User:JeffDoozan/lists/translations/by error/mixed delimiters

List items separated by both comma and semicolon edit

1880 items
-'s:Suffix:possessive marker
Russian: * Russian: {{t+|ru|-ов|m}}, {{t+|ru|-ев|m}}, {{t+|ru|-ёв|m}}, {{t+|ru|-ин|m}}, {{t+|ru|-ын|m}}; {{qualifier|genitive case of the owner after the thing owned}}
-er:Suffix:(used to form agent nouns) person or thing that does...
Finnish: * Finnish: {{q|person that does}} {{t+|fi|-ja}}, {{t+|fi|-ri}}; {{q|thing or tool that does}} {{t+|fi|-in}}, {{t+|fi|-uri}}, {{t+|fi|-ari}}
-er:Suffix:person whose occupation is...
Swedish: * Swedish: {{qualifier|for players of instruments}} {{t+|sv|-are}}, {{t+|sv|-ist}}, {{t|sv|-spelare}}; {{qualifier|for players of sports}} {{t|sv|-spelare}}
-er:Suffix:person whose occupation is...
Turkish: * Turkish: {{t+|tr|-cı}}, {{t+|tr|-ci}}, {{t+|tr|-cu}}, {{t+|tr|-cü}}; {{t+|tr|-çı}}, {{t+|tr|-çi}}, {{t+|tr|-çu}}, {{t+|tr|-çü}}
-ism:Suffix:a principle, belief or movement
Icelandic: * Icelandic: -{{t|is|stefna|f}}; {{t|is|-ismi|m}}, {{t|is|-ismus|m}} {{qualifier|rare}}
-ly:Suffix:used to form adverbs from adjectives
German: * German: {{qualifier|normal adverbs are the same in form as the respective adjectives}}; {{t|de|-erweise}} {{qualifier|forms adverbs that modify phrases or sentences}}, {{t+|de|-lich}}
8-bit:Adjective:represented using 8 bits
Finnish: * Finnish: {{t|fi|8-[[bittinen]]}}, {{t|fi|kahdeksanbittinen}}; {{t|fi|kasibittinen}} {{q|colloquial}}
AIDS:Noun:acquired immune deficiency syndrome
Albanian: * Albanian: {{t|sq|SIDA|f}}, {{t|sq|sida|f}}; {{t|sq|AIDS|m}}, {{t|sq|aids|m}}
Afrikaner:Noun:member of ethnic group
German: * German: {{t+|de|Bure|m}}, {{t|de|Kapholländer|m}}; {{q|rare}} {{t+|de|Afrikaander|m}}, {{t|de|Weißafrikaner|m}}
Albanian:Adjective:of or pertaining to Albania
Albanian: * Albanian: {{t+|sq|shqip}}, {{t|sq|shkyp}}, {{t|sq|Sccyp}}; {{i|archaic}} {{t+|sq|arbërisht}}, {{t|sq|arbënisht}}
Albanian:Noun:person from Albania
German: * German: {{t+|de|Albaner|m}}, {{t+|de|Albanerin|f}}; {{i|obsolete}} {{t+|de|Albanier|m}}, {{t+|de|Albanierin|f}}
American:Adjective:of or pertaining to the U.S., its people or its culture
Vietnamese: * Vietnamese: (thuộc) {{t+|vi|Mỹ}}, (thuộc) {{t+|vi|Hoa Kỳ}}; {{q|of language}} {{t+|vi|tiếng Mỹ}}
American:Noun:person born in, or a citizen of, the U.S.
Albanian: * Albanian: {{t+|sq|amerikan|m}}, {{t|sq|banor i SHBA|m}}; {{t|sq|amerikane|f}}, {{t|sq|banore e SHBA|f}}
Anakim:Noun:Biblical race of giants
Portuguese: * Portuguese: {{t|pt|anaquins|m-p}}, {{t|pt|enaquins|m-p}}; ''note: most versions of the Bible translate it as {{t+|pt|gigantes|m-p}} {{qualifier|giants}}''
Apache:Noun:Apache person
Western Apache: * Western Apache: {{t|apw|Dilzhę́’é}} {{q|Tonto or San Carlos}}; {{t|apw|Ha’i’ą́há}}, {{t|apw|Hák’ą́yé}} {{q|Chiricahua}}; {{t|apw|Mashgalé}} {{q|Mescalero}}; {{t|apw|Tsék’aadn}} {{q|San Carlos}}; {{t|apw|Ndee}}, {{t|apw|Nnee}} {{q|Western Apache in general}}; {{t|apw|Dziłghą́’é}}, {{t|apw|Dziłghą’á}}, {{t|apw|Dziłt’aadn}}, {{t|apw|Łį́nabaahé}}, {{t|apw|Łį́nabaahá}} {{q|White Mountain}}
Armenian:Noun:person
Polish: * Polish: {{qualifier|nationality}} {{t+|pl|Ormianin|m-pr}}, {{t+|pl|Ormianka}}; {{qualifier|citizenship}} {{t+|pl|Armeńczyk|m-pr}}, {{t+|pl|Armenka|f}}
Aromanian:Proper noun:language
Aromanian: * Aromanian: {{t|rup|[[limba]] [[armãneascã]]|f}}, {{t|rup|[[limba]] [[armãnã]]|f}}, {{t|rup|[[armãnã]]|f}}; {{t|rup|armãneashti}}, {{t+|rup|armãneashte}}, {{t|rup|armãneashci}}, {{t+|rup|armãneashce}}; {{t|rup|[[limba]] [[rãmãneascã]]|f}}, {{t|rup|[[limba]] [[rãmãnã]]|f}}, {{t|rup|rrãmãneshti}}, {{t|rup|rãmãneshti}}
Australian:Noun:a person from the country of Australia or of Australian descent
Greek: * Greek: {{t+|el|Αυστραλός|m}}, {{t+|el|Αυστραλέζος|m}}; {{t+|el|Αυστραλή|f}}, {{t+|el|Αυστραλέζα|f}}
BCE:Adverb:before the common era
French: * French: {{t+|fr|av. n. è.}} (avant notre ère); {{t+|fr|AEC}}, {{t|fr|AÈC}}, {{t+|fr|av. è. c.}} (avant l'ère commune)
Bahraini:Noun:a person from Bahrain or of Bahraini descent
Polish: * Polish: {{t+|pl|Bahrańczyk|m-pr}}, {{t+|pl|Bahranka|f}}; {{t+|pl|Bahrajńczyk|m-pr}}, {{t+|pl|Bahrajnka|f}}
Basque:Adjective:relating to the Basque people or their language
Esperanto: * Esperanto: {{sense|people}} {{t+|eo|eŭska}} {{qualifier|preferred}}, {{t|eo|vaska}}; {{sense|language}} {{t|eo|eŭsklingva}} {{qualifier|preferred}}, {{t|eo|vasklingva}}
Belarusian:Adjective:pertaining to Belarus
German: * German: {{t+|de|weißrussisch}}, {{t|de|weißruthenisch}}; {{t+|de|belarusisch}}, {{t+|de|belarussisch}}, {{t|de|belorussisch}} {{qualifier|East Germany}}
Belarusian:Noun:person from Belarus or of Belarusian descent
German: * German: {{t+|de|Weißrusse|m}}, {{t+|de|Weißrussin|f}}; {{t+|de|Belarusse|m}}, {{t+|de|Belarussin|f}}
Belarusian:Noun:language
German: * German: {{t+|de|Weißrussisch|n}}, {{t+|de|Weißruthenisch|n}}; {{t|de|Belarussisch|n}}, {{t+|de|Belarusisch|n}}, {{t|de|Belorussisch|n}} {{qualifier|East Germany}}
British English:Noun:English language as in Britain, especially in England
Finnish: * Finnish: {{t|fi|britannianenglanti}}; {{t+|fi|brittienglanti}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|fi|englanninenglanti}} {{qualifier|colloquial}}
Bulgarian:Noun:native of Bulgaria
Polish: * Polish: {{t+|pl|Bułgar|m-pr}}, {{t+|pl|Bułgarka|f}}; {{qualifier|archaic}} {{t|pl|Bułgarzyn|m-pr}}
Burmese:Noun:a person from Myanmar or of Burmese descent
Polish: * Polish: {{t+|pl|Mjanmańczyk|m-pr}}, {{t+|pl|Mjanmanka|f}}; {{t+|pl|Birmańczyk|m-pr}}, {{t+|pl|Birmanka|f}}
Burmese:Proper noun:language
Burmese: * Burmese: (written language) {{t+|my|မြန်မာစာ|sc=Mymr}}, {{t|my|ဗမာစာ|sc=Mymr}}; (spoken language) {{t+|my|မြန်မာစကား|sc=Mymr}}, {{t+|my|ဗမာစကား|sc=Mymr}}, {{qualifier|written and spoken}} {{t|my|မြန်မာဘာသာ|sc=Mymr}}
CE:Proper noun:Common/Current/Christian Era
German: * German: {{t+|de|n. Chr.}} (''[[nach Christus]], [[nach Christo]]''), {{t|de|n. Chr. Geb.}}, {{t|de|n. Chr. G.}} {{qualifier|nach Christi Geburt}}; {{t+|de|n. d. Z.}} (''[[nach]] [[der]] [[Zeitrechnung]]''), {{t+|de|n. u. Z.}}, {{t+|de|u. Z.}} (''([[nach]]) [[unserer]] [[Zeitrechnung]]'')
CE:Proper noun:Common/Current/Christian Era
Latin: * Latin: {{t+|la|p. Chr. n.}}, {{t+|la|p. Chr.}}, {{t|la|A. D.}}, {{t+|la|AD}}; {{t+|la|aer. vulg.}}, {{t+|la|aer. comm.}}
Cambridge:Proper noun:city in England
Greek: * Greek: {{t|el|Καίμπριτζ|n}}, {{t|el|Κέμπριτζ|n}}; {{q|Katharevousa}} {{t+|el|Κανταβριγία|f}}
Carmel:Proper noun:male given name
Sicilian: * Sicilian: {{t|scn|Carmelu|m}}; {{t|scn|Melu|m}}, {{t|scn|Menu|m}}
Cartagena:Proper noun:city in Spain
Latin: * Latin: {{t|la|Carthagenna|f}}; {{t|la|Carthāgō Nova|f}}, {{t|la|Carthago Spartaria|f}} {{q|chiefly historical}}
Cathay:Proper noun:Medieval northern China
Latin: * Latin: {{t|la|Serica|f}} {{qualifier|classical}}; {{t|la|Cataya|f}}, {{t|la|Cathaya|f}} {{qualifier|medieval}}
Catholic:Noun:member of a Catholic church
Old Ruthenian: * Old Ruthenian: {{t|zle-ort|като́ликъ|m}}, {{t|zle-ort|каѳо́ликъ|m}}, {{t|zle-ort|кафо́ликъ|m}}; {{t|zle-ort|католи́чъка|f}}
Ceylon:Proper noun:old name for Sri Lanka
German: * German: {{t+|de|Ceylon|n}}; ''also:'' {{t|de|Zeylon|n}}, {{t|de|Ceylan|n}}
Copt:Noun:member of the Coptic Church
Arabic: * Arabic: {{t|ar|قِبْطِيّ|m}}, {{t|ar|قُبْطِيّ|m}}; {{t|ar|قِبْط|alt=الْقِبْط}}, {{t|ar|قبط|alt=الْقُبْط}} {{qualifier|collective}}; {{t|ar|أَقْبَاط|m-p}} {{qualifier|plural}}
Cypriot:Noun:Person from Cyprus
German: * German: {{t+|de|Zyprer|m}}, {{t+|de|Zyprier|m}}, {{t+|de|Zypriot|m}}; {{t+|de|Zyprerin|f}}, {{t+|de|Zypriotin|f}}
Daur:Noun:person, people
Russian: * Russian: {{t+|ru|дау́р|m-an-s}}, {{t+|ru|дау́рка|f-an-s}}; {{t|ru|дау́ры|m-an-p}}, {{t|ru|дау́рки|f-an-p}} {{q|women}}
Edo:Proper noun:former name of Tokyo
German: * German: {{t|de|Edo}} {{q|nowadays and hence anachronistic}}; {{t|de|Jedo}}, {{t|de|Jeddo}} {{q|contemporary in the 19th century}}
Enter:Noun:key
Finnish: * Finnish: {{t|fi|syöttönäppäin}}, {{t|fi|palautusnäppäin}}; {{t|fi|enter-näppäin}}, {{t+|fi|enter}} {{qualifier|colloquial}}
Ewe:Adjective:pertaining to the Ewe people or language
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ewe|alt=ewe-}}; {{t+|fi|ewe|alt=ewejen}} {{q|genitive of noun}}, {{t|fi|ewe-kansan}} {{q|genitive of noun}}; {{t|fi|kielinen|alt=ewenkielinen}} {{q|of language}}
Exeter:Proper noun:city
Latin: * Latin: {{t|la|Isca|f}}, {{t|la|Isca Dumnōniōrum|f}} {{q|historical}}; {{t|la|Exōnia}} {{q|medieval|modern}}
February:Proper noun:second month of the Roman, Julian, and Gregorian calendars
German Low German: *: German Low German: {{t+|nds-de|Februar|m}}; {{t|nds-de|Horning|f}}, {{t|nds-de|Hornung|f}}, {{t|nds-de|Heering}}, {{t|nds-de|Höring}}; {{t|nds-de|Kleenhorn|m}} {{qualifier|in the Baltic dialects}}, {{t|nds-de|Iesmoand|m}} {{qualifier|Münsterland}}, {{t|nds-de|Lammermoand|m}} {{qualifier|Münsterland}}
French leave:Noun:sudden or unannounced departure
German: * German: {{q|dated, may not be understood}} {{t|de|französischer Abschied|m|lit=French farewell}}; {{q|unidiomatic, but now preferable}} {{t|de|[[grußlos]]er [[Abschied]], [[heimlich]]e [[Abfahrt]]}} ''etc.'', {{t|de|einen Polnischen machen}}
Frisian:Proper noun:the Frisian language group
North Frisian: * North Frisian: {{qualifier|Mooring}} {{t|frr|frasch}}; {{qualifier|Föhr-Amrum}} {{t|frr|fresk}}; {{t|frr|Freesk}}, {{t|frr|Friisk}}
Führer:Noun:leader exercising the powers of a tyrant
Mandarin: *: Mandarin: {{qualifier|also: head of state}} {{t+|cmn|元首|tr=yuánshǒu}}, Führer {{qualifier|untranslated}}, {{t+|cmn|領袖}} {{qualifier|leader}}, {{t+|cmn|领袖|tr=lǐngxiù}}; {{t|cmn|富勒爾|tr=Fùlēi'ěr}} {{qualifier|rare transliteration, also used for the surname}}
God bless you:Interjection:said as a short prayer for the recipient
Arabic: * Arabic: {{t|ar|حَيَّاك اَللّٰه}}; {{t|ar|بَارَكَ اَللّٰه فِيكَ}} {{qualifier|to a man}}, {{t|ar|بَارَكَ اَللّٰه فِيكِ}} {{qualifier|to a woman}}
Good Friday:Proper noun:The Friday before Easter Sunday, the commemoration of the day on which Christ was crucified
Arabic: * Arabic: {{t|ar|الْجُمْعَة الْعَظِيمَة|f|tr=al-jumʕa al-ʕaẓīma}}; {{t|ar|جُمْعَة الْآلَام|f|tr=jumʕat al-ʔālām}},
Great Russian:Proper noun:Russian language, esp. when considered mutually intelligble with Ukrainian and Belarusian
Russian: * Russian: {{t|ru|[[великору́сский]] [[язы́к]]|m}}, {{t+|ru|великору́сский|m}} {{qualifier|язы́к}}; {{t|ru|[[росси́йский]] [[язы́к]]|m}}, {{t+|ru|росси́йский|m}} {{qualifier|язы́к, 18th century}}
Green Island:Proper noun:island east of Taiwan
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|綠島|tr=Lǜdǎo}}; {{t|cmn|火燒島|tr=Huǒshāo Dǎo}}, {{t|cmn|火燒嶼|tr=Huǒshāo Yǔ}} {{q|historical}}
Gregorian calendar:Proper noun:calendar
Arabic: * Arabic: {{q|as opposed to the Julian calendar}} {{t|ar|تقويم الغربي|alt=التَقْوِيم الغَرْبِيّ|m}}; {{q|as opposed to the Islamic calendar}} {{t|ar|تقويم الميلادي|alt=التَقْوِيم المِيلَادِيّ|m}}, {{q|combining both specifications}} {{t|ar|تقويم الميلادي الغربي|alt=التَقْوِيم المِيلَادِيّ الغَرْبِيّ|m}}
Heavenly Father:Proper noun:A formal name for the Judeo-Christian God
Japanese: * Japanese: {{q|talking to the Father}} {{t|ja|[[天地]]に[[お父さん|お父]][[様]]|tr=tenchi ni otousama}}; {{q|talking about the Father}} {{t|ja|天地に[[父]]|tr=tenchi ni chichi}}, {{t|ja|[[神]]の父|tr=kami no chichi}} {{gloss|lit. God the Father}}
