} (process fast and efficiently)
|
:: быстро выполнять /bystro vypolnjátʹ/, быстро справляться /bystro spravljátʹsja/
|
expedition {n} /ɛkspəˈdɪʃən/ (An important enterprise, implying a change of place)
|
:: экспедиция {f} /ekspedícija/
|
expel {v} /ɪkˈspɛl/ (to eject)
|
:: выталкивать {impf} /vytálkivatʹ/, вытолкнуть {pf} /výtolknutʹ/, выбрасывать {impf} /vybrásyvatʹ/, выбросить {pf} /výbrositʹ/, извергать {impf} /izvergátʹ/, извергнуть {pf} /izvérgnutʹ/
|
expel {v} (to remove from membership)
|
:: исключать {impf} /isključátʹ/, исключить {pf} /isključítʹ/
|
expel {v} (to deport)
|
:: депортировать {impf} /deportírovatʹ/, высылать {impf} /vysylátʹ/, выслать {pf} /výslatʹ/
|
expendable {adj} (able to be expended)
|
:: невозобновляемый /nevozobnovljajemyj/
|
expendable {adj} (designed for a single use)
|
:: одноразовый /odnorazovyj/
|
expendable {adj} (not essential or mandatory)
|
:: необязательный /neobjazatelʹnyj/
|
expendable {adj} (not worth preserving or saving)
|
:: расходный /rasxodnyj/, расходуемый /rasxodujemyj/
|
expenditure {n} /ɛkˈspɛndɪt͡ʃɚ/ (act of expending)
|
:: расходование {n} /rasxódovanije/, расход {m} /rasxód/
|
expenditure {n} (amount expended)
|
:: расход {m} /rasxód/, затраты {f-p} /zatráty/, издержки {f-p} /izdéržki/
|
expense {n} /ɪkˈspɛns/ (a spending or consuming; disbursement; expenditure)
|
:: расход /rasxód/
|
expensive {adj} /ɪkˈspɛnsɪv/ (having a high price or cost)
|
:: дорогой /dorogój/
|
expensively {adv} (in an expensive manner)
|
:: дорого /dórogo/
|
experience {n} /ɪkˈspɪɹ.i.əns/ (event(s) of which one is cognizant)
|
:: опыт {m} /ópyt/
|
experience {n} (activity which one has performed)
|
:: опыт {m} /ópyt/
|
experience {n} (collection of events and/or activities from which an individual or group may gather knowledge)
|
:: опыт {m} /ópyt/, переживание {n} /pereživánije/
|
experience {n} (the knowledge thus gathered)
|
:: опыт {m} /ópyt/
|
experience {v} (to observe or undergo)
|
:: испытывать {impf} /ispýtyvatʹ/, испытать {pf} /ispytátʹ/, переживать {impf} /pereživátʹ/, пережить {pf} /perežítʹ/
|
experienced {adj} /ɪkˈspɪɹ.i.ənst/ (having experience)
|
:: опытный /ópytnyj/, искушённый /iskušónnyj/, бывалый /byvályj/
|
experiment {n} /ɪkˈspɛɹ.ə.mənt/ (test under controlled conditions)
|
:: эксперимент {m} /eksperimént/, опыт {m} /ópyt/, проба {f} /próba/
|
experiment {v} (to conduct an experiment)
|
:: экспериментировать /eksperimentirovatʹ/, производить or проводить or ставить опыт
|
experimental {adj} /ɨkspɛɹəˈmɛntəl/ (of or pertaining to an experiment)
|
:: экспериментальный /eksperimentálʹnyj/, опытный /ópytnyj/
|
experimentation {n} (act of experimenting)
|
:: экспериментирование {n} /eksperimentírovanije/
|
experimenter {n} (person who experiments)
|
:: экспериментатор {m} /eksperimentátor/
|
expert {adj} /ˈɛkspɚt/ (extraordinarily capable or knowledgeable)
|
:: экспертный /ekspértnyj/
|
expert {n} (person with extensive knowledge or ability)
|
:: эксперт /ekspért/, специалист /specialíst/
|
expertise {n} /ˌɛkspɚˈtiːs/ (great skill or knowledge)
|
:: компетентность {f} /kompeténtnostʹ/, (профессиональные) знания {n-p} /(professionálʹnyje) znánija/, (большой) опыт {m} /(bolʹšój) ópyt/, мастерство {n} /masterstvó/, знание дела {n} /znánije déla/, [хорошая] подготовка {f} /podgotóvka/
|
expertise {n} (advice or opinion of an expert)
|
:: экспертиза {f} /ekspertíza/, экспертная оценка {f} /ekspértnaja océnka/, мнение эксперта {n} /mnénije ekspérta/
|
expert system {n} (type of artificially intelligent software system)
|
:: экспертная система {f} /ekspértnaja sistéma/
|
expiate {v} /ˈɛk.spi.eɪt/ (to atone)
|
:: искупать {n} /iskupátʹ/
|
expire {v} /ɪkˈspaɪ.ə(ɹ)/ (become invalid)
|
:: истекать {impf} /istekátʹ/, истечь {pf} /istéčʹ/
|
expire {v} (exhale) SEE: exhale
|
::
|
expire {v} (die) SEE: die
|
::
|
expired {adj} (dead) SEE: dead
|
::
|
expired {adj} (that is no longer valid)
|
:: истёкший /istjókšij/, окончившийся /okónčivšijsja/
|
expiry {n} (death) SEE: death
|
::
|
expiry {n} /ɪkˈspaɪ.əɹ.i/ (end, termination)
|
:: истечение/окончание срока действия {n} /istečénije/okončánije sróka déjstvija/, окончание {n} /okončánije/, истечение {n} /istečénije/
