i

(Redirected from )

i U+0069, i
LATIN SMALL LETTER I
h
[U+0068]
Basic Latin j
[U+006A]

U+2170, ⅰ
SMALL ROMAN NUMERAL ONE

[U+216F]
Number Forms
[U+2171]
U+FF49, i
FULLWIDTH LATIN SMALL LETTER I

[U+FF48]
Halfwidth and Fullwidth Forms
[U+FF4A]

TranslingualEdit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1Edit

  Lower case variation of upper case I, from Ancient Greek letter Ι (I, Iota).

LetterEdit

i (upper case I)

  1. The ninth letter of the basic modern Latin alphabet.

i (upper case İ)

  1. The letter i with a tittle or dot above, in both the upper case and the lower case versions.

See alsoEdit

Derived symbols

Similar and related symbols

Etymology 2Edit

  • (mathematics, imaginary number): abbreviation of imaginary
  • (engineering, electric current): abbreviation of French intensité du courant first used by M. André-Marie Ampère
  • (computer programming, generic index): abbreviation of index

PronunciationEdit

  • (file)

SymbolEdit

i

  1. (mathematics, often in italics or bold) The imaginary unit; a fixed square root of -1. Graphically,   is shown on the vertical (y-axis) plane.
    Synonym: j
  • a+bi with a is real part and b is imaginary part.
  1. (engineering, often in bold) The current flow in an electric circuit, frequently measured in amperes.
  • v=ir(Ohm's Law)
  1. (mathematics, programming) A common variable name representing a generic index, especially in loops.
    Synonym: j
  2. (IPA, romanization) close front unrounded vowel.
    (IPA, superscript) [i]-coloring, an [i]-offglide, or a weak, fleeting or epenthetic [i] – see ⟨ⁱ⟩.

Etymology 3Edit

Lower case form of upper case Roman numeral I, apparently derived from the shape of a notch scored across a tally stick.

Alternative formsEdit

NumeralEdit

i (lower case Roman numeral, upper case I)

  1. cardinal number one.
  2. (music) minor tonic triad

See alsoEdit

GalleryEdit

See alsoEdit

Other representations of I:

EnglishEdit

Etymology 1Edit

From Latin i, minuscule of I.

PronunciationEdit

LetterEdit

i (lower case, upper case I, plural is or i's)

  1. The ninth letter of the English alphabet, called i and written in the Latin script.
Usage notesEdit

The English letter i represents many different sounds, often the diphthong /aɪ/ (from Middle English /iː/), as in the pronoun I, or /ɪ/ as in bit.

See alsoEdit

NumberEdit

i (lower case, upper case I)

  1. The ordinal number ninth, derived from this letter of the English alphabet, called i and written in the Latin script.

NounEdit

i (plural ies)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.
    • the position of an i-dot (the dot of an i)
    • i-mutation, i-umlaut
Alternative formsEdit

Derived termsEdit

TranslationsEdit
See alsoEdit

Etymology 2Edit

From Old English .

PronunciationEdit

PronounEdit

i

  1. Nonstandard spelling of I.
    • 1762, Benj[amin] Stillingfleet, Miscellaneous Tracts Relating to Natural History, Husbandry, and Physick. To Which Is Added the Calendar of Flora., second edition, London: [] R. and J. Dodsley, []; S. Baker, []; and T. Payne, [], pages 30 and 32:
      Here follow ſome few lines in the original, which not underſtanding i have omitted. [] Laſtly that amidſt ſo many viciſſitudes of fortune, to which I have been expoſed, amongſt all the goods, i ſay, and evils, the joyfull and gloomy, the pleaſing, and diſagreeable circumſtances of life, thou endowedſt me with an equal, conſtant, manly, and ſuperior ſpirit on every occaſion.
Usage notesEdit
  • Also used in instant messaging due to limitations of entering capitals on a mobile phone's keypad.
  • Sometimes to indicate informality, primarily in typed media

Etymology 3Edit

Abbreviations.

  1. (stenoscript) a word-initial letter ⟨i⟩
  2. (stenoscript) the long vowel /aɪ/ at the end of a word, or before a final consonant that is not /dʒ, v, z/. (Note: the final consonant is not written.)
  3. (stenoscript) the words if, is, it, its

AcehneseEdit

PronunciationEdit

NounEdit

i

  1. water

ReferencesEdit

AdangmeEdit

PronounEdit

i

  1. I
    I suɔ mo.I love you.

AlbanianEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

i (lower case, upper case I)

  1. The thirteenth letter of the Albanian alphabet, written in the Latin script.

See alsoEdit

PrepositionEdit

i m

  1. masculine singular preposition
  2. of (+ dative)
    Fisi i Malësorëve.The tribe of Highlanders.
    Fisi i Malësorëvet.The tribe of the Highlanders.

ArticleEdit

i m

  1. masculine singular nominative adjectival article
  2. the
    Shkurt. I shkurt. I shkurti.Short. Short one. The short one. or Short. Shorty. The shorty.
    Madh. I madhi zot. / Zoti i madh.Great. The great god.

See alsoEdit

See Appendix:Albanian adjectival articles for other forms.

Related termsEdit

Alemannic GermanEdit

PronounEdit

i (unstressed)

  1. I (first-person singular pronoun)
    Synonym: (stressed) ich

AmaEdit

PronunciationEdit

NounEdit

i

  1. tooth

AnambéEdit

NounEdit

i

  1. water

Further readingEdit

  • Paul Ehrenreich, Materialien zur Sprachenkunde Brasiliens IV: Vocabulare der Guajajara und Anambē (Para) (1895) (i)
  • Wolf Dietrich, Correspondências fonológicas e lexicais entre Karitiána (Arikém, Tupí) e Tupí-Guaraní (y)

ArawetéEdit

NounEdit

i

  1. water

ReferencesEdit

AruáEdit

NounEdit

i

  1. water

ReferencesEdit

AzerbaijaniEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

i (lower case, upper case İ)

  1. The fourteenth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.

See alsoEdit

BambaraEdit

PronounEdit

i

  1. thou, you (singular)

BasqueEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Basque alphabet, called i and written in the Latin script.

See alsoEdit

NounEdit

i (indeclinable)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

See alsoEdit

BavarianEdit

Alternative formsEdit

  • y (Niederbayerisch)

EtymologyEdit

From Middle High German ich, from Old High German ih, from Proto-West Germanic *ik. Cognates include German ich and Yiddish איך (ikh).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /i(ː)/, (stressed) [iː], (unstressed) [ɪ], [e]

PronounEdit

i

  1. I
    • 2013, “I halts nit aus [I can't endure it]”, performed by Hannah:
      I halts nit aus, des Scheißgefühl, i kann di doch liaben wann und wo i will!
      I can't endure this shitty feeling, I can, after all, love you when and where I want!

See alsoEdit

BislamaEdit

ParticleEdit

i

  1. Separates the subject of a sentence from the predicate, used when the subject is a pronoun or a noun

BorôroEdit

PronunciationEdit

NounEdit

i

  1. tree

BourguignonEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old French je, from Vulgar Latin eo, from Latin ego. Near cognates include Franc-Comtois i and standard French je.

PronounEdit

i

  1. I
    I panse qu'i seus maulaide.I think that I'm sick.
    I t'aime.I love you.
  2. we

Related termsEdit

See Appendix:Bourguignon personal pronouns.