Hermes:Proper noun:Greek god Hermes
Italian: * Italian: {{t+|it|Ermes}}; {{t|it|Hermes}}, {{t|it|Ermete}}, {{t|it|Erme}}
Huaqiao:Noun:overseas Chinese
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|華僑|tr=huáqiáo}}; {{t|cmn|[[海外]][[華人]]|tr=hǎiwài huárén}}, {{t+|cmn|华裔|tr=huáyì}}, {{t+|cmn|僑胞|tr=qiáobāo}}
I beg your pardon:Phrase:
Greek: * Greek: {{t+|el|παρακαλώ}};, {{t|el|πώς είπατε παρακαλώ}};
I like you:Phrase:I like you
Arabic: * Arabic: {{t|ar|أَنَا مُعْجَب بِك}} {{qualifier|to a male}}, {{t|ar|أَنَا مُعْجَب بِكِي}} {{qualifier|to a female}}; {{qualifier|may mean [[love]] as well}} {{t|ar|أُحِبُّكَ}}, {{t|ar|أُحِبَّك}} {{qualifier|to a male}}, {{t|ar|أُحِبُّكِ}}, {{t|ar|أُحِبِّك}} {{qualifier|to a female}}
I love you:Phrase:affirmation of romantic feeling
Indonesian: * Indonesian: {{t|id|aku cinta kamu}}, {{t|id|aku sayang kamu}}, {{t|id|aku suka sama kamu}}, {{qualifier|polite, formal}} {{t|id|saya cinta kamu}}, {{qualifier|poetic}} {{t|id|aku cinta padamu}}, {{qualifier|poetic}} {{t|id|aku cinta kepadamu}}; [[gua suka sama lu]] {{qualifier|Jakarta|slang}}, {{t|id|aku mencintaimu}}
I'm:Contraction:Contraction
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|olla|alt=minä olen}}, {{t+|fi|olen}}; {{t+|fi|olla|alt=minulla on}}, {{t+|fi|oon}}
I'm afraid not:Phrase:unfortunately, no
Hungarian: * Hungarian: {{q|not possible etc.}} {{t|hu|attól tartok, nem}}, {{t|hu|sajnos nem}}; {{q|not available}} {{t|hu|attól tartok, nincs}}, {{t|hu|sajnos nincs}}
I'm in love with you:Phrase:declaration of romantic feeling
Macedonian: * Macedonian: {{qualifier|male speaker}} {{t|mk|заљубен сум во тебе}}, {{t|mk|вљубен сум во тебе}}; {{qualifier|female speaker}} {{t|mk|заљубена сум во тебе}}, {{t|mk|вљубена сум во тебе}}
I'm pregnant:Phrase:I'm pregnant
Hebrew: * Hebrew: {{t|he|אֲנִי בְּהֵרָיוֹן}}, {{t|he|אֲנִי מְעֻבֶּרֶת}}; "I got pregnant": {{t|he|אֲנִי הָרִיתִי}}
Illinois:Proper noun:a state of the United States of America
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|伊利諾伊}}{{t+|cmn|州}}, {{t+|cmn|伊利诺伊}}{{t+|cmn|州|tr=Yīlìnuòyī zhōu}}; {{t+|cmn|伊利諾}}{{t+|cmn|州}}, {{t+|cmn|伊利诺}}{{t+|cmn|州|tr=Yīlìnuò zhōu}}
Indo-European:Noun:member of Proto-Indo-European ethnolinguistic group
German: * German: {{t+|de|Indogermane|m}}, {{t|de|Indoeuropäer|m}}; {{qual|female}} {{t|de|Indogermanin|f}}, {{t|de|Indoeuropäerin|f}}
Internet:Proper noun:specific internet consisting of the global network of computers
Korean: * Korean: {{t+|ko|인터넷}} {{q|South Korea}}; {{t+|ko|인터네트}} {{q|North Korea}}, {{t+|ko|넷}}, {{q|rare}} {{t|ko|누리망(網)}}
Jakarta:Proper noun:capital of Indonesia
Indonesian: * Indonesian: {{t+|id|Jakarta}}; {{t|id|Djakarta}} {{qualifier|dated}}, {{t|id|Sunda Kelapa}}, {{t|id|Jayakarta}}, {{t+|id|Batavia}} {{qualifier|historical}}
Kazakh:Noun:a person from Kazakhstan or of that descent
Russian: * Russian: {{t+|ru|каза́х|m}}, {{t+|ru|каза́шка|f}} {{q|since 1936}}; {{t+|ru|каза́к|m}}, {{t+|ru|каза́чка|f}} {{q|1925–1936}}; {{t+|ru|кирги́з|m}}, {{t+|ru|кирги́зка|f}}, {{t|ru|киргѝз-кайса́к|m}}, {{t|ru|киргѝз-кайса́чка|f}} {{q|1734– 1925}}
Klingon:Noun:member of an alien warrior race in the Star Trek universe
Italian: * Italian: {{t+|it|klingon}}; {{t|it|klingoniano|m}}, {{t|it|klingoniana|f}}
Komi-Zyrian:Proper noun:language
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|komisyrjääni}}; {{t+|fi|komi}}, {{t+|fi|syrjääni}}
Kyivan:Noun:resident of Kyiv
Ukrainian: * Ukrainian: {{t+|uk|кия́нин|m}}, {{t|uk|кия́нка|f}}; {{qualifier|non-standard}} {{t|uk|київля́нин|m}}, {{t|uk|київля́нка|f}},
Lapp:Proper noun:language
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|saame}}, {{t|fi|[[saamen]] [[kieli]]}}; {{q|dated}} {{t|fi|lappalaiskieli}}
MP:Noun:Member of Parliament
German: * German: {{q|general}}: {{t+|de|Abgeordneter|m}}; {{q|German national parliament}} {{t+|de|Bundestagsabgeordneter|m}}, {{t|de|Mitglied des Bundestags|n}}, {{t+|de|MdB}}; {{q|German federal parliaments}} {{t+|de|Landtagsabgeordneter|m}}, {{t|de|Mitglied des Landtags|n}}, {{t+|de|MdL}}
MP:Noun:Military Police
Greek: * Greek: {{t|el|ΣΝ}}, {{t|el|Στρατονομία|f}}; {{t+|el|στρατονόμος|m}}
Maltese:Adjective:pertaining to Malta or its language
Latin: * Latin: {{t|la|Melitēnsis}}, {{t|la|Maltēnsis}} {{qual|Mediaeval|New Latin}}; {{t|la|Melitēsius}} {{qual|pertaining to Malta}}
Maltese:Noun:inhabitant of Malta
German: * German: {{t+|de|Malteser|m}}, {{t+|de|Maltese|m}}; {{t+|de|Malteserin|f}} {{qual|female}}
Manchukuo:Proper noun:former puppet state of Imperial Japan
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|滿洲國|tr=Mǎnzhōuguó}}; {{t|cmn|大滿洲帝國|tr=Dà Mǎnzhōu Dìguó}}, {{t+|cmn|偽滿洲國}}, {{t|cmn|偽滿}}
Moldova:Proper noun:country
German: * German: {{t+|de|Moldawien|n}}; {{q|officialese}} {{t+|de|Moldau|f}}, {{t+|de|Moldova|n}}
Montenegrin:Noun:person from Montenegro
Polish: * Polish: {{t+|pl|Czarnogórzanin|m-pr}}, {{t+|pl|Czarnogórzanka|f}}; {{t+|pl|Czarnogórzec|m-pr}}, {{t+|pl|Czarnogórka|f}}
Mstsislaw:Proper noun:town of Belarus
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|Мсці́слаў}}; {{q|taraškievica}} {{t|be|Амсьці́слаў}}, {{t|be|Мсьці́слаў}}
New English:Proper noun:form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550
German: * German: {{t|de|Neuenglisch|n}}, {{t|de|modernes Englisch|n}}; {{qualifier|adjective}} {{t+|de|neuenglisch}}
Normandy:Proper noun:region of France
Aromanian: * Aromanian: {{t|rup|Nurmandii|f}}, {{t|rup|Nurmandie|f}}, {{t|rup|Nurmãndii|f}}, {{t|rup|Nurmãndie|f}} {{q|indefinite}}; {{t|rup|Nurmandia|f}}, {{t|rup|Nurmãndia|f}} {{q|definite}}
OK:Adjective:all right, permitted
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|sopia}} {{q|verb: be OK}}, {{tt+|fi|kelvata}} {{q|verb: be OK}}; {{tt+|fi|OK}}, {{tt+|fi|okei}} {{q|informal}}
OK:Adjective:satisfactory
Finnish: * Finnish: {{tt|fi|[[ihan]] [[hyvä]]}}, {{tt+|fi|kelvollinen}}; {{tt+|fi|okei}} {{q|informal}}
Old English:Proper noun:ancestor language of modern English
German: * German: {{t+|de|Angelsächsisch|n}}, {{t|de|[[angelsächsisch]]e [[Sprache]]|f}}; {{t+|de|Altenglisch|n}}, {{t|de|[[altenglisch]]e [[Sprache]]|f}}
Old English:Proper noun:ancestor language of modern English
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|anglo-saxão|m}}, {{t|pt|anglo-saxónico}} {{qualifier|Portugal}}, {{t|pt|anglo-saxônico}} {{qualifier|Brazil}}; {{t+|pt|inglês antigo|m}}
Old English:Proper noun:ancestor language of modern English
Spanish: * Spanish: {{t+|es|anglosajón|m}}, {{t|es|[[idioma]] [[anglosajón]]|m}}; {{t+|es|inglés antiguo|m}}
Old Latin:Proper noun:Old Latin
German: * German: {{t+|de|Altlatein|n}}, {{t+|de|Altlateinisch|n}} {{q|often only used for later or younger Old Latin}}; {{t+|de|Frühlatein}} {{q|often only used for earlier or older Old Latin}}
Olympic Games:Proper noun:sporting festival held every four or five years in southern Greece
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[Olympian]] [[kisat]]|p}}, {{t|fi|[[antiikin]] [[olympialaiset]]|p}} {{q|specific}}; {{t+|fi|olympialaiset|p}} {{q|also modern games}}
Ottoman:Adjective:of the Islamic empire of Turkey
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ottomaani|alt=ottomaanien}}, {{t+|fi|osmani|alt=osmanien}} {{qualifier|genitives of noun}}; {{t|fi|ottomaaninen}}
Panamanian:Noun:person from Panama
Spanish: * Spanish: {{t+|es|panameño|m}}, {{t+|es|panameña|f}}; {{t|es|canalero|m}}
Pole:Noun:person from Poland
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|паля́к|m|sc=Cyrl}}, {{t|be|по́лька|f|sc=Cyrl}}, {{t|be|паля́чка|f|sc=Cyrl}}; {{qualifier|somewhat pejorative}} {{t|be|лях|m|sc=Cyrl}}, {{t|be|ля́шка|f|sc=Cyrl}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Arabic: * Arabic: {{t|ar|رُومَانِيّ|m}}; {{t|ar|غَجَرِيّ|m}}, {{t+|ar|غَجَر}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|ром|m}}; {{t|be|цыга́н|m}}, {{t|be|цыга́нка|f}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Czech: * Czech: {{t+|cs|Rom|m}}; {{t|cs|Cikán|m}}, {{t|cs|Cikánka|f}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Danish: * Danish: {{t|da|roma|c}}, {{t|da|romani|c}}; {{t|da|sigøjner}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
French: * French: {{t+|fr|Rom|m}}, {{t+|fr|Rrom|m}}; {{t+|fr|bohémien|m}}, {{t+|fr|gitan|m}}, {{t+|fr|tsigane|m|f}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
German: * German: {{t+|de|Zigeuner|m}}, {{t+|de|Zigeunerin|f}} {{qualifier|female}}; {{t+|de|Rom|m}}, {{t|de|[[Rom]]a|m-p}} {{qualifier|in plural}}, {{t+|de|Romni|f}} {{qualifier|female}}; {{t|de|Sinti und Roma|p}} {{qualifier|in plural}}, {{t|de|Roma und Sinti|p}} {{qualifier|in plural}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Icelandic: * Icelandic: {{t|is|Rómafólk|p}}, {{t|is|Rómanir|p}}; {{t|is|Sígauni|m}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Japanese: * Japanese: {{t|ja|ロム|tr=Romu|sc=Jpan}}, {{t|ja|ロマ|tr=Roma}}; {{t|ja|ジプシー|tr=Jipushī}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|români|m|f}}, {{t+|pt|romani|m|f}}; {{t+|pt|cigano|m}}, {{t|pt|cigana|f}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Russian: * Russian: {{t+|ru|ро́ма|m|f}}, {{t|ru|рома́л|m}}, {{t|ru|рома́лка|f}}; {{t+|ru|ром|m}} {{qualifier|uncommon}}; {{t+|ru|цыга́н|m}}, {{t+|ru|цыга́нка|f}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|Ром|m}}, {{t|sh|Ромкиња|f}}; {{t|sh|Циган|m}}, {{t|sh|Циганка|f}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Serbo-Croatian: *: Roman: {{t|sh|Rom|m}}, {{t|sh|Romkinja|f}}; {{t|sh|Cigan|m}}, {{t+|sh|Ciganka|f}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Slovak: * Slovak: {{t|sk|Róm|m}}, {{t|sk|Rómka|f}}; {{t|sk|Cigán|m}}, {{t|sk|Cigánka|f}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Slovene: * Slovene: {{t|sl|Rom|m}}; {{t|sl|cigan|m}}, {{t|sl|ciganka|f}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|rom}}; {{t+|sv|zigenare}}, {{t|sv|zigenerska}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|ром|m}}; {{t|uk|цига́н|m}}, {{t|uk|цига́нка|f}}
Romani:Adjective:of or belonging to the Roma people
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|rom|m|f}}; {{t+|pt|cigano|m}}, {{t|pt|cigana|f}}
Romani:Proper noun:language
Polish: * Polish: {{t|pl|romani|n}}, {{t|pl|[[język]] [[romski]]|m}}; {{t|pl|[[język]] [[cygański]]|m}}
Romani:Proper noun:language
Russian: * Russian: {{t+|ru|цыга́нский язы́к|m}}, {{t+|ru|цыга́нский|m}}; {{t+|ru|рома́|m}}, {{t|ru|рома́ни|m}}
Samaritan:Adjective:of or relating to Samaria or the Samaritans
Volapük: * Volapük: {{t|vo|Samaritänik}} {{qualifier|region}}; {{t|vo|Samaritänanik|m|f}}, {{t|vo|hi-Samaritänanik|m}}, {{t|vo|ji-Samaritänanik|f}}
Savonian:Proper noun:dialect
Finnish: * Finnish: {{t|fi|savon murre}}, {{t|fi|[[Savon]] [[murre]]}}; {{t+|fi|savo}} {{qualifier|informal}}
Simferopol:Proper noun:provincial capital of the Crimea
Latin: * Latin: {{t|la|Sympheropolis}}; {{t+|la|Neapolis}}, {{t|la|Neapolis Scythica}} {{q|historical}}
Tartu:Proper noun:second-largest city in Estonia
German: * German: {{t|de|Tartu}}; {{t+|de|Dorpat}}, {{t|de|Dörpt}} {{qualifier|historical}}
Tartu:Proper noun:second-largest city in Estonia
Russian: * Russian: {{t+|ru|Та́рту|m}}; {{t+|ru|Ю́рьев|m}} {{qualifier|historical}}; {{t+|ru|Дерпт|m}}, {{t|ru|До́рпат|m}} {{qualifier|historical}}
