wacky {adj} (zany) SEE: zany
|
::
|
Wadden Sea {prop} (Wadden Sea)
|
:: Mar Frísio
|
wade {v} (to walk through water or something that impedes progress)
|
:: vadear
|
wade {n} (act of wading)
|
:: vadeação {f}, vadeamento {m}
|
Wade-Giles {prop} (transcription system for Mandarin)
|
:: Wade-Giles {m}
|
wadi {n} (a valley, gully, or stream-bed in northern Africa and southwest Asia that remains dry except during the rainy season)
|
:: uádi {m}
|
Wadjet {prop} (The patron goddess and namesake of the Ancient Egyptian city of Per-Wadjet.)
|
:: Uadjet
|
wafer {n} (biscuit)
|
:: wafer {m}
|
wafer {n} (religious token)
|
:: hóstia {f}
|
wafer {n} (lump of sealing substance)
|
:: obreia {f}
|
wafer {n} (electronics)
|
:: wafer {m}
|
Waffen-SS {prop} (combat arm of the Schutzstaffel)
|
:: Waffen-SS {f}
|
waffle {n} (flat pastry)
|
:: waffle {m}
|
waffle {n} (speech or writing that is vague)
|
:: palrança {f}, palração {f}
|
waffle {v} (to speak or write at length without any clear point or aim)
|
:: palrar
|
waffle {v} (vacillate) SEE: vacillate
|
::
|
waft {v} (to be moved on a buoyant medium)
|
:: flutuar
|
wag {v} (to swing from side to side)
|
:: vaguear, deambular, baloiçar
|
wag {v} (to not go to school)
|
:: vaguear
|
wage {n} (money paid to a worker)
|
:: salário {m}, ordenado {m}, remuneração {f}
|
wage {v} (to conduct or carry out)
|
:: conduzir, travar (uma guerra)
|
wager {n} (a stake; a pledge)
|
:: aposta
|
wager {n} (the subject of a bet)
|
:: aposta {f}
|
wager {v} (put up as collateral)
|
:: apostar
|
waggle {v} (move with short, quick motions; wobble)
|
:: agitar, sacudir
|
waggon {n} (wagon) SEE: wagon
|
::
|
Wagnerian {adj} (of, or characteristic of Richard Wagner, or his music)
|
:: wagneriano
|
wagon {n} (four-wheeled cart for hauling loads, see also: cart)
|
:: carro {m}, carroça {f}, vagão {m}
|
wagtail {n} (various small passerine birds)
|
:: alvéola {f}, alvéloa, lavandisca {f}, lavandeira {f}
|
Wahhabism {prop} (branch of Sunni Islam)
|
:: wahabismo {m}, Wahabismo {m}, wahhabismo, Wahhabismo {m}
|
Wahhabite {n} (follower of Wahhabism)
|
:: wahhabita {m} {f}, Wahhabita {m} {f}, Wahhabi {m} {f}, wahhabista {m} {f}, Wahhabista {m} {f}, wahabita {m} {f}, Wahabita {m} {f}
|
waifu {n} (a fictional character that one is attracted to)
|
:: waifu {f}
|
wail {n} (loud cry or shriek)
|
:: gemido
|
waist {n} (part of the body between the pelvis and the stomach)
|
:: cintura {f}
|
waistband {n} (band of fabric encircling the waist)
|
:: cós {m}
|
waistcoat {n} (a sleeveless, collarless garment)
|
:: colete {m}
|
wait {v} (delay until some event)
|
:: esperar, aguardar
|
wait {v} (to serve customers)
|
:: servir
|
wait {n} (a delay)
|
:: espera {f}
|
wait {v} (transitive: delay until) SEE: await
|
::
|
waiter {n} (a server in a restaurant or similar)
|
:: empregado {m} [Portugal], garçom {m} [Brazil]
|
wait for {v} (await) SEE: await
|
::
|
waiting list {n} (ordered list of people waiting to obtain a good or service)
|
:: lista de espera {f}
|
waiting room {n} (room)
|
:: sala de espera {f}
|
waitlist {n} (waiting list) SEE: waiting list
|
::
|
waitress {n} (female waiter)
|
:: empregada {f} [Portugal], garçonete {f} [Brazil]
|
waiver {n} (the act of waiving)
|
:: abdicação {f}, desistência {f}, renúncia {f}
|
wake {v} (to stop sleeping)
|
:: acordar
|
wake {v} (to make somebody stop sleeping)
|
:: acordar
|
wake {n} (period after death)
|
:: velório {m}
|
wake {n} (path left behind a ship on the surface of the water)
|
:: esteira {f}, sulco {m}
|
wakeful {adj} (awake rather than sleeping)
|
:: vígil
|
wakeful {adj} (restless)
|
:: desperto {m}
|
wakeful {adj} (watchful)
|
:: vigilante
|
wakefulness {n} (state of being wakeful)
|
:: vigília {f}
|
wake up {v} (to (become) awake)
|
:: acordar, despertar
|
wake up {v} (to awaken (someone else))
|
:: acordar, despertar
|
wake up {v} (to become more aware of a real-life situation.)
|
:: despertar
|
wake up and smell the coffee {v} (stop deluding oneself)
|
:: encarar a realidade, acordar para a vida
|
wake up on the wrong side of bed {v} (to be irritable) SEE: get up on the wrong side of the bed
|
::
|
Waldemar {prop} (male given name)
|
:: Valdemar {m}, Valdemiro
|
waldmeister {n} (herb) SEE: sweet woodruff
|
::
|
Wales {prop} (a constituent nation of the UK)
|
:: País de Gales {m}
|
walk {v} (to move on the feet)
|
:: andar, caminhar
|
walk {v} (to travel a distance by walking)
|
:: andar, caminhar
|
walk {v} (to take for a walk)
|
:: passear
|
walk {n} (trip made by walking)
|
:: caminhada
|
walk {n} (distance walked)
|
:: caminhada {f}
|
walk {n} (manner of walking)
|
:: andar {m}, andadura {f}
|
walk {n} (maintained place on which to walk)
|
:: caminho {m}
|
walk a tightrope {v} (to undertake a precarious course)
|
:: andar na corda bamba
|
walker {n} (person who walks)
|
:: andarilho
|
walkie-talkie {n} (portable radio)
|
:: walkie-talkie {m}
|
walking {adj} (incarnate as a human)
|
:: humano, ambulante
|
walking cane {n} (walking stick) SEE: walking stick
|
::
|
walking frame {n} (framework device, see also: baby walker)
|
:: andador {m}
|
walking stick {n} (cane)
|
:: bengala {f}
|
walking stick {n} (insect) SEE: stick insect
|
::
|
walkman {n} (any personal cassette player)
|
:: walkman {m}
|
walk-on {n} (actor with a small part)
|
:: figurante {m} {f}
|
walk on eggshells {v} (to act carefully to avoid upsetting someone)
|
:: pisar em ovos
|
walk on eggshells {v} (to handle sensitive matters delicately)
|
:: pisar em ovos
|
walkout {n} (stoppage of work) SEE: strike
|
::
|
walk the dog {v} (take a dog for a walk)
|
:: levar o cachorro para passear, passear com o cachorro
|
walk the talk {v} (to act in accordance with one's words)
|
:: prometer e cumprir
|
walkthrough {n} ((video games) playthrough detailing the steps involved in winning the game)
|
:: detonado {m}, tutorial {m}
|
wall {n} (defensive rampart)
|
:: muro {m}, muralha {f}
|
wall {n} (structure built for defense surrounding an area)
|
:: muralha {f}, muro {m}, valo {m}, baluarte {m}
|
wall {n} (substantial structure acting as side or division in a building)
|
:: parede {f}
|
wall {n} (impediment to free movement)
|
:: barreira {f}
|
wall {n} (anatomy, zoology, botany: divisive or containing structure)
|
:: parede {f}
|
wall {v} (to enclose by surrounding with walls)
|
:: murar, amurar, amuralhar
|
wallaby {n} (Any of several species of Marsupial)
|
:: wallaby {m}
|
Wallace Line {prop} (line that separates the ecozones of Asia and Wallacea)
|
:: linha de Wallace {f}
|
Wallachia {prop} (region in Romania)
|
:: Valáquia {f}
|
Wallachian {n} (person from Wallachia or of Wallachian descent)
|
:: valáquio {m}
|
Wallachian {adj} (related to Wallachia)
|
:: valáquio
|
wall barley {n}
|
:: balhico
|
wall clock {n} (clock mounted on a wall)
|
:: relógio de parede {m}
|
walled garden {n} (garden enclosed by walls)
|
:: jardim murado
|
walled garden {n} (closed platform)
|
:: jardim murado {m}
|
wallet {n} (case for keeping money)
|
:: carteira {f}
|
wallflower {n} (any of several short-lived herbs or shrubs of the Erysimum)
|
:: goivo {m}, goiveira {f}
|
Wallis and Futuna {prop} (an overseas territory of France in Oceania)
|
:: Wallis e Futuna
|
Wallonia {prop} (a region)
|
:: Valônia {f} [Brazil], Valónia {f} [Portugal]
|
Walloon {prop} (Romance language)
|
:: valão {m}
|
Walloon {n} (an inhabitant of Wallonia)
|
:: valão {m}
|
Walloon {adj} (referring to the French-speaking people of southern Belgium)
|
:: valão
|
Walloon {adj} (referring to the Romance language)
|
:: valão
|
wallow {v} (to roll oneself about, as in mire; to tumble and roll about; to move lazily or heavily in any medium; to flounder; as, swine wallow in the mire)
|
:: chafurdar
|
wallpaper {n} (decorative paper for walls)
|
:: papel de parede {m}
|
wallpaper {n} (computing: image used to cover a desktop)
|
:: papel de parede [Brazil], imagem de fundo {f}, fundo do ambiente de trabalho {m}, padrão de fundo {m}, plano de fundo {m} [Brazil], imagem da mesa {f} [Brazil] [MacOS], fundo de ecrã {m} [MacOS],
|
wallpaper {v} (to cover with wallpaper)
|
:: empapelar
|
wall plug {n}
|
:: bucha {f}
|
walls have ears {proverb} (be careful about what you say)
|
:: as paredes têm ouvidos
|
wall socket {n} (electricity power point)
|
:: tomada {f}
|
walnut {n} (tree)
|
:: nogueira {f}
|
walnut {n} (nut)
|
:: noz {f}
|
walnut {n} (wood)
|
:: nogueira {f}
|
Walpurgis night {n} (Walpurgis Night)
|
:: Walpurgisnacht {m} {f}, noite de Walpurgis {f}, noite de santa Valburga {f}
|
walrus {n} (large Arctic marine mammal)
|
:: morsa {f}
|
Walter {prop} (male given name)
|
:: Guálter {m}, Gualtério {m}, Valter {m}, Walter {m}
|
waltz {n} (a ballroom dance)
|
:: valsa {f}
|
waltz {n} (piece of music)
|
:: valsa {f}
|
waltz {v} (dance)
|
:: valsar
|
wan {adj} (pale, sickly-looking)
|
:: cadavérico
|
WAN {n} ((abbreviation) wide area network)
|
:: WAN {f}
|
wand {n} (hand-held narrow rod)
|
:: varinha {f}
|
wander {v} (to move without purpose or destination)
|
:: vagar, perambular
|
wander {n} (act or instance of wandering)
|
:: vagueação {f}, perambulação {f}
|
wanderer {n} (one who wanders)
|
:: vagante {m} {f}, vagabundo {m}, vagabunda {f}, nômade {m}
|
wandering {adj} (which wanders)
|
:: errante, vagante
|
Wandering Jew {prop} (the Jewish shoemaker from the Christian legend)
|
:: Judeu Errante {m}
|
wanderlust {n} (a strong impulse or longing to travel)
|
:: wanderlust {f}
|
wane {v} (the Moon becoming less visible)
|
:: minguar
|
wangle {v} (falsify) SEE: falsify
|
::
|
waning {adj} (of the lunar phase)
|
:: minguante {f}
|
waning moon {n} (moon as it progresses from full moon to a new moon)
|
:: lua minguante {f}
|
wank {v} (intransitive: to masturbate)
|
:: bater punheta, tocar punheta, masturbar-se
|
wank {v} (transitive: to masturbate)
|
:: masturbar
|
wank {n} (act of masturbation)
|
:: masturbação {f}, punheta {f}
|
wank {n} (rubbish, nonsense)
|
:: besteira {f}
|
Wankel engine {n} (type of engine)
|
:: motor rotativo {m}
|
wanker {n} (person who wanks)
|
:: punheteiro {m}
|
wanker {n} (idiot)
|
:: idiota
|
want {v} (desire)
|
:: querer, desejar
|
want {n} (desire, wish, longing)
|
:: afã {m}, vontade {f}
|
want {n} (lack (of))
|
:: falta {f}
|
want {n} (poverty)
|
:: pobreza {f}
|
want {v} (lack) SEE: lack
|
::
|
wanted {adj} (subject to immediate detainment)
|
:: procurado {m}
|
wanton {adj} (lewd, immoral; sexually open/free)
|
:: devasso, impúdico
|
wanton {n} (overly playful person)
|
:: fanfarrão {m}, fanfarrona {f}
|
wapiti {n} (the American elk)
|
:: uapiti {m}, wapiti {m}
|
waqf {n} (inalienable endowment for charity)
|
:: wakf {m} {f}
|
war {n} (conflict involving organized use of arms)
|
:: guerra {f}
|
war {n} (rhetorical: campaign against something)
|
:: guerra {f}
|
war {n} (card game)
|
:: guerra {f}
|
war {v} (to engage in conflict)
|
:: guerrear
|
warbler {n} (bird of the Sylviidae family)
|
:: toutinegra {f}, felosa {f}
|
war bonnet {n} (ceremonial headdress)
|
:: cocar {m}
|
war crime {n} (offense for violations of the law of war)
|
:: crime de guerra {m}
|
ward {n} (action of a watchman)
|
:: guarda {f}
|
ward {n} (person under guardianship)
|
:: tutelado {m}
|
ward {n} (administrative subdivision of cities)
|
:: freguesia {f}
|
ward {n} (Mormonism: subdivision of church)
|
:: ala {f}
|
ward {n} (part of a hospital where patients reside)
|
:: enfermaria {f}
|
ward {n} (minor looked after by a guardian)
|
:: tutelado {m}
|
ward {n} (on a lock or key)
|
:: guarda {f}
|
ward {v} (To keep in safety; to watch; to guard)
|
:: guardar
|
ward {v} (To defend; to protect)
|
:: guardar, proteger
|
ward {v} (To fend off; to repel; to turn aside)
|
:: proteger, defender
|
warden {n} (a chief administrative officer of a prison)
|
:: diretor (de presídio) {m}
|
warden {n} (an official charged with supervisory duties)
|
:: supervisor {m}
|
warder {n} (guard)
|
:: guarda
|
wardrobe {n} (lavatory) SEE: toilet
|
::
|
wardrobe {n} (outhouse) SEE: outhouse
|
::
|
wardrobe {n} (movable furniture for storing clothes)
|
:: guarda-roupa, armário {m}, guarda-roupas {m}
|
wardrobe {n} (costume department)
|
:: guarda-roupa {m}, figurino {m}
|
wardrobe {n} (collection of clothing)
|
:: guarda-roupa {m}, vestiário {m}, vestuário {m}
|
wardrobe malfunction {n} ((euphemism) an accidental instance of indecent exposure)
|
:: disfunção de guarda-roupa {f}
|
warehouse {n} (A place for storing large amounts of products)
|
:: armazém {m}
|
warehouse {v} (store)
|
:: armazenar
|
warfare {n}
|
:: guerra {f}
|
warhead {n} (part of a missile, projectile, torpedo, rocket, or other munition)
|
:: ogiva {f}
|
Warholian {adj} (of or pertaining to Andy Warhol)
|
:: warholiano
|
warlike {adj} (belligerent)
|
:: beligerante
|
warlike {adj} (bellicose)
|
:: belicoso {m}
|
warlock {n} (male magic-user)
|
:: bruxo {m}, feiticeiro {m}, mago {m}
|
warlord {n} (high military officer in a warlike nation)
|
:: senhor da guerra {m}
|
warlord {n} (local ruler or bandit leader where the government is weak)
|
:: caudilho {m}, senhor da guerra {m}
|
warm {adj} (having a temperature slightly higher than usual)
|
:: morno
|
warm {adj} (being something that causes warmth)
|
:: morno
|
warm {adj} (caring, of relation to another person)
|
:: caloroso, cordial
|
warm {v} (to make or keep warm)
|
:: aquecer, esquentar
|
warm-blooded {adj} (maintaining constant body temperature) SEE: endothermic
|
::
|
war memorial {n} (commemorial monument)
|
:: monumento aos mortos {m}
|
warm front {n} (the trailing edge of a mass of cold air)
|
:: frente quente {f}
|
warmonger {n} (one who advocates war)
|
:: belicista {m} {f}
|
warm someone's heart {v} (warm the cockles of someone's heart) SEE: warm the cockles of someone's heart
|
::
|
warmth {n} (moderate heat; sensation of being warm)
|
:: calor {m}
|
warm the cockles of someone's heart {v} (to provide happiness to someone)
|
:: aquecer o coração
|
warm up {v} (to become warmer)
|
:: aquecer
|
warm up {v} (to reheat food)
|
:: reaquecer
|
warm up {v} (to reach a normal operating temperature)
|
:: aquecer
|
warm up {v} (to make an audience enthusiastic)
|
:: aquecer, animar, entusiasmar
|
warn {v} (to make someone aware of impending danger)
|
:: avisar, alertar, advertir
|
warn {v} (to notify someone of something)
|
:: avisar
|
warning {n} (instance of warning someone)
|
:: aviso {m}
|
warning {n} (something spoken or written that is intended to warn)
|
:: aviso {m}
|
War of 1812 {prop} (military conflict)
|
:: guerra de 1812 {f}
|
warp {n} (state of being bent out of shape)
|
:: empenamento {m}
|
warp {n} (distortion or twist)
|
:: empeno {m}
|
warp {n} (threads running lengthwise)
|
:: urdidura {f}, urdimento {m}, urdume {m}
|
warp {v} (to twist or turn something out of shape)