Cameroon PidginEdit

Alternative formsEdit

  • he, she, it (in higher registers closer to English with corresponding gender distinction)
  • il, ele (Camfranglais with Romance gender distinction)

PronunciationEdit

PronounEdit

i

  1. 3rd person singular subject personal pronoun

See alsoEdit

CatalanEdit

PronunciationEdit

  This entry needs audio files. If you are a native speaker with a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

Etymology 1Edit

NounEdit

i f (plural is)

  1. the Latin letter I (lowercase i)
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From Old Catalan e.

ConjunctionEdit

i

  1. and; used to connect two similar words, phrases, sentences, etc.; as well as; together with; in addition to
    Hi ha moltes colomes i teuladins.There are many pigeons and sparrows.
    Ella escriu els articles i ell els il·lustra amb els seus dibuixos.She writes the articles and he illustrates them with his drawings.
Alternative formsEdit
  • y (obsolete)
  • e (medieval, obsolete)

ReferencesEdit

ChuukeseEdit

PronounEdit

i

  1. him
  2. her
  3. it

Related termsEdit

CimbrianEdit

Alternative formsEdit

  • ich (Sette Comuni)

EtymologyEdit

From Middle High German ich, from Old High German ih, from Proto-West Germanic *ik. Cognate with German ich, English I.

PronounEdit

i

  1. (Luserna) I
    I hån an pruadar un a sbestar.I have a brother and a sister.

InflectionEdit

Personal pronouns
singular plural
1st person i biar
2nd person du iar
3rd person er, si, 'z se

ReferencesEdit

Classical NahuatlEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

i

  1. (transitive) to drink

CornishEdit

PronounEdit

i

  1. they

CorsicanEdit

EtymologyEdit

From the earlier li. Compare Italian i (the) and Romanian îi (them).

ArticleEdit

i m pl (masculine singular u, feminine singular a, feminine plural e)

  1. the (masculine plural)

Usage notesEdit

  • Before a vowel, i turns into l'.

PronounEdit

i m pl

  1. them (direct object)

Usage notesEdit

  • Before a vowel, i turns into l'.

See alsoEdit

ReferencesEdit

CzechEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *i.

PronunciationEdit

ConjunctionEdit

i

  1. and (also), and even
    Synonyms: (Moravian) aj, (Moravian) aji
  2. even (implying an extreme example, used at the beginning of sentences)
    Synonyms: (Moravian) aj, (Moravian) aji
    I slepá veverka někdy najde ořech.Even a blind squirrel finds an acorn sometimes.

Derived termsEdit

Further readingEdit

  • i in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • i in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

DalmatianEdit

EtymologyEdit

From Latin illī, nominative masculine plural of ille. Compare Italian i, gli.

ArticleEdit

i

  1. the; masculine plural definite article

Related termsEdit

Dama (Sierra Leone)Edit

EtymologyEdit

Likely cognate with Vai [script needed] (i, you).

PronounEdit

i

  1. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    1. I (first-person singular personal pronoun)
    2. you (second-person singular person pronoun)

Usage notesEdit

The rememberer who glossed this word did so as "I", but Dalby proposes that this is an error, based on the Vai pronouns.

ReferencesEdit

  • Dalby, T. D. P. (1963), “The extinct language of Dama”, in Sierra Leone Language Review, volume 2, Freetown: Fourah Bay College, pages 50–54

DanishEdit

EtymologyEdit

From Old Norse í, from Proto-Germanic *in, from Proto-Indo-European *en.

PronunciationEdit

PrepositionEdit

i

  1. in, inside
  2. Indicates exponentiation.
    Tre i femte.Three to the power of five.
    (short for tre i femte potens, three in fifth power). [note that the exponent is in the ordinal form]
  3. for (some duration)
    Jeg har boet her i tre år.I have lived here for three years.
  4. Used to indicate a past time or period when something took place.
    Han fyldte seks år i mandags.He turned six years old on Monday.
  5. Used to indicate regular presence in a location.
    Pigen går i gymnasiet og er 17 år The girl goes to high school and is 17 years old.
  6. Used in conjunction with time to indicate a number of minutes before a full hour.
    Fem minutter i tolv.Five minutes to twelve.
  7. Used when indicating that something is happening or repeated a number of times within each time period .
    Tre gange i timen.Three times a day
  8. Indicates affiliation with a profession.
    Professor i fysikProfessor of physics

DrehuEdit

PronunciationEdit

NounEdit

i

  1. fish

ReferencesEdit

DutchEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script.

See alsoEdit

ElfdalianEdit

EtymologyEdit

From Old Norse í, from Proto-Germanic *in. Cognate with Swedish i.

PrepositionEdit

i

  1. in

EmilianEdit

Alternative formsEdit

  • j- (before vowels)
  • -i (after consonant)
  • -j (after vowels)

EtymologyEdit

From Latin illī (they) (nominative plural of ille).

PronunciationEdit

PronounEdit

i (personal)

  1. (nominative case, masculine) they
  2. (accusative case, masculine) them

Related termsEdit

EsperantoEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

i (lower case, upper case I)

  1. The twelfth letter of the Esperanto alphabet, called i and written in the Latin script.

See alsoEdit

NounEdit

i (accusative singular i-on, plural i-oj, accusative plural i-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

See alsoEdit

EstonianEdit

 
Estonian Wikipedia has an article on:
Wikipedia et

PronunciationEdit

LetterEdit

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Estonian alphabet, called ii and written in the Latin script.

See alsoEdit

ExtremaduranEdit

ConjunctionEdit

i

  1. and

FalaEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Galician-Portuguese e.

ConjunctionEdit

i

  1. and (expressing two elements to be taken together)

QuotationsEdit

For more quotations using this term, see Citations:i.

FaroeseEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

i (upper case I)

  1. The tenth letter of the Faroese alphabet, called i and written in the Latin script.

See alsoEdit

NounEdit

i n (genitive singular is, plural i)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

DeclensionEdit

Declension of i
n4 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative i iið i iini
accusative i iið i iini
dative i, ii inum ium iunum
genitive is isins ia ianna

See alsoEdit

FinnishEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Finnish alphabet, called ii and written in the Latin script.

See alsoEdit

FoiEdit

NounEdit

i

  1. eye
  2. seventeen
  3. twenty-one

FrenchEdit

PronunciationEdit

NounEdit

i m (plural is)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

Derived termsEdit

FriulianEdit

Friulian Definite Articles
singular plural
masculine il
l'
i
feminine  la
l'
lis

EtymologyEdit

From Latin illi.

ArticleEdit

i m pl (singular il)

  1. the

PronounEdit

i (third person masculine/ feminine indirect object)

  1. to him
  2. to her

See alsoEdit

FulaEdit

LetterEdit

i (lower case, upper case I)

  1. A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script.

Usage notesEdit

See alsoEdit

GalicianEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

LetterEdit

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Galician alphabet, written in the Latin script.