Thoth:Proper noun:Egyptian god
Italian: * Italian: {{t|it|Thot|m}}; {{t|it|Toth|m}}, {{t|it|Thoth|m}}, {{t|it|Theuth|m}}
Traditional Chinese:Proper noun:traditional characters
Mandarin: *: Mandarin: {{qualifier|complex characters}} {{t+|cmn|繁體字|tr=fántǐzì}}; {{qualifier|traditional characters}} {{t+|cmn|正體字|tr=zhèngtǐzì}}, {{qualifier|old characters}} {{t+|cmn|老字|tr=lǎozì}}, {{t+|cmn|繁體|tr=fántǐ}}
Tsushima:Proper noun:
Mandarin: *: Mandarin: {{t|cmn|對馬}} {{q|modern}}; {{t|cmn|鳳馬}}, {{t|cmn|鳯馬}} {{q|historical}}
Turkish Van:Noun:
German: * German: {{t|de|Türkisch Van|f}}; {{t|de|Schwimmkatze|f}}, {{t|de|Türkische Katze|f}}, {{t|de|Vankatze|f}}
Utrecht:Proper noun:city in the Netherlands
Latin: * Latin: {{t|la|Traiectum|n}}, {{t|la|Traiectum ad Rhenum|n}} {{q|classical}}; {{t|la|Trajectum|n}}, {{t|la|Ultraiectum|n}}, {{t|la|Ultrajectum|n}} {{q|New Latin}}; {{t|la|Trajectensis}}, {{t|la|Ultrajectensis}}, {{t|la|Rheno-Traiectinus}}, {{t|la|Ultrāiectīnus}} {{q|adj}}
Venetian:Adjective:relating to Venice
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|Ἐνετικός}}, {{t|grc|Ἐνέτης}} {{q|Koine}}; {{t|grc|Βενετικός}} {{q|Byzantine}}
Vilnius:Proper noun:capital of Lithuania
Ukrainian: * Ukrainian: {{t+|uk|Ві́льнюс|m}}; {{t|uk|Ві́льно|n}}, {{t|uk|Ви́льно|n}}, {{t|uk|Ві́льна|f}} {{qualifier|dated}}
Yuri:Proper noun:Female given name originating from Japanese
Japanese: * Japanese: {{t|ja|Yuri}} / {{t|ja|Yūri}}, {{t+|ja|ゆり}} / {{t+|ja|ゆうり}} ({{t|ja|由里}}, {{t|ja|由理}}, {{t|ja|由梨}}, {{t|ja|由利}}, {{t|ja|祐里}}, {{t|ja|友里}}, {{t|ja|友理}}, {{t|ja|悠里}})
Zairean:Noun:A person from Zaire
French: * French: {{t+|fr|Zaïrois|m}}, {{t+|fr|Zaïroise|f}}; {{t|fr|Zaïrais|m}}, {{t|fr|Zaïraise|f}} {{qualifier|rare}}; {{t|fr|Zaïrien|m}}, {{t|fr|Zaïrienne|f}} {{qualifier|rare}}
abandon:Verb:to leave behind or desert; to forsake
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|achterlaten}}, {{t+|nl|in de steek laten}}; {{t+|nl|verzaken}}, {{t+|nl|verlaten}}, {{t+|nl|begeven}} {{qualifier|to forsake}}
abandon:Verb:to leave behind or desert; to forsake
Hindi: * Hindi: {{t+|hi|छोड़ देना}}; {{t+|hi|परित्यागना}}, {{t|hi|त्याग देना}} {{qualifier|to forsake}}
abandon:Verb:to leave behind or desert; to forsake
Korean: * Korean: {{t+|ko|방치(放置)하다}}, {{t|ko|기치(棄置)하다}}; {{t+|ko|버리다}} {{qualifier|to forsake}}, {{t+|ko|떠나다}}
abandon:Verb:to leave behind or desert; to forsake
Marathi: * Marathi: {{t|mr|त्यागणे}}, {{t|mr|सोडून देणे}}; {{t|mr|परित्याग करणे}} {{qualifier|to forsake}}
abdicate:Verb:to surrender or relinquish as sovereign power; to withdraw from filling or exercising
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[luopua]] [[kruunusta]]}} {{q|give up throne}}; {{t|fi|[[erota]] [[virasta]]}}, {{t|fi|[[erota]] [[tehtävästä]]}} {{q|leave an office}}
abducens nerve:Noun:nerve
Chinese: * Chinese: {{t+|zh|外展神經}}, {{t+|zh|外展神经|tr=wàizhǎnshénjīng}}; {{t|zh|外旋神經}}, {{t|zh|外旋神经|tr=wàixuánshénjīng}}
abnegation:Noun:denial; renunciation
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|зречення|n}}, {{t|uk|запере́чення|n}}; {{t|uk|самопожертва|f}}
aboard:Adverb:on board
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kyytiin}}, {{t|fi|kyydissä}} {{q|general}}; {{t|fi|laivaan}}, {{t|fi|laivassa}} {{q|ship}}; {{t|fi|koneeseen}}, {{t|fi|koneessa}} {{q|plane}}; {{t|fi|vaunuun}}, {{t|fi|vaunussa}} {{q|train}}
about:Preposition:over or upon different parts of
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|-ssa|alt=-ssa/-ssä}}, {{t+|fi|-lla|alt=-lla/-llä}} {{qualifier|inessive or adessive case}}; {{t|fi|paikkeilla}}, {{t|fi|vaiheilla}}
about:Preposition:over or upon different parts of
Turkish: * Turkish: {{t|tr|tarafta}} {{qualifier|vicinity; region}}; {{t|tr|etrafında}}, {{t|tr|çevresinde}}, {{t+|tr|hakkında}} {{qualifier|on a subject matter}};
about:Preposition:concerning
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|-sta|alt=-sta/-stä}} {{qualifier|elative case}}; {{t|fi|[[olla]] [[kyse]]}}, {{t|fi|olla [[kysymys]]}} {{qualifier|to be about}}
about-face:Noun:military: abrupt turn to face the opposite direction
French: * French: {{qualifier|literal}} {{t+|fr|demi-tour|m}}; {{qualifier|figurative}} {{t+|fr|volte-face|f}}, {{t+|fr|revirement|m}}
abroad:Adverb:in foreign countries
Portuguese: * Portuguese: {{qualifier|location}} {{t+|pt|exterior|alt=no exterior}}, {{t+|pt|estrangeiro|alt=no estrangeiro}}; {{qualifier|movement}} {{t+|pt|exterior|alt=ao exterior}}, {{t+|pt|estrangeiro|alt=ao estrangeiro}}; {{qualifier|location overseas}} {{t+|pt|ultramar|alt=no ultramar}}, {{t+|pt|além-mar|alt=no além-mar}}; {{qualifier|movement overseas}} {{t+|pt|ultramar|alt=ao ultramar}}, {{t+|pt|além-mar|alt=ao além-mar}}
abroad:Adverb:in foreign countries
Spanish: * Spanish: {{qualifier|place}} {{t|es|[[en]] [[el]] [[extranjero]]}}, {{t|es|[[en]] [[el]] [[exterior]]}}; {{qualifier|direction}} {{t|es|[[al]] [[extranjero]]}}
absence makes the heart grow fonder:Proverb:When someone or something is far away, one realizes how much one loves or misses them or it
French: * French: {{t|fr|chose rarement vue est plus chère}}; {{t|fr|un peu d'absence fait grand bien}}, {{t+|fr|loin des yeux, près du cœur}}
accessibility:Noun:the quality of being accessible, or of admitting approach
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|esteettömyys}}, {{t+|fi|saavutettavuus}}; {{t+|fi|julkisuus}} {{q|of documents}}
accomplice:Noun:associate in the commission of a crime
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|osallinen}}, {{t|fi|[[rikokseen]] osallinen}} {{qualifier|principal or accessory}}; {{t+|fi|rikoksentekijä}} {{qualifier|principal}}; {{t|fi|avunantaja}} {{qualifier|accessory}}
accomplice:Noun:cooperator
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|apulainen}}, {{t+|fi|apuri}}; {{t+|fi|kätyri}}
accomplished:Adjective:completed
Finnish: * Finnish: {{t|fi|loppuun suoritettu}}, {{t+|fi|toteutettu}} {{q|completed}}; {{t+|fi|tunnettu}}, {{t+|fi|hyväksytty}} {{q|established, of fact}}
acerbic:Adjective:sharp, biting
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kärkevä}}; {{t+|fi|pureva}}, {{t+|fi|kyyninen}}, {{t+|fi|sarkastinen}}
ache:Verb:be in pain
Ukrainian: * Ukrainian: {{t+|uk|болі́ти|impf}}; {{t|uk|хворі́ти|impf}}, {{t|uk|захворі́ти|pf}}
achieve:Verb:to carry out successfully; to accomplish
Polish: * Polish: {{t+|pl|osiągać|impf}}, {{t+|pl|osiągnąć|pf}}; {{t+|pl|zrealizować}}
acidify:Verb:to make something acidic
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|happamoittaa}}, {{t+|fi|happamoitua}}; {{t|fi|hapottaa}}, {{t|fi|hapottua}}
act out:Verb:to perform a scene from a play, a charade or an exercise
Russian: * Russian: {{t+|ru|представля́ть}}, {{t+|ru|предста́вить}}; {{t+|ru|разы́грывать}}, {{t+|ru|разыгра́ть}}
actually:Adverb:In act or in fact; really; in truth; positively
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|本当|alt=本当に|tr=[[ほんとう]]に, [[hontō]] ni}}; {{t|ja|実際に|tr=jissai ni}}, {{t+|ja|実は|tr=jitsu wa}}
ad hoc:Adjective:for this particular purpose
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ad hoc}}; {{t|fi|[[tämä|tätä]] [[tarkoitus|tarkoitusta]] [[varten]]}}, {{t|fi|[[tämä|tähän]] [[tarkoitus|tarkoitukseen]]}}
adamantine:Adjective:incapable of being broken
Finnish: * Finnish: {{t|fi|timanttinen}} {{qualifier|made of or as of diamond}}; {{t|fi|timantinkova}} {{qualifier|hard as diamond}}, {{t|fi|rikkomaton}} {{qualifier|unbreakable}}
adapt:Verb:to make suitable
Russian: * Russian: {{t+|ru|приспоса́бливать|impf}}, {{t+|ru|приспосо́бить|pf}}; {{t+|ru|подгоня́ть|impf}}, {{t+|ru|подогна́ть|pf}}, {{t+|ru|адапти́ровать}}
address:Noun:description of the location of a property; direction for correspondence
North Frisian: * North Frisian: {{qualifier|Mooring dialect}} {{t|frr|önjschraft|f}}, {{t|frr|adräs|f}}; {{qualifier|Föhr-Amrum}} {{t|frr|uunskraft|f}}, {{t|frr|adres|n}}
address:Noun:string of characters identifying a location on the internet or other network
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|osoite}}, {{t+|fi|verkko-osoite}}, {{t|fi|URL-[[osoite]]}}; {{t+|fi|sähköpostiosoite}} {{q|e-mail address}}
adenoid:Noun:folds of lymphatic tissue
Mandarin: *: Mandarin: {{t|cmn|腺樣體|tr=xiànyàngtǐ}}; {{t|cmn|增殖體|tr=zēngzhítǐ}}, {{t|cmn|咽扁桃體|tr=yān biǎntáotǐ}}
adherence:Noun:union of two objects
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kiinnittyminen}}, {{t|fi|liimautuminen}}; {{t|fi|adherenssi}}
adhesive tape:Noun:adhesive tape generally
German: * German: {{q|more formal}} {{t+|de|Klebeband|n}}; {{q|more informal}} {{t|de|Klebefilm|m}} {{t+|de|Tesafilm|m}}, {{g|n}}, {{t|de|Tesa|n}},
adjourn:Verb:to postpone
Russian: * Russian: {{t+|ru|отложи́ть|pf}}, {{t+|ru|откла́дывать|impf}}; {{t+|ru|отсро́чить|pf}}, {{t+|ru|отсро́чивать|impf}}; {{t+|ru|оттяну́ть|pf}}, {{t+|ru|оття́гивать|impf}} (intentionally)
adjourn:Verb:to move from one place to another
German: * German: {{t+|de|begeben|alt=sich begeben}}, {{t+|de|zurückziehen|alt=sich zurückziehen}} {{qualifier|participants}}; {{t+|de|verlegen}} {{qualifier|venue}}
adjustment:Noun:assessment or settlement by an insurance company
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|arviointi}} {{qualifier|assessment}}; {{t+|fi|korvaus}}, {{t+|fi|korvaaminen}} {{qualifier|settlement}}
administrator:Noun:law: one to whom the right of administration has been committed
Hungarian: * Hungarian: {{q|at a probate/inheritance procedure}} {{t|hu|hagyatéki gondnok}}, {{t|hu|végrendeleti végrehajtó}}, {{t+|hu|gyám}}; {{q|at a bankruptcy procedure}} {{t|hu|vagyonfelügyelő}}, {{t+|hu|csődtömeggondnok}}
adopt:Verb:to take or receive as one's own what is not so naturally
Russian: * Russian: {{t+|ru|принима́ть|impf}}, {{t+|ru|приня́ть|pf}}; {{t+|ru|признава́ть|impf}}, {{t+|ru|призна́ть|pf}}, {{t+|ru|усва́ивать|impf}}, {{t+|ru|усвоить|pf}}
adulterous:Adjective:of or characterized by adultery
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|uskoton}} {{qualifier|unfaithful in marriage}}; {{t+|fi|haureellinen}}, {{t|fi|rietas}}
advance:Noun:amount of money
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|laina}} {{qualifier|loan}}; {{t+|fi|ennakko}}, {{t+|fi|ennakkomaksu}} {{qualifier|sthg paid in advance}}
adventitious:Adjective:accidental, additional, appearing casually
Russian: * Russian: {{t+|ru|случа́йный}}, {{t+|ru|непреднаме́ренный}}; {{t+|ru|вспомога́тельный}}, {{t+|ru|доба́вочный}}, {{t+|ru|дополни́тельный}}
afford:Verb:to incur, stand, or bear
Slovak: * Slovak: {{t|sk|dovoľovať|impf|alt=dovoľovať si}}, {{t|sk|dovoliť|pf|alt=dovoliť si}}; {{t|sk|dopriavať|impf|alt=dopriavať si}}, {{t|sk|dopriať|pf|alt=dopriať si}}
afford:Verb:to incur, stand, or bear
Upper Sorbian: *: Upper Sorbian: {{t|hsb|sej dowolować|impf}}, {{t|hsb|sej dowolić|pf}}; {{t|hsb|sej popřewać|impf}}, {{t|hsb|sej popřeć|pf}}
again:Adverb:another time
German Low German: *: German Low German: {{t|nds-de|nochmaal}}, {{t+|nds-de|wedder}}, {{t|nds-de|noch eenmaal}}; {{t+|nds-de|wier}} {{q|Paderbornisch}}
agent provocateur:Noun:a person who disrupts a group's activities from within
Hungarian: * Hungarian: {{t|hu|([[beépített]] / [[civil]] [[ruhás]] [[rendőrségi]])}} {{t+|hu|provokátor}}/​{{t|hu|provokatőr}}, {{t+|hu|bujtogató}}, {{t+|hu|felbujtó}}
agree:Verb:grammar: to correspond in gender, number, case, person, etc.