|
explain {v} /ɪkˈspleɪn/ (report)
|
:: объяснить {pf} /obʺjasnítʹ/, объяснять {impf} /obʺjasnjátʹ/
|
explain {v} (excuse)
|
:: оправдывать {impf} /oprávdyvatʹ/, оправдать {pf} /opravdátʹ/
|
explainable {adj} (explicable) SEE: explicable
|
::
|
explain away {v} (to dismiss or minimize by explanation)
|
:: отделываться /otdelyvatʹsja/
|
explanation {n} /ˌɛkspləˈneɪʃən/ (the act or process of explaining)
|
:: объяснение {n} /obʺjasnénije/
|
explanation {n} (something that explains)
|
:: объяснение {n} /obʺjasnénije/
|
explanation {n} (reconciliation)
|
:: оправдание {n} /opravdánije/
|
expletive {n} (profane, vulgar term) SEE: swear word
|
::
|
explicable {adj} /ɪkˈsplɪkəbəl/ (able to be explained)
|
:: объяснимый /obʺjasnímyj/
|
explicatable {adj} (explicable) SEE: explicable
|
::
|
explication {n} (explanation) SEE: explanation
|
::
|
explication {n} (the act of opening, unfolding, or explaining)
|
:: пояснение {n} //, разъяснение //, объяснение {n} //
|
explicit {adj} /ɪkˈsplɪsɪt/ (very specific)
|
:: ясный /jásnyj/, чёткий /čótkij/
|
explicit {adj} (containing material that might be deemed offensive)
|
:: откровенный /otkrovénnyj/
|
explicitly {adv} (in an explicit manner)
|
:: явно /jávno/
|
explode {v} /ɪkˈsploʊd/ (to destroy with an explosion)
|
:: взрывать {impf} /vzryvátʹ/, взорвать {pf} /vzorvátʹ/
|
explode {v} (to destroy violently)
|
:: взрывать {impf} /vzryvátʹ/, взорвать {pf} /vzorvátʹ/
|
explode {v} (to explode (intransitive))
|
:: взрываться {impf} /vzryvátʹsja/, взорваться {pf} /vzorvátʹsja/
|
exploit {n} /ˈɛksplɔɪt/ (heroic or extraordinary deed)
|
:: подвиг {m} /pódvig/, свершение {n} /sveršénije/, деяние {n} /dejánije/
|
exploit {n} (achievement)
|
:: достижение {n} /dostižénije/, свершение {n} /sveršénije/
|
exploit {v} (use for one’s advantage)
|
:: эксплуатировать /ekspluatírovatʹ/, пользоваться /polʹzovatʹsja/
|
exploit {v} (exploit) SEE: take advantage of
|
::
|
exploitation {n} /ˌɛksplɔɪˈteɪʃn̩/ (act of exploiting)
|
:: эксплуатация {f} /ekspluatácija/, использование {n} /ispólʹzovanije/, применение {n} /primenénije/
|
exploiter {n} (one who exploits)
|
:: эксплуататор {m} /ekspluatátor/, эксплуататорша {f} /ekspluatátorša/
|
exploration {n} /ˌɛkspləˈɹeɪʃən/ (act of exploring)
|
:: исследование {n} /isslédovanije/, изучение {n} /izučénije/
|
exploration {n} (physical examination) SEE: physical examination
|
::
|
explore {v} /ɪkˈsplɔɹ/ (to examine or investigate something systematically)
|
:: исследовать {impf} {pf} /isslédovatʹ/
|
explore {v} (to travel somewhere in search of discovery)
|
:: исследовать {impf} {pf} /isslédovatʹ/
|
explore {v} (to (seek) experience first hand)
|
:: изучать {impf} /izučátʹ/, изучить {pf} /izučítʹ/
|
explore {v} (to examine diagnostically)
|
:: осматривать {impf} /osmátrivatʹ/, осмотреть {pf} /osmotrétʹ/
|
explorer {n} /ɛkˈsplɔːɹə(ɹ)/ (person who explores)
|
:: исследователь {m} /isslédovatelʹ/, исследовательница {f} /isslédovatelʹnica/
|
explorer {n} (person who by expedition seeks new information)
|
:: исследователь {m} /isslédovatelʹ/, исследовательница {f} /isslédovatelʹnica/
|
explorer {n} (any of various tools in dentistry)
|
:: [зубной] зонд {m} /zond/
|
explosion {n} /ɛkˈsploʊ.ʒən/ (violent release of energy)
|
:: взрыв /vzryv/
|
explosion {n} (bursting due to pressure)
|
:: взрыв /vzryv/
|
explosion {n} (sound of an explosion)
|
:: взрыв /vzryv/
|
explosive {adj} (with the capability to, or likely to, explode)
|
:: взрывчатый /vzrývčatyj/, взрывной /vzryvnój/
|
explosive {adj} (easily driven to anger)
|
:: вспыльчивый /vspýlʹčivyj/
|
explosive {n} (explosive substance)
|
:: взрывчатка {f} /vzryvčátka/, взрывчатое вещество {n} /vzrývčatoje veščestvó/
|
explosive {adj} (shocking) SEE: shocking
|
::
|
exponent {n} /ɛkˈspəʊnənt/ (one who expounds, represents or advocates)
|
:: сторонник /storónnik/
|
exponent {n} ((in mathematics) the power to which something is raised)
|
:: степень /stépenʹ/
|
exponential {adj} /ˌɛk.spoʊ.ˈnɛn.tʃəl/ (expressed in terms of a power of e)
|
:: экспоненциальный /eksponenciálʹnyj/
|