NounEdit

i m (plural is)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

Etymology 2Edit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

ParticleEdit

i

  1. an antihiatical particle that, due to sandhi, can precede a word which begins with a vowel sound after a word which ends with vowel sound; now rarely represented in written language
    • 1594, Anonymous, Entremés dos pastores:
      Ay Jan cata non te enfermes, nen sentencies con malicia, cata que a yalma perdes.
      Oh, Xan, watch out, don't get sick, nor sentence with meanness, watch out that your soul you're loosing

GothicEdit

RomanizationEdit

i

  1. Romanization of 𐌹

Guinea-Bissau CreoleEdit

Etymology 1Edit

From Portuguese ele.

PronounEdit

i

  1. he, she (third person singular).

Etymology 2Edit

From Portuguese e. Cognate with Spanish y.

ConjunctionEdit

i

  1. and

Haitian CreoleEdit

PronounEdit

i

  1. (Okap dialect) he, she, it

HawaiianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Polynesian *i.

ParticleEdit

i

  1. used to mark the following (noun or noun phrase) as a direct object
    Ua ʻai ka pōpoki i ka ʻiole.The cat ate the mouse.
  2. used to indicate past tense (precedes verb)
    I hana au.I worked.
  3. used to indicate perfect participle (precedes verb)
    i haʻalelehaving left, who had left

PrepositionEdit

i

  1. in, at
  2. (indicating destination) to

See alsoEdit

HungarianEdit

PronunciationEdit

  • (phoneme): IPA: [ˈi]
  • (letter name): IPA: [ˈi]

LetterEdit

i (lower case, upper case I)

  1. The fifteenth letter of the Hungarian alphabet, called i and written in the Latin script.

DeclensionEdit

Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony)
singular plural
nominative i i-k
accusative i-t i-ket
dative i-nek i-knek
instrumental i-vel i-kkel
causal-final i-ért i-kért
translative i-vé i-kké
terminative i-ig i-kig
essive-formal i-ként i-kként
essive-modal
inessive i-ben i-kben
superessive i-n i-ken
adessive i-nél i-knél
illative i-be i-kbe
sublative i-re i-kre
allative i-hez i-khez
elative i-ből i-kből
delative i-ről i-kről
ablative i-től i-ktől
non-attributive
possessive - singular
i-é i-ké
non-attributive
possessive - plural
i-éi i-kéi
Possessive forms of i
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. i-m i-im
2nd person sing. i-d i-id
3rd person sing. i-je i-i
1st person plural i-nk i-ink
2nd person plural i-tek i-itek
3rd person plural i-jük i-ik

See alsoEdit

Further readingEdit

  • i in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

IcelandicEdit

PronunciationEdit

  • (letter name) IPA(key): /ɪː/

LetterEdit

i (upper case I)

  1. The eleventh letter of the Icelandic alphabet, written in the Latin script.

See alsoEdit

IdoEdit

PronunciationEdit

  • (context pronunciation, letter name) IPA(key): /i/

LetterEdit

i (upper case I)

  1. The ninth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.

See alsoEdit

IgboEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

LetterEdit

i (lower case, upper case I)

  1. The twelfth letter of the Igbo alphabet, written in the Latin script.

Etymology 2Edit

Alternative formsEdit

  • (retracted tongue position)

PronunciationEdit

PronounEdit

i (dependent form, independent form gị)

  1. (personal) you (singular)
    Kedụ ka i mere?
    How are you?
See alsoEdit

IndonesianEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Indonesian alphabet, written in the Latin script.

See alsoEdit

IngrianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Russian и (i).

PronunciationEdit

ConjunctionEdit

i

  1. and
    • 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 19:
      Repo i kana.
      A fox and a hen.
    Miä läkkään ižoraks i soomeks.I speak Ingrian and Finnish.

SynonymsEdit

ParticleEdit

i

  1. also, as well, too
    • 1885, “Sprachproben: Der goldene Vogel”, in Volmari Porkka, editor, Ueber den Ingrischen Dialekt mit Berücksichtigung der übrigen finnisch-ingermanländischen Dialekte:
      Mäni da i heittiis makkaamaa, ja makkais taas hoomuksee nasse.
      He went and threw himself to sleep, too, and he slept up till the morning again.
      (Note: The spelling has been normalised in accordance with the literary Ingrian language.)
    • 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 3:
      Iƶorat laatiit kansan, kumpa keelen poolest kuuluu läns-fenniläisiin kansoin gruppaa ja sil viisii i iƶoroin keeli kuuluu läns-fenniläisee keelisisteemaa.
      The Ingrians make up a people, that based on their language belongs to the group of Finnic peoples and as such the language of Ingrians also belongs to the Finnic language family.
    Mut, miä läkkään i viroks.But, I speak Estonian, too.

SynonymsEdit

ReferencesEdit

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 86
  • Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[2], →ISBN, page 79

IrishEdit

Alternative formsEdit

  • in (used before vowels in place of eclipsis; also used before bhur (your, pl), dhá (two), titles of books, films, and the like, and foreign words that resist mutation)

EtymologyEdit

From Old Irish i, from Proto-Celtic *eni (compare Welsh yn), from Proto-Indo-European *en (compare English in, Latin in, Ancient Greek ἐν (en)).

PronunciationEdit

PrepositionEdit

i (plus dative, triggers eclipsis, before the definite article s-, ins)

  1. in

InflectionEdit

Derived termsEdit

See also Category:Irish phrasal verbs with particle (i)

MutationEdit

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
i n-i hi not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

ReferencesEdit

ItalianEdit

Etymology 1Edit

Reduced form of gli, from earlier li, from Latin illī (nominative plural and dative singular of ille).[1]

PronunciationEdit

ArticleEdit

Italian Definite Articles
singular plural
masculine il
lo/l'
i
gli
feminine  la/l' le

i m pl (singular il)

  1. the
Usage notesEdit
  • i is used before masculine plural words beginning with a single consonant other than x or z, or the plural noun dei; gli is used before masculine plural words beginning with a vowel, x, z, gn, or multiple consonants including pn, ps, and s+consonant, and before the plural noun dei.
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From Latin ī (the name of the letter I).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈi/*
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: ì

LetterEdit

i f or m (invariable, lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Italian alphabet, called i and written in the Latin script.

NounEdit

i f (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.; i
Derived termsEdit
See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 126

Further readingEdit

Iu MienEdit

EtymologyEdit

From Proto-Hmong-Mien *ʔu̯i (two). Cognate with White Hmong ob and Western Xiangxi Miao [Fenghuang] oub.

NumeralEdit

i

  1. two

JapaneseEdit

RomanizationEdit

i

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

KabuverdianuEdit

EtymologyEdit

From Spanish y and Portuguese e.

ConjunctionEdit

i

  1. and

KabyleEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PrepositionEdit

i

  1. to, for

LadinEdit

ArticleEdit

i m (plural)

  1. the

See alsoEdit

LadinoEdit

EtymologyEdit

From Old Spanish é or e, from Latin et.

ConjunctionEdit

i (Latin spelling, Hebrew spelling אי‎)

  1. and
  2. too

LatgalianEdit

EtymologyEdit

Shortened from Proto-Balto-Slavic *ir, from Proto-Indo-European *h₂r̥- (thus), preserved as such in Latvian ir and Lithuanian ir. Not related to Proto-Slavic *i and its descendants.

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈi]
  • Hyphenation: i

ConjunctionEdit

i

  1. and

ParticleEdit

i

  1. too, also

ReferencesEdit

  • Nicole Nau (2011) A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, →ISBN

LatinEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

NounEdit

ī f (indeclinable)

  1. The name of the letter I.
Coordinate termsEdit

ReferencesEdit

  • i in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • i in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."