|
:: empenar
|
warped {adj} (distorted by warping)
|
:: empenado, deformado
|
warplane {n} (aircraft for combat)
|
:: avião militar {m}, avião de combate {m}
|
warrant {v} (to guarantee)
|
:: garantir
|
warrant {v} (to justify) SEE: justify
|
::
|
warrant {v} (to authorize) SEE: authorize
|
::
|
warranty {n} (legal: an agreement which states that the goods or property in question will be in exactly the same state as promised)
|
:: garantia {f}
|
warren {n} (the system of burrows where rabbits live)
|
:: covil {m}, madrigueira {f}
|
warrior {n} (person actively engaged in battle, conflict or warfare)
|
:: guerreiro {m}, guerreira {f}
|
Warsaw {prop} (capital city of Poland)
|
:: Varsóvia {f}
|
Warsaw Uprising {prop} (millitary operation)
|
:: Revolta de Varsóvia {f}
|
warship {n} (ship built or armed for naval combat)
|
:: navio de guerra {m}
|
wart {n} (type of growth occurring on the skin)
|
:: verruga {f}
|
warthog {n} (a species of wild pig)
|
:: facochero {m}, javali-africano {m}, facoquero {m}
|
wartime {n} (period of a war)
|
:: tempo de guerra {m}
|
war-torn {adj} (extensively damaged as the result of war)
|
:: destruído/arrasado pela guerra
|
wary {adj} (cautious of danger; timorously or suspiciously prudent; circumspect; scrupulous)
|
:: cauteloso, cuidadoso, de pé atrás
|
wary {adj} (characterized by caution; guarded; careful)
|
:: cauteloso, cuidadoso
|
wasabi {n} (green Japanese condiment)
|
:: wasabi
|
wash {v} (to clean with water)
|
:: lavar
|
wash {v} (to clean oneself)
|
:: lavar-se
|
washable {adj} (capable of being washed without being damaged)
|
:: lavável
|
washbasin {n} (basin used for washing, sink)
|
:: lavabo
|
washcloth {n} (cloth used to wash)
|
:: flanela {f}
|
washer {n} (something that washes)
|
:: lavador {m}
|
washer {n} (person who washes for a living)
|
:: lavadeiro {m}
|
washer {n} (flat disk)
|
:: arruela {f}
|
washerwoman {n} (woman who washes other people's laundry)
|
:: lavadeira
|
washhouse {n} (a building used as a laundry)
|
:: lavadouro {m}, lavadoiro {m}, tanque {m}
|
washing {n} (action of the verb "to wash")
|
:: lavação {f}, lavagem {f}, lavamento {m}, lavadura {f}
|
washing machine {n} (machine that washes clothes)
|
:: máquina de lavar roupa {f}, máquina de lavar {f}
|
washing powder {n} (powder for washing clothes)
|
:: sabão em pó
|
Washington {prop} (name)
|
:: Washington {m}
|
Washington, D.C. {prop} (federal capital of the United States of America)
|
:: Washington D.C. {f}
|
wash one's hands of {v} (absolve oneself of responsibility)
|
:: redimir-se de, lavar as mãos
|
washroom {n} (toilet) SEE: toilet
|
::
|
wash up {v} (clean utensils, dishes, etc.) SEE: do the dishes
|
::
|
wasp {n} (insect)
|
:: vespa
|
waste {n} (useless by-products, garbage)
|
:: lixo {m}, refugo {m}, dejeto {m}
|
waste {n} (excrement or urine)
|
:: fezes {f-p}, excremento {m}
|
waste {n} (waste land, desolate region)
|
:: deserto {m}, ermo {m}
|
waste {n} (action of wasting, ineffective use)
|
:: desperdício {m}
|
waste {n} (gradual loss or decay)
|
:: degradação {f}, degeneração {f}
|
waste {v} (to destroy)
|
:: destruir, devastar
|
waste {v} (to squander)
|
:: desperdiçar
|
waste {v} (slang: to kill)
|
:: matar
|
waste {v} (to weaken)
|
:: definhar
|
waste away {v} (lose energy)
|
:: definhar
|
wastebasket {n} (garbage can) SEE: garbage can
|
::
|
waste breath {v} (to speak futilely)
|
:: gastar saliva
|
wasted {adj} (not profitably used)
|
:: desperdiçado
|
wasted {adj} (ravaged or deteriorated)
|
:: devastado
|
wasted {adj} (emaciated and haggard)
|
:: mirrado
|
wasted {adj} (very drunk or stoned)
|
:: chumbado, chapado
|
wasted {adj} (with low weight-for-height)
|
:: tísico
|
wasteful {adj} (inclined to waste)
|
:: desperdiçador
|
wasteland {n} (region with no remaining resources; desert)
|
:: deserto {m}
|
waste of time {n} (meaningless or fruitless activity)
|
:: perda de tempo {f}
|
waste time {v} (allow time to elapse in an unproductive manner)
|
:: perder tempo
|
wastewater {n} (water containing waste products)
|
:: esgoto {m}
|
wat {n} (Buddhist temple)
|
:: wat {m}
|
watch {n} (portable or wearable timepiece)
|
:: relógio {m}, relógio de pulso {m} [wristwatch], relógio de bolso {m} [pocketwatch]
|
watch {n} (particular time period)
|
:: vigia {f}, guarda {f}
|
watch {n} (person or group of people who guard)
|
:: guarda {m} {f}
|
watch {v} (to look at for a period of time)
|
:: ver, assistir
|
watch {v} (to observe)
|
:: assistir, observar
|
watch {v} (to attend or guard)
|
:: vigiar
|
watch {v} (to be wary)
|
:: tomar/ter cuidado
|
watch cap {n} (knitted cap) SEE: beanie
|
::
|
watchdog {n} (person)
|
:: vigilância {f}
|
watchdog {n} (dog) SEE: guard dog
|
::
|
watcher {n} (guard) SEE: guard
|
::
|
watchful {adj} (observant, vigilant and aware)
|
:: vigilante, alerta, atento
|
watchlist {n} (list for special attention)
|
:: lista de observação {f}
|
watchmaker {n} (person who repairs (and originally made) watches)
|
:: relojoeiro {m}, relojoeira {f}
|
watchman {n} (guard)
|
:: vigia {m} {f}
|
watch one's mouth {v} (watch one's mouth)
|
:: prestar atenção ao que diz
|
watch out {v} (to use caution)
|
:: ter cuidado, tomar cuidado
|
watch out {interj} (proceed with caution)
|
:: cuidado!
|
watch over {v} (to guard and protect)
|
:: cuidar
|
watchtower {n} (observation tower)
|
:: torre de observação {f}
|
water {n} (amniotic fluid) SEE: amniotic fluid
|
::
|
water {n} (mineral water) SEE: mineral water
|
::
|
water {v} (to pour water into the soil surrounding (plants))
|
:: regar, aguar
|
water {v} (to provide (animals) with water)
|
:: dar água a
|
water {v} (colloquial: to urinate)
|
:: mijar
|
water {v} (to fill with or secrete water)
|
:: encher de água
|
water {n} (clear liquid H₂O)
|
:: água {f}
|
water {n} (one of the basic elements)
|
:: água {f}
|
water {n} (body of water, or specific part of it)
|
:: águas {f-p}
|
water {n} (urine)
|
:: água {f}
|
water {n} (serving of water)
|
:: água {f}
|
water {n} (medical: fluids in the body, especially when causing swelling)
|
:: água {f}
|
water aerobics {n} (a form of aerobics done while in water)
|
:: hidroginástica {f}
|
water bear {n} (A member of the phylum Tardigrada)
|
:: tardígrado, urso d'água
|
waterboarding {n} (torture technique)
|
:: afogamento simulado {m}
|
waterbody {n} (significant accumulation of water) SEE: body of water
|
::
|
water buffalo {n} (large ungulate)
|
:: búfalo-asiático
|
water cannon {n} (device shooting water)
|
:: canhão d'água {m}, canhão de água {m}
|
water carrier {n} (Aquarius) SEE: Aquarius
|
::
|
water clock {n} (device for measuring time)
|
:: clepsidra
|
water closet {n} (room with a toilet) SEE: toilet
|
::
|
water closet {n} (toilet) SEE: toilet
|
::
|
watercolor {n} (a painting technique) SEE: watercolour
|
::
|
watercolor {n} (an artwork) SEE: watercolour
|
::
|
watercolor {n} (any paint used in this method) SEE: watercolour
|
::
|
watercolor {adj} (pertaining to the methods or products of watercolor) SEE: watercolour
|
::
|
watercolorist {n} (a painter who paints watercolors) SEE: watercolourist
|
::
|
watercolour {n} (pigment)
|
:: aquarela {f}
|
watercolour {n} (painting)
|
:: aquarela {f}
|
watercolour {n} (genre)
|
:: aquarela {f}
|
watercolourist {n} (artist who paints watercolours)
|
:: aquarelista {m} {f}
|
water cooler {n} (dispenser of cooled drinking water)
|
:: bebedouro (refrigerado) {m}
|
watercourse {n} (channel through which water flows)
|
:: igarapé {m}, curso de água {m}, curso d'água {m}, curso {m}
|
watercress {n} (Nasturtium officinale)
|
:: agrião {m}
|
watercress {n} (Nasturtium microphyllum)
|
:: agrião {m}
|
water cycle {n} (the natural cycle of water through evaporation, condensation and precipitation)
|
:: ciclo da água {m}, ciclo hidrológico {m}
|
water diviner {n} (water diviner) SEE: dowser
|
::
|
water dog {n} (water dog)
|
:: cão de água {m}, cão d'água {m}
|
waterfall {n} (flow of water over the edge of a cliff)
|
:: cachoeira {f}, queda-d'água {f}, cascata {f}, salto {m}, catarata
|
waterfall {n} (waterfall-like outpouring)
|
:: cascata {f}
|
waterfowl {n} (birds that spend most of their non-flying time on water)
|
:: ave aquática {f}
|
Watergate {prop} (scandal)
|
:: Watergate {m}
|
water gun {n} (toy gun used to shoot water) SEE: squirt gun
|
::
|
water heater {n} (appliance for heating water)
|
:: aquecedor de água {m}
|
water hyacinth {n} (aquatic flowering plant of the genus Eichhornia)
|
:: aguapé {m}
|
wateriness {n} (the state of being watery)
|
:: aquosidade {f}
|
watering can {n} (utensil for watering plants)
|
:: regador {m}
|
watering pot {n} (watering can) SEE: watering can
|
::
|
waterish {adj} (watery) SEE: watery
|
::
|
water-lettuce {n} (tropical duckweed)
|
:: alface-d'água {f}, flor-d'água {f}
|
water lily {n} (Any members of Nymphaeaceae)
|
:: nenúfar {m}, ninfeia {f}
|
watermark {n} (translucent design impressed on paper)
|
:: marca d’água {f}, marca de água {f}
|
watermelon {n} (plant)
|
:: melancia {f}, melancieira {f}
|
watermelon {n} (fruit)
|
:: melancia {f}
|
water meter {n} (device for measuring water usage volume)
|
:: registro/relógio d'água {m}
|
watermill {n} (mill powered by water)
|
:: moinho de água {m}, moinho d’água {m}, roda d’água {f}
|
water park {n} (aquapark) SEE: aquapark
|
::
|
water pipe {n} (water conduit)
|
:: bica {f}
|
water pistol {n} (toy gun used to shoot water) SEE: squirt gun
|
::
|
water plantain {n} (Alisma)
|
:: alisma {f}, tanchagem d'água {f}
|
water pollution {n} (water pollution)
|
:: poluição da água {f}
|
water polo {n} (a water sport)
|
:: pólo aquático
|
waterproof {adj} (unaffected by water)
|
:: à prova d’água
|
waterproof {adj} (made or covered with material that doesn't let water in)
|
:: impermeável
|
water purifier {n} (a device that purifies water)
|
:: purificador de água {m}
|
watershed {n} (boundary between adjacent catchment basins)
|
:: divisor de águas {m}
|
watershed {n} (critical point marking a change in course or development)
|
:: divisor de água {m}
|
watershed {n} (drainage basin) SEE: drainage basin
|
::
|
water ski {n} (ski used for water skiing)
|
:: esqui aquático
|
water skiing {n} (water sport)
|
:: esqui aquático {m}
|
water slide {n} (a recreational slide with water flowing down it)
|
:: tobogã, toboágua {m}
|
water snake {n}
|
:: áspide {f}
|
watersport {n} (sport)
|
:: esporte aquático {m}
|
waterspout {n} (tornado that occurs over a body of water)
|
:: tromba-d'água {f}
|
water strider {n} (any of a number of predatory insects in the family Gerridae)
|
:: alfaiate {m}
|
water table {n} (level underground)
|
:: lençol freático
|
water tank {n} (large container used to store water)
|
:: caixa d'água {f}
|
watertight {adj} (tightly made)
|
:: impermeável
|
water tower {n} (tank of water)
|
:: caixa d'água {f}, castelo d'água {m}, torre d'água {f}
|
water under the bridge {n} (something in the past that cannot be controlled but must be accepted)
|
:: águas passadas {f-p}, águas passadas não movem moinhos
|
water vapor {n} (water in a gaseous state)
|
:: vapor d'água {m}
|
waterway {n} (navigable body of water)
|
:: hidrovia {f}
|
watery {adj} (wet, soggy or soaked with water)
|
:: aquoso
|
watery {adj} (tearful) SEE: tearful
|
::
|
watt {n} (derived unit of power)
|
:: watt {m}
|
wattmeter {n} (device for measuring electric power)
|
:: wattímetro {m}
|
waulk {v} (full) SEE: full
|
::
|
wave {v} (to move back and forth repeatedly)
|
:: ondular
|
wave {v} (to wave one’s hand)
|
:: acenar
|
wave {v} (to have an undulating or wavy form)
|
:: ondular
|
wave {v} (to produce waves to the hair)
|
:: ondear
|
wave {v} (to cause to move back and forth repeatedly)
|
:: agitar, ondear
|
wave {v} (to signal with a waving movement)
|
:: acenar
|
wave {n} (moving disturbance, undulation)
|
:: onda {f}, vaga {f}
|
wave {n} (moving disturbance in a field)
|
:: onda {f}, ondulação {f}
|
wave {n} (shape which alternatingly curves in opposite directions)
|
:: onda {f}, ondulação {f}
|
wave {n} (sudden unusually large amount of something)
|
:: onda {f}, enxame {m}, leva {f}
|
wave {n} (sideways movement of the hand)
|
:: aceno {m}
|
wave {n} (A group activity in a crowd imitating a wave going through water)
|
:: ola {f}
|
wavefunction {n} (notion in quantum mechanics)
|
:: função de onda {f}
|
wavelength {n} (the length of a single cycle of a wave)
|
:: comprimento de onda {m}
|
waver {v} (to be indecisive between choices; to feel or show doubt or indecision; to vacillate)
|
:: vacilar
|
wax {n} (oily, water-resistant substance)
|
:: cera {f}
|
wax {n} (preparation containing wax, used as a polish)
|
:: cera {f}
|
wax {adj} (made of wax)
|
:: céreo, ceroso
|
wax {v} (apply wax to)
|
:: encerar
|
wax {v} (remove hair from)
|
:: depilar
|
wax {v} (phase of a planet)
|
:: crescer
|
wax {v} (to assume specified characteristic)
|
:: virar, ficar, tornar-se
|
wax {v} (literary: grow)
|
:: crescer
|
wax {v} (of the moon: appear larger each night)
|
:: crescer
|
wax {n} (beeswax) SEE: beeswax
|
::
|
wax {n} (earwax) SEE: earwax
|
::
|
waxbill {n} (bird)
|
:: bico-de-lacre {m}
|
waxing {n} (the action of the verb to wax)
|
:: enceramento {m}
|
waxing {n} (cosmetic procedure)
|
:: depilação com cera {f}
|
waxing moon {n} (The moon as it progresses from a new moon to a full moon)
|
:: lua crescente {f}
|
waxlike {adj} (waxy) SEE: waxy
|
::
|
waxwing {n} (songbird of genus Bombycilla)
|
:: tagarela {m}
|
waxy {adj} (Resembling wax in texture or appearance)
|
:: céreo, ceroso
|
waxy flexibility {n} (decreased response to stimuli and immobile posture in catatonic schizophrenia)
|
:: flexibilidade cérea
|
way {adv} (very) SEE: very
|
::
|
way {adv} (far) SEE: far
|
::
|
way {n} (road, direction, path)
|
:: caminho {m}, via {f}
|
way {n} (means to enter or leave)
|
:: caminho {m}, meio {m}
|
way {n} (roughly-defined geographical area)
|
:: caminho {m}
|
way {n} (method or manner)
|
:: jeito {m}, maneira {f}, modo {m}
|
way {n} (state or condition)
|
:: jeito {m}
|
way {n} (possibility)
|
:: jeito {m}
|
way {n} (determined course)
|
:: caminho {m}
|
way {n} (degree, amount, sense)
|
:: jeito {m}
|
way {adv} (much) SEE: much
|
::
|
waybill {n} (document that lists the final destination (and other details) of each part of a cargo)
|
:: carta de porte {f}, guia de transporte {f}
|
wayfarer {n} (traveller)
|
:: viajante
|
way of life {n} (style of living)
|
:: estilo de vida {m}
|
Way of St. James {prop} (Any of the pilgrimage routes to the shrine of the apostle St. James the Great)
|
:: Caminho de Santiago {m}
|
Way of the Cross {n} (series of images)
|
:: via crúcis {m}
|
way out {n} (exit) SEE: exit
|
::
|
way to go {interj} (expression of congrats, encouragement or approval)
|
:: boa!