exponentially {adv} /ɛkspə(ʊ)ˈnɛnʃəli/ (in an exponential manner)
|
:: экспоненциально /eksponenciálʹno/
|
export {adj} /ˈɛks.pɔɹt/ (of or relating to exportation or exports)
|
:: экспортный /éksportnyj/
|
export {n} (something that is exported)
|
:: экспорт {m} /éksport/, вывоз {m} /vývoz/
|
export {n} (the act of exporting)
|
:: экспорт {m} /éksport/, вывоз {m} /vývoz/
|
export {v} (to sell (goods) to a foreign country)
|
:: экспортировать /eksportírovatʹ/, вывозить {impf} /vyvozítʹ/, вывезти {pf} /vývezti/
|
exporter {n} (person who or organization that exports)
|
:: экспортёр {m} /eksportjór/
|
exposé {n} /ˌɛkspoʊˈzeɪ/ (publication of investigative journalism)
|
:: разоблачение {n} /razoblačénije/
|
expose {v} /ɪkˈspoʊz/ (to reveal, uncover, make visible, bring to light, introduce to)
|
:: выставлять /vystavljátʹ/, раскрывать /raskryvátʹ/, обнажать /obnažátʹ/
|
expose {v} (to subject photographic film to light)
|
:: делать выдержку /délatʹ výderžku/
|
exposition {n} /ɛkspəˈzɪʃən/ (action of putting something out to public view)
|
:: выставка {f} /výstavka/, экспозиция {f} /ekspozícija/
|
ex post {adj} (actual)
|
:: фактический //, осуществлённый //, сделанный //
|
exposure {n} /ɪkˈspoʊʒɚ/ (condition)
|
:: подвергание {n} /podvergánije/
|
exposure {n} (part exposed)
|
:: местоположение {n} /mestopoložénije/
|
exposure {n} (lack of protection)
|
:: незащищённость {f} /nezaščiščónnostʹ/, подверженность {f} /podvéržennostʹ/, подвергание {n} /podvergánije/
|
exposure {n} (taking a photograph)
|
:: выдержка {f} /výderžka/
|
exposure {n} (film exposed)
|
:: экспонирование {n} /eksponírovanije/, экспозиция {f} /ekspozícija/, выдержка {f} /výderžka/
|
exposure {n} (time & f-number)
|
:: выдержка {f} /výderžka/, экспозиция {f} /ekspozícija/
|
expound {v} /ɪkˈspaʊnd/ (explain or discuss at length)
|
:: разъяснять {impf} /razʺjasnjátʹ/, разъяснить {pf} /razʺjasnítʹ/, растолковывать {impf} /rastolkóvyvatʹ/, растолковать {pf} /rastolkovátʹ/, излагать {impf} /izlagátʹ/, изложить {pf} /izložítʹ/
|
ex-president {n} (a former president)
|
:: бывший президент {m} /bývšij prezidént/, экс-президент {m} /eks-prezidént/
|
express {adj} /ɛk.ˈspɹɛs/ (moving or operating quickly)
|
:: скорый /skóryj/, скоростной /skorostnój/, срочный /sróčnyj/, высокоскоростной /vysokoskorostnój/
|
express {n} (quick mode of transportation)
|
:: экспресс {m} /ekspréss/, скорый поезд {m} /skóryj pójezd/
|
express {v} (to convey meaning)
|
:: выражать {impf} /vyražátʹ/, выразить {pf} /výrazitʹ/
|
expression {n} /ɪkˈspɹɛʃ.ən/ (particular way of phrasing an idea)
|
:: выражение {n} /vyražénije/
|
expression {n} (colloquialism or idiom)
|
:: выражение {n} /vyražénije/, оборот {m} /oborót/
|
expression {n} (facial appearance)
|
:: выражение {n} /vyražénije/
|
expression {n} (mathematics: arrangement of symbols)
|
:: выражение {n} /vyražénije/
|
expression {n} ((computing) a piece of code in a high-level language that returns a value)
|
:: выражение {n} /vyražénije/
|
expressionism {n} (movement in the arts)
|
:: экспрессионизм {m} /ekspressionízm/
|
expressionism {n} (genre in music)
|
:: экспрессионизм {m} /ekspressionízm/
|
expressive {adj} /ɪkˈspɹɛsɪv/ (effectively conveying feeling)
|
:: выразительный /vyrazítelʹnyj/
|
expressively {adv} (in expressive manner)
|
:: выразительно /vyrazítelʹno/, экспрессивно /ekspressívno/
|
express train {n} (a train making limited stops)
|
:: экспресс {m} /eksprɛ́ss/, курьерский поезд {m} /kurʹjérskij pójezd/
|
expressway {n} (US: divided highway)
|
:: автомагистраль /avtomagistrálʹ/
|
expressway {n} (freeway) SEE: freeway
|
::
|
expropriate {v} (to deprive a person of their property)
|
:: экспроприировать /ekspropriírovatʹ/
|
expropriation {n} /ɛksˌpɹoʊpɹiˈeɪʃən/ (act of expropriating)
|
:: экспроприация {f} /ekspropriácija/
|
expulsion {n} /ɪkˈspʌlʃən/ (the act of expelling or the state of being expelled)
|
:: изгнание {n} /izgnánije/, исключение {n} /isključénije/, отстранение {n} /otstranénije/, удаление {n} /udalénije/
|
expunge {v} /ɛks.ˈpʌndʒ/ (to erase or strike out)
|
:: вычёркивать /vyčórkivatʹ/
|
expunge {v} (to eliminate)
|
:: ликвидировать /likvidirovatʹ/
|