Etymology 2Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

VerbEdit

ī

  1. go! walk!; second-person singular active imperative of
    I intro iam nunc.Now then, go in.

LatvianEdit

 
Latvian Wikipedia has an article on:
Wikipedia lv
 
I

EtymologyEdit

Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.

Pronunciation 1Edit

LetterEdit

i (lower case, upper case I)

  1. The thirteenth letter of the Latvian alphabet, called i and written in the Latin script.
See alsoEdit

Pronunciation 2Edit

  • IPA: [i]

NounEdit

i m (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.
See alsoEdit

Liangmai NagaEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

i (dual anai, plural aliu)

  1. I

LigurianEdit

Ligurian Definite Articles
singular plural
masculine o i
feminine  a e

PronunciationEdit

ArticleEdit

i m pl (singular o)

  1. the

LithuanianEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

i (upper case I)

  1. The thirteenth letter of the Lithuanian alphabet, called i trumpoji and written in the Latin script.

See alsoEdit

LivonianEdit

PronunciationEdit

  • (phoneme) IPA: /i/

LetterEdit

i (upper case I)

  1. The thirteenth letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.


Lower Grand Valley DaniEdit

PronunciationEdit

NounEdit

i

  1. water

ReferencesEdit

  • H. Myron Bromley, A Grammar of Lower Grand Valley Dani (1981)
  • H. Myron Bromley, The Phonology of Lower Grand Valley Dani (2013)
  • The Papuan Languages of New Guinea (1986, →ISBN

Lower SorbianEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

i (upper case I)

  1. The thirteenth letter of the Lower Sorbian alphabet, called i and written in the Latin script.
  2. The name of the Latin-script letter i/I.

ConjunctionEdit

i

  1. (archaic) and

InterjectionEdit

i!

  1. ew!, ick!

See alsoEdit

Further readingEdit

  • Muka, Arnošt (1921, 1928), “i”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • Starosta, Manfred (1999), “i”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Lule SamiEdit

VerbEdit

i

  1. second-person singular present of ij

LushootseedEdit

PronunciationEdit

  • (phoneme) IPA(key): /i/, /eɪ/

LetterEdit

i

  1. The fifteenth letter of the Lushootseed alphabet, pronounced as a non-low front unrounded vowel.

MakasarEdit

ArticleEdit

i (Lontara spelling ᨕᨗ)

  1. article for personal names and pronouns

MalayEdit

LetterEdit

i

  1. The ninth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.

See alsoEdit

MalteseEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ɪ/ (short phoneme)
  • IPA(key): /iː/ (long phoneme)
  • IPA(key): /ɪː/ (long phoneme before the letters , ħ, h, q; merges with ie)
  • IPA(key): /ɛj/, /aj/ (after ; variation is regional and idiolectal)

LetterEdit

i (upper case I)

  1. The twelfth letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script.

See alsoEdit

MandinkaEdit

PronounEdit

i

  1. you (personal pronoun)
    as i busahe/she struck you.

See alsoEdit

MaoriEdit

EtymologyEdit

From Proto-Polynesian *i.

ParticleEdit

i

  1. from
  2. past-tense verbal particle
  3. particle indicating the direct object of a transitive sentence
  4. past-tense particle indicating location

Middle EnglishEdit

Etymology 1Edit

PrepositionEdit

i

  1. Alternative form of in (in)

Etymology 2Edit

PronounEdit

i

  1. Alternative form of I (I)

Etymology 3Edit

PronounEdit

i

  1. Alternative form of he (they)

Middle Low GermanEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

i m

  1. Alternative form of .

Min NanEdit

For pronunciation and definitions of i – see (“he, him; she, her; it”).
(This character, i, is the Pe̍h-ōe-jī form of .)

MirandeseEdit

EtymologyEdit

From Latin et.

PronunciationEdit

ConjunctionEdit

i

  1. and

MòchenoEdit

EtymologyEdit

From Middle High German ich, from Old High German ih, from Proto-West Germanic *ik, from Proto-Germanic *ek. Cognate with German ich, English I.

PronounEdit

i (dative mer)

  1. I

InflectionEdit

Personal pronouns
singular plural
1st person i biar
2nd person du ir
3rd person er, si, s sei

ReferencesEdit

MondéEdit

NounEdit

i

  1. water

ReferencesEdit

NavajoEdit

LetterEdit

i (upper case I)

  1. The thirteenth letter of the Navajo alphabet, written in the Latin script:
    i = /ɪ˨/
    į = /ɪ̃˨/
    í = /ɪ˥/
    į́ = /ɪ̃˥/
    ii = /iː˨˨/
    įį = /ĩː˨˨/
    íi = /iː˥˨/
    į́į = /ĩː˥˨/
    ií = /iː˨˥/
    įį́ = /ĩː˨˥/
    íí = /iː˥˥/
    į́į́ = /ĩː˥˥/

NeapolitanEdit

Etymology 1Edit

From Latin īre, present active infinitive of . Compare Italian gire, ire, Sicilian jiri, giri, ghiri, iri.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

i

  1. to go

Etymology 2Edit

From Latin ego.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

i

  1. I: the first-person singular nominative personal pronoun.

NheengatuEdit

EtymologyEdit

From Old Tupi i.

PronunciationEdit

  This entry needs audio files. If you are a native speaker with a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)
  • Hyphenation: i
  • Rhymes: -i

PronounEdit

i

  1. (second-class) third-person singular personal pronoun (he, him, his, she, her, it, its)
    I akanhemu uikú nhaãsé i kirá uikú.
    He is scared because he is fat.
    Indé reputari repitá i irũmu.
    You want to stay with him.
    Indé remeẽ manungara i xupé.
    You give something to him.
    I manha uwiké uka pisasú upé.
    His mother enters the new house.

Usage notesEdit

  • As a second-class pronoun, i is used as the subject of a sentence when its verb is a second-class one (those verbs are sometimes referred to as adjectives). The personal pronoun i is also used when governed by any postposition with the exception of arama. Unlike other second-class pronouns, i is used when governed by the postposition supé. Finally, i is used as a possessive pronoun as well.

See alsoEdit

Nheengatu personal pronouns
singular first-class pronoun second-class pronoun
first-person ixé se
second-person indé ne
third-person i
plural first-class pronoun second-class pronoun
first-person yandé yané
second-person penhẽ pe
third-person aintá (or ) aintá (or )

ReferencesEdit

North FrisianEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

i

  1. (Sylt) (second person plural subject pronoun) you, you all

See alsoEdit

  • juu (object and possessive form)

Norwegian BokmålEdit

EtymologyEdit

From Old Norse í (in), from Proto-Germanic *in (in, into), from Proto-Indo-European *én (in).