|
way too {adv}
|
:: muito
|
wayward {adj} (given to wilful, perverse deviation from the expected norm; tending to stray)
|
:: desobediente
|
we {pron} (the speakers, or the speaker(s) and other person(s) not being addressed (exclusive we: he or she or they and I))
|
:: nós, a gente [informal]
|
we {pron} (the speaker(s) and the listener(s) (inclusive we: you and I))
|
:: nós
|
weak {adj} (lacking in force or ability)
|
:: fraco, débil, frouxo
|
weak {adj} (dilute, lacking in taste or potency)
|
:: fraco
|
weak {adj} (grammar: regular in inflection)
|
:: fraco
|
weaken {v} (to make weaker)
|
:: enfraquecer
|
weaken {v} (to become weaker)
|
:: enfraquecer
|
weaker sex {n} (women regarded collectively)
|
:: sexo frágil {m}
|
weakling {adj} (weak, either physically, morally or mentally)
|
:: fracote
|
weakling {n} (person of weak or even sickly physical constitution)
|
:: fracote {m} {f}
|
weakling {n} (person of weak character)
|
:: fracote {m} {f}
|
weakly {adv} (with little strength or force)
|
:: debilmente
|
weakness {n} (condition of being weak)
|
:: fraqueza {f}
|
weakness {n} (fault)
|
:: ponto fraco {m}, fraqueza {f}
|
weakness {n} (special fondness)
|
:: queda {f}, fraco {m}
|
weak nuclear interaction {n} (fundamental interaction)
|
:: interação nuclear fraca {f}
|
wealth {n} (riches; valuable material possessions)
|
:: riqueza {f}
|
wealth {n} (great amount; an abundance or plenty, usually of money)
|
:: abundância {f}
|
wealth {n} (power, of the kind associated with a great deal of money)
|
:: poder {m}
|
wealthy {adj} (rich)
|
:: rico
|
wealthy {adj} (abundant)
|
:: farto
|
wean {v} (to cease giving milk)
|
:: desmamar
|
weaning {n} (process of a child or animal ceasing to be dependent on the mother for nourishment)
|
:: ablactação {f}, desmama {f}, desmame
|
weapon {n} (instrument of attack or defense in combat)
|
:: arma {f}
|
weapon of mass destruction {n} (weapon causing large-scale death or destruction)
|
:: arma de destruição em massa {f}
|
weaponry {n} (weapons collectively)
|
:: armas {p}, armamento
|
wear {v} (to have on (clothes))
|
:: vestir, trajar, usar
|
wear {v} (to erode due to use)
|
:: gastar, desgastar
|
wear {v} (to exhaust physically)
|
:: desgastar
|
wear {n} (clothing)
|
:: vestimenta {f}
|
wear {n} (damage)
|
:: desgaste {m}
|
wear and tear {n} (damage or depreciation)
|
:: desgaste
|
wear down {v} (to cause physical or mental fatigue)
|
:: gastar
|
wearily {adv} (in a weary manner)
|
:: cansadamente
|
wear out {v} (to cause to become damaged, useless, or ineffective through continued use)
|
:: desgastar
|
wear out {v} (to deteriorate or become unusable or ineffective due to continued use, exposure, or strain)
|
:: desgastar, desgastar-se
|
wear rose-colored glasses {v} (to be excessively optimistic)
|
:: só ver o lado bom (das coisas)
|
wear the pants {v} (wear the trousers) SEE: wear the trousers
|
::
|
wear the trousers {v} (to be the dominant partner)
|
:: mandar na casa
|
wear thin {v} (to lessen or weaken over time, as from overuse)
|
:: gastar, desgastar
|
weary {adj} (tired, fatigued)
|
:: cansado
|
weary {adj} (expressive of fatigue)
|
:: cansado
|
weasel {n} (least weasel, Mustela nivalis)
|
:: doninha {f}
|
weasel {n} (any mammal of the genus Mustela)
|
:: doninha {f}
|
weather {n} (state of the atmosphere)
|
:: tempo {m}, clima {m}
|
weather {n} (unpleasant or destructive atmospheric conditions)
|
:: mau tempo {m}
|
weather {n} (situation) SEE: situation
|
::
|
weather balloon {n} (meteorological balloon)
|
:: balão meteorológico {m}
|
weathercock {n} (weather vane)
|
:: cata-vento {m}
|
weather forecast {n} (prediction of future weather)
|
:: previsão do tempo {f}
|
weathering {n} (breaking down of rocks)
|
:: intemperismo {m}
|
weather map {n} (map showing the analysis of meteorological quantities)
|
:: mapa meteorológico {m}
|
weather vane {n} (a device showing the direction of the wind)
|
:: cata-vento {m}, ventoinha {f}, catavento {m}
|
weave {v} (to form something by passing strands of material over and under one another)
|
:: tecer
|
weave {v} (to spin a cocoon or a web)
|
:: tecer
|
weave {n} (a type or way of weaving)
|
:: costura {f}
|
weave {n} (human or artificial hair worn)
|
:: aplique {m}
|
weave {v} (to make (a path or way) by winding in and out or from side to side)
|
:: costurar
|
weaver {n} (one who weaves)
|
:: tecelão {m}, tecelã {f}
|
web {n} (any interconnected set of persons, places, or things)
|
:: rede {f}na
|
web {n} (the World Wide Web (also spelled Web))
|
:: net {f}, rede {f}, web {f}
|
web {n} (a fold of tissue connecting the toes of certain birds)
|
:: palmura {f}
|
web {n} (spiderweb) SEE: spiderweb
|
::
|
web browser {n} (a computer program used to navigate the World Wide Web)
|
:: navegador {m}, navegador web {m}, browser {m}, navegador de Internet {m}
|
webcam {n} (video camera viewed over a network)
|
:: [Portugal] câmara web {f}, [Brazil] webcam {f}
|
web colors {n} (complete palette of colors that are displayed on the web and on the computer)
|
:: cores Web {f-p}
|
web conference {n} (meeting, presentation or communication conducted via the World Wide Web)
|
:: webconferência {f}
|
web developer {n} (person who develops applications)
|
:: desenvolvedor web {m}
|
web development {n} (work)
|
:: desenvolvimento web {m}
|
weber {n} (derived unit of magnetic flux)
|
:: [pl: webers] weber {m}
|
Weberian {adj} (of or relating to German sociologist and political economist Max Weber)
|
:: weberiano
|
Weberian {adj} (of or relating to German anatomist and biologist Ernst Heinrich Weber)
|
:: weberiano
|
web hosting {n} (service)
|
:: [Brazil] alojamento web, [Brazil] alojamento de saite, [Portugal] alojamento de sítio, alojamento de site
|
webinar {n} (interactive seminar conducted via Internet)
|
:: webinário {m}
|
weblog {n} (blog) SEE: blog
|
::
|
web page {n} (a single page in a website)
|
:: página {f}
|
web server {n} (software)
|
:: servidor {m}
|
web server {n} (computer)
|
:: servidor {m}
|
website {n} (a collection of pages on the World Wide Web)
|
:: sítio {m}, site {m}, website {m}, web site {m}, sítio web {m}, [Brazil] saite {m}, sítio na Internet {m},
|
wed {v} (to join in matrimony)
|
:: casar
|
wed {v} (transitive: to take as one's spouse)
|
:: casar com
|
wed {v} (intransitive: to take a spouse)
|
:: casar
|
Wed {n} (abbreviation of Wednesday)
|
:: qua {f}
|
wedding {n} (marriage ceremony)
|
:: casamento {m}, boda {f}, casório {m} [informal]
|
wedding cake {n} (cake used as part of a wedding ceremony)
|
:: bolo de casamento {m}
|
wedding dress {n} (the clothing worn by a bride during a wedding ceremony)
|
:: vestido de casamento {m}
|
wedding gown {n} (wedding dress) SEE: wedding dress
|
::
|
wedding ring {n} (a ring symbolizing marriage)
|
:: aliança {f}
|
wedge {n} (simple machine)
|
:: cunha {f}
|
wedge {n} (piece of food etc.)
|
:: fatia {f}
|
wedge {v} (to force into a narrow gap)
|
:: socar, atochar, enfiar
|
wedge {n} (typography: háček) SEE: háček
|
::
|
wedgie {n} (prank in which a person's underpants are pulled up sharply)
|
:: cueção {m}, cuecão {m}
|
Wednesday {n} (day of the week)
|
:: quarta-feira {f}
|
wee {adj} (small, little)
|
:: pequeno, miúdo
|
wee {n}
|
:: xixi {m}
|
wee {v}
|
:: fazer xixi
|
weed {n} (cigar) SEE: cigar
|
::
|
weed {n} (the weed) SEE: tobacco
|
::
|
weed {n} (unwanted plant)
|
:: erva daninha, mato
|
weed {n} (slang: marijuana)
|
:: maconha {f} [slang]
|
weed {v} (to remove weeds from)
|
:: capinar
|
weed {n} (duckweed) SEE: duckweed
|
::
|
weedhead {n} (a person who smokes cannabis regularly)
|
:: maconheiro {m}
|
weedy {adj} (small and weak)
|
:: mirrado
|
week {n} (period of seven days)
|
:: semana {f}
|
weekday {n} (weekday)
|
:: dia de semana {m}
|
weekend {n} (break in the working week)
|
:: final de semana, fim de semana
|
weeklong {adj} (lasting for one week)
|
:: de uma semana
|
weekly {adv} (once every week)
|
:: semanalmente
|
weekly {adv} (every week)
|
:: semanalmente
|
weekly {adj} (of or relating to a week)
|
:: semanal
|
weekly {adj} (happening once a week or every week)
|
:: semanal
|
weekly {n} (publication that is published once a week)
|
:: semanário {m}, hebdomadário {m}
|
weep {v} (to cry, shed tears)
|
:: chorar, lacrimejar
|
weeping willow {n} (Salix babylonica)
|
:: chorão {m}, salgueiro-chorão {m}
|
weevil {n} (beetle in the superfamily Curculionoidea)
|
:: gorgulho {m}
|
wee-wee {n}
|
:: xixi {m}; pipi {m}, piupiu {m} [male], pepeca {f}, perereca {f} [female]
|
wee-wee {v}
|
:: fazer xixi
|
weft {n} (horizontal threads)
|
:: trama {f}
|
weigh {v} (to determine the weight of an object)
|
:: pesar
|
weigh {v} (to weigh out)
|
:: pesar
|
weigh {v} (to determine the intrinsic value or merit of an object)
|
:: avaliar
|
weigh {v} (to have a certain weight)
|
:: pesar
|
weigh {v} (nautical: to raise an anchor)
|
:: desancorar, levantar âncora
|
weighing {adj} (weighing)
|
:: pesagem
|
weight {n} (physics: mass) SEE: mass
|
::
|
weight {n} (force due to gravity)
|
:: peso
|
weight {n} (object to make something heavier)
|
:: peso
|
weight {n} (standardized measuring weight)
|
:: peso {m}
|
weight {n} (importance or influence)
|
:: peso {m}
|
weight {n} (weight for training muscles)
|
:: peso {m}, haltere {m}
|
weight {n} (statistics: multiplier)
|
:: peso {m}
|
weight {v} (in mathematics)
|
:: ponderar
|
weight gain {n} (increase in weight)
|
:: ganho de peso {m}
|
weightlifter {n} (person who competes for maximum weight lifted)
|
:: levantador de peso {m}, levantador de pesos {m},
|
weightlifting {n} (form of exercise)
|
:: levantamento de peso {m}
|
weightlifting {n} (sport in which competitors lift heavy weights)
|
:: levantamento de peso {m}
|
weight loss {n} (reduction of body mass)
|
:: perda de peso {f}
|
Weimar Republic {prop} (Germany between 1919 and 1933)
|
:: República de Weimar {f}
|
weir {n} (adjustable dam)
|
:: comporta {f}
|
weir {n} (fence to catch fish)
|
:: caniçado {m}
|
weird {adj} (having an unusually strange character or behaviour)
|
:: estranho
|
weird {adj} (deviating from the normal; bizarre)
|
:: estranho, bizarro
|
weirdo {n} (strange person)
|
:: esquisito {m}
|
welcome {adj} (whose arrival is a cause of joy)
|
:: bem-vindo
|
welcome {interj} (greeting given upon someone's arrival)
|
:: bem-vindo! {m}, bem-vinda! {f}, bem-vindos! {p}, bem-vindas! {f-p}
|
welcome {n} (act of greeting someone's arrival)
|
:: recepção
|
welcome {n} (utterance of such a greeting)
|
:: boas-vindas {f-p}
|
welcome {v} (affirm or greet the arrival of someone)
|
:: dar as boas-vindas a, receber, acolher
|
welcome {v} (to accept willingly)
|
:: aceitar
|
welcoming {adj} (hospitable)
|
:: acolhedor
|
weld {n} (herb)
|
:: gauda {f}, lírio-dos-tintureiros {m}
|
weld {v} (to join materials (especially metals) by applying heat)
|
:: soldar
|
weld {v} (to bind, unite)
|
:: soldar
|
welder {n} (one who welds)
|
:: soldador
|
welder {n} (item of equipment)
|
:: maçarico {m}
|
welding {n} (action or process of welding)
|
:: soldadura {f}, solda {f}, soldagem {f}
|
welfare {n} (health, safety, well-being, happiness and prosperity)
|
:: bem-estar {m}
|
welfare {n} (aid, provided by a government, etc.)
|
:: segurança social {f}
|
welfare state {n} (social system in which the state takes overall responsibility for the welfare of its citizens)
|
:: estado de bem-estar {m}, estado de bem-estar social {m}, estado assistencial {m}
|
welfare state {n} (country in which such a system operates)
|
:: estado de bem-estar {m}, estado de bem-estar social {m}, estado assistencial {m}
|
welfare trap {n} (situation)
|
:: armadilha do desemprego {f}
|
welkin {n} (sky) SEE: sky
|
::
|
well {adv} (accurately; competently)
|
:: bem, apuradamente
|
well {adv} (completely; fully)
|
:: bem, completamente
|
well {adv} (to a significant degree)
|
:: bem
|
well {adv} ((slang) very)
|
:: bem
|
well {adj} (in good health)
|
:: bem
|
well {interj} (used to introduce a statement that may be contrary to expectations)
|
:: bem, bom
|
well {interj} (to acknowledge a statement or situation)
|
:: bem
|
well {interj} (exclamation of surprise)
|
:: ora, ora, muito bem, muito que bem
|
well {interj} (used in conversation to fill space)
|
:: é... [Brazil], pois [Portugal], sabe
|
well {n} (hole sunk into the ground)
|
:: poço {m}
|
well {n} (spring)
|
:: fonte {f}, vertente {f}, vertedouro {m}
|
well {n} (small section of a microtiter plate)
|
:: poço, vaso, cela
|
well {v} (to issue forth)
|
:: verter
|
well {n} (cockpit of a sailing boat) SEE: cockpit
|
::
|
well-behaved {adj} (having good manners and acting properly)
|
:: comportado
|
well-being {n} (state of health, happiness and/or prosperity)
|
:: bem-estar {m}
|
well-brought-up {adj} (having good manners)
|
:: bem-educado, bem-criado
|
well done {adj} (well cooked)
|
:: passado, bem passado
|
well done {interj} (exclamation of praise)
|
:: parabéns, muito bem!