German: * German: {{t|de|kongruieren}}, {{t+|de|übereinstimmen}}; {{q|uncommon}} {{t+|de|nachfolgen}}
aircraft:Noun:machine capable of atmospheric flight
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|літа́льний апара́т|m}}, {{t|uk|пові́тря́не судно́|n}}; {{t+|uk|літак|m|}} {{q|airplane}}
alcove:Noun:small recessed area
German: * German: {{t+|de|Alkoven|m}}; {{t|de|Alkov|m}} {{qualifier|dated}}, {{t|de|Alkove|m|f}} {{qualifier|dated}}
alienate:Verb:to estrange
Russian: * Russian: {{t+|ru|отчужда́ть|impf}}, {{t+|ru|отчуди́ть|pf}}; {{t+|ru|отвраща́ть|impf}}, {{t+|ru|отврати́ть|pf}}; {{t+|ru|отдаля́ть|impf}}, {{t+|ru|отдали́ть|pf}}
all:Determiner:every individual of the given class
French: * French: {{qualifier|before a countable noun}} {{tt+|fr|tous|alt=tous les|m-p}}, {{tt+|fr|toutes|alt=toutes les|f-p}}; {{qualifier|before an uncountable noun}} {{tt+|fr|tout|alt=tout le|m}}, {{tt+|fr|toute|alt=toute la|f}}
all:Determiner:every individual of the given class
Ancient Greek: *: Ancient: {{tt|grc|πᾶς|m}}, {{tt|grc|πᾶσα|f}}, {{tt|grc|πᾶν|n}}; {{qual|emphatic}} {{tt|grc|ἅπᾱς|m}}, {{tt|grc|ἅπᾱσα|f}}, {{tt|grc|ἅπαν|n}}
all over the place:Prepositional phrase:In multiple directions or locations, often haphazardly; everywhere.
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kaikkialle}}, {{t|fi|[[joka]] [[paikka]]an}}, {{t|fi|joka puolelle}}; {{t+|fi|kaikkialla}}, {{t|fi|[[joka]] [[paikka|paikassa]]}}, {{t|fi|joka puolella}}; {{t+|fi|pitkin poikin}}
all right:Adjective:good
Marathi: * Marathi: {{t|mr|ठीक}}; {{t|mr|बरा}}, {{t|mr|बरी}}, {{t|mr|बरे}}, {{t|mr|बर्‍या}}
all right:Adjective:in good health
French: * French: {{t+|fr|bien}} (''to be '''all right''''', {{l|fr|bien}} {{l|fr|aller}}), {{l|fr|en}} {{t+|fr|forme}}; ''are you all right?'', {{l|fr|ça}} [[aller|va]] ?
allegedly:Adverb:according to someone's allegation
Finnish: * Finnish: (''sentence usually constructed otherwise'') {{l|fi|väittää|väitetään}}, että... {{gloss|it is alleged that...}}; {{t|fi|väitetysti}} (''anglicism'')
allude:Verb:refer to something indirectly or by suggestion
Russian: * Russian: {{t+|ru|намека́ть|impf}}, {{t+|ru|намекну́ть|pf}}; {{t+|ru|упомина́ть|impf}}, {{t+|ru|упомяну́ть|pf}}, {{t+|ru|подразумевать|impf}}
aloe vera:Noun:Aloe vera
Arabic: * Arabic: {{t+|ar|صَبِر|m}}; {{q|specifically}} {{t|ar|صَبِر حَقِيقِيّ}}, {{t|ar|أَلُوفِيرَا|tr=ʔalōvēra|f}}
alphabetical order:Noun:the sequence of a collection of items
Japanese: * Japanese: {{t|ja|アルファベット順|tr=arufabetto-jun}} {{qualifier|for Latin characters}}, {{t|ja|ABC順|tr=ē-bī-shī-jun|sc=Jpan}}; {{t|ja|あいうえお順|tr=a-i-u-e-o-jun}} {{qualifier|for Japanese characters}}; {{t|ja|辞書順|tr=jisho-jun|lit=dictionary order}}
also known as:Adverb:used to introduce an alternative name
Russian: * Russian: {{t|ru|он же|m}}, {{t|ru|она́ же|f}}; {{t|ru|[[изве́стный]] [[та́кже]] [[как]]|m}}, {{t|ru|[[изве́стная]] [[та́кже]] [[как]]|f}}
alteration:Noun:the act of altering or making different
Romanian: * Romanian: {{t+|ro|alterare|f}}; [[modificare]] {{g|f}}, {{t+|ro|schimbare|f}}
amalgamate:Verb:to combine or blend
Finnish: * Finnish: {{t|fi|sulauttaa}}, {{t+|fi|yhdistää}} {{qualifier|transitive}}; {{t+|fi|sulautua}}, {{t+|fi|yhdistyä}} {{qualifier|intransitive}}
ambush:Noun:attack
Finnish: * Finnish: {{t|fi|ylläkkö}}, {{t+|fi|yllätyshyökkäys}}; {{t|fi|tuliylläkkö}} {{q|military}}
ampersand:Noun:the symbol &
French: * French: [[esperluette]] {{g|f}}, [[esperluète]] {{g|f}}, [[perluète]] {{g|f}} ; [[et commercial]] {{g|m}}
amuse:Verb:to entertain or occupy in a pleasant manner
Russian: * Russian: {{t+|ru|забавля́ть|impf}}, {{t+|ru|позаба́вить|pf}}; {{t+|ru|развлека́ть|impf}}, {{t+|ru|развле́чь|pf}}
amuse:Verb:archaic: to keep in expectation
Russian: * Russian: {{t+|ru|завлека́ть|impf}}, {{t+|ru|завле́чь|pf}}; {{t+|ru|отвлека́ть|impf}}, {{t+|ru|отвле́чь|pf}}
anchor line:Noun:heavy rope or chain
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ankkuriköysi}}, {{t|fi|ankkuriliina}} {{qualifier|rope}}; {{t+|fi|ankkurikettinki}} {{qualifier|chain}}
ancillary:Adjective:subordinate, secondary, auxiliary, accessory
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|avustava}}, {{t+|fi|apu|alt=apu-}}, {{t+|fi|oheinen|alt=oheis-}}; {{t+|fi|tukeva}}, {{t+|fi|tuki|alt=tuki-}}; {{t+|fi|toissijainen}}
and so forth:Phrase:indicates that a list continues in a similar manner
Czech: * Czech: {{t|cs|a tak dále}}, {{t+|cs|atd.}} / {{t+|cs|atd.}} {{gloss|a tak dále}}; {{t+|cs|aj.}} {{gloss|a jiné}}
and so forth:Phrase:indicates that a list continues in a similar manner
French: * French: {{t+|fr|et cetera}}, {{t+|fr|etc.}}; {{t+|fr|et ainsi de suite}}, {{t+|fr|et tout et tout}}
and so forth:Phrase:indicates that a list continues in a similar manner
Polish: * Polish: {{t+|pl|i tak dalej}}, {{t+|pl|itd.}}; [[i tym/temu podobne]], {{t+|pl|itp.}}
and so forth:Phrase:indicates that a list continues in a similar manner
Russian: * Russian: {{t+|ru|и так да́лее}}, {{t+|ru|и т. д.}}; {{t+|ru|и тому́ подо́бное}}, {{t+|ru|и т. п.}}
and so forth:Phrase:indicates that a list continues in a similar manner
Serbo-Croatian: * Serbo-Croatian: {{t|sh|i tako dalje}}, {{t+|sh|itd.}}; {{t|sh|и тако даље}}, {{t|sh|итд.}}
and so forth:Phrase:indicates that a list continues in a similar manner
Spanish: * Spanish: {{t|es|y así sucesivamente}}; {{t|es|y cosas semejantes}}, {{t|es|y eso}}, {{t|es|y todo eso}}, {{t|es|y tal}}
anger:Verb:to become angry
Russian: * Russian: {{t+|ru|серди́ться|impf}}, {{t+|ru|рассерди́ться|pf}}; {{t+|ru|зли́ться|impf}}, {{t+|ru|разозли́ться|pf}}; {{t+|ru|гне́ваться|impf}}, {{t+|ru|разгне́ваться|pf}}
angle grinder:Noun:power tool
German: * German: {{t+|de|Winkelschleifer|m}}, {{t|de|Flex|f}} {{qualifier|colloquial}}, {{t|de|Schleifhexe|f}}; {{gloss|180-400 mm}} {{t+|de|Trennschleifer|m}}, {{t|de|Trennschneider|m}}, {{t|de|Trennjäger|m}}
another:Determiner:one more, in addition to a former number
Italian: * Italian: {{t|it|un altro|}}, {{t|it|un'altra|f}}; {{t|it|ancora un|m}}, {{t|it|ancora uno|m}}, {{t|it|ancora una|f}}
anthropogeny:Noun:study of human origins and development
Greek: * Greek : {{t|el|ανθρωπογένεια|f}}; ''anthropogenesis, a hyponym'': {{t|el|ανθρωπογένεση|f}}
aphrodisiac:Noun:food or drug
Finnish: * Finnish: {{t|fi|lemmenruoka}} {{qualifier|food}}; {{t+|fi|lemmenjuoma}} {{qualifier|drink}}; {{t|fi|lemmenrohto}}, {{t|fi|lemmenlääke}} {{qualifier|drug}}; {{t+|fi|afrodisiaka}}, {{t+|fi|afrodisiakki}}
appearance:Noun:Semblance, or apparent likeness
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|見た目|tr=[[みため]], mitame|sc=Jpan}}, {{t+|ja|外見|tr=がいけん, gaiken|sc=Jpan}}; {{qualifier|formally}} {{t+|ja|外観|tr=がいかん, gaikan|sc=Jpan}}, {{t+|ja|体裁|tr=ていさい, teisai}}
appease:Verb:to come to terms with; to adapt to the demands of
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lepyttää}}, {{t+|fi|lepytellä}} {{qualifier|to come to terms with}}; {{t+|fi|myöntyä}} {{qualifier|to adapt to the demands of}}
apply:Verb:to lay or place
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|levittää}} {{qualifier|cream etc.}}; {{t+|fi|panna}}, {{t+|fi|asettaa}}, {{t+|fi|laittaa}}
appropriate:Verb:to set apart for
Russian: * Russian: {{t+|ru|ассигнова́ть|impf|pf}}; {{t+|ru|выделя́ть|impf}}, {{t+|ru|вы́делить|pf}}
approximation:Noun:act of approximating
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lähestyminen}}; {{t+|fi|arvioiminen}}, {{t|fi|approksimointi}}
aquiline nose:Noun:human nose with a hooked, bent shape
German: * German: {{q|more positive}} {{t+|de|Adlernase|f}}, {{t|de|Römernase|f}}; {{q|more negative}} {{t+|de|Hakennase|f}}, {{t|de|Höckernase|f}}
arbitrary:Adjective:determined by impulse
Greek: * Greek: {{qualifier|adjective}} {{t+|el|αυθαίρετος}}, {{t+|el|δεσποτικός}}, {{t+|el|αυταρχικός}}, {{t+|el|παρορμητικός}}, {{t+|el|αυθόρμητος}}; {{qualifier|noun}} αυθαίρετος αριθμός, τυπογραφικό στοιχείο εκτός "οικογένειας", παράταιρο και ανομοιογενές στοιχείο
ardor:Noun:great warmth of feeling; fervor; passion
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lämpö}}, {{t|fi|[[tunne|tunteen]] [[palo]]}} {{qualifier|warmth of feeling}}; {{t+|fi|into}}, {{t+|fi|innostus}}, {{t+|fi|innokkuus}} {{qualifier|fervor}}; {{t+|fi|into}}, {{t+|fi|intohimo}} {{qualifier|passion}}
are you single:Phrase:familiar
Catalan: * Catalan: {{t|ca|ets solter?|m}}, {{t|ca|ets soltera?|f}}; {{t|ca|que tens parella?}} {{q|do you have a mate}}
are you single:Phrase:polite
Catalan: * Catalan: {{t|ca|és solter?|m}}, {{t|ca|és soltera?|f}}; {{t|ca|que té parella?}} {{q|do you have a mate}}
arity:Noun:number of arguments
Finnish: * Finnish: {{t|fi|paikkaluku}}, {{t|fi|muuttujamäärä}} {{q|mathematics, logic}}; {{t|fi|[[argumentti]]en [[lukumäärä]]}}, {{t|fi|argumenttimäärä}} {{q|computer science}}
arm in arm:Adverb:arms linked or around each other's shoulder or waist
Finnish: * Finnish: {{t|fi|käsikynkkää}}, {{t|fi|käsikoukkua}} {{q|arms linked}}; {{t|fi|kaulakkain}}, {{t+|fi|kaulaillen}} {{q|around shoulders}}; {{t|fi|[[käsi]] [[vyötäröllä]]}} {{q|around waist}}
arm's length:Noun:figuratively: condition of independence and parity
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|erillisyys}}, {{t|fi|[[erillinen]] [[asema]]}}; {{t+|fi|erillään}} {{q|at arm's length}}
armor:Noun:
Interlingua: * Interlingua: {{t-check|ia|armatura}} (1); {{t-check|ia|cuirasse}} (2); {{t-check|ia|[[vehiculo]] [[blindate]]}}, {{t-check|ia|blindato}} (3)
around:Adjective:alive, existent, or present
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hengissä}} {{qualifier|alive}}; {{t+|fi|olemassa}} {{qualifier|existent}}; {{t+|fi|paikalla}} {{qualifier|present}}, {{t|fi|mestoilla}} {{qualifier|slang, present}}
article:Noun:story, report, or opinion piece
German: * German: {{t+|de|Artikel|m}}; {{t+|de|Bericht|m}}, {{t+|de|Meldung|m}} {{qualifier|story or report, excluding opinion piece}}
articulated:Adjective:Describing a vehicle with such joints
Finnish: * Finnish: {{t|fi|nivelletty}}, {{t+|fi|nivel|alt=nivel-}}; {{t|fi|runko-ohjattu}}
articulated bus:Noun:articulated bus
German: * German: {{t|de|Gelenkbus|m}}; {{q|colloquially also}} {{t|de|Knickbus|m}}, {{t|de|Ziehharmonikabus|m}}
artillery:Noun:army unit
Latin: * Latin: {{t|la|res tormentaria|f}}, {{t+|la|tormenta|n-p}}; {{t-check|la|artillaria|f}}, {{t-check|la|artilleria|f}}
arum lily:Noun:flower in the Araceae
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vehkakasvi}}, {{t+|fi|vehka}} {{qualifier|Araceae}}; {{t|fi|valkohuonevehka}}, {{t+|fi|vehka}} {{qualifier|Zantedeschia aethiopica}}
ascent:Noun:act of ascending; motion upwards
German: * German: [[Anstieg]] {{g|m}}, [[Aufstieg]] {{g|m}}; [[Besteigung]] {{g|f}} {{qualifier|of a mountain}}
ascribe:Verb:to attribute a cause or characteristic to
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[katsoa]] [[johtua|johtuvan]]}}, {{t|fi|[[katsoa]] [[aiheutua|aiheutuvan]]|lit=to see as being caused by}} {{q|cause, + elative}}; {{t|fi|[[panna]] [[jonkun]]/[[jonkin]] [[syyksi]]}}
assimilation:Noun:act or state