exquisite {n} (fop, dandy) SEE: fop
|
::
|
exquisite {adj} /ɪkˈskwɪzɪt/ (especially fine)
|
:: изысканный /izýskannyj/, изящный /izjáščnyj/
|
exquisite {adj} (of special beauty or rare excellence)
|
:: редкостный {m} /redkostnyj/
|
exquisite {adj} (exceeding, extreme)
|
:: чрезвычайный /črezvyčajnyj/
|
exsanguination {n} (excessive loss of blood due to hemorrhage)
|
:: кровопотеря {f} /krovopoterja/
|
extant {adj} /ˈɛkstənt/ (still in existence)
|
:: сохранившийся /soxranívšijsja/
|
extant {adj} (currently existing; not having disappeared)
|
:: существующий /suščestvújuščij/
|
extant {adj} (still alive; not extinct)
|
:: выживший /výživšij/, сохранившийся /soxranívšijsja/
|
extemporaneous {adj} /əksˌtɛmpɚˈeɪni.əs/ (without preparation)
|
:: импровизированный /improvizirovannyj/
|
extempore {adj} /ɛkˈstɛmpəɹi/ (carried out with no preparation; impromptu)
|
:: импровизированный /improvizirovannyj/
|
extempore {adv} (without preparation; extemporaneously)
|
:: импровизированно /improvizirovanno/
|
extempore {n} (Something improvised)
|
:: импровизация {f} /improvizácija/
|
extemporize {v} (to act, particularly to perform or speak, without prior planning or thought)
|
:: импровизировать {n} /improvizírovatʹ/
|
extend {v} /ɛkˈstɛnd/ (to increase in extent)
|
:: продлевать {impf} /prodlevátʹ/, продлить {pf} /prodlítʹ/
|
extend {v} (to possess a certain extent)
|
:: простираться {impf} /prostirátʹsja/, тянуться {impf} /tjanútʹsja/
|
extend {v} (to cause to increase in extent)
|
:: расширять {impf} /rasširjátʹ/, расширить {pf} /rasšíritʹ/
|
extend {v} (to cause to last for a longer period of time)
|
:: удлинять {impf} /udlinjátʹ/, удлинить {pf} /udlinítʹ/, продолжать {impf} /prodolžátʹ/, продолжить {pf} /prodólžitʹ/
|
extended metaphor {n}
|
:: развёрнутая метафора {f} /razvjórnutaja metáfora/
|
extension {n} /ɪkˈstɛnʃən/ (act of extending or the state of being extended)
|
:: расширение {n} /rasširénije/, продление {n} /prodlénije/
|
extension {n} (computing: file extension)
|
:: расширение {n} /rasširénije/
|
extension block {n} (power strip) SEE: power strip
|
::
|
extension cord {n} (an electrical cord)
|
:: удлинитель {m} /udlinítelʹ/
|
extensive {adj} /ɛksˈtɛn.sɪv/ (wide)
|
:: обширный /obšírnyj/, широкий /širokij/
|
extensively {adv} (in an extensive manner; having great range; having wide breadth and depth)
|
:: экстенсивно /ekstensivno/
|
extensively {adv} (to a great extent)
|
:: обширно /obšírno/
|
extensor {n} (muscle)
|
:: разгибатель {m} /razgibátelʹ/, экстензор {m} /eksténzor/
|
extent {n} /ɪksˈtɛnt/ (space, area, volume to which something extends)
|
:: степень {f} /stépenʹ/, объём {m} /obʺjóm/, размер {m} /razmér/, мера {f} /méra/
|
extenuate {v} /ɪkˈstɛnjueɪt/ (lessen; palliate)
|
:: смягчать {n} /smjaxčátʹ/, уменьшать {n} /umenʹšátʹ/, умерять {n} /umerjátʹ/
|
extenuating circumstance {n} (fact that mitigates a crime)
|
:: смягчающее обстоятельство {n} /smjaxčájuščeje obstojátelʹstvo/
|
exterior {adj} /ɪkˈstɪɹiɚ/ (relating to the outside parts or surface)
|
:: внешний /vnéšnij/, наружный /narúžnyj/
|
exterior {n} (The outside part)
|
:: экстерьер {m} /ekstɛrʹjér/, наружная часть {f} /narúžnaja častʹ/, внешняя часть {f} /vnéšnjaja častʹ/
|
exterior {adj} (being from outside a country) SEE: foreign
|
::
|
exterior {adj} (external) SEE: external
|
::
|
exterior {adj} (outer) SEE: outer
|
::
|
exterminate {v} /ɪkˈstɝ.mɪ.neɪt/ (to kill all of a population)
|
:: истреблять {impf} /istrebljátʹ/, истребить {pf} /istrebítʹ/
|
exterminate {v} (to bring a definite end to, finish completely)
|
:: уничтожать {impf} /uničtožátʹ/, уничтожить {pf} /uničtóžitʹ/
|
extermination {n} (the act of exterminating)
|
:: уничтожение /uničtožénije/, истребление /istreblénije/
|
extermination camp {n} (death camp) SEE: death camp
|
::
|
external {adj} /ɛksˈtɝnəl/ (outside of something)
|
:: внешний /vnéšnij/, наружный /narúžnyj/
|
externality {n} /ɛkstəˈnælɪti/ (impact on any party not involved in a given economic transaction)
|
:: экстерналия /eksternálija/, внешний эффект /vnéšnij effékt/
|
extinct {adj} /ɪkˈstɪŋkt/ (extinguished, no longer alight (of fire, candles etc.))