|
well-dressed {adj} (that dresses well)
|
:: bem-vestido, aprumado
|
Wellington {prop} (capital of New Zealand)
|
:: Wellington {f}
|
Wellington boot {n} (Wellington boot) SEE: Wellington boots
|
::
|
Wellington boots {n} (waterproof rubber boot)
|
:: galocha {f}
|
well-mannered {adj} (having good manners)
|
:: cortês
|
well-meaning {adj} (with good intentions)
|
:: bem-intencionado
|
well off {adj} (being in fortunate circumstances)
|
:: abastado
|
well-read {adj} (well informed and knowledgeable because of having read extensively)
|
:: versado
|
well, well, well {interj} (indicating consideration)
|
:: ora, ora, ora
|
wels catfish {n} (Silurus glanis)
|
:: bagre europeu {m}
|
Welsh {adj} (of or pertaining to Wales)
|
:: galês {m}, galesa {f}
|
Welsh {adj} (of or pertaining to the Welsh language)
|
:: galês {m}, galesa {f}
|
Welsh {n} (language)
|
:: galês {m}
|
Welsh {n} (collectively, people of Wales)
|
:: galês {m}
|
Welshman {n} (native or inhabitant of Wales)
|
:: galês {m}
|
Welsh onion {n} (Allium fistulosum) SEE: spring onion
|
::
|
Welshwoman {n} (woman who is a native or inhabitant of Wales)
|
:: galesa {f}
|
weltanschauung {n} (worldview) SEE: worldview
|
::
|
welwitschia {n} (Welwitschia mirabilis, a desert plant of southwest Africa)
|
:: welwitschia {f}
|
Wenceslas {prop} (male given name) SEE: Wenceslaus
|
::
|
Wenceslaus {prop} (male given name)
|
:: Venceslau {m}, Wenceslau {m}
|
wench {n} ((archaic) girl or young woman)
|
:: moça {f}
|
Wend {n} (Slav) SEE: Slav
|
::
|
Wendish {adj} (Sorbian) SEE: Sorbian
|
::
|
Wendish {prop} (Sorbian) SEE: Sorbian
|
::
|
Wendy {prop} (female given name)
|
:: Wendy {f}
|
werewolf {n} (wolflike human)
|
:: lobisomem {m}, licantropo {m}
|
Wernicke's aphasia {n} (aphasia associated with damage to Wernicke's area)
|
:: afasia de Wernicke {f}
|
Wernicke's area {n} (posterior section of the superior temporal gyrus)
|
:: área de Wernicke {f}
|
west {n} (compass point)
|
:: oeste {m}, ocidente {m}, poente {m}
|
west {adj} (towards the west)
|
:: ocidental
|
west {adj} (western)
|
:: ocidental
|
west {adj} (occidental)
|
:: ocidental
|
West {prop} (Western world)
|
:: Ocidente {m}
|
West Bank {prop} (territory)
|
:: Cisjordânia {f}
|
West Bengal {prop} (state)
|
:: Bengala Ocidental {f}
|
western {adj} (pertaining to the west)
|
:: ocidental
|
western {adj} (blowing from the west)
|
:: ocidental
|
western {n} (film or other dramatic work)
|
:: faroeste {m}
|
Western {adj} (of, situated in, or related to the West) SEE: western
|
::
|
Western Australia {prop} (state of Australia)
|
:: Austrália Ocidental {f}
|
western barn owl {n} (Tyto alba furcata)
|
:: coruja-das-torres {f}
|
western cattle egret {n} (Bubulcus ibis)
|
:: garça-vaqueira {f}
|
Western concert flute {n} (transverse woodwind instrument made of metal or wood)
|
:: flauta transversa {f}, flauta transversal {f}
|
westerner {n} (inhabitant of Europe and the Americas)
|
:: ocidental {m} {f}
|
Western Europe {prop} (Western Europe)
|
:: Europa Ocidental {f}
|
westernization {n} (assimilation of the western culture)
|
:: ocidentalização {f}
|
westernize {v} (make something western)
|
:: ocidentalizar
|
western osprey {n} (Pandion haliaetus) SEE: osprey
|
::
|
Western Sahara {prop} (a territory in northern Africa)
|
:: Saara Ocidental {m}
|
Western Samoa {prop} (the former name of Samoa)
|
:: Samoa Ocidental {f}
|
western sandpiper {n} (Calidris mauri)
|
:: pilrito de Maur {m}
|
Western Wall {prop} (ancient wall in Jerusalem, remnant of the Jewish Second Temple)
|
:: Muro das Lamentações {m}, Muro Ocidental {m}
|
West Frisian {prop} (language spoken in Friesland)
|
:: frísio {m}, frisão {m}
|
West Germany {prop} (former European country)
|
:: Alemanha Ocidental {f}
|
West Indies {prop} (islands of the Caribbean sea)
|
:: Índias Ocidentais {f-p}
|
Westminster Abbey {prop} (large Gothic church)
|
:: abadia de Westminster {f}
|
Westminster Cathedral {prop} (chuerch)
|
:: Catedral de Westminster {f}
|
Westminster system {n} (democratic parliamentary system)
|
:: sistema Westminster {m}
|
west-northwest {n} (compass point)
|
:: oés-noroeste {m}
|
Westphalia {prop} (province of Germany)
|
:: Vestfália {f}, Vestefália {f}, Westfália {f}
|
west-southwest {n} (compass point)
|
:: oés-sudoeste {m}
|
West Virginia {prop} (US state)
|
:: Virgínia Ocidental {f}
|
wet {adj} (made of liquid or moisture)
|
:: úmido
|
wet {adj} (of an object: covered with or impregnated with liquid)
|
:: molhado
|
wet {adj} (of weather or a time period: rainy, see also: rainy)
|
:: chuvoso
|
wet {adj} ((slang) sexually aroused and thus having a moistened vulva)
|
:: molhada {f}
|
wet {v} (cover or impregnate with liquid)
|
:: molhar
|
wet {v} (urinate accidentally in or on)
|
:: molhar
|
wet {v} (become wet)
|
:: umedecer
|
wet blanket {n} (someone who takes the fun out of a situation or activity)
|
:: desmancha-prazeres {m} {f}, estraga-prazeres
|
wet dream {n} (literally)
|
:: sonho molhado {m}
|
wet dream {n} (ejaculation or orgasm while asleep) SEE: nocturnal emission
|
::
|
wether {n} (castrated buck goat)
|
:: castrão {m}
|
wether {n} (castrated ram)
|
:: carneiro castrado {m}
|
wetland {n} (land that is covered mostly with water, with occasional marshy and soggy areas)
|
:: brejo {m}, paul {m}
|
wet nurse {n} (woman hired to suckle another woman's child)
|
:: ama-de-leite {f}
|
wet oneself {v} (lose control of one's bladder)
|
:: mijar-se
|
wet one's pants {v} (wet oneself) SEE: wet oneself
|
::
|
wet one's whistle {v} (to have a drink)
|
:: molhar a garganta
|
wet season {n} (rainy season) SEE: rainy season
|
::
|
wetsuit {n} (close fitting, insulating garment)
|
:: roupa de mergulho {f}
|
wetting {n} (act of making something wet)
|
:: molhada
|
whale {n} (large sea mammal)
|
:: baleia {f}
|
whaler {n} (person who hunts whales)
|
:: baleeiro {m}
|
whaler {n} (vessel for hunting whales)
|
:: baleeiro {m}
|
whale shark {n} (Rhincodon typus)
|
:: tubarão-baleia {m}
|
whaling {n} (practice of hunting whales)
|
:: baleação {f}
|
wharf {n} (man-made landing place)
|
:: cais {m}
|
what {pron} (what? (interrogative pronoun))
|
:: o que
|
what {pron} (relative pronoun: that which; those that; the thing that)
|
:: o que
|
what {pron} (nonstandard relative pronoun)
|
:: que
|
what {adv} (such)
|
:: que
|
what {adv} (why (see also why))
|
:: por que
|
what {interj} (expression of surprise)
|
:: o quê?
|
what {determiner} (which)
|
:: que, qual
|
what {determiner} (how much! (in an exclamation))
|
:: quanto
|
what about {adv} (used to make a suggestion)
|
:: que tal...?, quem sabe…?
|
what about {adv} (used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered)
|
:: e...?, e sobre...?, e quanto a...?
|
what about {adv} (used to repeat a question)
|
:: e...?
|
what a lovely day {phrase} (what a lovely day)
|
:: que dia maravilhoso
|
what a pity {phrase} (used to express regret)
|
:: que pena
|
what are you doing {phrase} (what are you doing)
|
:: o que você está fazendo?, o que estás a fazer?
|
what a shame {phrase} (used to express regret) SEE: what a pity
|
::
|
whatchamacallit {n} (any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember)
|
:: coisa {f}, negócio {m}, treco {m}, troço {m}
|
what date is it today {phrase} (what date is it today?)
|
:: que dia é hoje?
|
what day is it today {phrase} (what day is it today? (current day of the week or of the month))
|
:: que dia é hoje?
|
what doesn't kill you makes you stronger {proverb} (hardship builds moral character)
|
:: o que não mata, engorda
|
what does XX mean {phrase} (what does XX mean?)
|
:: o que significa XX?, o que XX quer dizer?
|
what do you know {phrase} (what a surprise)
|
:: olha só
|
whatever {determiner} (no matter which; for any)
|
:: qualquer que seja
|
whatever {determiner} (anything)
|
:: qualquer coisa que
|
whatever {pron} (anything)
|
:: qualquer coisa
|
whatever {interj} (indicating the speaker does not care what someone says)
|
:: tanto faz
|
whatever it takes {n} (anything required to achieve an objective)
|
:: custe o que custar
|
what for {adv} (For what reason; why)
|
:: para quê?
|
what goes around comes around {proverb} (the status returns to its original value)
|
:: tudo que vai volta
|
what goes around comes around {proverb} (actions have consequences)
|
:: quem semeia ventos colhe tempestades, aqui se faz, aqui se paga, você colhe o que planta, o mundo dá voltas, tudo que vai volta
|
whath {determiner} (which ordinal number) SEE: whatth
|
::
|
what if {adv} (used to introduce suggestion)
|
:: e se [with imperfect subjunctive or future subjunctive], que tal [with personal infinitive]
|
what if {adv} (used to introduce speculation about future)
|
:: e se
|
what is her name {phrase} (what is her name?)
|
:: qual é o nome dela?
|
what is his name {phrase} (what is his name?)
|
:: qual é o nome dele?
|
what is more {adv} (furthermore)
|
:: aliás
|
what is that {phrase} (what is that?)
|
:: o que é isso?, o que é isto?
|
what is the Wi-Fi password {phrase} (what is the Wi-Fi password?)
|
:: qual é a senha do Wi-Fi?
|
what is your name {phrase} (what is your name?)
|
:: qual é o teu nome?, como te chamas?
|
what kind of music do you like {phrase} (what kind of music do you like?)
|
:: você gosta de que tipo de música?
|
what languages do you speak {phrase} (what languages do you speak?)
|
:: que línguas você fala?, quais línguas você fala?
|
what of it {interj} (so what)
|
:: e daí
|
WhatsApp {n}
|
:: whatsapp {m}
|
what's done is done {proverb}
|
:: o que está feito está feito
|
what's good {phrase} (what's up) SEE: what's up
|
::
|
what's-his-name {pron} (A person or entity whose name one does not remember)
|
:: fulano {m}
|
what should I do {phrase} (what should I do?)
|
:: o que eu devo fazer?
|
what's new {phrase} (informal greeting asking what has happened recently)
|
:: quais as novas?, quais as novidades?
|
what's new {phrase} (implies that the situation is and always has been unsatisfactory)
|
:: qual a novidade?, qual é a novidade?, qual que é a novidade?
|
whatsoever {adj} (in any way)
|
:: de forma alguma, de forma nenhuma, de modo algum, de maneira nenhuma, de jeito algum
|
what's the matter {phrase} (what's wrong?)
|
:: qual (é) o problema?
|
what's up {phrase} (How are you?)
|
:: e aí?, tudo em cima?, tudo bem?
|
what's your job {phrase} (what's your job?)
|
:: qual é o seu trabalho?
|
what's your phone number {phrase} (what's your phone number?)
|
:: qual é o seu número de telefone?
|
whatth {n} (which ordinal number)
|
:: x-ésimo
|
what the fuck {phrase} (An intensive form of what)
|
:: que porra/diabos/merda
|
what the fuck {interj} (expressing astonishment)
|
:: que porra/merda/bosta
|
what the fuck {interj} (expressing nonchalance)
|
:: quê se foda
|
what the hell {phrase} (an intensive form of what)
|
:: que diabos?
|
what the hell {phrase} (why not?)
|
:: que se dane, dane-se
|
what time is it {phrase} (what is the time of day?)
|
:: que horas são?
|
what you saying {interj} (greeting)
|
:: o quê me conta
|
wheat {n} (grain)
|
:: trigo {m}
|
wheatfield {n} (wheat field)
|
:: trigal {m}, seara {f}
|
wheat flour {n} (flour from wheat)
|
:: farinha de trigo {f}
|
wheat germ {n} (embryo of the wheat kernel)
|
:: gérmen de trigo {m}
|
Wheatstone bridge {n} (instrument used to measure an unknown electrical resistance)
|
:: ponte de Wheatstone {f}
|
wheat weevil {n} (species of weevils)
|
:: gorgulho-do-trigo {m}
|
whee {interj} (expression of pleasure or enjoyment)
|
:: oba
|
wheel {n} (a circular device facilitating movement or transportation)
|
:: roda {f}
|
wheel {n} (steering device in a vessel)
|
:: timão {m}
|
wheel {v} (To roll along as on wheels)
|
:: rodar
|
wheel {n} (steering wheel and its implied control of a vehicle) SEE: steering wheel
|
::
|
wheelbarrow {n} (small cart)
|
:: carrinho de mão {m}
|
wheelchair {n} (chair)
|
:: cadeira de rodas {f}
|
wheelchair user {n} (person who uses a wheelchair)
|
:: cadeirante {m} {f}
|
wheelhouse {n} (enclosed compartment on the deck of a vessel from which it may be navigated)
|
:: casa do leme {f}
|
wheel of Fortune {prop} (Tarot card)
|
:: a Roda da Fortuna {f}
|
Wheel of Fortune {prop} (television game show)
|
:: [Brazil] Roletrando Novelas
|
wheeze {n} (piping or whistling sound caused by difficult respiration)
|
:: sibilo {m}
|
whelk {n} (edible sea snail of the family Buccinidae)
|
:: búzio {m}
|
whelp {n} (young of a mammal)
|
:: filhote {m}
|
whelp {v} ((animals) to give birth)
|
:: parir
|
when {adv} (at what time, as a direct question)
|
:: quando
|
when {adv} (at what time, as an indirect question)
|
:: quando
|
when {conj} (as soon as, at the time that)
|
:: quando, assim que
|
when {conj} (during the time that)
|
:: quando
|
when {conj} (at what time; at which time)
|
:: quando
|
when {conj}
|
:: quando
|
when {pron} (what time; which time)
|
:: quando
|
when {n} (the time)
|
:: quando
|
whence {adv} (from where; from which place or source)
|
:: donde, de onde
|
whence {conj} (conjunction)
|
:: de onde, donde
|
whenever {conj} (when) SEE: when
|
::
|
whenever {conj} (at any time that)
|
:: quando
|
whenever {conj} (every time that)
|
:: sempre que, toda vez que
|
when Hell freezes over {adv} (never)
|
:: quando o inferno congelar
|
when in Rome {proverb} (adjust to local customs) SEE: when in Rome, do as the Romans do
|
::
|
when in Rome, do as the Romans do {proverb} (behave as those around do)
|
:: [Brazilian] quando em Roma, faça como os romanos, [European] em Roma sê romano
|
when is closing time {phrase} (when is closing time?)
|
:: a que horas vocês fecham?
|
when life gives you lemons, make lemonade {proverb} (make the best out of difficult situations)
|
:: se a vida lhe der um limão, faça dele uma caipirinha; se a vida lhe der um limão, faça dele uma limonada
|
when pigs fly {adv} (never, expressed by an idiom)
|
:: quando os porcos voarem (when pigs fly), no Dia de São Nunca (on Saint Never’s day), no Dia de São Nunca à tarde (on Saint Never’s day’s evening)
|
when the cat's away {proverb} (People take advantage of the absence of authority)
|
:: quando o gato não está
|
when the cat's away the mice will play {proverb} (in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances)
|
:: quando o gato sai, os ratos fazem a festa
|
where {conj} (while on the contrary, although, whereas)
|
:: enquanto
|
where {conj} (at or in which place)
|
:: onde, aonde
|
where {conj} (to which place or situation)
|
:: onde, aonde
|
where {conj} (legal: in the situation in which)
|
:: onde
|
where {adv} (at or in what place)
|
:: onde
|
where {adv} (to what place)
|
:: aonde
|
where {adv} (from what place)
|
:: de onde
|
where {adv} (in what situation)
|
:: aonde
|
where {pron} (the place in which)
|
:: onde
|
where {n} (the place in which something happens)
|
:: onde
|
whereabouts {n} (location)
|
:: paradeiro {m}
|
where are we {phrase} (where are we)
|
:: onde nós estamos?, onde estamos?
|
where are we going {phrase} (where are we going?)
|
:: aonde estamos indo?
|
where are you {phrase} (where are you?)
|
:: onde você está?
|
where are you from {phrase} (in which country or region were you born or raised)
|
:: de onde vens?
|
where are your parents {phrase} (where are your parents?)
|
:: cadê os seus pais?
|
whereas {conj} (but in contrast; whilst on the contrary…)
|
:: enquanto, ao passo que
|
whereas {conj} (it being the case that…)
|
:: sendo que, considerando que, dado que
|
whereas {n} (clause)
|
:: cláusula
|
whereby {adv} (by which)
|
:: pelo qual
|
where does it hurt {phrase} (where does it hurt?)
|
:: onde dói?, onde está doendo?
|
where does this bus go {phrase} (where does this bus go)
|
:: para onde vai este autocarro? [Portugal], para onde vai este ônibus? [Brazil]
|
where does this train go {phrase} (where does this train go)
|
:: para onde vai este comboio? [Portugal], para onde vai este trem? [Brazil]
|
where do you live {phrase} (where do you live?)
|
:: onde mora você?, onde vives?
|
wherefore {conj} (because of which)
|
:: por quê
|
where have you been {phrase} (where have you been?)
|
:: onde você esteve?
|
where is the toilet {phrase} (where is the toilet?)