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|imeyttäminen}}, {{t+|fi|omaksuminen}}, {{t+|fi|sisäistäminen}}, {{t|fi|sulauttaminen}}, {{t+|fi|rinnastaminen}}, {{t+|fi|assimilaatio}} {{qualifier|assimilation}}; {{t+|fi|imeytyminen}}, {{t+|fi|sulautuminen}}, {{t|fi|rinnastuminen}}, {{t+|fi|assimiloituminen}} {{q|being assimilated}}
assist:Verb:help
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|памага́ць|impf}}, {{t|be|памагчы́|pf}}; {{t|be|дапамага́ць|impf}}, {{t|be|дапамагчы́|pf}}; {{t|be|спрыя́ць|impf}}, {{t|be|паспрыя́ць|pf}}
assist:Verb:help
Russian: * Russian: {{t+|ru|помога́ть|impf}}, {{t+|ru|помо́чь|pf}}; {{t+|ru|соде́йствовать|impf}}, {{t+|ru|посоде́йствовать|pf}}; {{t+|ru|спосо́бствовать|impf}}, {{t+|ru|поспосо́бствовать|pf}}; {{t+|ru|ассисти́ровать|impf}}
assist:Verb:help
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|допомага́ти|impf}}; {{t|uk|допомогти́|pf}}; {{t|uk|сприя́ти|impf}}, {{t|uk|посприя́ти|pf}}
assistant:Noun:person who assists
Latin: * Latin: {{t+|la|adiūtor|m}}, {{t|la|adiūtrix|f}}; {{t|la|optiō|m}}, {{t|la|administer|m}}
association:Noun:act of associating
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|liittyminen}}, {{t|fi|järjestäytyminen}}, {{t+|fi|yhdistyminen}}, {{t+|fi|yhtyminen}}; {{t+|fi|seurustelu}}, {{t|fi|yhdessäolo}}, {{t|fi|seuranpito}}; {{t|fi|liittoutuminen}}, {{t+|fi|ystävystyminen}}, {{t|fi|yhteen liittyminen}}; {{t+|fi|liittäminen}}, {{t+|fi|yhdistäminen}}; {{t+|fi|assosiaatio}}, {{t+|fi|mielleyhtymä}}
association:Noun:state of being associated; connection to or an affiliation with something
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jäsenyys}}, {{t|fi|järjestyneisyys}}, {{t|fi|järjestäytyneisyys}}; {{t|fi|yhdessäolo}}, {{t|fi|seuranpito}}; {{t+|fi|toveruus}}, {{t+|fi|kaveruus}}, {{t+|fi|kumppanuus}}, {{t+|fi|liittolaisuus}}, {{t+|fi|ystävyys}}; {{t+|fi|yhteys}}, {{t|fi|yhdistyneisyys}}; {{t+|fi|yhdistäminen}}, {{t+|fi|assosiaatio}}
astronomer:Noun:one who studies astronomy
German: * German: {{t+|de|Astronom|m}}, {{t|de|Astronomus|m}}, {{t|de|Himmelskundler|m}}, {{t|de|Sternkundiger|m}}; {{qualifier|♀}} {{t+|de|Astronomin|f}}
at once:Adverb:at the same time
Finnish: * Finnish: {{t|fi|samaan aikaan}}, {{t+|fi|samanaikaisesti}}, {{t+|fi|yhtä aikaa}}; {{t+|fi|kerralla}}, {{t|fi|samalla kertaa}}, {{t|fi|yhdellä kertaa}}
at the time:Prepositional phrase:at the time referred to the specific time period, era, or time frame in the past
Portuguese: * Portuguese: {{qualifier|recent}}: {{t|pt|[[naquela]] [[hora]]}}, {{t|pt|[[aquela]] [[hora]]}}, {{t|pt|[[na]] [[hora]]}}; {{qualifier|non-recent}}: {{t|pt|[[naquela]] [[época]]}} / {{t|pt|[[aquela]] [[época]]}} / {{t|pt|na época}}, {{t|pt|à época}} {{qualifier|formal}}
atheist:Noun:a person who believes with certainty that no deities exist
German: * German: {{t+|de|Atheist|m}}, {{t+|de|Atheistin|f}}; {{t|de|Gottesleugner|m}} {{qualifier|pejorative, polemical}}, {{t|de|Gottesleugnerin|f}} {{qualifier|pejorative, polemical}}, {{t|de|Gottloser|m}}, {{t|de|Gottlose|f}}
atheist:Noun:a person who doubts the existence of deities
German: * German: {{t+|de|Atheist|m}}, {{t+|de|Atheistin|f}}; {{t|de|Nichtglaubender|m}}, {{t|de|Nichtglaubende|f}}; {{t+|de|Agnostiker|m}}, {{t+|de|Agnostiker|f}}
atheist:Noun:a person who doubts the existence of deities
Volapük: * Volapük: {{t+|vo|Godinoan}}, {{t+|vo|godinoan}} {{qualifier|male or female}}; {{t|vo|Godihinoan}}, {{t|vo|godihinoan}} {{qualifier|male}}; {{t|vo|Godijinoan}}, {{t|vo|godijinoan}} {{qualifier|female}}
attractive:Adjective:pleasing or appealing to the senses
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|viehättävä}} {{q|usually female}}; {{t+|fi|komea}} {{q|usually male}}; {{t+|fi|puoleensavetävä}}, {{t+|fi|hyvännäköinen}} {{q|unisex}}
audacity:Noun:fearless daring
German: * German: {{t+|de|Mut|m}}, {{t+|de|Heldenmut|m}}, {{t+|de|Chuzpe|f}}, {{t+|de|Wagemut|m}}; {{t+|de|Kühnheit|f}}; {{t+|de|Draufgängertum|n}}, {{t+|de|Verwegenheit|f}}
automobile:Noun:passenger vehicle
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|auto}}, {{t+|fi|henkilöauto}}; {{t+|fi|automobiili}} {{q|archaic}}
available:Adjective:having sufficient power or efficacy
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kelvollinen}}; {{q|to be valid}} {{t|fi|tulla kysymykseen}}, {{t+|fi|kelvata}}
axe:Noun:rejection
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|potku|alt=potkut}}, {{tt+|fi|kenkä|alt=kenkää}} {{qualifier|from work}}; {{tt+|fi|rukkanen|alt=rukkaset}} {{qualifier|in love}}
axe:Verb:fell or chop
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|fälla}} {{qualifier|fell a tree}}; {{t+|sv|hugga}}, {{t+|sv|yxa}} {{qualifier|chop}}
babbler:Noun:someone who babbles
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lörppö}}, {{t+|fi|lörpöttelijä}}, {{t+|fi|lavertelija}}, {{t|fi|höpöttäjä}}; {{t|fi|jokeltaja}}, {{t|fi|pälpättäjä}}
baby boomer:Noun:person born after Second World War
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[suurten]] [[ikäluokkien]] [[edustaja]]}}, {{t|fi|[[suuriin]] [[ikäluokkiin]] [[kuuluva]]}} {{q|individual}}; {{t|fi|suuri ikäluokka|alt=suuret ikäluokat|p}} {{q|baby boomers as generation}}
bacchanal:Noun:drunken revelry; an orgy
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|juomingit}}; {{t+|fi|bakkanaali}}, {{t+|fi|orgia}}
backbencher:Noun:member of Parliament who does not have cabinet rank
Icelandic: * Icelandic: [[venjulegur þingmaður]] {{g|m}} (referring to a man), [[venjuleg þingkona]] {{g|f}} (referring to a woman); [[þingmaður sem ekki er í flokksforystunni]] {{g|m}} (referring to a man), [[þingkona sem ekki er í flokksforystunni]] {{g|f}} (referring to a woman)
backhanded:Adjective:Turned back
Icelandic: * Icelandic: {{t|is|öfugsnúinn|m}}; {{t|is|tvíræður|m}}, {{t|is|vafasamur|m}}
backhanded compliment:Noun:insult disguised as a compliment
German: * German: {{t|de|vergiftetes Kompliment|n}}; {{t|de|zweifelhaftes Kompliment|n}}, {{t|de|zweideutiges Kompliment|n}}
backpacker:Noun:a traveler
German: * German: {{t|de|Rucksacktourist|m}}, {{t|de|Rucksackreisender|m}}; {{q|specific sense of “usually young, hostel-dwelling traveller” also}} {{t+|de|Backpacker|m}}
backslapper:Noun:person who is overly showy with their affections
Icelandic: * Icelandic: [[axlaklappari]] {{g|m}}, [[mjög viðkunnanlegur maður]] {{g|m}} (of a man), [[mjög viðkunnanleg kona]] {{g|f}} (of a woman); [[yfirmáta kumpánalegur maður]] {{g|m}} (of a man), [[yfirmáta kumpánaleg kona]] {{g|f}} (of a woman)
bacterial:Adjective:of or caused by bacteria
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|bakteeri|alt=bakteeri-}} {{qualifier|of}}; {{t|fi|bakteriaalinen}}, {{t|fi|bakteeriperäinen}} {{qualifier|caused by}}
baffle:Derived terms:to confuse or perplex (someone) completely
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hämätä}}, {{t+|fi|hämmentää}}; {{t|fi|olla [[ihmeissään]]}} {{qualifier|to be baffled}}, {{t|fi|olla [[sekaisin]]}}, {{t|fi|[[olla]] [[ymmällään]]}}
baker:Noun:person who bakes and sells bread, etc
Latin: * Latin: {{t|la|pistor|m}}, {{t|la|pistrix|f}}; {{t|la|pānifex|m}}, {{t|la|pānifica|f}}
balaclava:Noun:headgear
German: * German: {{t+|de|Sturmhaube|f}}, {{t+|de|Sturmmaske|f}}, {{t|de|Skimaske|f}} {{q|all common}}; {{t|de|Biwakmütze|f}}, {{t|de|Balaklava|f}} {{q|both less common}}
baleful:Adjective:ominous
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|onheilspellend}} (1), {{t+|nl|miserabel}} ; {{t+|nl|wanhopig}} (2)
ball:Noun:object, generally spherical, used for playing games
Sicilian: * Sicilian: {{tt|scn|baḍḍa|f}}; {{qual|italianization}} {{tt|scn|palla|f}}, {{tt+|scn|palluni|m}}
ball game:Noun:specific match
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|peli}}; {{t+|fi|ottelu}}, {{t+|fi|matsi}}
bandstand:Noun:platform for bands to play on
German: * German: {{t+|de|Pavillon|m}}; {{q|specifically for bands also}} {{t|de|Musikpavillon|m}}, {{t|de|Freiluftbühne|f}}
bandwidth:Noun:measure of data flow rate in digital networks
Finnish: * Finnish: {{t|fi|siirtonopeus}}; {{t+|fi|kaistanleveys}}, {{t+|fi|kaista}} {{qualifier|informal}}
barse:Noun:fish
Spanish: * Spanish: {{t+|es|róbalo|m}}, {{t|es|lubina|f}}; {{t|es|perca|f}} {{gloss|freshwater}}
barycenter:Noun:physics: center of a mass
Finnish: * Finnish: {{t|fi|barysentri}} {{qualifier|astronomy}}; {{t+|fi|painopiste}}, {{t|fi|massakeskipiste}} {{qualifier|general}}
basic training:Noun:standard training regime for introducing new recruits
Finnish: * Finnish: {{t|fi|alokasjakso}} {{q|in the Finnish military, since 2020}}; {{t|fi|peruskoulutus}}, {{t|fi|peruskoulutuskausi}}, {{t|fi|P-kausi}}, {{t|fi|alokaskausi}}, {{t|fi|A-kausi}}
basilican:Adjective:of or resembling a basilica
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|basilika|alt=basilika-}}, {{t|fi|basilikan}} {{qualifier|of or relating to}}; {{t+|fi|-mainen|alt=basilikamainen}} {{qualifier|resembling}}
batt:Noun:fabric of fibre used for stuffing
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|täyte}} {{qualifier|batting}}; {{t+|fi|puru}}, {{t+|fi|villa}} {{qualifier|insulation}}
battery-backed:Adjective:electronics: using a battery to maintain something
Finnish: * Finnish: {{t|fi|akkukäyttöinen}} {{q|using a rechargeable battery to maintain operation}}; {{t|fi|paristokäyttöinen}} {{q|using a non-rechargeable battery to maintain operation}}; {{t|fi|[[akku|akulla]] [[tieto|tiedot]] [[säilyttävä]]}}, {{t|fi|[[akkumuisti]]a [[käyttävä]]}} {{q|using a rechargeable battery to maintain storage}}; {{t|fi|[[paristo]]lla [[tieto|tiedot]] [[säilyttävä]]}}, {{t|fi|[[paristomuisti]]a [[käyttävä]]}} {{q|using a non-rechargeable battery to maintain storage}}
be able to:Verb:have ability to
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|магчы́|impf}}, {{t|be|змагчы́|pf}}; {{qualifier|know how to}} {{t|be|уме́ць|impf}}, {{t|be|ўмець|impf}}, {{t|be|суме́ць|pf}}
be able to:Verb:have ability to
Ukrainian: * Ukrainian: {{t+|uk|могти́|impf}}, {{t|uk|змогти́|pf}}; {{qualifier|know how to}} {{t|uk|вмі́ти|impf}}, {{t|uk|умі́ти|impf}}, {{t|uk|зумі́ти|pf}}
be called:Verb:to have a specific name
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kutsutaan}} {{q|general}}; {{q|of people, animals, books, etc.}} {{t+|fi|olla nimeltään}}, {{t|fi|olla nimeltä}}
be careful:Interjection:proceed with caution
Hungarian: * Hungarian: {{q|in case of an imminent danger}} {{t|hu|vigyázzon}} {{q|formal, to one person}}, {{t+|hu|vigyázz}} {{q|informal, to one person}}, {{t|hu|vigyázzanak}} {{q|formal, to a group}}, {{t|hu|vigyázzatok}} {{q|informal, to a group}}; {{q|in general}} {{t|hu|legyen óvatos}} {{q|formal, to one person}}, {{t|hu|légy óvatos}} {{q|informal, to one person}}, {{t|hu|legyenek óvatosak}} {{q|formal, to a group}}, {{t|hu|legyetek óvatosak}} {{q|informal, to a group}}
be-all and end-all:Noun:Something considered to be of the utmost importance
German: * German: {{t+|de|A und O|n}}, {{t|de|Wichtigste|n}}, {{t+|de|Daseinsgrund|m}}, {{t|de|Maß aller Dinge|n}}; negative: {{t|de|das ist auch nicht alles}}
beat it:Verb:to go away
Czech: * Czech: [[zmizet]], [[vypadnout]]; ''exemplum:'' Beat it! Zmiz!