|
:: потухший /potúxšij/, угасший /ugásšij/
|
extinct {adj} (no longer used; obsolete, discontinued)
|
:: устаревший /ustarévšij/
|
extinct {adj} (having died out)
|
:: вымерший /výmeršij/
|
extinct {adj} (no longer erupting)
|
:: потухший /potúxšij/
|
extinction {n} /ɪkˈstɪŋkʃ(ə)n/ (the action of making or becoming extinct)
|
:: вымирание {n} /vymiránije/
|
extinct language {n} (dead language) SEE: dead language
|
::
|
extinguish {v} /ɪkˈstɪŋ.ɡwɪʃ/ (to put out, as in fire; to end burning; to quench)
|
:: тушить {impf} /tušítʹ/, потушить {pf} /potušítʹ/, гасить {impf} /gasítʹ/, погасить {pf} /pogasítʹ/
|
extirpate {v} /ˈɛkstəpeɪt/ (to pull up by the roots)
|
:: искоренять {impf} /iskorenjátʹ/, искоренить {pf} /iskorenítʹ/, вырывать с корнем {impf} /vyryvátʹ s kórnem/, вырвать с корнем {pf} /výrvatʹ s kórnem/, корчевать {impf} /korčevátʹ/, выкорчёвывать {impf} /vykorčóvyvatʹ/, выкорчевать {pf} /výkorčevatʹ/
|
extirpate {v} (to destroy completely)
|
:: искоренять {impf} /iskorenjátʹ/, искоренить {pf} /iskorenítʹ/
|
extirpate {v} (to surgically remove)
|
:: вырезать {impf} /vyrezátʹ/, вырезать {pf} /výrezatʹ/ [impf., pf. forms differ in word stress]
|
extol {v} /ɪkˈstoʊl/ (to praise; to make high)
|
:: восхвалять {impf} /vosxvaljátʹ/, восхвалить {pf} /vosxvalítʹ/, превозносить {impf} /prevoznosítʹ/, превознести {pf} /prevoznestí/
|
extort {v} (to wrest from an unwilling person by undue or illegal exercise of power or ingenuity)
|
:: вырывать /vyryvátʹ/, выпытывать /vypýtyvatʹ/, отжимать {pf} /otžimatʹ/ [colloquially]
|
extort {v} (to obtain by means of the offense of extortion)
|
:: вымогать /vymogátʹ/
|
extortion {n} /ɪkˈstɔːɹʃn/ (the practice of extorting money or other property)
|
:: вымогательство {n} /vymogátelʹstvo/, шантаж {m} /šantáž/
|
extortioner {n} (someone who extorts) SEE: extortionist
|
::
|
extortionist {n} (someone who extorts)
|
:: вымогатель {m} /vymogátelʹ/, вымогательница {f} /vymogátelʹnica/
|
extra- {prefix} (outside, beyond)
|
:: вне- /vne-/, экстра- /ekstra-/
|
extra {adj} /ˈɛkstɹə/ (beyond what is due, usual)
|
:: дополнительный /dopolnítelʹnyj/, добавочный /dobávočnyj/, экстренный /ékstrennyj/
|
extra {adj} (over-the-top)
|
:: что-то с чем-то /štó-to s čém-to/
|
extra {adv} (to an extraordinary degree)
|
:: особенно /osóbenno/, особо /osóbo/
|
extra {n} (extra edition of a newspaper)
|
:: экстренный выпуск {m} /ékstrennyj výpusk/
|
extra {n} (person in a play or movie with a minimal part) SEE: walk-on
|
::
|
extract {n} /ˈɛkstɹækt/ (something extracted)
|
:: экстракт {m} /ekstrákt/, извлечение {n} /izvlečénije/ [process]
|
extract {n} (portion of a document)
|
:: выдержка {f} /výderžka/
|
extract {n} (solution made by drawing out from a substance)
|
:: экстракт {m} /ekstrákt/, вытяжка {f} /výtjažka/
|
extract {v} (to draw out)
|
:: извлекать {impf} /izvlekátʹ/, извлечь {pf} /izvléčʹ/
|
extraction {n} (extract obtained from a mixture or from a plant etc) SEE: extract
|
::
|
extractor hood {n} (kitchen device)
|
:: [кухонная] вытяжка {f} /výtjažka/
|
extracurricular {adj} (outside of the normal curriculum of an educational establishment)
|
:: внеклассный /vneklássnyj/, внеурочный /vneuróčnyj/, внеаудиторный /vneauditórnyj/, внепрограммный /vneprográmmnyj/
|
extradepartmental {adj} (outside a department)
|
:: вневедомственный /vnevédomstvennyj/
|
extradite {v} /ˈɛkstɹədaɪt/ (to remove a person from one state to another by legal process)
|
:: выдавать {impf} /vydavátʹ/, выдать {pf} /výdatʹ/, экстрадировать {impf} {pf} /ekstradírovatʹ/
|
extradition {n} (a formal process by which a criminal suspect is handed over to another government)
|
:: экстрадиция {f} /ekstradícija/, выдача {f} /výdača/, передача {f} /peredáča/
|
extrajudicial {adj} (carried out without legal authority)
|
:: внесудебный /vnesudébnyj/
|