|
:: onde fica o banheiro?, onde fica o toalete? [Brazil], onde fica a casa de banho?, onde fica o quarto de banho? [Portugal]
|
wherenot {n} (wherever) SEE: wherever
|
::
|
whereof {conj} (of what; of which; of whom)
|
:: donde
|
where there is a will there is a way {proverb} (if someone wants or wills something strongly enough, a way can be found)
|
:: querer é poder
|
where there's smoke, there's fire {proverb} (if there is telltale evidence of some event, the event is probably occurring)
|
:: onde há fumaça, há fogo [Brazil], onde há fumo, há fogo [Portugal]
|
whereto {adv} (to what place; whither)
|
:: aonde
|
wherever {conj} (in any place, anywhere)
|
:: onde quer que
|
wherever {conj} (in all places, everywhere)
|
:: onde quer que
|
wherewith {adv} (with which)
|
:: com que
|
wherewithal {n} (the ability and means to accomplish some task)
|
:: meios {m-p}, recursos {m-p}
|
where you at {phrase} (where are you) SEE: where are you
|
::
|
whet {v} (hone or rub on with some substance for the purpose of sharpening)
|
:: amolar, afiar
|
whet {v} (stimulate or make more keen)
|
:: aguçar, estimular
|
whether {conj} (introducing indirect questions)
|
:: se {m}
|
whether {conj} (if, whether or not)
|
:: se
|
whether {conj} (introducing adverbial clause; no matter whether or not)
|
:: quer
|
whetstone {n} (stone used to hone tools)
|
:: mó {f}
|
whey {n} (liquid remaining after milk has been curdled)
|
:: soro {m}
|
which {determiner} ((interrogative) what, of those mentioned or implied)
|
:: qual
|
which {determiner} ((relative) the one(s) that)
|
:: qual, o qual {m}, os quais {m-p}, a qual {f}, as quais {f-p}
|
which {pron} ((interrogative) what one or ones)
|
:: qual
|
which {pron} ((relative) who, whom, what)
|
:: que
|
whiggism {n} (principles, philosophy and methods of the Whigs)
|
:: whiggismo {m}
|
while {n} (uncertain duration of time, a period of time)
|
:: tempo {m}
|
while {conj} (during the same time that)
|
:: enquanto
|
while {conj} (although)
|
:: embora, malgrado
|
while {conj} (until) SEE: until
|
::
|
while away {v} (spend time idly)
|
:: passar o tempo
|
whilst {conj}
|
:: enquanto
|
whim {n} (fanciful impulse)
|
:: inspiração, capricho
|
whimbrel {n} (a large wading bird, Numenius phaeopus)
|
:: maçarico-galego {m}
|
whimper {v} (to cry or sob softly and intermittently)
|
:: choramingar
|
whimsical {adj} (Given to whimsy; capricious; odd; peculiar; playful; light-hearted or amusing)
|
:: caprichoso, extravagante
|
whimsicality {n} (caprice) SEE: caprice
|
::
|
whimsy {n} (idea)
|
:: capricho {m}
|
whimsy {n} (character)
|
:: impulsivo {m}
|
whine {n} (a long-drawn, high-pitched complaining cry or sound)
|
:: ganido {m}
|
whine {v} (to utter a whine)
|
:: ganir
|
whine {v} (to make a sound resembling such a cry)
|
:: ganir
|
whine {v} (to complain or protest with a whine or as if with a whine)
|
:: lamuriar
|
whinny {n} (a gentle neigh)
|
:: relincho {m}
|
whinny {v} (of a horse; to make a gentle neigh)
|
:: relinchar
|
whip {n} (rod or rope)
|
:: chicote {m}, açoite {m}
|
whip {v} (to hit with a whip)
|
:: chicotear, açoitar
|
whip {v} (by extension, to hit with any flexible object)
|
:: açoitar, chicotear
|
whip {v} (to mix food in a rapid aerating fashion)
|
:: bater
|
whip {n} (whipped cream) SEE: whipped cream
|
::
|
whiplash {n} (lash of a whip)
|
:: chicotada {f}
|
whiplash {n} (whiplash injury)
|
:: lesão em chicote {f}
|
whip out {v} (to pull something out with a sudden jerk)
|
:: sacar
|
whipped cream {n} (thick cream that has had air incorporated into it by rapid beating)
|
:: creme chantilly {m}, chantilly {m}, creme chantili {m}, chantili {m}
|
whippersnapper {n} (young, cheeky person)
|
:: metido {m}
|
whirlpool {n} (swirling body of water)
|
:: redemoinho {m}, remoinho {m}, rodamoinho {m}, turbilhão {f}, vórtice {m}, sorvedouro {m}, voragem {f}
|
whirlwind {n} (a violent windstorm of limited extent characterised by an inward spiral motion of the air)
|
:: turbilhão {m}
|
whisk {n} (quick, light sweeping motion)
|
:: lapada {f}
|
whisk {n} (kitchen utensil)
|
:: batedor {m}, fuê {m}
|
whisk {v} (in cooking, to whip e.g. eggs or cream)
|
:: bater
|
whisker {n} (part of the beard)
|
:: costeleta {f}, suíça {f}
|
whisker {n} (hair of the beard)
|
:: pelo {m}, fio {m}
|
whisker {n} (long projecting hair at the sides of the mouth of a cat)
|
:: bigode {m}
|
whisker {n} ((colloquial) very small distance between two things)
|
:: fio {m}
|
whiskered tern {n} (Chlidonias hybrida)
|
:: gaivina-de-faces-brancas {f}
|
whiskey {n} (alcoholic drink)
|
:: uísque {m}, whisky {m}
|
whisky {n} (whiskey) SEE: whiskey
|
::
|
whisper {n} (act of speaking in a quiet voice)
|
:: murmúrio {m}, sussurro {m}
|
whisper {v} (to talk in a quiet voice)
|
:: murmurar, sussurrar, cochichar
|
whistle {n} (device used to make a whistling sound)
|
:: apito {m}
|
whistle {n} (act of whistling)
|
:: apitada {f} [with a whistle], assoviada, assobiada [with one’s mouth]
|
whistle {n} (sound made by whistling)
|
:: apito {m}, assobio {m}, assovio {m}
|
whistle {n} (sound similar to the sound made by whistling)
|
:: apito {m}, assobio {m}
|
whistle {v} (to produce a whistling sound)
|
:: assobiar [with one’s mouth], assoviar [with one’s mouth], apitar [with a whistle]
|
whistle {n} (slang: a suit) SEE: suit
|
::
|
whistle-blower {n} (one who reports a problem or violation to the authorities)
|
:: delator
|
whistle past the graveyard {v} (to try to be cheerful in the face of one's fears)
|
:: manter as esperanças
|
white {n} (color/colour)
|
:: branco {m}
|
white {n} (Caucasian person)
|
:: branco {m}, caucasoide {m} {f}, caucasiano {m}
|
white {n} (albumen)
|
:: clara {f}, albúmen {m}
|
white {n} (white of the eye)
|
:: branco do olho {m}, esclerótica {f}
|
white {n} (cue ball)
|
:: branca {f}
|
white {n} (street name for cocaine)
|
:: pó {m}
|
white {n} (white wine) SEE: white wine
|
::
|
white {adj} (Cistercian) SEE: Cistercian
|
::
|
white {adj} (bright and colourless)
|
:: branco
|
white {adj} (of or relating to Caucasians)
|
:: branco, caucasoide, caucasiano
|
white ant {n} (white ant) SEE: termite
|
::
|
whitebeam {n} (any of various Eurasian deciduous trees of the genus Sorbus subg. Aria)
|
:: mostajeiro {m}
|
white bear {n} (polar bear) SEE: polar bear
|
::
|
white-bearded antshrike {n} (passerine bird)
|
:: [Brazil]: papo-branco
|
white beech {n} (American beech) SEE: American beech
|
::
|
white blood cell {n} (cytology: a type of blood cell that is involved with an immune response)
|
:: célula branca {f}, glóbulo branco {m}, leucócito {m}
|
whiteboard {n} (large vertical writing area)
|
:: quadro branco {m}
|
white bread {n} (bread made from white flour)
|
:: pão branco {m}
|
white cabbage {n} (Brassica oleracea var. capitata f. alba)
|
:: repolho branco {m}
|
white chocolate {n} (food)
|
:: chocolate branco {m}
|
white Christmas {n} (a Christmas Day or Eve with snow)
|
:: Natal branco {m}
|
white clover {n} (Trifolium repens)
|
:: trevo-branco {m}
|
white coat {n} (white coat worn in laboratories)
|
:: jaleco {m}
|
white coffee {n} (coffee with milk added)
|
:: café com leite {m}
|
white-collar {adj} (of or pertaining to office work and workers)
|
:: de/do colarinho branco
|
white-collar crime {n} (non-violent crime)
|
:: crime do colarinho branco {m}
|
white dwarf {n} (white dwarf star)
|
:: anã branca {f}
|
white-eyed gull {n} (Ichthyaetus leucophthalmus)
|
:: gaivota-d'olho-branco {f}
|
whitefin dolphin {n} (baiji) SEE: baiji
|
::
|
whitefish {n} (whiting) SEE: whiting
|
::
|
whitefish {n} (beluga) SEE: beluga
|
::
|
white flag {n} (a flag used as a symbol of surrender)
|
:: bandeira branca {f}
|
white fox {n} (arctic fox) SEE: arctic fox
|
::
|
white gold {n} (A precious metal alloy consisting of gold and a platinum group metal)
|
:: ouro branco {m}
|
white-haired {adj} (having white hair)
|
:: cão
|
white hole {n} (singularity)
|
:: buraco branco {m}
|
Whitehorse {prop} (capital of the Yukon Territory, Canada)
|
:: Whitehorse {f}
|
White House {prop} (the official residence of the President of the United States of America)
|
:: Casa Branca {f}
|
white lie {n} (deliberate untrue statement which is intended to produce a favorable result)
|
:: mentira branca {f}, mentirinha {f}
|
white lightning {n} (illegally distilled whiskey) SEE: moonshine
|
::
|
white man {n} (Caucasian) SEE: Caucasian
|
::
|
white meat {n} (light-coloured meat)
|
:: carne branca {f}
|
white mustard {n} (Sinapis alba)
|
:: mostarda-branca {f}
|
whiten {v} (to make white or whiter; to bleach or blanch)
|
:: branquear
|
whiten {v} (to become white or whiter; to bleach or blanch)
|
:: branquear
|
white-naped tit {n} (Machlolophus nuchalis)
|
:: [[ chapim-d'asa-branca]]
|
whiteness {n} (state of being white)
|
:: brancura {f}, alvura {f}
|
whitening {n} (the process of making something white or whiter)
|
:: branqueamento {m}
|
white noise {n} (random signal with flat power spectral density)
|
:: ruído branco
|
whiteout {n} (correction fluid) SEE: correction fluid
|
::
|
white owl {n} (Tyto alba) SEE: western barn owl
|
::
|
white pointer {n} (great white shark) SEE: great white shark
|
::
|
white poplar {n} (Populus alba)
|
:: choupo branco {m}, álamo branco {m}
|
white roe {n} (milt) SEE: milt
|
::
|
white-rumped hawk {n} (Buteo leucorrhous)
|
:: gavião-de-sobre-branco
|
white-rumped sandpiper {n} (Calidris fuscicollis)
|
:: macarico de rabadilha branca {m}
|
White Russian {n} (Belarusian language) SEE: Belarusian
|
::
|
White Russian {n} (a cocktail)
|
:: russo branco
|
white sauce {n} (mayonnaise) SEE: mayonnaise
|
::
|
white sauce {n} (béchamel sauce) SEE: béchamel sauce
|
::
|
White Sea {prop} (a sea to the northwest of Russia)
|
:: Mar Branco {m}
|
whitesmith {n} (tinsmith) SEE: tinsmith
|
::
|
white soul {n} (rhythm and blues or soul music performed by white artists)
|
:: soul branco {m}
|
white space {n} (white area between written characters and graphic regions on a produced page)
|
:: espaço em branco {m}
|
white stork {n} (large wading bird, Ciconia ciconia)
|
:: cegonha-branca {f}
|
white-tailed deer {n} (type of deer)
|
:: suaçuapara {m}, cariacu {m}, veado-de-cauda-branca {m}
|
white-tailed eagle {n} (Haliaeetus albicilla)
|
:: pigargo {m}
|
white-tailed hawk {n} (Buteo albicaudatus)
|
:: gavião-de-rabo-branco
|
white tea {n} (drink)
|
:: chá branco {m}
|
white terror {n}
|
:: terror branco {m}
|
white wagtail {n} (bird in the wagtail family)
|
:: alvéola-branca {f}
|
whitewash {n} (lime and water mixture)
|
:: cal {f}
|
whitewash {n} (campaign to paper over unfavorable elements.)
|
:: branquear
|
whitewash {v} (paint)
|
:: caiar
|
whitewash {v} (cover errors)
|
:: encobrir
|
white whale {n} (a cetacean, Delphinapterus leucas) SEE: beluga
|
::
|
white willow {n} (Salix alba)
|
:: salgueiro-branco {m}
|
white wine {n} (light coloured wine)
|
:: vinho branco {m}
|
white-winged tern {n} (Chlidonias leucopterus)
|
:: gaivina-d'asa-branca {f}
|
whither {adv} (to which place)
|
:: aonde
|
whiting {n} (fish, Merlangius merlangus)
|
:: badejo {m}, pescada {f}
|
whitish {adj} (somewhat white)
|
:: esbranquiçado
|
whitlow {n} (an infection)
|
:: paroníquia {f}, panarício {m}, unheiro {m}
|
Whitsunday {n} (the Sunday of the feast of Pentecost)
|
:: Pentecostes
|
whiz {n} (urination) SEE: urination
|
::
|
whiz {v} (urinate) SEE: urinate
|
::
|
who {pron} (who? (interrogative pronoun))
|
:: quem
|
who {pron} (who (relative pronoun))
|
:: que, quem
|
WHO {prop} (World Health Organization)
|
:: OMS {f}
|
whoa {interj} (stop, said to a horse)
|
:: alto!, ou!
|
whoa {interj} (expression of surprise)
|
:: nossa!
|
who are you {phrase} (who are you?)
|
:: quem é você?, quem és tu?
|
who cares {phrase} (reply to an unimportant statement) SEE: so what
|
::
|
whodunit {n} (a crime novel or drama)
|
:: romance criminal {m}
|
whoever {pron} (whatever person or persons)
|
:: quem, quem quer que
|
who knows {phrase} (rhetorical question: one doesn't know)
|
:: quem sabe?, vai saber?
|
who knows {phrase} (rhetorical question: anything is possible)
|
:: quem sabe?, vai saber?
|
whole {adj} (entire)
|
:: inteiro
|
whole {adj} (food with no constituents removed)
|
:: integral
|
whole {adv} (colloquial: in entirety)
|
:: inteiro
|
whole {n} (something complete)
|
:: todo {m}
|
wholeheartedly {adv} (in a wholehearted manner; with one's whole heart; enthusiastically)
|
:: de todo coração
|
wholemeal bread {n} (bread)
|
:: pão integral {m}
|
whole milk {n} (milk from which nothing has been removed)
|
:: leite gordo {m}, leite integral {m}
|
whole note {n} (semibreve) SEE: semibreve
|
::
|
whole number {n} (integer) SEE: integer
|
::
|
whole number {n} (natural number) SEE: natural number
|
::
|
wholesale {n} (sale of products, often in large quantities, to retailers or other merchants)
|
:: atacado {m}
|
wholesale {adj} (of or relating to sale in bulk or large quantity)
|
:: atacado
|
wholesaler {n} (person or company that sells goods wholesale to retailers)
|
:: atacadista {m} {f}
|
wholly {adv} (to the fullest extent) SEE: completely
|
::
|
whom {pron} (what person; object of a verb (accusative))
|
:: o que, [for nonhumans] o quê, [for humans] quem
|
whom {pron} (what person or people, object of a preposition (dative))
|
:: o que, [for nonhumans] o quê, [for humans] quem
|
whom {pron} (relative pronoun)
|
:: [for human beings] quem, que, o qual {m}, a qual {f}, os quais {p}, as quais {f-p}
|
whoopee {interj} (expression of delight)
|
:: iúpi
|
whooper {n} (whooper swan) SEE: whooper swan
|
::
|
whooper swan {n} (the species of swan Cygnus cygnus)
|
:: cisne bravo {m}
|
whooping cough {n} (a contagious disease)
|
:: coqueluche {f}, pertússis {f}, tosse convulsa {f}
|
whopper {n} (something remarkably large)
|
:: colosso {m}, grandalhão {m}
|
whopper {n} (outrageous lie)
|
:: mentirona {f}
|
whore {n}
|
:: puta {f}, prostituta {f}, meretriz {f}, rameira {f}, garota de programa {f}; vadia {f}, devassa {f}, periguete {f}
|
whore {v} (to pimp) SEE: pimp
|
::
|
whoremaster {n} (pimp) SEE: pimp
|
::
|
Whorfian {adj} (relating to the Sapir-Whorf hypothesis)
|
:: whorfiano
|
whorl {n} (circle of three or more leaves, flowers, or other organs.)
|
:: verticilo {m}
|
whorl {n} (spindle whorl.)
|
:: fusaiola {f}
|
who's calling {phrase} (who is calling?)
|
:: quem está falando
|
whose {determiner} (of whom (interrogative))
|
:: de quem
|
whose {determiner} (of whom (relative))
|
:: cujo {m}, cuja {f}
|
whose {determiner} (of which (relative))
|
:: cujo {m}, cuja {f}, cujos {m-p}, cujas {f-p}
|
who watches the watchers {phrase} (concern about whether the law is enforced on those who enforce the law)
|
:: quem vigia os vigilantes
|
who would have thunk it {phrase} (who would have guessed it?)
|
:: quem diria?