beat up:Verb:to give a beating to
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hakata}}, {{t|fi|antaa turpaan}}; {{t|fi|saada selkäänsä}} {{qualifier|to be beaten up}}
beauty parlor:Noun:salon with hairdressers and beauticians
German: * German: {{t|de|Schönheitssalon|m}} {{q|usually with hairdresser included}}; {{t|de|Kosmetikstudio|n}}, {{t+|de|Kosmetiksalon|m}} {{q|usually not included}}
bed-hopper:Noun:a person who is promiscuous or has multiple sexual partners
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|häntäheikki}} {{qualifier|man}}; {{t+|fi|horo}}, {{t+|fi|jakorasia}} {{qualifier|woman}}
begrime:Verb:to make (something) dirty
Polish: * Polish: {{t+|pl|brudzić|impf}}, {{t+|pl|pobrudzić|pf}}, {{t+|pl|ubrudzić|pf}}; {{t+|pl|szargać|impf}}, {{t|pl|zszargać|pf}}; {{t|pl|zabrudzać|impf}}, {{t+|pl|zabrudzić|pf}}
belly flop:Noun:style of diving
German: * German: {{t+|de|Bauchklatscher|m}}; {{t|de|Bauchplatscher|m}}, {{t|de|Bauchfleck|m}}
beyond measure:Adverb:to a great extent
Finnish: * Finnish: {{t|fi|määrättömästi}}, {{t|fi|suunnattomasti}}, {{t+|fi|valtavasti}} {{q|stand-alone}}; {{t|fi|määrättömän}}, {{t+|fi|suunnattoman}}, {{t|fi|valtavan}}, {{t+|fi|erittäin}} {{q|fortifier}}
bilingualism:Noun:condition of being bilingual
German: * German: {{t+|de|Zweisprachigkeit|f}}; {{t+|de|Bilingualität|f}}, {{t+|de|Bilingualismus|m}}, {{t+|de|Bilinguität|f}}, {{t+|de|Bilinguismus|m}}
birdling:Noun:small bird; birdie; nestling (young bird, baby bird)
German: * German: {{t+|de|Piepmatz|m}} {{q|colloquial}}, {{t+|de|Vögelchen|n}}, {{t+|de|Vögelein|n}}, {{t+|de|Vöglein|n}}, {{t|de|Vogerl|n}} {{q|South German, Austrian, colloquial}}; {{t+|de|Jungvogel|m}}, {{t|de|Vogeljunges|n}}
birdling:Noun:small bird; birdie; nestling (young bird, baby bird)
Volapük: * Volapük: {{t|vo|bödil}}, {{t|vo|hibödil}} {{q|male}}, {{t|vo|jibödil}} {{q|female}}; {{t+|vo|bödül}}, {{t|vo|hibödül}} {{q|male}}, {{t|vo|jibödül}} {{q|female}}
blessing in disguise:Noun:A seeming misfortune that turns out to be for the best
German: * German: {{t|de|[[im Nachhinein]] ([[betrachten|betrachtet]]) ein [[Glück]]}}, {{t|de|[[letztlich]] ein Glück}}, {{t|de|... ein [[Segen]]}}; [[Glück im Unglück]] {{q|but the last may have quite a different sense, see the lemma}}
blimey:Interjection:used to express anger, excitement, surprise, etc.
Czech: * Czech: {{t|cs|no nazdar}}; {{t+|cs|páni}}; {{t|cs|přisámbu}}, {{t+|cs|jejdanánku}}, {{t+|cs|jémine}}, {{t+|cs|ajcem trajcem}}, {{t+|cs|šmankote}}; {{t|cs|ať do mě hrom uhodí}}; {{t|cs|sakryš}}
blue:Adjective:blue-colored
Latin: * Latin: {{t|la|blavus}} {{q|LL.}}; {{t|la|azurinus}} {{q|lapis, ML.}}; {{tt+|la|caeruleus}}, {{tt|la|caerulus}} {{q|sky blue}}; {{t|la|venetus}} {{q|sea blue}}; {{t|la|cyaneus}} {{q|cyan}}; {{t+|la|glaucus}} {{q|blue-gray}}; {{t+|la|lividus}} {{q|dark blue}}
blue:Adjective:blue-colored
Maltese: * Maltese: {{tt+|mt|blu}}; {{q|dated for specific tones}} {{l|mt|ikħal}}, {{l|mt|iżraq}}
blue bonnet:Noun:blue flower, Centaurea cyanus or plant of the genus Scabiosa
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ruiskaunokki}}, {{t+|fi|ruiskukka}} {{q|Centaurea cyanus}}; {{t+|fi|törmäkukka}} {{q|Scabiosa}}
bluetail:Noun:Tarsiger
Russian: * Russian: ''no genus name''; some species are called {{t+|ru|солове́й|m}} something, ''T. cyanurus'' {{t+|ru|синехво́стка|f}}
bluish:Adjective:somewhat blue in color
Italian: * Italian: {{gloss|somewhat dark blue}} [[bluastro]]; {{gloss|somewhat sky blue}} [[azzurrastro]], [[azzurrognolo]]
blunderbuss:Noun:old style of firearm with a distinctive large opening at the muzzle
Polish: * Polish: {{t+|pl|garłacz|m}}, {{t|pl|gardłacz|m}}; {{t+|pl|szturmak|m}}, {{t|pl|tromblon|m}}
boards:Noun:examination
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pääsykoe}} {{q|entrance exam}}; {{t|fi|päättökoe}}, {{t+|fi|loppukoe}} {{q|to qualify for a profession}}
bog:Verb:become mired or stuck
German: * German: {{qualifier|intransitive}} {{t-check|de|[[stecken]] [[bleiben]]}}, {{t+check|de|versinken}}, {{t+check|de|versumpfen}}; {{qualifier|transitive}} {{t+check|de|blockieren}}, {{t+check|de|versenken}}
both:Determiner:each of two; one and the other
Icelandic: * Icelandic: {{t+|is|bæði}}; {{t+|is|báðir|m-p}}, {{t+|is|báðar|f-p}}, {{t+|is|bæði|n-p}}
bow-legged:Adjective:having bowed legs
Latin: * Latin: {{t|la|valgus}} {{q|classical}}; {{t|la|scambus}}, {{t|la|lōripēs}}, {{t|la|vatius}}
branch:Noun:location of an organization with several locations
Finnish: * Finnish: {{tt|fi|toimipaikka}}; {{tt|fi|sivukonttori}}, {{tt|fi|haarakonttori}}, {{tt|fi|haaraosasto}}, {{tt|fi|haaraliike}}
bread:Noun:baked dough made from cereals
German Low German: *: German Low German: {{tt|nds-de|Braud|n}} {{qualifier|Paderbornisch}}; {{tt+|nds-de|Brod|n}}, {{tt+|nds-de|Broot|n}}, {{tt+|nds-de|Brot|n}}
break bad:Verb:to go wrong, to turn toward immorality or crime
Sicilian: * Sicilian: {{qual|from an outsider POV}} {{t|scn|straviàrisi}}, {{t|scn|sfàrisi}}, {{t|scn|strammàrisi}}, {{t|scn|pirdìrisi}}; {{qual|family crime jargon}} {{t|scn|fàrisi pùnciri}}
break even:Verb:to neither gain nor lose money
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[olla]] [[omillaan]]}}, {{t|fi|päästä omilleen}}; {{t+|fi|breikata}} {{qualifier|informal}}
break up:Verb:transitive: to break or separate into pieces
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|rikkoa}}, {{t+|fi|särkeä}}; {{t|fi|murentaa}}
breakage:Noun:action of breaking
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|rikkominen}}, {{t+|fi|särkeminen}}; {{t+|fi|rikkoutuminen}}, {{t+|fi|särkyminen}}
breaking news:Noun:news that just happened or is happening
Spanish: * Spanish: {{q|Spain}} {{t|es|noticia de última hora|f}}, {{t|es|última hora|f}}; {{q|Latin America}} {{t|es|último momento|m}}, {{t|es|noticia de último momento|f}}; {{t|es|[[noticia]] [[urgente]]|f}}
bream:Noun:Abramis brama
German: * German: {{t+|de|Brasse|f}}; {{q|chiefly southern}} {{t+|de|Brachse|f}}, {{t+|de|Brachsen|m}}; {{q|dialectal also}} {{t+|de|Blei|m}}, {{t|de|Brachsme|f}}, {{t|de|Brachsmen|m}}, {{t|de|Bresen|m}}
breeding-ground:Noun:place where animals breed
Finnish: * Finnish: {{t|fi|lisääntymisalue}}; {{t|fi|soidinpaikka}} {{qualifier|for some birds}}, {{t|fi|kutupaikka}} {{qualifier|for fish}}
briefing:Noun:short and concise summary of a situation
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|yhteenveto}}, {{t+|fi|tiivistelmä}}; {{t|fi|briiffaus}} {{qualifier|informal}}
briefing:Noun:presentation of information or instruction
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tiedotustilaisuus}} {{qualifier|information}}; {{t|fi|tehtävänjako}}, {{t|fi|käskynjako}} {{qualifier|instruction}}; {{t+|fi|selonteko}}, {{t+|fi|opastus}}, {{t+|fi|ohjeistus}}
briskly:Adverb:fast, quickly, swiftly
Spanish: * Spanish: {{t|es|[[con]] [[brío]]}}, {{t+|es|brioso}}; {{t+|es|rápido}}, {{t+|es|enérgico}}, {{t+|es|briosamente}}
broad bean:Noun:Vicia faba
German: * German: {{q|especially biology}} {{t|de|Ackerbohne|f}}; {{q|especially cuisine}} {{t|de|dicke Bohne|f}}, {{t|de|große Bohne|f}}, {{t+|de|Puffbohne|f}}, {{t|de|Favabohne|f}}; {{q|regional; southern}} {{t+|de|Saubohne|f}}
brothel:Noun:house of prostitution
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|bordel|m}}, {{t+|pt|lupanar|m}}, {{t+|pt|prostíbulo|m}}; {{qualifier|vulgar}} {{t+|pt|putaria|f}}, {{t+|pt|puteiro|m}} {{qualifier|vulgar}}, {{t+|pt|randevu|m}} {{qualifier|Brazil}}
brother-in-law:Noun:one's husband's brother
Japanese: * Japanese: {{t|ja|[[義理]][[の]][[兄]]|tr=[[ぎり]]の[[あに]], giri no ani}}, {{t|ja|[[義兄]]|tr=ぎけい, gikei}} {{qualifier|elder brother}}; {{t|ja|[[義理]][[の]][[弟]]|tr=[[ぎり]]の[[おとうと]], giri no otōto}}, {{t|ja|[[義弟]]|tr=ぎてい, gitei}} {{qualifier|younger brother}}; {{t|ja|[[義兄弟]]|tr=ぎきょうだい, gikyōdai}} {{qualifier|elder and younger brothers}}; {{t|ja|(お)[[義兄さん]]|tr=(お)にいさん, (o-)niisan}} {{qualifier|elder brother}} {{qualifier|colloquial}}; {{t|ja|[[小舅]]|tr=こじゅうと, kojūto}} {{qualifier|elder or younger brother}}
brother-in-law:Noun:one's wife's brother
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|内兄|tr=nèixiōng}} {{t+|cmn|大舅子|tr=dàjiùzi}} {{qualifier|older brother}}; {{t+|cmn|内弟|tr=nèidì}} {{qualifier|younger brother}}, {{t+|cmn|婦兄|tr=fùxiōng}} {{qualifier|wife's older brother}}, {{t+|cmn|小舅子|tr=xiǎojiùzi}} {{qualifier|wife's younger brother}}, {{t+|cmn|大舅|tr=dàjiù}} {{qualifier|wife's older brother}}, {{t|cmn|小舅|tr=xiǎojiù}} {{qualifier|wife's younger brother}}, {{t+|cmn|婦弟|tr=fùdì}} {{qualifier|wife's younger brother}}
brother-in-law:Noun:one's wife's brother
Japanese: * Japanese: {{t|ja|[[義理]][[の]][[兄]]|tr=[[ぎり]]の[[あに]], giri no ani}}, {{t|ja|[[義兄]]|tr=ぎけい, gikei}} {{qualifier|wife's elder brother}}; {{t|ja|[[義理]][[の]][[弟]]|tr=[[ぎり]]の[[おとうと]], giri no otōto}}, {{t|ja|[[義弟]]|tr=ぎてい, gitei}} {{qualifier|wife's younger brother}}; {{t|ja|[[義兄弟]]|tr=ぎきょうだい, gikyōdai}} {{qualifier|wife's elder and younger brothers}}; {{t|ja|(お)[[義兄さん]]|tr=(お)にいさん, (o-)niisan}} {{qualifier|wife's elder brother}} {{qualifier|colloquial}}; {{t|ja|[[小舅]]|tr=こじゅうと, kojūto}} {{qualifier|wife's elder or younger brother}}
brother-in-law:Noun:one's sister's husband
Japanese: * Japanese: {{t|ja|[[義理]][[の]][[兄]]|tr=[[ぎり]]の[[あに]], giri no ani}}, {{t|ja|[[義兄]]|tr=ぎけい, gikei}} {{qualifier|elder sister's husband}}; {{t|ja|[[義理]][[の]][[弟]]|tr=[[ぎり]]の[[おとうと]], giri no otōto}}, {{t|ja|[[義弟]]|tr=ぎてい, gitei}} {{qualifier|younger sister's husband}}; {{t|ja|[[義兄弟]]|tr=ぎきょうだい, gikyōdai}} {{qualifier|elder or younger sister's husband}}; {{t|ja|(お)[[義兄さん]]|tr=(お)にいさん, (o-)niisan}} {{qualifier|elder sister's husband}} {{qualifier|colloquial}}
brother-in-law:Noun:one's husband's sister's husband
Japanese: * Japanese: {{t|ja|[[義理]][[の]][[兄]]|tr=[[ぎり]]の[[あに]], giri no ani}}, {{t|ja|[[義兄]]|tr=ぎけい, gikei}} {{qualifier|husband's elder sister's husband}}; {{t|ja|[[義理]][[の]][[弟]]|tr=[[ぎり]]の[[おとうと]], giri no otōto}}, {{t|ja|[[義弟]]|tr=ぎてい, gitei}} {{qualifier|husband's younger sister's husband}}; {{t|ja|[[義兄弟]]|tr=ぎきょうだい, gikyōdai}} {{qualifier|husband's elder or younger sister's husband}}
brother-in-law:Noun:one's wife's sister's husband
Japanese: * Japanese: {{t|ja|[[義理]][[の]][[兄]]|tr=[[ぎり]]の[[あに]], giri no ani}}, {{t|ja|[[義兄]]|tr=ぎけい, gikei}} {{qualifier|wife's elder sister's husband}}; {{t|ja|[[義理]][[の]][[弟]]|tr=[[ぎり]]の[[おとうと]], giri no otōto}}, {{t|ja|[[義弟]]|tr=ぎてい, gitei}} {{qualifier|wife's younger sister's husband}}; {{t|ja|[[義兄弟]]|tr=ぎきょうだい, gikyōdai}} {{qualifier|wife's elder or younger sister's husband}}
brown trout:Noun:species of freshwater trout
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|taimen}}; {{t+|fi|järvitaimen}} {{qualifier|morpha lacustris}}, {{t+|fi|purotaimen}} {{qualifier|morpha fario}}, {{t+|fi|tammukka}}, {{t+|fi|tonko}}