PronunciationEdit

  • (letter name): IPA(key): /iː/
  • (phoneme): IPA(key): /iː/, /i/, /ɪ/

LetterEdit

i

  1. The ninth letter of the Norwegian Bokmål alphabet, written in the Latin script.

PrepositionEdit

i

  1. (location) in, inside of
    Ligge i sengenLaying in bed
    Oppe i fjelleneUp in the mountains
  2. (duration of time) for, in, during
    Møtet varte (i) to timerThe meeting lasted two hours (literally, “The meeting went during two hours”)
    Han var utenlands i mange årHe lived abroad for many years
    I høst, i vår, i dag, i gårIn autumn, in spring, today, yesterday
  3. (condition, state) in
    Være i fredTo be in peace
    Være i god formTo be in shape (physically fit)
    Leve i fattigdomTo live in poverty
  4. (means, method) in
    Betale i gullTo pay in gold.
    Gjøre noe i all hastTo do something urgently (literally, “To do something in all haste”)
    i hemmelighetin secret
  5. pertaining to, in reference to
    I deg har jeg en sann venn.In you I have a true friend.

Norwegian NynorskEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse í, from Proto-Germanic *in (in, into). Akin to English in.

PrepositionEdit

i

  1. (location) in, inside of
    No er me i Noreg.We are currently in Norway.
  2. (duration of time) for, in, during
  3. (condition, state) in
  4. (means, method) in
  5. pertaining to, in reference to
Derived termsEdit

AdverbEdit

i

  1. Used together with certain verbs.

Etymology 2Edit

From Latin i, minuscule of I.

PronunciationEdit

LetterEdit

i (upper case I, definite singular i-en, indefinite plural i-ar, definite plural i-ane)

  1. The ninth letter of the Norwegian alphabet, called i and written in the Latin script.
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

PronounEdit

i (objective me, possessive min)

  1. (dialectal) alternative letter-case form of I; alternative form of eg (I)

Etymology 4Edit

From Old Norse ér, ír, from Proto-Germanic *jūz. Possibly via Danish I. Compare with de.

PronunciationEdit

PronounEdit

i (objective jær or ær or ør, possessive jærs or ærs or ørs)

  1. (obsolete, dialectal, polite) you (second person singular)
    • 1853, Aasen, Ivar, Prøver af Landsmaalet i Norge (in Danish), Christiania: Carl C. Werner & Co., page 2:
      men æg undras paa, at i sku kjenn' mæg; æg trur aller, at æg kjenne ør; æg tyks aller ha sett ør før.
      Though I wonder how you would know me. I don't think I know you. I don't think I've ever seen you before.

ReferencesEdit

  • “i” in The Nynorsk Dictionary.
  • Torp, Alf (1919), “I”, in Nynorsk etymologisk ordbok, Kristiania: Aschehoug, page 240
  • Ivar Aasen (1850), “i”, in Ordbog over det norske Folkesprog, Oslo: Samlaget, published 2000

AnagramsEdit

NupeEdit

PronunciationEdit

  • (phoneme): IPA(key): /i/, (after /n/ or /m/) /ĩ/

LetterEdit

i (lower case, upper case I)

  1. The eleventh letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.

See alsoEdit

OccitanEdit

PronunciationEdit

NounEdit

i f (plural is)

  1. i (the letter i, I)

Derived termsEdit

Old FrenchEdit

EtymologyEdit

From Latin hīc.

AdverbEdit

i

  1. there

DescendantsEdit

  • French: y

Old IrishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Proto-Celtic *en (compare Welsh yn), from Proto-Indo-European *h₁én (compare English in, Latin in, Ancient Greek ἐν (en)).

The third-person singular masculine and neuter inflected dative form and is not derived from a contraction with a pronoun. Instead, it was originally an adverb with an independent etymology. See its page for its etymology.

PrepositionEdit

i (triggers eclipsis)

  1. in [+dative]
  2. into [+accusative]
  3. in regard to, as to [+dative]

For quotations using this term, see Citations:i.

InflectionEdit

Combinations with the definite article:

  • isin (accusative masculine/feminine singular)
  • issa (accusative neuter singular)
  • isind (dative singular)
  • isna (accusative plural)
  • isnaib (dative plural)

Combinations with possessive determiners:

  • im (“in my”) (1st person singular)
  • inna, na (“in his/her/its/their”) (3rd person)

The form i is unchanged in combination with a relative pronoun.

DescendantsEdit

  • Irish: i
  • Scottish Gaelic: an
  • Manx: ayns

Further readingEdit

Old OccitanEdit

EtymologyEdit

From Latin hīc.

AdverbEdit

i

  1. there

DescendantsEdit

  • Occitan: i

PaicîEdit

NounEdit

i

  1. louse

ReferencesEdit

  • Jim Hollyman, K. J. Hollyman, Études sur les langues du Nord de la Nouvelle-Calédonie, page 52, 1999

PapiamentuEdit

Alternative formsEdit

  • y (alternative spelling)

EtymologyEdit

From Spanish y and Portuguese e and Kabuverdianu i.

ConjunctionEdit

i

  1. and

PijinEdit

ParticleEdit

i

  1. Separates the subject of a sentence from the predicate, used when the subject is a pronoun or a noun

PolishEdit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

See Translingual section.

LetterEdit

i (lower case, upper case I)

  1. The twelfth letter of the Polish alphabet, called i and written in the Latin script.
See alsoEdit

Etymology 2Edit

Inherited from Old Polish y, from Proto-Slavic *i, from Proto-Indo-European *éy, an early locative singular determiner, formed from the root *h₁e-, *h₁o-. Compare Ancient Greek εἰ (ei, if), Gothic 𐌴𐌹 (ei, and, so that, be it). Follows from ablative Proto-Indo-European *ed.

ConjunctionEdit

i

  1. and
    Adam i Ewa tylko zjedli jabłko.Adam and Eve only ate an apple.
    Patrzę na nią i oczom nie wierzę.I look at her and can't believe my eyes.
  2. even
    Wychodząc i kaloryfer nam naprawił.Leaving he even repaired our radiator.
    I ślepa wiewiórka czasem znajdzie orzech.Even a blind squirrel finds an acorn sometimes.
    Ja krowy to i w telewizji nigdy nie widziałem.I never saw a cow, even on TV.
  3. also, too
    I mnie się podoba wasz wybór.I like your choice too.
    Czy i my?We too?
  4. so, so that
    Zmęczyłem się i nie byłem już w stanie grać w koszykówkę.I grew tired, so I couldn't play basketball anymore.
    Byłeś głupi, i cierp teraz.You were a fool, so now suffer.
  5. as well as
    Polsce potrzebne są i armia, i flota.Poland needs an army as well as a navy.
  6. Emphasizing particle.
    I dobrze.Fine.
Derived termsEdit
noun

TriviaEdit

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), i is one of the most used words in Polish, appearing 2473 times in scientific texts, 2409 times in news, 3061 times in essays, 2636 times in fiction, and 1806 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 12385 times, making it the 2nd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

ReferencesEdit

  1. ^ Ida Kurcz (1990), “i”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków; Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 148

Further readingEdit

  • i in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • i in Polish dictionaries at PWN
  • i”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish], 2010-2022
  • i”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish], 2010-2022
  • I”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 16.09.2009
  • Samuel Bogumił Linde (1807-1814), “i”, in Słownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861), “i”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “i”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 71

PortugueseEdit

PronunciationEdit

  • Hyphenation: i
  • (file)

LetterEdit

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.

See alsoEdit

NounEdit

i m (plural is)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

Rapa NuiEdit

EtymologyEdit

From Proto-Polynesian *i.

ParticleEdit

i

  1. relational particle that marks the object of a verb

Usage notesEdit

Used in all cases except with verbs of sensing; in which case, use e.