|
why {adv} (for what reason)
|
:: por que
|
why {adv}
|
:: por que, por quê
|
why {n} (the reason)
|
:: porquê
|
why {interj} (exclamation of surprise)
|
:: uai
|
why not {adv} (why is that not true)
|
:: por que não
|
why not {adv} (state one has no objection)
|
:: por que não
|
why not {adv} (introduce a proposal)
|
:: por que não
|
wick {n} (the porous cord that draws up liquid fuel for burning)
|
:: pavio {m}, mecha {f}
|
wicked {adj} (evil or mischevous)
|
:: mau {m}, má {f}, malvado {m}, bárbaro {m}
|
wicked {adj} (slang: awesome)
|
:: legal, da hora [slang], muito louco [slang]
|
wicker {n} (flexible branch or twig)
|
:: vime {m}, verga {f}
|
widdle {v} (urinate) SEE: urinate
|
::
|
wide {adj} (having a large physical extent from side to side)
|
:: largo, amplo
|
wide-angle lens {n} (short focal length lens)
|
:: lente grande-angular {f}, objetiva grande-angular {f}
|
wide-eyed {adj} (astonished or surprised)
|
:: de olhos arregalados
|
widely {adv} (commonly, generally)
|
:: amplamente
|
widely {adv} (separated by a large distance)
|
:: distantemente
|
widen {v} (to make wider)
|
:: alargar
|
widening {n} (act of widening)
|
:: alargamento {m}
|
widespread {adj} (affecting a large area)
|
:: difuso, difundido
|
widow {n} (woman whose spouse has died)
|
:: viúva {f}
|
widower {n} (a man whose spouse has died and who has not remarried)
|
:: viúvo {m}
|
widowerhood {n} (The period of being a widower)
|
:: viuvez {f}
|
widowhood {n} (The period of being a widow)
|
:: viuvez {f}
|
widow's mite {n} ((numismatics) lepton) SEE: lepton
|
::
|
width {n} (state of being wide)
|
:: largura {f}
|
width {n} (measurement of something from side to side)
|
:: largura
|
wield {v} (to handle with skill and ease)
|
:: manusear
|
wield {v} (to exercise authority or influence)
|
:: exercer
|
wield {v} (to handle or use a weapon)
|
:: empunhar, brandir, manusear
|
wiener {n} (sausage)
|
:: salsicha
|
wiener {n} (childish word for the penis)
|
:: pinto, bilau
|
wife {n} (married woman)
|
:: esposa {f}, mulher {f}
|
wifebeater {n} (singlet) SEE: singlet
|
::
|
wife carrying {n} (Scandinavian sport)
|
:: carregamento de mulheres {m}
|
Wi-Fi {n} (computing: wireless data communication standard)
|
:: Wi-Fi {m}, conexão sem fio {f}, conexão sem fios {f}
|
wig {n} (head of artificial hair)
|
:: peruca {f}
|
wigeon {n} (a kind of duck)
|
:: piadeira {f}
|
wiggle {v} (to move with irregular motions)
|
:: rebolar, sacolejar
|
wiggle {n} (wiggling movement)
|
:: rebolado
|
wiki {n} (collaborative website)
|
:: wiki {m}
|
wikification {n} (the process of adding wiki syntax to text in a wiki platform)
|
:: wikificação {f}
|
wikify {v} (to adapt (text) to a wiki, see also: wiki; -ify)
|
:: wikificar
|
Wikipedia {prop} (online encyclopedia)
|
:: Wikipédia
|
Wikipedian {n} (a person who uses, edits, or contributes to Wikipedia)
|
:: wikipediano {m}, wikipediana {f}, wikipedista
|
Wiktionarian {n} (A person who contributes to Wiktionary)
|
:: wikcionarista {m} {f}
|
Wiktionary {prop} (the collaborative project; a particular version of this project written in a certain language)
|
:: Wikcionário
|
wild {adj} (not domesticated or tamed)
|
:: selvagem, silvestre, bravio
|
wild {adj} (raucous, unruly, and savage)
|
:: selvagem
|
wild animal {n} (animal living in a natural, undomesticated state)
|
:: fera {f}
|
wild boar {n} (Sus scrofa)
|
:: javali {m}
|
wild card {n} (special card)
|
:: curinga {m}
|
wild cat {n} (Felis silvestris) SEE: wildcat
|
::
|
wild cat {n} (Lynx rufus) SEE: bobcat
|
::
|
wildcat {n} (Felis silvestris)
|
:: gato-bravo {m}, gato-selvagem {m}, gato-montês {m}
|
wildcat {n} (Felix rufus) SEE: bobcat
|
::
|
wildcat {n} (wildcat strike) SEE: wildcat strike
|
::
|
wildcat strike {n} (labour strike not authorized by the leaders of a trade union)
|
:: greve selvagem {f}
|
wildebeest {n} (gnu) SEE: gnu
|
::
|
wilderness {n} (uncultivated tract of land)
|
:: mato
|
wildfire {n} (rapidly spreading fire)
|
:: incêndio florestal
|
wildfire {n} (Greek fire) SEE: Greek fire
|
::
|
wild goose {n} (species of wildlife goose)
|
:: ganso-bravo {m}
|
wild-goose chase {n} (fruitless, futile pursuit)
|
:: caça aos gambozinos {f}
|
Wild Hunt {n} (folk myth)
|
:: caça selvagem {f}
|
wildlife {n} (animals and plants in their natural environment)
|
:: vida selvagem {f}, fauna {f}
|
wildlife reserve {n} (nature reserve) SEE: nature reserve
|
::
|
wildlife sanctuary {n} (nature reserve) SEE: nature reserve
|
::
|
wildly {adv} (in a wild manner)
|
:: selvagemente, selvaticamente, desvairadamente
|
wild rice {n} (any species of Zizania)
|
:: arroz selvagem {m}
|
wild strawberry {n} (Fragaria vesca)
|
:: morango silvestre {m}
|
wild turkey {n} (Meleagris gallopavo)
|
:: peru
|
Wild West {prop} (western United States during the 19th-century era of settlement)
|
:: Velho Oeste {m}
|
Wild West {prop} (place or situation in which disorderly behaviour prevails)
|
:: faroeste {m}
|
wilful {adj} (intentional)
|
:: intencional
|
wilful {adj} (stubborn)
|
:: persistente, obstinado, voluntarioso
|
Wilhelmina {prop} (female form of William)
|
:: Guilhermina
|
will {v} (indicating future action)
|
:: Use the future tense; [colloquial] use present indicative forms of ir
|
will {n} (one's independent faculty of choice)
|
:: arbítrio {m}
|
will {n} (act of choosing to do something; conscious intent or volition)
|
:: vontade {f}
|
will {n} (legal document)
|
:: testamento {m}
|
will {v} (To bequeath)
|
:: legar
|
will {v} (to wish strongly)
|
:: desejar
|
Will {prop} (diminutive of William)
|
:: Gui
|
William {prop} (male given name)
|
:: Guilherme
|
Williams syndrome {n} (a rare neurodevelopmental disorder)
|
:: síndrome de Williams {f}
|
willing {adj} (ready to do something that is not a matter of course)
|
:: disposto
|
willingly {adv} (of one’s own free will)
|
:: de boa vontade
|
willingness {n} (state of being willing)
|
:: disposição {f}, [Brazil] boa vontade {f}
|
will o' the wisp {n} (strange light)
|
:: fogo-fátuo {m}, fogo tolo {m}, fogo corredor {m} [Brazil], João Galafoice {m} [Brazil], boitatá {m} [Brazil]
|
willow {n} (tree)
|
:: salgueiro {m}
|
willow grouse {n} (Lagopus lagopus)
|
:: lagópode {m}
|
willow ptarmigan {n} (Lagopus lagopus) SEE: willow grouse
|
::
|
willow warbler {n} (Phylloscopus trochilus)
|
:: felosa-musical {f}
|
willpower {n} (strength of will)
|
:: força de vontade {f}
|
willy {n} (The penis)
|
:: pirilau {m}, pipi {m}, bingola {f}
|
willy-nilly {adv} (whether desired or not)
|
:: querendo ou não, queira ou não queira, obrigatoriamente
|
willy-nilly {adv} (seemingly at random, haphazardly)
|
:: de qualquer maneira, de qualquer jeito
|
will you marry me {phrase} (marriage proposal)
|
:: queres casar comigo?, você quer se casar comigo?
|
wilt {v} (to droop)
|
:: murchar
|
Wiltshire {prop} (inland county in England)
|
:: Wiltshire
|
wily {adj} (sly, cunning)
|
:: ladino, matreiro, finório
|
wimp {n} (someone who lacks confidence)
|
:: covarde, medroso
|
win {v} (transitive: achieve victory in)
|
:: vencer, ganhar
|
win {v} (obtain (someone) by wooing)
|
:: ganhar, conquistar
|
win {v} (intransitive: achieve by winning)
|
:: vencer, ganhar
|
win {n} (individual victory)
|
:: vitória {f}
|
win {n} (gain, profit)
|
:: proveito {m}, lucro {m}, ganho {m}
|
winch {n} (machine)
|
:: molinete
|
wind {v} (to introduce by insinuation) SEE: insinuate
|
::
|
wind {n} (movement of air)
|
:: vento {m}
|
wind {n} (flatus)
|
:: flatulência {f}
|
wind {v} (blow air through (a wind instrument))
|
:: soprar {f}
|
wind {v} (to turn coils of something around)
|
:: enrolar
|
wind {v} (to tighten a clockwork mechanism)
|
:: dar corda a
|
wind {v} (to travel in a way that is not straight)
|
:: serpentear
|
wind back {v} (to wind towards the beginning)
|
:: rebobinar
|
wind chimes {n} (chime made from suspended wooden, metal, etc. tubes, bells and rods that tinkle when moved by the wind)
|
:: espanta-espíritos {m}, sinos de vento {m-p}, sinos da felicidade {m-p}, mensageiro do vento {m}, carrilhão de vento {m}
|
winded {adj} (short of breath)
|
:: sem fólego
|
wind farm {n} (collection of wind turbines)
|
:: parque eólico {m}
|
windflower {n} (Anemone nemorosa) SEE: wood anemone
|
::
|
Windhoek {prop} (capital of Namibia)
|
:: Windhoek {f}
|
windhover {n} (common kestrel) SEE: common kestrel
|
::
|
winding {n} (something wound around something else)
|
:: enrolado {m}, enrolada {f}
|
winding {adj} (twisting, turning or sinuous)
|
:: tortuoso, sinuoso
|
wind instrument {n} (type of musical instrument)
|
:: instrumento de sopro {m}
|
windle {n} (redwing) SEE: redwing
|
::
|
windmeter {n} (an instrument for measuring and recording the speed of the wind) SEE: anemometer
|
::
|
windmill {n} (machine)
|
:: moinho de vento {m}
|
windmill {n} (structure)
|
:: moinho de vento {m}
|
windmill {n} (child's toy)
|
:: cata-vento {m}
|
window {n} (opening for light and air)
|
:: janela {f}
|
window {n} (period of time)
|
:: intervalo {m} (período de tempo)
|
window {n} (area on a computer screen)
|
:: janela {f}
|
window {n} (shop window) SEE: shop window
|
::
|
windowpane {n} (piece of glass filling a window)
|
:: vidraça {f}
|
windowsill {n} (the horizontal member protruding from the base of a window frame)
|
:: parapeito {m}
|
windpipe {n} (anus) SEE: anus
|
::
|
windpipe {n} (trachea)
|
:: traqueia {f}
|
wind power {n} (power harnessed from the wind)
|
:: energia eólica {f}
|
wind rose {n} (meteorological diagram)
|
:: rosa dos ventos {f}, rosa-dos-ventos
|
windscreen {n} (windshield) SEE: windshield
|
::
|
windscreen wiper {n} (a device to clear a windscreen) SEE: windshield wiper
|
::
|
windshield {n} (screen located in front of a vehicle to protect from wind and weather)
|
:: para-brisa {m}, para-brisas {m}
|
windshield {n} (cover for a microphone to exclude airy noises)
|
:: pára-brisas {m}
|
windshield wiper {n} (device to clear a windshield)
|
:: limpador de parabrisa {m}, limpador de parabrisas {m}, limpador de pára-brisas {m}
|
windsock {n} (tube designed to indicate wind direction and relative wind speed)
|
:: biruta {f}
|
Windsor bean {n} (fava bean) SEE: broad bean
|
::
|
windstorm {n} (storm with strong violent winds)
|
:: vendaval {m}
|
wind turbine {n} (device)
|
:: aerogerador {m}
|
wind up {v} (to end up; to arrive or result)
|
:: acabar, resultante
|
wind up {v} (to conclude, complete, or finish)
|
:: terminar, concluir
|
wind up {v} (to tighten by winding or twisting)
|
:: dar corda [clocks and watches]
|
wind up {v} (to excite)
|
:: animar, excitar
|
wind up {v} (to play a prank, to take the mickey or mock)
|
:: pregar uma peça
|
windward {adj} (towards the wind)
|
:: de barlavento
|
windward {n} (towards the wind)
|
:: barlavento {m}
|
Windward Islands {prop} (the southern islands of the Lesser Antilles)
|
:: Ilhas de Barlavento {f-p}, Ilhas Barlavento {f-p}
|
windy {n} (fart) SEE: fart
|
::
|
windy {adj} (orally verbose) SEE: long-winded
|
::
|
windy {adj} (accompanied by wind)
|
:: ventoso {m}
|
Windy City {prop} (nickname for Chicago)
|
:: Cidade dos Ventos {f}
|
wine {n} (alcoholic beverage made from grapes)
|
:: vinho {m}
|
wine {n} (alcoholic beverage made from other fruit or vegetables)
|
:: vinho {m}
|
wine {n} (wine colour)
|
:: vinho {m}
|
wine {v} (drink wine)
|
:: beber vinho
|
wine bottle {n} (bottle for holding wine)
|
:: garrafa de vinho {f}
|
wine cellar {n} (underground place for storing wine)
|
:: adega, adega de vinhos
|
wine glass {n} (glass vessel for drinking wine from)
|
:: taça {f}
|
winemaking {n} (the act of making wine)
|
:: vinificação {f}
|
winery {n} (a place where wine is made, or a company that makes wine)
|
:: vinícola {f}
|
wineskin {n} (bag for holding wine)
|
:: borracha {f}
|
wing {n} (part of an animal)
|
:: asa {f}
|
wing {n} (part of an aircraft)
|
:: asa {f}
|
wing {n} (extension to a main body)
|
:: ala {f}, asa {f}
|
wing {n} (fraction of a political movement)
|
:: ala {f}
|
wing {n} (sports: position in many team sports)
|
:: ala
|
wing {v} (to injure slightly)
|
:: ferir (no braço)
|
wing {v} (to be extemporaneous)
|
:: improvisar
|
wing {v} (to fly) SEE: fly
|
::
|
wing {v} (to throw) SEE: throw
|
::
|
winged {adj} (having wings)
|
:: alado
|
winger {n} (offensive player)
|
:: ponta {m} {f}, ponteiro {m}
|
wingspan {n} (the distance from left wingtip to right)
|
:: envergadura {f}
|
wink {v} (to blink with only one eye as a message, signal, or suggestion)
|
:: piscar (o olho)
|
wink {n} (a blink)
|
:: piscada {f}
|
winkle {n} (gastropod) SEE: periwinkle
|
::
|
winner {n} (one who has won or often wins)
|
:: ganhador {m}, vencedor {m}
|
Winnie the Pooh {prop} (the fictional bear)
|
:: Ursinho Pooh {m}, Ursinho Puff {m}, Joanica-Puff [outdated]
|
winning {adj} (that constitutes a win)
|
:: ganhador
|
winning {adj} (that leads to success)
|
:: ganhador
|
winnings {n} (something won)
|
:: ganhos {m-p}
|
winnow {v} (to separate the heavier and lighter with a current of air)
|
:: joeirar
|
winnow {v} (figuratively: to separate, sift, analyze, test)
|
:: joeirar
|
winnow {n} (something that winnows)
|
:: joeira {f}
|
win over {v} (to persuade) SEE: persuade
|
::
|
winter {n} (fourth season, marked by short days and lowest temperatures)
|
:: inverno {m}
|
winter {v} (spend the winter, as in a particular place on holiday)
|
:: invernar
|
winter cherry {n} (bladder cherry) SEE: bladder cherry
|
::
|
wintergreen {n} (evergreen) SEE: evergreen
|
::
|
winter solstice {n} (the moment when the hemisphere is most inclined away from the sun)
|
:: solstício de inverno {m}
|
wintrily {adv} (in a wintry manner)
|
:: invernalmente, hibernalmente
|
wintry {adj} (suggestive or characteristic of winter; cold, stormy)
|
:: hibernal, invernal, invernoso
|
win-win {adj} (of a situation that benefits two parties)
|
:: em que todos saem ganhando, em que todos ganham
|
wipe {v} (remove surface substance)
|
:: esfregar, enxugar, limpar
|
wipe out {v} (to destroy or obliterate)
|
:: aniquilar
|
wipe out {v} (to erase)
|
:: apagar
|
wipe out {v} (to crash or fall)
|
:: cair
|
wipe the slate clean {v} (to make a fresh start, forgetting differences)
|
:: começar do zero
|
WIPO {prop} (World Intellectual Property Organization)
|
:: OMPI
|
wire {n} (thin thread of metal)
|
:: arame {m}
|
wire {n} (metal conductor that carries electricity)
|
:: fio
|
wire {n} (slang: hidden listening device on the person)
|
:: escuta {f}
|
wire {n} (informal: telegraph) SEE: telegraph
|
::
|
wire {n} (informal: message transmitted by telegraph) SEE: telegram
|
::
|
wireless {adj} (not having any wires)
|
:: sem fio
|
wireless {adj} (of or relating to wireless telegraphy)
|
:: sem fio
|
wireless {n} (radio)
|
:: tecnologia sem fio {f}, tecnologia wireless {f}
|
wireless {n} (wireless connectivity to a computer network)
|
:: wireless {f}
|
wire netting {n} (hexagonal network of interwoven wire)
|
:: alambrado {m}, cerca de arame {f}
|
wiretap {n} (covert connection)
|
:: grampo {m} [Brazil]
|
wiretap {v} (to install or to use such a device)
|
:: [Brazil] grampear
|
wire transfer {n} (electronic transfer of funds)
|
:: transferência (bancária) eletrónica {f}
|
Wisconsin {prop} (state of the United States of America)
|
:: Wisconsin {m}
|
wisdom {n} (element of personal character)
|
:: sabedoria, sagacidade, sapiência