extramarital {adj} (taking place outside marriage)
|
:: внебрачный /vnebráčnyj/
|
extramarital {adj} (adulterous)
|
:: внебрачный /vnebráčnyj/
|
extramural {adj} (describing teaching of students who are not resident at such an institution)
|
:: заочный /zaočnyj/
|
extra-natural {adj} (supernatural) SEE: supernatural
|
::
|
extraneous {adj} /ɪkˈstɹeɪ.ni.əs/ (not belonging to, or dependent upon, a thing)
|
:: посторонний /postorónnij/, внешний /vnéšnij/, чуждый /čúždyj/
|
extranet {n} (private computer network accessed via the Internet)
|
:: екстранет {m} /jekstranet/
|
extraordinary {adj} /ɪksˈtɹɔː(ɹ)dɪnəɹi/ (not ordinary)
|
:: необычный /neobýčnyj/, необычайный /neobyčájnyj/, экстраординарный /ekstraordinárnyj/
|
extraparliamentary {adj} (extraparliamentary)
|
:: внѐпарламентский /vnèparlámentskij/
|
extrapolate {v} /ɛkˈstɹæp.əˌleɪt/ (to infer by extending known information)
|
:: экстраполировать {impf} {pf} /ekstrapolírovatʹ/
|
extrapolate {v} (to estimate the value of a variable outside a known range)
|
:: экстраполировать {impf} {pf} /ekstrapolírovatʹ/
|
extrapolation {n} (calculation of an estimate)
|
:: экстраполяция {f} /ekstrapoljácija/
|
extrasensory {adj} /ˌɛkstɹəˈsɛnsəɹi/ (of or relating to extrasensory perception)
|
:: экстрасенсорный /ekstrasɛ́nsornyj/
|
extrasensory perception {n} /ˌɛkstɹəˈsɛnsəɹi pəˈsɛpʃən/ (supposed ability to obtain information without the use of normal sensory channels)
|
:: экстрасенсорное восприятие {n} /ekstrasɛ́nsornoje vosprijátije/, внечувственное восприятие {n} /vnečúvstvennoje vosprijátije/
|
extraterrestrial {adj} /ˌɛkstɹətɚˈɛstɹi.əl/ (originating from outside of the Earth)
|
:: внеземной /vnezemnój/, инопланетный /inoplanétnyj/
|
extraterrestrial {n} (being originating from outside of the Earth)
|
:: инопланетянин {m} /inoplanetjanin/
|
extraterritoriality {n} /ˌɛk.stɹəˌtɛ.ɹɪˌtɔː.ɹɪˈæl.ɪ.ti/ (immunity from the local laws of a certain area)
|
:: экстерриториальность {f} /eksterritorialʹnostʹ/
|
extra time {n}
|
:: овертайм {m} /ovɛrtájm/, дополнительное время {n} /dopolnítelʹnoje vrémja/
|
extravagance {n} /ɪkˈstɹævəɡəns/ (excessive expenditure)
|
:: расточительство {n} /rastočitelʹstvo/, транжирство {n} /tranžirstvo/
|
extravagant {adj} /ɪkˈstɹævəɡənt/ (exceeding the bounds of something)
|
:: неумеренный /neumerennyj/, непомерный /nepomérnyj/
|
extravagant {adj} (exorbitant)
|
:: чрезмерный {m} /črezmérnyj/
|
extravaganza {n} /ɪkˌstɹæv.əˈɡæn.zə/ (event or display of fantastic or chaotic behaviour or conduct)
|
:: буффонада {f} /buffonáda/, феерия {f} /fejérija/, зрелищное представление {n} /zréliščnoje predstavlénije/
|
Extremadura {prop} /ˌɛkstɹəməˈdʊəɹə/ (autonomous province of Spain)
|
:: Эстремадура {f} /Estremadúra/
|
Extremaduran {adj} (of, or relating to Extremaduran)
|
:: эстремадурский /estremadurskij/
|
Extremaduran {prop} (the language of Extremadura)
|
:: эстремадурский /estremadurskij/
|
extreme {adj} /ɪkˈstɹiːm/ (of a place, the most remote, farthest or outermost)
|
:: крайний /krájnij/, дальний /dálʹnij/
|
extreme {adj} (in the greatest or highest degree; intense)
|
:: экстремальный /ekstremálʹnyj/
|
extreme {adj} (excessive, or far beyond the norm)
|
:: чрезмерный /črezmérnyj/, экстремальный /ekstremálʹnyj/
|
extreme {adj} (drastic, or of great severity)
|
:: чрезмерный /črezmérnyj/, чрезвычайный /črezvyčájnyj/
|
extreme {adj} (of sports, difficult or dangerous; performed in a hazardous environment)
|
:: экстремальный /ekstremálʹnyj/
|
extreme {adj} (archaic: ultimate, final or last)
|
:: последний /poslédnij/
|
extremely {adv} /ɪksˈtɹiːmli/ (to an extreme degree)
|
:: чрезвычайно /črezvyčájno/, крайне /krájne/, экстремально /ekstremálʹno/
|
extreme sport {n} (sport)
|
:: экстремальный вид спорта {m} /ekstremálʹnyj vid spórta/, экстрим {m} /ekstrím/ [colloquial, anything extremely risky]
|
extremism {n} (extreme ideas or actions)