PrepositionEdit

i

  1. at
  2. in

RomaniEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

LetterEdit

i (lower case, upper case I)

  1. (International Standard) The twelfth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
  2. (Pan-Vlax) The thirteenth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
See alsoEdit

Etymology 2Edit

ArticleEdit

i f sg (masculine singular o, plural e)

  1. the; feminine singular definite article
    i SperàncaSperanza
    i RumùniaRomania
Usage notesEdit
  • The definite article is used with proper nouns (given names and place names) as well.
DeclensionEdit

RomanianEdit

Etymology 1Edit

See Translingual section.

PronunciationEdit

LetterEdit

i (lower case, upper case I)

  1. The eleventh letter of the Romanian alphabet, called i and written in the Latin script.
Usage notesEdit

See I for notes on pronunciation.

See alsoEdit

Etymology 2Edit

From Old Church Slavonic и (i).

PronunciationEdit

ConjunctionEdit

i

  1. (obsolete) and
    Synonym: și
Usage notesEdit

Mostly used in the context of iproci (and so on...)

SamoanEdit

EtymologyEdit

From Proto-Polynesian *i.

ParticleEdit

i

  1. used to mark the following (noun or noun phrase) as a direct object

PrepositionEdit

i

  1. (indicating destination) to

SardinianEdit

EtymologyEdit

From Latin hīc (here).

PronounEdit

i (adverbial)

  1. there (at a place)
  2. there, thither (to there)
    Synonyms: bi, nche

SassareseEdit

Etymology 1Edit

From Latin ī (the name of the letter I).

NounEdit

i f (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.; i

Etymology 2Edit

Apocopic form of in.

PrepositionEdit

i

  1. Alternative form of i'
    • 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Un cuntaddu [A Tale]”, in La poesia di l'althri, Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 47:
      Di la ziddài natiba i lu so’ cori
      diricaddu una mamma s’ammintaba
      ch’era verdhi e fiuridda che giardhinu.
      About the native town, in her delicate heart, a mother remembered it was as green and full of flowers as a garden.

Sathmar SwabianEdit

PronounEdit

i

  1. I

ReferencesEdit

  • Claus Stephani, Volksgut der Sathmarschwaben (1985)

SaviEdit

NounEdit

i

  1. water

ReferencesEdit

  • Kendall D. Decker Languages of Chitral )1992), Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan, 5. Islamabad: National Institute of Pakistan Studies, Quaid-i-Azam University and Summer Institute of Linguistics xxii, page 185

ScotsEdit

EtymologyEdit

From Middle English i, variant of in (in).

PronunciationEdit

PrepositionEdit

i

  1. in

Scottish GaelicEdit

EtymologyEdit

From Old Irish . Cognates include Irish and Manx ee.

PronunciationEdit

PronounEdit

i (emphatic ise)

  1. she, her, it

See alsoEdit

Serbo-CroatianEdit

Etymology 1Edit

See Translingual section.

PronunciationEdit

LetterEdit

i (Cyrillic spelling и)

  1. The thirteenth letter of the Serbo-Croatian alphabet, written in the Latin script.

Etymology 2Edit

From Proto-Slavic *i.

PronunciationEdit

ConjunctionEdit

i (Cyrillic spelling и)

  1. and
    Ivica i Marica se voleIvica and Marica love each other.
    i tako daljeand so on
  2. (i… i…) bothand
    ne možeš istovremeno i tužiti i suditi.you can't simultaneously both sue and judge
  3. also, too, as well
    i meni se sviđa vaš odabirI like your choice too
  4. even (usually preceded by čȁk)
    (čak) i ja sam pozvan na zabavu!even I have been invited to the party
  5. (ne sȁmonȅgo/vȅć i…) also, too
    on je ne samo darovit, nego i jako marljivhe is not only talented, but also very industrious
  6. so, so that (= te, pa)
    umorio sam se i nisam mogao više igrati košarkuI grew tired, so I couldn't play basketball anymore

SicilianEdit

Etymology 1Edit

From Latin ī (the name of the letter I).

PronunciationEdit

NounEdit

i f

  1. The name of the Latin-script letter I/i.; i
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From the lenition of li, from the conflation of the apheresis of Latin illī and illae, both nominative plurals of ille.

PronunciationEdit

ArticleEdit

i m pl or f pl

  1. (masculine and feminine plural definite article) the
    Synonym: li
Usage notesEdit
  • As for other Romance languages, such as Neapolitan or Portuguese, Sicilian definite articles have undergone a consonant lenition that has led to the phonetic fall of the initial l. The use of this illiquid variant has not yet made the use of liquid variants disappear, but today it is still the prevalent use in speech and writing.
  • In the case of the production of literary texts, such as singing or poetry, or of formal and institutional texts, resorting to "liquid articles" and "liquid articulated prepositions" confers greater euphony to the text, although it may sound a form of courtly recovery.
  • Illiquid definite articles can be phonetically absorbed by the following noun. I.e: l'arancini (liquid) and ârancini (illiquid).
InflectionEdit
Sicilian articles
Masculine singular definite article Feminine singular definite article Masculine and feminine plural definite article
Definite articles (liquid) lu la li
Definite articles (illiquid) u a i
Definite articles nu
(also: un, 'n)
na

Etymology 3Edit

From the lenition of li, from the conflation of the apheresis of Latin illī and illae, both nominative plurals of ille.

Alternative formsEdit

  • li (liquid form)

PronunciationEdit

PronounEdit

i m pl or f pl

  1. (accusative) them
    I canusci?Do you know them?
    Synonym: li
  2. (accusative) it, this or that thing
    Synonym: li
    Quannu desi.When I gave them to you.
Usage notesEdit
  • This pronoun can blend in contracted forms with other particles, especially other personal pronominal particles.
InflectionEdit
Sicilian pronominal particles
Masculine singular pronominal particles Feminine singular pronominal particles Masculine and feminine plural pronominal particles
mi
ti
ci ci u ci a
ni
vi
ci ci u ci a

SilimoEdit

NounEdit

i

  1. water

ReferencesEdit

SirionóEdit

NounEdit

i

  1. water

ReferencesEdit

Skolt SamiEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

i (upper case I)

  1. The sixteenth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.

See alsoEdit

SlovakEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *i.

PronunciationEdit

ConjunctionEdit

i

  1. and
  2. as well as

Derived termsEdit

Further readingEdit

  • i in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk

SloveneEdit

 
Slovene Wikipedia has an article on:
Wikipedia sl

Etymology 1Edit

From Gaj's Latin alphabet i, from Czech alphabet i, from Latin i, lower case variation of I from the Etruscan letter 𐌉 (i, i), from the Ancient Greek letter Ι (I, iota), derived from the Phoenician letter 𐤉 (y, yod), from the Egyptian hieroglyph 𓂝.

PronunciationEdit

LetterEdit

i (lower case, upper case I)

  1. The tenth letter of the Slovene alphabet, written in the Latin script.
  2. The fifteenth letter of the Resian alphabet, written in the Latin script.
  3. The eleventh letter of the Natisone Valley dialect alphabet, written in the Latin script.

SymbolEdit

i

  1. (SNPT) Phonetic transcription of sound [i].