|
wisdom {n} (piece of wise advice)
|
:: orientação {f}
|
wisdom {n} (discretionary use of knowledge for the greatest good)
|
:: bom senso {m}
|
wisdom {n} (ability to apply relevant knowledge in an insightful way)
|
:: sabedoria {f}
|
wisdom {n} (ability to make a decision based on the combination of knowledge, experience, and intuitive understanding)
|
:: sabedoria {f}
|
wisdom {n} (ability to know and apply spiritual truths)
|
:: sabedoria {f}
|
wisdom tooth {n} (rearmost molar in humans)
|
:: siso {m}, dente do siso {m}, dente do juízo {m}
|
wise {adj} (showing good judgement)
|
:: sábio, sensato
|
wisely {adv} (in a wise manner)
|
:: sabiamente
|
wisent {n} (European bison, Bison bonasus)
|
:: bisão europeu {m}, bisonte europeu {m}
|
wish {n} (desire)
|
:: desejo {m}, pedido {m}
|
wish {v} (to hope for an outcome)
|
:: desejar
|
wish {v} (to bestow a thought)
|
:: desejar a
|
wishable {adj} (desirable) SEE: desirable
|
::
|
wishful thinking {n} (illusion that what one would like is true)
|
:: wishful thinking {m}, pensamento desejoso {m}
|
wishing well {n} (well where wishes were thought to be granted)
|
:: poço dos desejos {m}
|
wishy-washy {adj} (wavering or lacking in commitment, certainty, or support)
|
:: indeciso {m}, enrolado {m}
|
wisp {n} (a small bundle, as of straw or other like substance)
|
:: tufo {m}
|
wispy {adj} (Consisting of or resembling a wisp)
|
:: flocoso
|
wisteria {n} (a genus of about ten species of woody climbing vines)
|
:: wisteria {f}, glicínia {f}
|
wistful {adj} (full of longing)
|
:: saudoso
|
wit {n} (mind; sanity)
|
:: mentalidade, sanidade
|
wit {n} (intellectual ability)
|
:: intelectual, intelecto
|
wit {n} (Ability to think quickly)
|
:: agudeza, agudez
|
wit {n} (Spoken humour, particularly that thought of quickly)
|
:: humorístico {m}, humor, engraçado {m}
|
wit {n} (intelligence) SEE: intelligence
|
::
|
witch {n} (person who uses magic)
|
:: bruxa {f}, estria {f}, estrige {f}, feiticeira {f}
|
witch {n} (derogatory: ugly or unpleasant woman)
|
:: bruxa {f}
|
witchcraft {n} (the practice of witches)
|
:: bruxaria {f}
|
witch doctor {n} (person believed to ward off witchcraft and heal through magic)
|
:: curandeiro {m}, curandeira {f}, xamã {m} {f}, pajé {m} [Brazil]
|
witch-hunt {n} (persecution of persons believed to be using magic)
|
:: caça às bruxas {f}
|
witch-hunt {n} (campaign to punish dissident persons)
|
:: caça às bruxas {f}
|
with {prep} (against)
|
:: contra, com
|
with {prep} (in the company of)
|
:: com
|
with {prep} (in addition to)
|
:: com
|
with {prep} (in support of)
|
:: com
|
with {prep} (expressing manner)
|
:: com
|
with {prep} (by means of)
|
:: com
|
with {prep} (as nourishment)
|
:: de
|
with a grain of salt {adv} (with common sense and skepticism)
|
:: cum grano salis
|
with all due respect {prep} (phrase used before disagreeing with someone)
|
:: com todo respeito
|
with bated breath {prep} (eagerly)
|
:: prendendo o fôlego, com a respiração em suspenso, com a respiração suspensa
|
withdraw {v} (pull back)
|
:: retirar
|
withdraw {v} (take back)
|
:: devolver
|
withdraw {v} (remove, stop providing)
|
:: retirar
|
withdraw {v} (extract (money from an account))
|
:: sacar, levantar, retirar
|
withdraw {v} (retreat)
|
:: retirar-se
|
withdrawal {n} (receiving from someone's care what one has earlier entrusted to them)
|
:: saque {m}
|
withdrawal {n} (method of birth control)
|
:: coito interrompido
|
withdrawal {n} (type of metabolic shock)
|
:: síndrome de abstinência {f}
|
withdrawal {n} (act of withdrawing)
|
:: retirada {f}, saque {m}
|
withdrawn {adj} (introvert)
|
:: introvertido {m}
|
wither {v} ((intransitive) shrivel, droop, dry up)
|
:: murchar murchar-se, mirrar, mirrar-se
|
wither {v} ((transitive) to make helpless due to emotion)
|
:: decair
|
withered {adj} (shrivelled)
|
:: murcho
|
witherite {n} (mineral)
|
:: whiterita
|
withers {n} (part of the back of a draft animal)
|
:: cernelha {f}
|
withhold {v} (to keep an object)
|
:: reter
|
withhold {v} (to keep information)
|
:: privar
|
withhold {v} (to retain)
|
:: reter
|
within {prep} (spatial enclosure)
|
:: dentro de
|
within {prep} (in scope or range of)
|
:: dentro de
|
within {prep} (before the specified duration ends)
|
:: dentro de
|
with no further ado {prep} (with no further ado)
|
:: sem mais delongas
|
with one hand tied behind one's back {adv} (hands down) SEE: hands down
|
::
|
without {prep} (not having)
|
:: sem
|
without a doubt {prep} (certainly) SEE: certainly
|
::
|
without a doubt {prep} (probably) SEE: probably
|
::
|
without a doubt {prep}
|
:: sem dúvida
|
without doubt {prep} (without a doubt) SEE: without a doubt
|
::
|
with pleasure {prep} (willingly, without argument)
|
:: com prazer
|
with regard to {prep} (concerning)
|
:: quanto a, a respeito de
|
with respect to {prep} (pertaining to)
|
:: em relação a
|
withspeak {v} (speak against) SEE: oppose
|
::
|
withspeak {v} (contradict) SEE: contradict
|
::
|
withstand {v} (to resist)
|
:: aguentar
|
withy {n} (osier) SEE: osier
|
::
|
withy {n} (long, flexible twig of the osier) SEE: osier
|
::
|
witness {n} (attestation of a fact or event)
|
:: testemunho {m}
|
witness {n} (one who has a personal knowledge of something)
|
:: testemunha {f}
|
witness {n} (someone called to give evidence in a court)
|
:: testemunha {f}
|
witness {n} (something that serves as evidence)
|
:: prova {f}
|
witness {v} ((transitive) to furnish proof of)
|
:: testemunhar
|
witness {v} ((transitive) to take as evidence)
|
:: testemunhar
|
witness {v} ((transitive) to see or gain knowledge of through experience)
|
:: presenciar, testemunhar
|
wits' end {n} (at (one's) wits' end) SEE: perplexed
|
::
|
wittiness {n} (the quality of being witty)
|
:: argúcia {f}, sagacidade {f}, perspicácia {f}
|
witty {adj} (possessing a strong intellect or intellectual capacity)
|
:: sábio {m}
|
witty {adj} (clever; amusingly ingenious)
|
:: engenhoso, espirituoso {m}
|
witty {adj} (quick of mind; insightful; in possession of wits)
|
:: arguto
|
wizard {n} (person skilled with magic)
|
:: bruxo {m}, mago {m}
|
wizard {n} (computing: program or script used to simplify complex operations)
|
:: assistente {m}
|
wizardess {n} (sorceress) SEE: sorceress
|
::
|
wizardry {n} (art of a wizard; sorcery)
|
:: feitiçaria {f}, bruxaria {f}, magia {f}
|
wizardry {n} (something that gives the appearance of magic)
|
:: magia {f}
|
wizened {adj} (withered)
|
:: encarquilhado
|
WNW {n} (west-northwest)
|
:: ONO, WNW
|
woad {n} (Isatis tinctoria)
|
:: pastel-dos-tintureiros {m}
|
wobble {n} (unsteady motion)
|
:: agitação, trémulo {m}
|
wobbler {n} (tantrum) SEE: tantrum
|
::
|
woe {n} (grief; sorrow; misery; heavy calamity)
|
:: desgraça {f}, infelicidade {f}, mágoa {f}
|
woe is me {interj} (interjection)
|
:: ai de mim
|
wog {n} (person of Italian descent) SEE: wop
|
::
|
wok {n} (large round pan)
|
:: wok {f} {m}
|
wokou {n} (pirates)
|
:: Wako {m-p}
|
wolf {n} (animal)
|
:: lobo {m}
|
wolf {v} (to devour)
|
:: devorar
|
wolf {n} (constellation) SEE: Lupus
|
::
|
wolfberry {n} (fruit of Lycium barbarum or Lycium chinense)
|
:: goji {m}
|
wolf cub {n} (young wolf)
|
:: lobato {m}, lobacho {m}, lobinho {m}
|
Wolfgang {prop} (male given name)
|
:: Wolfgang {m}
|
wolf in sheep's clothing {n} (someone or something harmful or threatening but disguised as something peaceful or pleasant)
|
:: lobo em pele de cordeiro
|
wolfkin {n} (young or small wolf) SEE: wolf cub
|
::
|
wolfling {n} (wolf cub) SEE: wolf cub
|
::
|
wolfpack {n} (group of wild wolves, see also: pack)
|
:: alcateia {m}
|
wolfpack {n} (group of submarines)
|
:: matilha {f}
|
wolfram {n} (tungsten) SEE: tungsten
|
::
|
wolfram {n} (wolframite) SEE: wolframite
|
::
|
wolframite {n} (wolframite)
|
:: wolframita {f}
|
wolfsbane {n} (herbs of the genus Aconitum) SEE: aconite
|
::
|
wolf spider {n} (any of several spiders of the family Lycosidae)
|
:: aranha-lobo {f}
|
wolf whelp {n} (young, esp. infant, wolf) SEE: wolf cub
|
::
|
wollastonite {n} (grey inosilicate mineral)
|
:: wollastonite {f}
|
Wolof {prop} (people)
|
:: wolof {m-p}
|
Wolof {prop} (language)
|
:: wolof {m}
|
wolverine {n} (Gulo gulo)
|
:: carcaju {m}
|
woman {n} (wife) SEE: wife
|
::
|
woman {n} (adult female person)
|
:: mulher {f}
|
womanhater {n} (hater of women) SEE: misogynist
|
::
|
womanizer {n} (habitual seducer of women)
|
:: mulherengo {m}, namorador {m}
|
womanliness {n} (femininity) SEE: femininity
|
::
|
womanly {adj} (having the characteristics of a woman)
|
:: feminino
|
woman of the world {n} (worldly woman)
|
:: mulher do mundo {f}
|
womb {n} (uterus)
|
:: útero {m}, matriz {f}
|
womb {n} (figuratively: place where something is made or formed)
|
:: útero {m}
|
womb {n} (belly) SEE: belly
|
::
|
wombat {n} (marsupial)
|
:: vombate {m}, wombat {m}
|
wombly {adj} (of or pertaining to the womb)
|
:: uterino
|
womenfolk {n} (women collectively)
|
:: mulherio {m}, mulherada {f}
|
wonder {n} (something that causes amazement or awe, a marvel)
|
:: maravilha {f}
|
wonder {n} (something astonishing and seemingly inexplicable)
|
:: maravilha {f}
|
wonder {n} (someone very talented at something, a genius)
|
:: maravilha {f}, genial
|
wonder {n} (informal: thought)
|
:: pensamento {m}, pensamento {m}
|
wonder {v} (to ponder about something)
|
:: ponderar, perguntar-se
|
wonderful {adj} (excellent, extremely impressive)
|
:: maravilhoso
|
wonderfully {adv} (in a wonderful manner)
|
:: maravilhosamente
|
wonderfully {adv} (to an extent inspiring wonder)
|
:: maravilhosamente
|
wonderland {n} (Imaginary or real place full of wonder or marvels)
|
:: país das maravilhas {m}
|
wonderous {adj} (wondrous) SEE: wondrous
|
::
|
Wonder Woman {prop} (DC Comics character)
|
:: Mulher Maravilha
|
wondrous {adj} (amazing, inspiring awe)
|
:: maravilhoso
|
woo {v} (to endeavor to gain someone's affection)
|
:: cortejar
|
wood {n} (substance)
|
:: madeira {f}
|
wood {n} (wood from a particular species)
|
:: madeira {f}
|
wood {n} (woodland)
|
:: bosque {m}
|
wood {n} (firewood)
|
:: lenha {f}
|
wood {n} (slang: an erection)
|
:: tusa {f}, tesão {f}
|
wood {v} (to cover or plant with trees)
|
:: florestar
|
wood anemone {n} (Anemone nemorosa)
|
:: anêmona dos bosques {f}
|
wood apple {n} (Aegle marmelos) SEE: bael
|
::
|
Woodburytype {n} (photomechanical printing process)
|
:: fotogliptia {f}
|
woodchip {n} (fibre of wood)
|
:: farpa {f}
|
woodchuck {n} (rodent of the family Sciuridae)
|
:: marmota americana {f}
|
woodcock {n} (wading bird in the genus Scolopax)
|
:: galinhola {f}
|
woodcut {n} (method of printmaking)
|
:: xilografia {f}
|
woodcutter {n} (lumberjack) SEE: lumberjack
|
::
|
wood ear {n} (black fungus)
|
:: orelha-de-judas {f}
|
wooded {adj} (covered with trees)
|
:: arborizado
|
wooden {adj} (made of wood)
|
:: lenhoso, de madeira
|
wooden spoon {n} (spoon made from wood)
|
:: colher de pau {f}
|
woodie {n} (erection) SEE: erection
|
::
|
woodland {n} (land covered with woody vegetation)
|
:: mato {m}, mata {f}
|
woodlouse {n} (any species of suborder Oniscidea)
|
:: bicho-de-conta {m}, tatuzinho-de-jardim {m}, tatu-de-jardim {m}, tatu {m}, tatuzinho {m}
|
woodpecker {n} (bird in Picinae)
|
:: pica-pau {m}, picapau {m}
|
wood pigeon {n} (Columba palumbus)
|
:: pombo torcaz {m}
|
woods {n} (forest) SEE: forest
|
::
|
wood sandpiper {n} (Tringa stagnatilis)
|
:: maçarico-bastardo {m}
|
wood sorrel {n} (a white-flowered woodland plant, Oxalis acetosella)
|
:: acetosela {f}, azedinha {f}, aleluia {f}
|
wood strawberry {n} (Fragaria vesca) SEE: wild strawberry
|
::
|
woodwind {n} (musical instrument)
|
:: madeira {f}
|
woodwind instrument {n} (musical instrument)
|
:: madeira {f}
|
woody {adj} (non-herbaceous)
|
:: lenhoso
|
woody {adj} (lignified)
|
:: lenhoso
|
woof {n} (set of yarns placed crosswise in a loom)
|
:: trama {f}
|
woof {n} (sound of a dog)
|
:: ão-ão [European], au-au [Brazilian]
|
woof {v} (to make the sound of a dog)
|
:: latir
|
wooing {n} (courting) SEE: courtship
|
::
|
wool {n} (hair of sheep, etc.)
|
:: lã {f}
|
wool {n} (cloth or yarn)
|
:: lã {f}
|
woolen {adj} (made of wool)
|
:: de lã
|
woolly {adj} (made of wool)
|
:: lanoso
|
woolly hat {n} (beanie) SEE: beanie
|
::
|
woomera {n} (atlatl) SEE: atlatl
|
::
|
wop {n} (person of Italian descent)
|
:: macarrone {m} {f}, carcamano {m} {f}, latacho {m}
|
Worcestershire sauce {n} (English condiment)
|
:: molho inglês {m}
|
word {n} (unit of language)
|
:: palavra, vocábulo
|
word {n} (computing: fixed-size group of bits handled as a unit)
|
:: palavra
|
word {n} (news, tidings)
|
:: notícias
|
word {n} (promise)
|
:: palavra, promessa
|
word {n} (brief discussion)
|
:: palavra
|
word {n} (the word of God)
|
:: verbo, palavra, f, palavra divina, palavra de Deus
|
word {v} (to say or write using particular words)
|
:: frasear
|
word {n} (proverb) SEE: proverb
|
::
|
wordbook {n} (dictionary) SEE: dictionary
|
::
|
wordbook {n} (lexicon) SEE: lexicon
|
::
|
wordbook {n} (libretto) SEE: libretto
|
::
|
word for word {adv} (in exactly the same words) SEE: verbatim
|
::
|
word-hoard {n} (vocabulary) SEE: vocabulary
|
::
|
wording {n} (choice of words)
|
:: fraseado {m}
|
word of honor {n} (a promise, or a pledge of one's good faith)
|
:: palavra de honra {f}
|
word of honour {n} (word of honor) SEE: word of honor
|
::
|
word of mouth {n} (verbal means of passing of information)
|
:: boca a boca {m}, passa-palavra {m}
|
word order {n} (order of syntactic constituents)
|
:: ordem das palavras {m}
|
wordplay {n}
|
:: trocadilho {m}, jogo de palavras {m}
|
words {n} (lyrics) SEE: lyrics
|
::
|
wordster {n} (one who uses words instead of actions) SEE: hypocrite
|
::
|
word-stock {n} (vocabulary) SEE: vocabulary
|
::
|
work {n} (labour, employment, occupation, job)
|
:: trabalho {m}, emprego {m}
|
work {n} (place where one is employed)
|
:: trabalho {m}, emprego {m}
|
work {n} (effort expended on a particular task)
|
:: trabalho {m}
|
work {n} (result of a particular manner of production)
|
:: obra {f}
|
work {n} (something produced using the specified material or tool)
|
:: obra {f}
|
work {n} (literary, artistic, or intellectual production)
|
:: obra {f}, trabalho {m}
|
work {n} (measure of energy expended in moving an object)
|
:: trabalho {m}
|
work {n} (thermodynamics: energy in transit between one form or repository and another)
|
:: trabalho {m}
|
work {n} (fortification)
|
:: fortificação {f}
|
work {v} (to do a specific task)
|
:: trabalhar
|
work {v} (set into action)
|
:: operar, ativar
|
work {v} (shape, form, or improve a material)
|
:: trabalhar
|
work {v} (cause to happen)
|
:: fazer
|
work {v} (function correctly)
|
:: funcionar
|
workaholic {n} (person)
|
:: workaholic {m} {f}
|
workaround {n} (a means of overcoming some obstacle)
|
:: contornar
|
workbench {n} (sturdy table)
|
:: bancada, banca {f}
|
workday {n} (day on which work is done)
|
:: dia útil {m}
|
worked up {adj} (excessively emotional)
|
:: emocionado
|
worker {n} (person who performs labor)
|
:: trabalhador {m}
|
worker {n} (insect)
|
:: operário {m}
|
worker bee {n} (sterile bee)
|
:: abelha-operária {f}
|
workers of the world, unite {phrase} (workers of the world, unite)
|
:: trabalhadores do mundo, uni-vos!, proletários de todos os países, uni-vos!