browse:Verb:scan, casually look through
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|katsella}}, {{t+|fi|tutkailla}}; {{t+|fi|selailla}} {{qualifier|of media}}
bucket:Noun:container
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ämpäri}}, {{t+|fi|sanko}}; {{t+|fi|kiulu}}
buckram:Noun:cloth
Finnish: * Finnish: {{t|fi|jäykistekangas}}, {{t|fi|kovikekangas}}, {{t|fi|tukikangas}} {{q|clothing}}; {{t+|fi|klootti}} {{q|bookbinding}}
builder:Noun:a person who builds or constructs things
German: * German: (''= construction worker'') {{t+|de|Bauarbeiter|m}}, {{t+|de|Bauarbeiterin|f}}; (''= master builder'') {{t+|de|Baumeister|m}}, {{t+|de|Baumeisterin|f}}, {{t|de|Erbauer|m}}, {{t|de|Erbauerin|f}}
bulk:Noun:unpackaged goods in transport
Finnish: * Finnish: {{t|fi|irtotavara}}; {{t|fi|bulkkitavara}}, {{t+|fi|bulkki}}
bulwark:Noun:defensive wall or rampart
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|paaluvarustus}}; {{t|fi|suojamuuri}}, {{t|fi|suojavalli}}
bump:Verb:to knock against with a light blow or collision
Russian: * Russian: {{t+|ru|ударя́ться|impf}}, {{t+|ru|уда́риться|pf}}; {{t+|ru|вреза́ться|impf}}, {{t+|ru|вре́заться|pf}}; {{t+|ru|ната́лкиваться|impf}}, {{t+|ru|натолкну́ться|pf}}
bundle:Noun:group of objects held together by wrapping or tying
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nippu}}, {{t+|fi|kimppu}} {{q|tied}}; {{t+|fi|nyytti}}, {{t+|fi|paketti}} {{q|wrapped}}
bundle:Noun:package wrapped or tied up for carrying
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nippu}}, {{t+|fi|kimppu}} {{q|tied}}; {{t+|fi|nyytti}}, {{t+|fi|paketti}} {{q|wrapped}}
bureaucratese:Noun:pejorative term for language resembling that used by bureaucrats
German: * German: {{t+|de|Behördensprache|f}}, {{t+|de|Kanzleistil}}; {{q|for German more often}} {{t+|de|Beamtendeutsch|n}}, {{t+|de|Amtsdeutsch|n}}, {{t+|de|Papierdeutsch|n}}
burlap:Noun:strong cloth
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|мішковина|f}}, {{t|uk|ряднина|f}}; {{t|uk|рогожа|f}}
burn-clearing:Noun:slash and burn
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kaskenpoltto}}, {{t+|fi|kaskeaminen}}; {{t+|fi|kulotus}}
burner:Noun:element on a kitchen stove
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|keittolevy}} {{q|electric}}; {{t+|fi|kaasupoltin}}, {{t+|fi|poltin}} {{q|gas}}
burner:Noun:element on a kitchen stove
German: * German: {{t+|de|Kochplatte|f}}, {{t+|de|Herdplatte|f}}, {{t|de|Heizplatte|f}}, {{t|de|Heizspirale|f}} {{q|electric}}; {{t+|de|Flamme|f}} {{q|gas}}, {{t+|de|Kochfeld|n}}
burst:Verb:to break from internal pressure
Polish: * Polish: {{t+|pl|pękać|impf}}, {{t+|pl|pęknąć|pf}}; {{t+|pl|rozsadzać}}
bury:Verb:to inter a corpse in a grave or tomb
Irish: * Irish: {{t+|ga|cuir}}, {{t+|ga|cuir}} san {{t|ga|uaigh}}; {{t|ga|adhlaic}}
bury:Verb:to place in the ground
Russian: * Russian: {{t+|ru|зарыва́ть|impf}}, {{t+|ru|зары́ть|pf}}; {{t+|ru|зака́пывать|impf}}, {{t+|ru|закопа́ть|pf}}
bus driver:Noun:person employed to drive buses
Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|nb|bussjåfør|m}}, {{t|nb|buss-sjåfør|m}}; {{t|nb|turbussjåfør|m}}
bus driver:Noun:person employed to drive buses
Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|bussjåfør|m}}, {{t|nb|buss-sjåfør|m}}; {{t|nn|turbussjåfør|m}}
busybody:Noun:someone who interferes with others
German: * German: {{q|who wants to influence or be in charge}} {{t+|de|Wichtigtuer|m}}, {{t+|de|Wichtigtuerin|f}}; {{q|who gives unwanted advice}} {{t+|de|Kiebitz|m}}; {{q|who is nosy about his neighbours, etc.}} {{t+|de|Schnüffler|m}}
butt crack:Noun:split between buttocks
Finnish: * Finnish: {{t|fi|pakaravako}} {{qualifier|standard}}; {{t+|fi|persvako}}, {{t|fi|pyllyvako}} {{qualifier|vulgar}}
butterfly:Noun:insect
Dutch: * Dutch: {{qualifier|neutral}} {{tt+|nl|vlinder|m}}; {{qualifier|dated}} {{tt+|nl|kapel|f}}, {{tt|nl|pepel|m}}, {{tt|nl|vijfwouter|m}}; {{qualifier|archaic}} {{tt|nl|boterschijte|f}}, {{tt|nl|botervlieg|f}}, {{tt|nl|pennenvogel|m}}, {{tt+|nl|schoenlapper|m}}, {{tt|nl|zomervogel|m}}; {{qualifier|poetic}} {{tt|nl|fladderaar|m}}
butterfly:Noun:insect
Dutch Low Saxon: *: Dutch Low Saxon: {{tt|nds-nl|pennevoegel}} {{qualifier|Achterhoeks|Drents|Sallands|Stellingwerfs|Twents|Urkers|Veluws}}, {{tt|nds-nl|vlinder}} {{qualifier|Achterhoeks|Drents|Gronings|Sallands|Stellingwerfs|Twents|Veluws}}; {{tt|nds-nl|bottervliege}} {{qualifier|Gronings|Sallands}}, {{tt|nds-nl|bottervoegel}} {{qualifier|Gronings|Sallands|Twents}}, {{tt|nds-nl|kepelle}} {{qualifier|Twents|Veluws}}, {{tt|nds-nl|zoemervoegel}} {{qualifier|Achterhoeks|Twents}}
butterfly:Noun:insect
German Low German: *: German Low German: {{tt|nds-de|Bottervagel|m}}, {{tt|nds-de|Sommervagel|m}}; {{tt|nds-de|Botterlicker|m}}, {{tt|nds-de|Fleerling|m}}; {{tt|nds-de|Sommerlott|m}}; {{tt|nds-de|Pennvogel|m}}, {{tt|nds-de|Bottervögel|m}}
by the way:Prepositional phrase:incidentally
French: * French: {{t+|fr|soit dit en passant}}, {{t+|fr|tout bien considéré}}; ''at beginning of a sentence:'' {{t+|fr|à propos}}, {{t+|fr|au fait}}, {{t+|fr|d'ailleurs}}
bye:Interjection:short for goodbye
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|dag}}, {{t+|nl|doei}}, {{t+|nl|doeg}}; {{t+|nl|tot ziens}} {{qualifier|‘see you’}}, {{t+|nl|tot weerziens}} {{qualifier|‘see you again’|dated}}, {{t|nl|tot kijk}} {{qualifier|‘see you’}}, {{t|nl|tot gauw}} {{qualifier|‘see you soon’}}, {{t+|nl|laters}} {{qualifier|informal|‘until later’}}; {{t|nl|hoie}} (Limburgish), {{t+|nl|houdoe}} (Brabantian); {{t+|nl|zwaai}} {{qualifier|informal}}; {{t|nl|toedels}} {{qualifier|informal}}, {{t|nl|toedeltjes}} {{qualifier|informal}}, {{t|nl|toedelpip}} {{qualifier|informal}}, {{t+|nl|toedeloe}} {{qualifier|informal}}, {{t+|nl|toedeledokie}} {{qualifier|informal|can signify disapproval}}; {{t+|nl|tabee}} {{qualifier|informal}}; {{t+|nl|moi}} {{qualifier|informal|also used for hello}}; {{t+|nl|adieu}} {{qualifier|a bit formal}}, {{t+|nl|aju}} {{qualifier|informal}}, {{t+|nl|ajuus}} {{qualifier|informal}}, {{t+|nl|joe}} {{qualifier|informal}}, {{t+|nl|jo}} {{qualifier|informal}}; {{t+|nl|ciao}} {{qualifier|informal}}
bye:Interjection:short for goodbye
Polish: * Polish: (colloquial) [[na razie]]; (familiar) [[pa#Polish|pa]], pa pa
cache:Verb:to place in a cache
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|lagra}} (i cacheminne); {{t+|sv|gömma}}, {{t|sv|stoppa undan}}
cadet:Noun:a student at a military school who is training to be an officer
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|курсант|m}}, {{t|be|курсантка|f}}; {{t|be|кадзет|m}}, {{t|be|кадэт|m}}, {{t|be|кадзетка|f}}, {{t|be|кадэтка|f}}
cake:Noun:thin wafer-shaped mass of fried batter
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pannukakku}}, {{t+|fi|lätty}} {{q|soft}}; {{t+|fi|keksi}} {{q|solid}}
calf:Noun:young deer, elephant, seal or whale (also used of some other animals)
French: * French: {{t+|fr|éléphanteau|m}}, {{t+|fr|éléphantelle|f}} {{q|elephant}}; {{t+|fr|chiot|m}} {{q|dog}}; {{t+|fr|blanchon|m}} {{q|seal}}; {{t+|fr|baleineau|m}}, {{t+|fr|baleinelle|f}}, {{t+|fr|baleinon|m}} {{q|whale}}
calf:Noun:young deer, elephant, seal or whale (also used of some other animals)
Spanish: * Spanish: {{t+|es|cría|f}} {{q|general}}; {{t+|es|cervatillo|m}}, {{t|es|cervatilla|f}} {{q|deer}}; {{t+|es|ballenato|m}}, {{t|es|ballenata|f}} {{q|whale}}; {{t|es|elefantito|m}}, {{t|es|elefantita|f}} {{q|elephant}}; {{t|es|polluelo|m}}, {{t|es|polluela|f}} {{q|bird}}; {{t+|es|alevín|m}}, {{q|fish}}
call:Noun:instrument to call birds or animals
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pilli}}; ''usually named by the animal called, e.g.'' {{t|fi|sorsapilli}}
call:Verb:to request, summon, or beckon
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|кли́кати|impf}}, {{t|uk|покли́кати|pf}}; {{t|uk|зва́ти|impf}}, {{t|uk|позва́ти|pf}}
call:Verb:to contact by telephone
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|звані́ць|impf}}, {{t|be|пазвані́ць|pf}}; {{t|be|тэлефанава́ць|impf}}, {{t|be|патэлефанава́ць|pf}}
call a spade a spade:Verb:to speak the truth
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[puhua]] [[asia|asioista]] [[ne|niiden]] [[oikea|oikeilla]] [[nimi|nimillä]]}}, {{t|fi|[[kutsua]] [[asia|asioita]] [[ne|niiden]] [[oikea|oikeilla]] [[nimi|nimillä]]}}, {{t|fi|[[mainita|mainitakseen]] [[asia]]n [[oikea]]lla [[nimi|nimellään]]|lit=to call things by their names}}, {{t|fi|[[olla]] [[suorasanainen]]}}, {{t|fi|[[olla]] [[suorasukainen]]|lit=to be straightforward}}, {{t|fi|[[olla]] [[suorapuheinen]]|lit=to be outspoken}}; {{t|fi|[[suomeksi]] [[sanottu]]na|lit=saying in Finnish}}, {{t|fi|[[totta]] [[puhua|puhuen]]|lit=talking true}}
campground:Noun:area for tents
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|leirintäalue}}; {{t+|fi|leiri}}, {{t|fi|leiripaikka}}
cancel:Verb:invalidate, annul
Russian: * Russian: {{t+|ru|отменя́ть|impf}}, {{t+|ru|отмени́ть|pf}}; {{t+|ru|аннули́ровать|impf|pf}}
cancellation:Noun:act of cancelling
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|förkortning|c}} {{qualifier|of text or numbers}}, {{t+|sv|strykning|c}}; {{t+|sv|återbud|n}} {{qualifier|of planned attendance}}, {{t+|sv|avbokning|c}}, {{t+|sv|avbeställning|c}} {{qualifier|of booking or order}}, {{t+|sv|upphävande|n}} {{qualifier|of rule/regulation}}
candy bar:Noun:type of candy
Finnish: * Finnish: {{t|fi|karkkipatukka}}, {{t|fi|makeispatukka}} {{qualifier|non-chocolate}}; {{t+|fi|suklaapatukka}} {{qualifier|chocolate}}
cannot:Verb:cannot
Japanese: * Japanese: {{t|ja|できない|alt=...できない|tr=...dekinai}} {{qualifier|unable}}; {{t+|ja|駄目|alt=...駄目である|tr=...[[だめ]]である, ...dame de aru}}, {{t|ja|ならない|alt=...してはならない|tr=...shite wa naranai}}, {{t|ja|いけない|alt=...してはいけない|tr=...shite wa ikenai}} {{qualifier|not allowed}}; {{qualifier|potential negative forms used}} e.g.: {{l|ja|読む|読めない|tr=yomenai}},  {{l|ja|食べる|食べられない|tr=taberarenai}} / {{l|ja|食べる|食べれない|tr=taberenai}}
canopy:Noun:highest foliage and branches of a forest
German: * German: {{t|de|Kronendach|n}}, {{t+|de|Blätterdach|n}};
canvas:Noun:type of coarse cloth
German: * German: {{t+|de|Leinen|n}}, {{t+|de|Segeltuch|n}}; {{q|specialist also}} {{t|de|Canvas|m}}
caperberry:Noun:fruit
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kapris}}, {{t|fi|kaprismarja}}; {{q|when pickled with stem}} {{t|fi|[[varrellinen]] [[kapris]]}}
caprice:Noun:impulsive, seemingly unmotivated notion or action
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|heitto}}, {{t|fi|möläys}} {{qualifier|notion}}; {{t+|fi|oikku}} {{qualifier|action}}
capstan:Noun:cylindrical machine