|
:: экстремизм {m} /ekstremízm/
|
extremist {n} /ɪkˈstɹiːmɪst/ (person who holds extreme views)
|
:: экстремист {m} /ekstremíst/, экстремистка {f} /ekstremístka/
|
extremist {adj} (holding extreme views)
|
:: экстремистский /ekstremístskij/
|
extremity {n} /ɪkˈstɹɛmɪti/ (furthest point)
|
:: край {m} /kraj/, оконечность {f} /okonéčnostʹ/, конец {m} /konéc/, кончик {m} /kónčik/
|
extremity {n} (extreme measure)
|
:: крайность {f} /krájnostʹ/
|
extremity {n} (hand or foot)
|
:: конечность {f} /konéčnostʹ/
|
extremity {n} (limb) SEE: limb
|
::
|
extremophile {n} (organism that lives under extreme conditions)
|
:: экстремофил {m} /ekstremofíl/
|
extremum {n} (mathematics)
|
:: экстремум {m} /ekstrɛ́mum/
|
extricate {v} /ˈɛks.tɹɪ.keɪt/ (to free, disengage, loosen or untangle)
|
:: освобождать /osvoboždátʹ/
|
extrinsic {adj} /ɛks.ˈtɹɪn.zɪk/ (external, separable from the thing itself, inessential)
|
:: внешний /vnéšnij/
|
extrinsic {adj} (not belonging to, outside)
|
:: посторонний /postorónnij/
|
extrovert {n} /ˈɛkstɹəˌvəɹt/ (one who is outgoing, sociable)
|
:: экстраверт {m} /ekstravért/
|
extroverted {adj} /ˈɛkstɹəˌvəɹtɪd/ (psychology: of or related to an extrovert)
|
:: экстравертный /ekstravértnyj/, экстравертированный /ekstravertírovannyj/
|
exuberance {n} /ɛksˈjuː.bɜːɹ.əns/ (The quality of being exuberant; cheerful or vigorous enthusiasm; liveliness)
|
:: [abundance] изобилие {n} /izobílije/, [liveliness] живость {f} /žívostʹ/
|
exuberant {adj} /ɪɡˈzuːbəɹənt/ (of people: very high-spirited)
|
:: энергичный /energíčnyj/, бьющий через край /bʹjúščij čérez kraj/, бьющий ключом /bʹjúščij ključóm/, неудержимый /neuderžímyj/, бурный /búrnyj/
|
exuberant {adj} (abundant, luxuriant, profuse, superabundant)
|
:: обильный /obílʹnyj/, изобильный /izobílʹnyj/, буйный /bújnyj/, пышный /pýšnyj/, пышно растущий /pýšno rastúščij/
|
exudate {n} (a fluid that has exuded from somewhere)
|
:: экссудат {m} /ekssudát/
|
exude {v} /ɪɡˈzud/ (to discharge through pores)
|
:: выделять /vydeljátʹ/ [transitive], выделяться /vydeljátʹsja/ [intransitive]
|
exult {v} /ɪɡˈzʌlt/ (rejoice)
|
:: ликовать /likovátʹ/, торжествовать /toržestvovátʹ/
|
exultant {adj} (very happy, especially at someone else's defeat or failure)
|
:: торжествующий /toržestvujuščij/, ликующий /likujuščij/
|
exultation {n} /ˌɛɡzʌlˈteɪʃən/ (lively joy at success or victory)
|
:: ликование {n} /likovánije/, торжество {n} /toržestvó/, восторг {m} /vostórg/
|
exuviate {v} /ɛkˈsuː.vɪ.eɪt/ (to shed or cast off a covering)
|
:: линять /linjátʹ/, сбрасывать кожу /sbrásyvatʹ kóžu/
|
ex-wife {n} (a former wife)
|
:: бывшая жена {f} /bývšaja žená/
|
Eyak {n} /ˈijæk/ (person)
|
:: эяк {m} /eják/
|
Eyak {prop} (language)
|
:: эякский {m} /ejákskij/
|
Eyak {adj} (relating to these people or their language)
|
:: эякский /ejákskij/
|
eyalet {n}
|
:: эялет {m} /ejalet/
|
eyas {n} /ˈaɪəs/ (hawk)
|
:: соколёнок {m} /sokoljónok/
|
eye {v} /aɪ/ (to observe carefully or appraisingly)
|
:: смотреть /smotrétʹ/, рассматривать /rassmátrivatʹ/
|
eye {v} (to view narrowly)
|
:: [пристально] разглядывать /razgljádyvatʹ/, рассматривать /rassmátrivatʹ/
|
eye {v} (to look as if intending to do sthg)
|
:: обдумывать /obdúmyvatʹ/, рассматривать /rassmátrivatʹ/
|
eye {n} (organ)
|
:: глаз {m} /glaz/, [poetic, dated] око {n} /óko/
|
eye {n} (hole in needle)
|
:: ушко {n} /uškó/
|
eye {n} (loop of metal)
|
:: глазок {m} /glazók/
|
eye {n} (of a hurricane)
|
:: глаз {m} /glaz/
|
eye {n} (mark on an animal resembling an eye)
|
:: глазок {m} /glazók/
|
eye {n} (of a potato)
|
:: глазок {m} /glazók/
|
eye {n} (ability to notice what others might miss)
|
:: глаз {m} /glaz/, нюх {m} /njux/, чутьё {n} /čutʹjó/
|
eyeball {n} (ball of the eye)
|
:: глазное яблоко {n} /glaznóje jábloko/
|
eyebolt {n} (bolt with a looped head)
|