NounEdit

ī m inan

  1. The name of the Latin script letter I / i.
  2. (linguistics) The name of the phoneme /i/.
InflectionEdit
  • Overall more common
First masculine declension (soft o-stem, inanimate), fixed accent, -j- infix
nom. sing. i
gen. sing. i-ja
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
i i-ja i-ji
genitive
rodȋlnik
i-ja i-jev i-jev
dative
dajȃlnik
i-ju, i-ji i-jema i-jem
accusative
tožȋlnik
i i-ja i-je
locative
mẹ̑stnik
i-ju, i-ji i-jih i-jih
instrumental
orọ̑dnik
i-jem i-jema i-ji
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
i i-ja i-ji
  • More common when with a definite adjective
Third masculine declension (no endings), fixed accent
nom. sing. i
gen. sing. i
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
i i i
genitive
rodȋlnik
i i i
dative
dajȃlnik
i i i
accusative
tožȋlnik
i i i
locative
mẹ̑stnik
i i i
instrumental
orọ̑dnik
i i i
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
i i i
  • Dialectal, in common written language used till 19th century
First masculine declension (hard o-stem, inanimate), -j- infix
nom. sing. i
gen. sing. i-ja
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
i i-ja i-ji
genitive
rodȋlnik
i-ja i-jov i-jov
dative
dajȃlnik
i-ju, i-ji i-joma i-jom
accusative
tožȋlnik
i i-ja i-je
locative
mẹ̑stnik
i-ju, i-ji i-jih i-jih
instrumental
orọ̑dnik
i-jom i-joma i-ji
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
i i-ja i-ji

Derived termsEdit

Etymology 2Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronunciationEdit

InterjectionEdit

i

  1. used to denote happiness after correct assumption
    Synonyms: a, aha, e, oho, olala
    I, pa si le lagal.
    Ha, you were lying afterall.

Etymology 3Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronunciationEdit

InterjectionEdit

i

  1. (archaic) used to denote unhappiness or unpleasant surprise
    Synonyms: ah, uh
  2. (archaic) used to denote that speaker is indifferent to the topic
    I ja, saj ti verjamem.
    Whatever, I believe you.
    Synonyms: eh, e, o

Etymology 4Edit

Derived from Proto-Slavic *i (and), itself from Proto-Indo-European *éy, an early locative singular determiner, formed from the root *h₁e-, *h₁o-. Cognates with Serbo-Croatian i, Macedonian и (i), Bulgarian и (i), Old Church Slavonic и (i), Czech i, Polish i, Kashubian ë, Slovak i, Belarusian і (i), Belarusian й (j), Rusyn й (j), Ukrainian і (i), Ukrainian й (j), and Russian и (i).

PronunciationEdit

ConjunctionEdit

i

  1. (obsolete) and
    Synonyms: in, ino, no, ter, pa
Usage notesEdit

Use of i as a conjunction in Slovene is obsolete and not well-known, so most nowadays speakers usually relate it with other Slavic languages rather than with old Slovene. Nowadays, its derivative, in is used, which is etymologically speaking a stressed variant, but has since lost the initial difference.

As opposed to in, i can be pronounced as stressed or unstressed form in all contexts (but if taken out of context, only the stressed version is allowed) whereas in is stressed only if taken out of context.

Derived termsEdit

Etymology 5Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronunciationEdit

ParticleEdit

i

  1. (obsolete) also
    Synonyms: tudi, prav tako, ravno tako, isto, istotako, še, vključno

Further readingEdit

i”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

SpanishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Directly from Latin.

LetterEdit

i (lower case, upper case I)

  1. The ninth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script.
    Synonym: i latina

NounEdit

i f (plural íes)

  1. Name of the letter I.

Derived termsEdit

Etymology 2Edit

See y.

ConjunctionEdit

i

  1. Obsolete spelling of y

Sranan TongoEdit

PronounEdit

i

  1. Pronunciation spelling of yu.

SumerianEdit

RomanizationEdit

i

  1. Romanization of 𒄿 (i)

SwabianEdit

PronounEdit

i

  1. I

SwedishEdit

Etymology 1Edit

From Old Swedish ī, from Old Norse í, from Proto-Germanic *in.

PronunciationEdit

AdverbEdit

i (verb particle)

  1. used to signify that an action is done with intensity
Derived termsEdit

PrepositionEdit

i

  1. in; located inside
  2. in; specifies a place, a region or a country
    Kim bor i Stockholm, som ligger i Sverige.
    Kim lives in Stockholm which lies in Sweden.
  3. (about time) to; before a full hour or, if used in the phrase "fem i halv", a half-hour
    Middag serveras mellan sex och kvart i åtta varje kväll.
    Dinner is served between six and quarter to eight every evening.
    Antonym: (past) över
  4. (about time) for; duration
    Jag sover i flera timmar.
    I sleep for several hours.
  5. (in various constructions) last, previous
    i måndags
    last Monday
    i julas
    last Christmas
Usage notesEdit

In definition 5, (last, previous) the following noun gets a suffix -s (weekdays: i måndags) or -as (seasons: i höstas, certain holidays, e.g. jul, midsommar, påsk, pingst). Other holidays instead use förra, senaste, sista, e.g. förra nyåret.

Derived termsEdit
See alsoEdit

Etymology 2Edit

from Proto-Germanic *ek.

PronunciationEdit

PronounEdit

i

  1. (pitemål) I

ReferencesEdit

  • i in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)

TagalogEdit

Etymology 1Edit

From Spanish i. Each pronunciation has a different source:

  • Filipino alphabet pronunciation is influenced by English i.
  • Abakada alphabet pronunciation is influenced by Baybayin character (e/i).
  • Abecedario pronunciation is from Spanish i.

PronunciationEdit

  • Hyphenation: i
  • (letter name, Filipino alphabet): IPA(key): /ˈʔaj/, [ˈʔaɪ̯]
  • (letter name, Abakada alphabet, Abecedario): IPA(key): /ʔi/, [ʔɪ]
  • (phoneme): IPA(key): /i/, [ɪ]
  • Rhymes: -aj, -i

LetterEdit

i (lower case, upper case I, Baybayin spelling ᜀᜌ᜔)

  1. The ninth letter of the Tagalog alphabet (Filipino alphabet), called ay and written in the Latin script.

LetterEdit

i (lower case, upper case I, Baybayin spelling )

  1. The eighth letter of the Tagalog alphabet (Abakada alphabet), called i and written in the Latin script.
  2. (historical) The tenth letter of the Tagalog alphabet (Abecedario), called i and written in the Latin script.
See alsoEdit

NounEdit

i (Baybayin spelling )

  1. The name of the Latin-script letter I/i, in the Abakada alphabet.
    Synonym: (in the Filipino alphabet) ay
  2. (historical) The name of the Latin-script letter I/i, in the Abecedario.
    Synonym: (in the Filipino alphabet) ay
See alsoEdit

Etymology 2Edit

From English ee, the English name of the letter E/e.

PronunciationEdit

  • Hyphenation: i
  • IPA(key): /ʔi/, [ʔɪ]
  • Rhymes: -i

NounEdit

i (Baybayin spelling )

  1. The name of the Latin-script letter E/e, in the Filipino alphabet.
    Synonym: (in the Abakada alphabet and Abecedario) e
See alsoEdit

Further readingEdit

TahitianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Polynesian *i.