|
workforce {n} (workers employed by an organization)
|
:: mão de obra {f}
|
work function {n} (The minimum energy needed to remove an electron from the surface of a material)
|
:: função trabalho {f}
|
work hardening {n} (repeated plastic deformation of a material)
|
:: encruamento {m}
|
working {n} (operation; action)
|
:: serviço {m}
|
working {n} (method of operation)
|
:: funcionamento {m}
|
working {adj} (functioning)
|
:: funcional
|
working class {n} (social class doing physical work)
|
:: classe trabalhadora {f}, classe operária {f}, proletariado {m}
|
working day {n} (day of a week in which work is done)
|
:: dia útil {m}
|
working dog {n} (type of dog breed)
|
:: cão de serviço {m}
|
working week {n} (range of days of the week) SEE: workweek
|
::
|
workmate {n} (coworker) SEE: coworker
|
::
|
work of art {n} (product of the fine arts)
|
:: obra de arte {f}
|
work one's butt off {v} (to work excessively)
|
:: dar duro
|
work out {v} (to calculate)
|
:: calcular
|
work out {v} (to habitually exercise rigorously)
|
:: malhar, exercitar-se
|
workout {n} (an exercise session; a period of physical exercise)
|
:: malhação {f}
|
workplace {n} (place where someone works)
|
:: local de trabalho {m}
|
work placement {n} (practicum) SEE: practicum
|
::
|
workshop {n} (small manufacturing room)
|
:: oficina {f}
|
workshop {n} (intensive course of education)
|
:: seminário {m}, workshop {m}
|
workshop {n} (academic conference)
|
:: seminário {m}, colóquio {m}
|
worksome {adj} (industrious) SEE: industrious
|
::
|
worksome {adj} (laborious) SEE: laborious
|
::
|
work someone's arse off {v} (to work excessively) SEE: work someone's ass off
|
::
|
work someone's ass off {v} (to work excessively)
|
:: tirar o couro de
|
workstation {n} (powerful desktop computer)
|
:: workstation {f}, estação de trabalho {f}
|
workstead {n} (laboratory) SEE: laboratory
|
::
|
work up {v} (To develop) SEE: develop
|
::
|
workweek {n} (range of days of the week)
|
:: semana de trabalho {f}
|
world {n} (human collective existence)
|
:: mundo {m}
|
world {n} (the universe)
|
:: mundo {m}
|
world {n} (the Earth)
|
:: mundo {m}
|
world {n} (inhabited planet)
|
:: mundo {m}
|
world {n} (individual or group perspective or social setting)
|
:: mundo {m}
|
world cup {n} (event; competition)
|
:: mundial, campeonato mundial, copa do mundo
|
World Exposition {n} (a regular international exposition)
|
:: Exposição mundial {f}, Exposição Universal {f}, Feira Mundial {f}, Expo
|
World Heritage Site {n} (place listed by UNESCO as being of significance)
|
:: Patrimônio Mundial {m} [Brazil], Património Mundial {m} [Portugal]
|
worldly {adj} (concerned with the human, earthly or physical rather than spiritual)
|
:: mundano
|
world record {n} (the world's best score or time)
|
:: recorde mundial {m}
|
world's oldest profession {n} (euphemism for prostitution)
|
:: a mais velha profissão do mundo {f}
|
world soul {n} (single, unifying spirit present in every living being)
|
:: anima mundi {f}
|
World Trade Organization {prop} (World Trade Organization)
|
:: Organização Mundial do Comércio {f}, OMC {f}
|
worldview {n} (personal view of the world)
|
:: visão de mundo {f}, mundividência {f}, cosmovisão {f}
|
world war {n} (a war involving the major nations of the world)
|
:: guerra mundial {m}
|
World War I {prop} (war)
|
:: Primeira Guerra Mundial {f}
|
World War II {prop} (war from 1939 to 1945)
|
:: Segunda Guerra Mundial {f}
|
World War III {prop} (hypothetical world war (World War III))
|
:: terceira guerra mundial {f}
|
World War IV {prop} (hypothetical world war (World War IV))
|
:: Quarta Guerra Mundial {f}
|
World War One {prop} (World War I) SEE: World War I
|
::
|
World War Two {prop} (World War II) SEE: World War II
|
::
|
worldwide {adj} (affecting every place in the world)
|
:: mundial
|
worldwide {adv} (throughout the world)
|
:: mundialmente
|
World Wide Web {prop} (information space on the Internet)
|
:: web {f}, rede {f}, Internet {f}, net {f}, rede mundial de computadores {f}
|
worm {n} (animal)
|
:: verme {m}
|
worm {n} (contemptible being)
|
:: miserável {m} {f}, patife {m}, verme {m}
|
worm {n} (self-replicating program)
|
:: worm {m}
|
worm {v} (to move with one's body dragging the ground)
|
:: rastejar
|
wormhole {n} (a hole burrowed by a worm)
|
:: buraco de minhoca {m}
|
wormhole {n} (a shortcut between distant parts of space)
|
:: buraco de minhoca {m}
|
Worms {prop} (a city in Germany)
|
:: Worms {f}
|
wormwood {n} (Artemisia absinthium)
|
:: absinto {m}
|
wormwood {n} (that which causes bitterness)
|
:: amargura {f}
|
wormy {adj} (infested with worms)
|
:: verminado {m}, bichado {m}
|
worn {adj} (damaged and shabby from too much use)
|
:: gastado {m}, gasto
|
worn out {adj} (damaged and useless due to hard or continued use)
|
:: gasto, desgastado
|
worn out {adj} (exhausted from exertion)
|
:: exausto, moído
|
worn-out {adj} (worn-out) SEE: worn out
|
::
|
worried {adj} (thinking about unpleasant things that have happened or that might happen)
|
:: preocupado
|
worrisome {adj} (causing worry; perturbing or vexing)
|
:: preocupante
|
worry {v} (be troubled)
|
:: preocupar-se
|
worry {v} (disturb the peace of mind of)
|
:: preocupar
|
worry {n} (strong feeling of anxiety)
|
:: preocupação {f}
|
worry {v} (strangle) SEE: strangle
|
::
|
worrying {adj} (inducing worry)
|
:: preocupante
|
worse {adj} (comparative form of bad)
|
:: pior
|
worse {adv} (comparative of badly)
|
:: pior
|
worse for wear {adj} (in poor physical condition due to long or heavy use)
|
:: acabado
|
worsen {v} (transitive: make worse)
|
:: piorar, empiorar
|
worsen {v} (intransitive: get worse)
|
:: piorar, empiorar
|
worship {n} (devotion accorded to a deity or to a sacred object)
|
:: adoração {f}, cultuação {f}, culto {m}
|
worship {n} (the religious ceremonies that express this devotion)
|
:: culto {m}
|
worship {n} (the ardent love of a person)
|
:: adoração {f}
|
worship {v} (to honor and adore, especially as a deity)
|
:: adorar, venerar, cultuar
|
worshipper {n} (person who worships)
|
:: adorador {m}
|
worst {adj} (most inferior)
|
:: pior
|
worst {n} (something that is worst)
|
:: pior {m}
|
worst {adv} (in the worst way)
|
:: pior
|
worst comes to worst {adv} (if a bad situation develops)
|
:: na pior das hipóteses
|
worsted {n} (fine smooth wool fabric)
|
:: estambre, lã penteada, lã cardada
|
worth {adj} (obsolete: valuable, worthwhile) SEE: worthwhile
|
::
|
worth {adj} (equal in value to)
|
:: equivalente
|
worth {adj} (deserving of)
|
:: valer a pena
|
worth {n} (value)
|
:: valor {m}
|
worthless {adj} (not having worth and use, without value, inconsequential)
|
:: sem valor, inútil
|
worthlessness {n} (quality of lacking worth)
|
:: inutilidade {f}
|
worthwhile {adj} (good and important enough to spend time, effort, or money on)
|
:: vantajoso
|
worthy {adj} (having worth, merit or value)
|
:: digno, valioso
|
would {v} (indicating an action or state that is conditional on another)
|
:: use the conditional tense; We would be warmer if you hadn't opened the window! - Teríamos mais calor se você não tivesse aberto a janela.
|
would {v} (indicating a possible (but not definite) future action or state)
|
:: Use the conditional tense (futuro do pretérito); We sat on the bench, wondering if the bus would be late this time. - Nos sentamos no banco, perguntando-nos se o ônibus chegaria tarde esta vez.
|
would {v} (indicating an action in the past that was planned or intended)
|
:: Use the conditional tense (futuro do pretérito); The waiter said he would be right back. - O garçom disse que voltaria logo.
|
would {v} (indicating an action in the past that happened repeatedly or commonly)
|
:: Use the imperfect tense; In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - No inverno, nos sentávamos perto do buraco do lago congelado e pescávamos por horas.
|
would {v} (used to express a polite request)
|
:: por favor; Would you please turn off the TV? - Pode desligar a televisão, por favor? [informal]; Poderia desligar a televisão, por favor? [formal]; Me faria a gentileza de desligar a televisão, por favor? [very formal]
|
would like {v} (transitive)
|
:: gostaria
|
would like {v} (intransitive)
|
:: gostaria
|
would you mind putting on your seat belt {phrase} (would you mind putting on your seat belt?)
|
:: você poderia colocar o cinto de segurança?
|
wound {n} (injury)
|
:: ferimento {m}, ferida {f}, lesão, mágoa {f}, machucado
|
wound {n} (something that offends a person’s feelings)
|
:: mágoa {f}
|
wound {v} (hurt or injure)
|
:: ferir, lesar, machucar, vulnerar
|
wound {v} (hurt (someone's feelings))
|
:: magoar
|
wounded {adj} (suffering from a wound)
|
:: ferido, machucado
|
woven {adj} (fabricated by weaving)
|
:: tecido
|
wow {interj} (excitement)
|
:: uau, uia, nossa
|
wow {interj} (amazement)
|
:: uau, uia, nossa, ena!
|
wrack {v} (rack) SEE: rack
|
::
|
wramp {v} (to sprain part of the body) SEE: sprain
|
::
|
wrangle {v} (to bicker)
|
:: disputar
|
wrangle {v} (to herd livestock)
|
:: pastorar
|
wrangle {n} (act of wrangling)
|
:: disputar
|
wrangle {n} (angry dispute)
|
:: briga
|
wrap {v} (to enclose completely in fabric, paper, etc)
|
:: embalar, empacotar, embrulhar
|
wrap around one's little finger {v} (to successfully control or influence)
|
:: encoleirar
|
wrapping paper {n} (paper used for wrapping parcels or presents)
|
:: papel de/para embrulho {m}
|
wrap up {v} (To fold and secure something to be the cover or protection)
|
:: embrulhar, empacotar, embalar
|
wrap up {v} (To wear abundant clothing as protection from the weather)
|
:: encapotar-se, agasalhar-se
|
wrasse {n} (Fish)
|
:: bodião {m}
|
wrath {n} (great anger)
|
:: cólera {f}, ira {f}
|
wreak havoc {v} (To cause damage, disruption, or destruction)
|
:: causar estragos
|
wreath {n} (ornamental circular band)
|
:: grinalda {f}, guirlanda {f}
|
wreath {n} (heraldry: support of a crest)
|
:: virol
|
wreck {n} (remains)
|
:: destroço {m}
|
wreck {n} (collision)
|
:: choque {m}
|
wrecker {n} (tow truck) SEE: tow truck
|
::
|
wreckfish {n} (perciform marine fish of the family Polyprionidae)
|
:: cherne {m}
|
wrecking ball {n} (heavy steel ball used for demolition)
|
:: bola de demolição {f}
|
wren {n} (bird of family Troglodytidae)
|
:: carriça {f}, uirapuru {m} [Brazil]
|
wrench {n} (screw) SEE: screw
|
::
|
wrench {n} (violent twisting movement)
|
:: sacalão {m}
|
wrench {n} (hand tool)
|
:: chave inglesa
|
wrench {v} (to pull or twist)
|
:: arrancar
|
wrench {v} (to sprain a joint)
|
:: deslocar, torcer
|
wrest {v} (to seize) SEE: seize
|
::
|
wrest {v} (to obtain by pulling or violent force)
|
:: arrancar
|
wrest {v} (to distort, pervert, twist) SEE: distort
|
::
|
wrestle {v} (to contend, with an opponent, by grappling and attempting to throw)
|
:: lutar
|
wrestle {v} (to take part in wrestling match)
|
:: combater
|
wrestler {n} (person who wrestles)
|
:: lutador
|
wrestling {n} (sport)
|
:: luta {f}
|
wretch {n} (exile) SEE: exile
|
::
|
wretch {n} (unhappy, unfortunate, or miserable person)
|
:: miserável {m}, desgraçado {m}, coitado {m}
|
wretched {adj} (very miserable)
|
:: miserável
|
wretched {adj} (worthless)
|
:: maldito
|
wriggle {v} (to twist one's body and move the limbs)
|
:: contorcer-se
|
wriggle {v} (to make or cause to wriggle)
|
:: contorcer
|
wring {v} (to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out)
|
:: torcer
|
wring {v} (to obtain by force)
|
:: arrancar
|
wring {v} (to hold tightly and press or twist)
|
:: torcer
|
wrinkle {n} (furrow in a smooth surface)
|
:: ruga {f}
|
wrinkle {n} (line or crease in the skin)
|
:: ruga {f}
|
wrinkle {v} (to make wrinkles in; to cause to have wrinkles)
|
:: enrugar (of people), amassar (of clothing)
|
wrinkled {adj} (having many wrinkles)
|
:: enrugado, rugoso
|
wrinkly {adj} (having wrinkles)
|
:: rugoso
|
wrist {n} (wrist)
|
:: punho {m}, pulso {m}
|
wristlet {n} (handcuff) SEE: handcuff
|
::
|
wristwatch {n} (watch worn on the wrist)
|
:: relógio de pulso {m}
|
writ {n} (a written order)
|
:: mandado {m}
|
writ {n} (that which is written)
|
:: escrito {m}
|
write {v} (to form letters, etc.)
|
:: escrever, redigir
|
write {v} (to send a letter to)
|
:: escrever
|
write {v} (to be the author of)
|
:: escrever
|
write {v} (to be an author)
|
:: escrever
|
write {v} (record (data))
|
:: escrever
|
writer {n} (person who writes; an author)
|
:: escritor {m}, escritora {f}
|
writer's block {n} (the temporary inability to write)
|
:: bloqueio de escritor {m}, bloqueio criativo {m}
|
writhe {v} (to twist or contort the body)
|
:: retorcer-se, contorcer-se
|
writing {n} (written letters or symbols)
|
:: escrita {f}
|
writing {n} (something written)
|
:: escrita {f}
|
writing {n} (process of representing a language)
|
:: escrita {f}
|
writing {n} (work of an author)
|
:: obra {f}
|
writing {n} (style of writing)
|
:: letra {f}
|
writing as separate words {n} (writing an expression with spaces)
|
:: grafia separada {f}
|
writing system {n}
|
:: sistema de escrita
|
written {adj} (of, relating or characteristic of writing)
|
:: escrito
|
Wroclaw {prop} (a city in southwestern Poland)
|
:: Breslávia {f}, Wroclaw {f}, Breslau {f}
|
wrong {adj} (incorrect)
|
:: errado, incorreto; errado, equivocado
|
wrong {adj} (immoral)
|
:: errado, imoral
|
wrong {adj} (improper)
|
:: errado, impróprio, inadequado
|
wrong {adj} (not working)
|
:: errado
|
wrong {adj} (designed to be worn or placed inward)
|
:: errado {m}, avesso
|
wrong {adv}
|
:: incorretamente, erroneamente, erradamente, errado
|
wrong {n} (something immoral)
|
:: mal {m}
|
wrong {n} (instance of wronging someone)
|
:: erro {m}
|
wrong {n} (opposite of right)
|
:: injúria {f}
|
wrong {v} (to treat unjustly)
|
:: maltratar, injustiçar
|
wrong {v} (to deprive of a right)
|
:: injustiçar, lesar
|
wrong {v} (to slander or impute evil)
|
:: ofender
|
wrongdoer {n} (someone who does wrong)
|
:: malfeitor {m}
|
wrongdoing {n} (instance of doing wrong)
|
:: malfeitoria {f}, malfeito {m}
|
wrongness {n} (the quality of being wrong)
|
:: erroneidade {f}
|
wrong number {n} (A call with a mistake in the number dialled)
|
:: engano {m}
|
wrought iron {n} (form of iron that is not cast)
|
:: ferro forjado {m}
|
wryneck {n} (either of two small woodpeckers, Jynx torquilla and Jynx ruficollis)
|
:: torcicolo {m}
|
WSC {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin
|
::
|
WSW {n} (abbreviation of west-southwest)
|
:: OSO, WSW
|
WTF {phrase} (What the fuck)
|
:: PQP
|
wuderove {n} (herb) SEE: sweet woodruff
|
::
|
wudu {n} (ritual washing after minor impurity)
|
:: abdeste {m}
|
Wu-han {prop} (Wuhan) SEE: Wuhan
|
::
|
Wuhan {prop} (sub-provincial city in central China)
|
:: Wuhan {f}
|
wulfenite {n} (a mineral, lead molybdate)
|
:: wulfenita {f}
|
Wulumuqi {prop} (Capital of Xinjiang) SEE: Ürümqi
|
::
|
wunderkind {n} (child prodigy) SEE: child prodigy
|
::
|
wushu {n} (martial art)
|
:: wushu {m}
|
wuss {n} (weak, ineffectual person)
|
:: fracote {m} {f}, bundão {m}
|
wuss out {v} (chicken out) SEE: chicken out
|
::
|
wussy {n} (wuss) SEE: wuss
|
::
|
wuther {v} (To make a rushing sound; to whizz)
|
:: soprar com forte rugido
|
wuther {v} (To shake vigorously)
|
:: agitar vigorosamente
|
WW1 {prop} (World War I) SEE: World War I
|
::
|
WWW {prop} (World Wide Web (abbreviation))
|
:: WWW {f}
|
wy {n} (name of the letter Y, y) SEE: wye
|
::
|
Wyandot {n} (a member of the Wyandot people)
|
:: hurão
|
Wyandot {n}
|
:: hurões {p}
|
Wyandot {prop} (language)
|
:: wyandot
|
wye {n} (name of the letter Y, y)
|
:: ípsilon {m}, i grego {m}
|
wynkernel {n} (common moorhen) SEE: common moorhen
|
::
|
Wyoming {prop} (US state)
|
:: Wyoming {m}
|
WYSIWYG {n} (computer program that allows editing on screen what the printed version would be like)
|
:: o que você vê é o que você tem
|
wyvern {n} (mythical dragon-like creature)
|
:: serpe
|