:: болт с петлёй {m} /bólt s petljój/, обух {m} /óbux/, рым-болт {m} /rým-bólt/, болт с проушиной {m} /bólt s proúšinoj/
|
eyebright {n} (any of the flowering plants of the genus Euphrasia)
|
:: очанка {f} /očánka/
|
eyebrow {n} /ˈaɪˌbɹaʊ/ (hair that grows over the bone ridge above the eye socket)
|
:: бровь {f} /brovʹ/
|
eyebrow pencil {n} (makeup used to define or draw on the eyebrows)
|
:: карандаш для бровей {m} /karandáš dlja brovéj/
|
eye contact {n} (action of looking at another human or animal in the eye)
|
:: зрительный контакт {m} /zrítelʹnyj kontákt/
|
eye dialect {n} (deliberate nonstandard spellings)
|
:: зрительный диалект {m} /zrítelʹnyj dialékt/, [various slang terms] падонки {m-p} /padónki/, олбанский {m} /olbánskij/
|
eye doctor {n}
|
:: глазной врач {m} /glaznoj vrač/, глазник {m} /glaznik/, офтальмолог {m} /oftalʹmolog/, окулист {m} /okulist/
|
eye for an eye {n} (compensation for an injury)
|
:: око за око, зуб за зуб /óko za óko, zub za zub/, око за око /óko za óko/, глаз за глаз /glaz za glaz/
|
eye for an eye, a tooth for a tooth {proverb} (compensation for an injury)
|
:: око за око, зуб за зуб /óko za óko, zub za zub/
|
eyeglass {n} (eyepiece) SEE: eyepiece
|
::
|
eyeglass {n} /ˈaɪˌɡlæs/ (a lens, especially one of a pair)
|
:: линза {f} /línza/
|
eyeglass {n} (a monocle)
|
:: монокль {m} /monóklʹ/
|
eyeglasses {n} (spectacles) SEE: spectacles
|
::
|
eyehole {n} (eye socket) SEE: eye socket
|
::
|
eyehole {n} (hole for viewing)
|
:: глазок {m} /glazók/
|
eyelash {n} /ˈaɪlæʃ/ (hair growing on the edge of an eyelid)
|
:: ресница {f} /resníca/
|
eyeless {adj} (having no eyes)
|
:: безглазый /bezglázyj/
|
eyelid {n} /ˈaɪ.lɪd/ ((anatomy) a thin skin membrane that covers and moves over an eye)
|
:: веко {n} /véko/
|
eyeliner {n} (makeup)
|
:: подводка для глаз {f} /podvódka dlja glaz/, контурный карандаш для глаз {m} /kónturnyj karandáš dlja glaz/
|
eye MD {n} (ophtalmologist) SEE: eye doctor
|
::
|
eye of a needle {n} (small gap in a needle)
|
:: игольное ушко {n} /igólʹnoje uškó/
|
eye of the storm {n} (region of calm weather)
|
:: глаз бури {m} /glaz búri/
|
eye patch {n} (patch worn to cover one eye)
|
:: повязка на глазу {f} /povjázka na glazú/, глазная повязка {f} /glaznája povjázka/
|
eyepiece {n} (lens or combination of lens)
|
:: окуляр {m} /okuljar/
|
eye shadow {n} (makeup around the eyes)
|
:: тени для век {f-p} /téni dlja vek/, тень {f} /tenʹ/
|
eyeshot {n} (range of vision)
|
:: поле зрения /póle zrénija/
|
eyesight {n} /ˈaɪˌsaɪt/ (faculty of sight)
|
:: зрение {n} /zrénije/
|
eye socket {n} (socket of eye)
|
:: глазная впадина {f} /glaznája vpádina/, орбита {f} /orbíta/, глазница {f} /glazníca/
|
eyes-only {adj} (only in writing, not in speech)
|
:: только лично /tólʹko líčno/
|
Eyetie {n} (person of Italian descent) SEE: wop
|
::
|
eye tooth {n} (canine tooth) SEE: canine tooth
|
::
|
eyetooth {n} (canine tooth of the upper jaw)
|
:: глазной зуб {m} /glaznój zub/
|
eyewash {n} (means of creating deceptive impression)
|
:: очковтирательство {n} /očkovtirátelʹstvo/
|
eyewitness {n} (person who has seen and can testify about an event)
|
:: очевидец {m} /očevídec/, свидетель {m} /svidételʹ/
|
eyot {n} (islet) SEE: islet
|
::
|
eyrie {n} /ˈɛɹi/ (bird of prey's nest)
|
:: орлиное гнездо {n} /orlínoje gnezdó/ [of an eagle], гнездо хищной птицы {n} /gnezdó xíščnoj ptícy/
|
ezafe {n} /ɛˈzɑːfeɪ/ (grammatical particle)
|
:: изафет {m} /izafét/
|
Ezekiel {prop} (book of the Bible)
|
:: Иезекииль /Ijezekiilʹ/
|
Ezra {prop} (Jewish high priest)
|
:: Ездра {m} /Jézdra/
|
Ezra {prop} (male given name)
|
:: Эздра {m} /Ézdra/, Ездра {m} /Jézdra/, Эзра {m} /Ézra/
|
éminence grise {n} (a secret or unofficial decision-maker; the power behind the throne, see also: power broker)
|
:: серый кардинал {m} /séryj kardinál/ [lit: grey cardinal]
|