PrepositionEdit

i

  1. at
  2. in

TlingitEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

i

  1. your (second-person singular possessive pronoun)

Tok PisinEdit

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

EtymologyEdit

Probably from English is

ParticleEdit

i

  1. Separates the subject of a sentence from the predicate, used when the subject is a pronoun, or a noun

TokelauanEdit

EtymologyEdit

From Proto-Polynesian *i. Cognates include Hawaiian i and Samoan i.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈi/
  • Hyphenation: i

PrepositionEdit

i

  1. in, on, at
    • 1948, Tūlāfono fakavae a Tokelau [Constitution of Tokelau]‎[3], page 1:
      Ko te fakavae tenei e matea i nā nuku ma kafai ona tagata e faifaimea fakatahi, ma nonofo fakatahi i te filemu ma te fiafia.
      This foundation is recognised in the villages and if their people repetedly do things together, and they live together in peace and happiness.
  2. on, during
  3. with, by, using
  4. because of

ReferencesEdit

  • R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary[4], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 26

TonganEdit

EtymologyEdit

From Proto-Polynesian *i.

PronunciationEdit

PrepositionEdit

i

  1. in

TupinambáEdit

PronounEdit

i

  1. He, she, it, they (with descriptive verbs)
    i poranghe/she/it is / they are beautiful
  2. Him, her, it, them (with transitive verbs)
    a-i-kuabi know him/her/it/them
  3. His, her, its, their (with nouns)
    i pyhis/her/its/their foot/feet
  4. Him, her, it, them (before postpositions)
    i xupéto him/her/it/them

TurkishEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

i (lower case, upper case İ)

  1. The twelfth letter of the Turkish alphabet, called i and written in the Latin script.

See alsoEdit

NounEdit

i

  1. The name of the Latin-script letter İ/i.

See alsoEdit

TurkmenEdit

PronunciationEdit

  • (phoneme) IPA(key): /i/, /iː/

LetterEdit

i (upper case I)

  1. The tenth letter of the Turkmen alphabet, called i and written in the Latin script.

See alsoEdit

VietnameseEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French i or Portuguese i.

PronunciationEdit

NounEdit

i

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

SynonymsEdit

VolapükEdit

AdverbEdit

i

  1. also
  2. too

VoticEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Russian и (i).

PronunciationEdit

  • (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈi/, [ˈi]
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: i

ConjunctionEdit

i

  1. and
    Synonym: ja

ParticleEdit

i

  1. also, as well, too

See alsoEdit

ReferencesEdit

  • V. Hallap, E. Adler, S. Grünberg, M. Leppik (2012) Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language]‎[5], 2nd edition, Tallinn

WalloonEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Vulgar Latin *illī, from Classical Latin ille.

PronounEdit

i

  1. he
Related termsEdit

Etymology 2Edit

From Vulgar Latin illos, used in place of the missing third-person pronoun, from Latin illos, accusative plural of ille.

PronounEdit

i

  1. they
Related termsEdit

WanoEdit

NounEdit

i

  1. water

ReferencesEdit

WelshEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Alternative formsEdit

  • (with grave accent to indicate otherwise unpredictable short vowel): ì
  • (with acute accent to indicate unusually stressed short vowel): í
  • (with circumflex to indicate otherwise unpredictable or unusually stressed long vowel): î
  • (with diaeresis to indicate disyllabicity): ï

LetterEdit

i (lower case, upper case I)

  1. The thirteenth letter of the Welsh alphabet, called i and written in the Latin script. It is preceded by h and followed by l.
MutationEdit
  • i cannot mutate but, being a vowel, does take h-prothesis, for example with the word iwrch (roe deer):
Welsh mutation
radical soft nasal h-prothesis
iwrch unchanged unchanged hiwrch
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
Derived termsEdit
  • Digraph sequences: iw
See alsoEdit

NounEdit

i f (plural ïau)

  1. The name of the Latin-script letter I/i.
MutationEdit
Welsh mutation
radical soft nasal h-prothesis
i unchanged unchanged hi
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Etymology 2Edit

From Proto-Brythonic *mi, from Proto-Celtic *mī.

PronounEdit

i

  1. I, me
See alsoEdit
  • fi (“I, me”)
  • mi (“I, me”)

Etymology 3Edit

From Middle Welsh y, from Old Welsh di (pronounced /ði/), from Proto-Celtic *dū, related to Breton da (to, for), Cornish dhe (to, for), Irish do (to, for).

PrepositionEdit

i (triggers soft mutation)

  1. to, into (a place)
    Aethon nhw iʼr ysbyty.
    They went to the hospital.
  2. for (a recipient)
    Mae’r jem i Siân.
    The jewel is for Siân.
    Dw i’n prynu teiar newydd i’n car.
    I'm buying a new tyre for our car.
  3. that
    Maen nhw’n dweud iddi hi yfed gormod o gwrw.
    They say that she drank too much beer.
Usage notesEdit
  • In the sense of "going to", can only be used with a location; for "going to" a person or physical object, at is used.
    Compare mynd iʼr siop (to go to the shop) with mynd at y meddyg (to go to the doctor)
  • Used as a preterite tense form of ‘that’. The subject moves to the front of the subordinate clause, directly following i, and the verb changes back to its verbal noun form.
InflectionEdit
Derived termsEdit
See alsoEdit

West MakianEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

VerbEdit

i

  1. (intransitive) to go
    nii i nopoliplease go and buy
  2. (intransitive) to leave
ConjugationEdit
Conjugation of i (action verb)
singular plural
inclusive exclusive
1st person tii mii ai
2nd person nii fii
3rd person inanimate ii dii
animate
imperative nii, i fii, i

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

AdverbEdit

i

  1. still
    te ne isasafo ithis tea is still hot

Etymology 3Edit

PronunciationEdit

AdverbEdit

i

  1. makes a request or command more polite, please
    nii i nopoliplease go and buy
    nifi sesine iplease come up here

ReferencesEdit

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[6], Pacific linguistics

White LachiEdit

PronunciationEdit

NounEdit

i

  1. water

ReferencesEdit

  • Weera Ostapirat, Proto-Kra, Linguistics of the Tibeto-Burman Area 23(1) (2000) (as ʔi) (see ASJP)
  1. ^ Tai-Kadai 100-wordlists, compiled by Ilya Peiros
  2. ^ Jerold A. Edmondson, kenneth J. Gregerson, Outlying Kam-Tai, in Mon-Khmer Studies 27
  3. ^ ABVD, citing Li Yunbing [李云兵], A Study of Lachi [拉基语硏究 / Laji yu yan jiu] (Beijing: 中央民族大学出版社 / Zhong yang min zu da xue chu ban she, 2000)
  4. ^ ABVD, citing Ryuichi Kosaka [小坂, 隆一], A descriptive study of the Lachi language: syntactic description, historical reconstruction and genetic relation (2000, PhD dissertation, Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies)

YolaEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Middle English in, from Old English in, from Proto-Germanic *in.

PrepositionEdit

i

  1. in

ReferencesEdit

  • Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 47

YorubaEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

LetterEdit

i (lower case, upper case I)

  1. The tenth letter of the Yoruba alphabet, called í and written in the Latin script.

NounEdit

í

  1. The name of the Latin-script letter I/i.

See alsoEdit