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vintturi}}, {{t|fi|vorokki}}, {{t|fi|käyntikela}}; {{t+|fi|ankkuripeli}} {{q|anchor}}
carapace:Noun:hard protective covering
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kilpi}}, {{t|fi|selkäkilpi}}; {{t+|fi|panssari}} {{q|coll.}}
carer:Noun:someone who regularly looks after another person
Russian: * Russian: {{t+|ru|сиде́лка|f}}, {{t+|ru|ня́ня|f}}, {{t+|ru|ня́нька|f}}, {{t+|ru|медсестра́|f}}; {{t+|ru|медбра́т|m}}; {{t|ru|тот, кто [[ухаживать|уха́живает]]}}
carfare:Noun:the passenger fare charged for riding on a streetcar or bus
Finnish: * Finnish: {{t|fi|bussimaksu}} {{qualifier|bus}}; {{t|fi|raitiovaunumaksu}}, {{t|fi|ratikkamaksu}} {{qualifier|street car}}; {{t|fi|ajomaksu}} {{qualifier|general}}
carnal:Adjective:worldly or earthly; temporal
Finnish: * Finnish: {{qualifier|worldly}} {{t+|fi|maailmallinen}}, {{qualifier|earthly}} {{t+|fi|maallinen}}; {{qualifier|temporal}} {{t+|fi|ajallinen}}
carry:Verb:to transport by lifting
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|abstract|on foot}} {{t|be|насі́ць|impf}}, {{t|be|панасі́ць|pf}}; {{qualifier|concrete|on foot}} {{t|be|не́сці|impf}}, {{t|be|пане́сці|pf}}; {{qualifier|abstract|by vehicle}} {{t|be|вазі́ць|impf}}, {{t|be|павазі́ць|pf}}; {{qualifier|concrete|by vehicle}} {{t|be|ве́зці|impf}}, {{t|be|паве́зці|pf}}
carry:Verb:to transport by lifting
Polish: * Polish: {{qualifier|abstract, on foot}} {{t+|pl|nosić}}, {{qualifier|concrete, on foot}} {{t+|pl|nieść}}; {{qualifier|abstract, by vehicle}} {{t+|pl|wozić}}, {{qualifier|concrete, by vehicle}} {{t+|pl|wieźć}}
carry:Verb:to transport by lifting
Upper Sorbian: *: Upper Sorbian: {{qualifier|abstract, on foot}} {{t|hsb|nosyć|impf}} {{qualifier|concrete, on foot}} {{t|hsb|njesć|impf}}, {{t|hsb|znjesć|pf}}; {{qualifier|abstract, by vehicle}} {{t|hsb|wozyć|impf}}, {{qualifier|concrete, on foot}} {{t|hsb|wjezć|impf}}, {{t|hsb|zawjezć|pf}}
carry:Verb:to transport by lifting
Ukrainian: * Ukrainian: {{qualifier|abstract|on foot}} {{t|uk|носи́ти|impf}}, {{t|uk|поноси́ти|pf}}; {{qualifier|concrete|on foot}} {{t|uk|нести́|impf}}, {{t|uk|понести́|pf}}, {{qualifier|abstract|by vehicle}} {{t|uk|вози́ти|impf}}, {{t|uk|повози́ти|pf}}; {{qualifier|concrete|by vehicle}} {{t|uk|везти́|impf}}, {{t|uk|повезти́|pf}}
cassava:Noun:manioc, the source of tapioca
Quechua: * Quechua: {{t|qu|rumu}}, {{t|qu|yuka}}; {{t|qu|lumu}} {{q|Napo Lowland Quechua}}
caster:Noun:someone or something that casts
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|heittäjä}}; {{t+|fi|heitin}}; {{t+|fi|valaja}}, {{t|fi|valuri}}
caulking:Noun:sealing material
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|rive}} {{qualifier|oakum}}, {{t+|fi|kitti}} {{qualifier|putty}}; {{t+|fi|tiiviste}}, {{t+|fi|tilke}} {{qualifier|generic}}
caveat:Noun:qualification or exemption
Russian: * Russian: {{t+|ru|поясне́ние|n}}, {{t+|ru|разъясне́ние|n}}; {{t+|ru|толкова́ние|n}}; {{t+|ru|уточне́ние|n}}
ceiling:Noun:upper limit of room
Bashkir: * Bashkir: {{t|ba|түшәм}}; {{qualifier|Eastern}} {{t|ba|һайғаҡ}}, {{t|ba|түпә}}, {{t|ba|түбәтаҡта}}
celebrant:Noun:person who officiates at a religious ceremony
Finnish: * Finnish: {{t|fi|vihkipappi}} {{qualifier|at marriage}}; {{t|fi|ehtoollispappi}} {{qualifier|at Eucharist}}, {{t|fi|selebrantti}}
ceremony:Noun:formal socially-established behaviour
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[muodollinen]] [[käytös]]}}, {{t+|fi|muodollisuus}}; {{t+|fi|kursailu}}
chaperone:Noun:older person who accompanies younger people to ensure good behaviour
German: * German: {{t+|de|Anstandsdame|f}} {{q|female}}, {{t+|de|Anstandswauwau|m}} {{q|colloquial}}; {{t+|de|Aufsichtsperson|f}}, {{t|de|Begleitperson|f}}, {{t+|de|Begleitung|f}}, {{t+|de|Aufpasser|m}}
characteristic:Noun:distinguishing feature
German: * German: {{t+|de|Merkmal|n}}, {{t+|de|Eigenschaft|f}}, {{t+|de|Charakteristik|f}}, {{t+|de|Eigenart|f}}; ''in grammar, of words:'' {{t|de|Charakterbuchstabe}}
charm:Verb:use a magical charm
Russian: * Russian: {{t+|ru|околдо́вывать|impf}}, {{t+|ru|околдова́ть|pf}}; {{t+|ru|зачаро́вывать|impf}}, {{t+|ru|зачарова́ть|pf}}
chase:Verb:to pursue, to follow at speed
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|abstract}} {{t|be|ганя́ць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|паганя́ць|pf|sc=Cyrl}}; {{qualifier|concrete}} {{t+|be|гнаць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|пагна́ць|pf|sc=Cyrl}}
chase:Verb:to pursue, to follow at speed
Czech: * Czech: {{qualifier|abstract}} {{t+|cs|honit}}, {{qualifier|concrete}} {{t+|cs|hnát}}; {{t|cs|pronásledovat}}
chase:Verb:to pursue, to follow at speed
Polish: * Polish: {{qualifier|abstract}} {{t+|pl|gonić}}, {{qualifier|concrete}} {{t+|pl|gnać}}; {{t+|pl|ścigać}}
chase:Verb:to pursue, to follow at speed
Russian: * Russian: {{qualifier|abstract}} {{t+|ru|гоня́ть|impf}}, {{t+|ru|погоня́ть|pf}}, {{qualifier|concrete}} {{t+|ru|гна́ть|impf}}, {{t+|ru|погна́ть|pf}}; {{t+|ru|гоня́ться|impf}}, {{t+|ru|погоня́ться|pf}}, {{t+|ru|гна́ться|impf}}, {{t+|ru|погна́ться|pf}}; {{t+|ru|пресле́довать|impf}}, {{t+|ru|охо́титься|impf}}
chase:Verb:to pursue, to follow at speed
Slovak: * Slovak: {{qualifier|abstract}} {{t|sk|honiť}}, {{qualifier|abstract}} {{t|sk|hnať}}; {{t|sk|honiť sa}}, {{t|sk|hnať sa}}; {{t|sk|prenasledovať}}
chase:Verb:to pursue, to follow at speed
Ukrainian: * Ukrainian: {{qualifier|abstract}} {{t|uk|ганя́ти|impf|sc=Cyrl}}, {{t|uk|поганя́ти|pf|sc=Cyrl}}; {{qualifier|concrete}} {{t|uk|гна́ти|impf|sc=Cyrl}}, {{t|uk|погна́ти|pf|sc=Cyrl}}
chastise:Verb:to punish (someone), especially by corporal punishment
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|rangaista}}, {{t+|fi|ojentaa}}; {{t+|fi|kurittaa}} {{q|physically}}
chat room:Noun:website
Finnish: * Finnish: {{t|fi|keskusteluhuone}}, {{t|fi|keskustelukanava}}; {{t+|fi|chatti}} {{q|colloquial}}
cheap:Adjective:low and/or reduced in price
Galician: * Galician: {{t+|gl|barato}}, {{t|gl|barateiro}} {{q|low}}; {{t|gl|rebaixado|m}} {{q|reduced}}
cheap:Adjective:low and/or reduced in price
Macedonian: * Macedonian: {{t|mk|евтин}} {{q|low}}; {{t|mk|намален|m}}, {{t|mk|снижен|m}}, {{t|mk|поевтинет|m}} {{q|reduced}}
cheap:Adjective:low and/or reduced in price
Zazaki: * Zazaki: {{t|zza|arzan}}, {{t+|zza|erzan}}, {{t+|zza|ercan}}, {{t|zza|ercon}} {{q|low}}; {{t+|zza|erzan}} {{q|reduced}}
cheat:Verb:violate rules to gain advantage
Russian: * Russian: {{t+|ru|моше́нничать|impf}}, {{t+|ru|смоше́нничать|pf}}; {{t+|ru|мухлева́ть|impf}}, {{t+|ru|смухлева́ть|pf}}; {{t+|ru|обма́нывать|impf}}, {{t+|ru|обману́ть|pf}}; {{t+|ru|обду́ривать|impf}}, {{t+|ru|обдури́ть|pf}}; {{t+|ru|надува́ть|impf}}, {{t+|ru|наду́ть|pf}}
cheat sheet:Noun:sheet of paper used to assist on a test
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lunttilappu}}, {{t+|fi|luntti}} {{qualifier|often without permission}}; {{t|fi|muistilappu}} {{qualifier|often with permission}}
cheerio:Interjection:translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting
Russian: * Russian: {{t+|ru|приве́т}}, {{t+|ru|здоро́во}} {{qualifier|when greeting}}; {{t+|ru|пока́}}, {{t+|ru|бу́дь здоро́в!}} {{qualifier|informal, to a man}}, {{t|ru|бу́дь здоро́ва!}} {{qualifier|informal, to a woman}}, {{t+|ru|бу́дьте здоро́вы!}} {{qualifier|formal or to a group}} {{qualifier|when parting}}
cheers:Interjection:toast when drinking
Russian: * Russian: {{t|ru|за ва́ше здоро́вье}} {{qualifier|formal}}, {{t|ru|за твоё здоро́вье}} {{qualifier|informal}}, {{t|ru|бу́дем здоро́вы}} or just {{t+|ru|ва́ше здоро́вье}}. ''Russians don’t have a general toast-cheer, but "за ваше здоровье" is most used.''; {{t|ru|пей до дна́}} {{qualifier|drink to the bottom}}, {{t|ru|за здоро́вье}} {{qualifier|generic but less common}}
cheese it:Phrase:a warning to stop, hide, or flee
French: * French: {{t+|fr|vingt-deux}} ! (22!), {{t+|fr|attention}}, {{t+|fr|gaffe}}
chew over:Verb:to think deeply about
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pohtia}}, {{t+|fi|pohdiskella}}, {{t+|fi|miettiä}}, {{t+|fi|mietiskellä}}; {{t+|fi|kelata}} {{qualifier|informal}}
chick:Noun:young bird
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|linnunpoika}}, {{t|fi|linnunpoikanen}}; {{t+|fi|untuvikko}}
chiefly:Adverb:mainly or principally, almost entirely
Russian: * Russian: {{t+|ru|гла́вным о́бразом}} ''more literary and official'', {{t|ru|[[в]] [[основной|основно́м]]}} (mainly); {{t+|ru|осо́бенно}} (especially); {{t|ru|пе́рвоочерёдно}} ''rare, literary'', {{t|ru|[[в]] [[первый|пе́рвую]] [[о́чередь]]}} (primarily, first and foremost)
chilling:Adjective:becoming cold
Finnish: * Finnish: {{t|fi|viilenevä}}, {{t+|fi|jäähtyvä}}; {{t+|fi|paleleva}}
chime:Noun:musical instrument
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|putkikellot|p}} {{q|with tubular bars}}; {{t+|fi|kellopeli}}, {{t+|fi|kellot|p}} {{q|with bells}}
chime:Noun:sound made by a chime
Finnish: * Finnish: {{t|fi|merkkiääni}} {{q|device}}; {{t+|fi|kellonsoitto}}, {{t+|fi|kellot|p}} {{q|set of bells}}
chink:Noun:slight sound
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kilinä}}, {{t+|fi|helinä}} {{qualifier|repeated}}; {{t+|fi|kilahdus}}, {{t+|fi|helähdys}} {{qualifier|individual}}; {{t|fi|kilahtelu}}, {{t|fi|helähtely}} {{qualifier|occasional}}
chink:Verb:to make a slight sound like that of metal objects touching
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kilistä}}, {{t+|fi|helistä}} {{qualifier|repeatedly}}; {{t+|fi|kilahtaa}}, {{t|fi|helähtää}} {{qualifier|once}}; {{t+|fi|kilahdella}}, {{t+|fi|helähdellä}} {{qualifier|occasionally}}
chip:Noun:small piece broken off
Russian: * Russian: {{t+|ru|ще́пка|f}}, {{t+|ru|лучи́на|f}}, {{t+|ru|стру́жка|f}} ''of wood''; {{t+|ru|оско́лок|m}}, {{t+|ru|обло́мок|m}}
chipper:Noun:machine that reduces organic matter to compost
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|silppuri}} {{qualifier|general}}; {{t|fi|jätesilppuri}} {{qualifier|garbage shredder}}; {{t|fi|haketin}}, {{t+|fi|hakkuri}} {{qualifier|woodchipper}}
chisel:Noun:tool consisting of a slim oblong block of metal
German: * German: {{qualifier|for stone, metal, etc.}} {{t+|de|Meißel|m}}; {{qualifier|for wood}} {{t+|de|Stemmeisen|n}}, {{t+|de|Beitel|m}}, {{t+|de|Stechbeitel|m}}
choke:Verb:be unable to breathe because of obstruction of the windpipe
Russian: * Russian: {{t+|ru|задыха́ться|impf}}, {{t+|ru|задохну́ться|pf}}; {{t+|ru|дави́ться|impf}}, {{t+|ru|подави́ться|pf}} {{qualifier|on food or drink}}
choke off:Verb:to stop a person in the execution of a purpose
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hiljentää}}, {{t+|fi|vaientaa}}; {{t+|fi|pysäyttää}}
chug:Verb:to drink a large amount in a single action
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pulputtaa}}, {{t|fi|horia}}, {{t|fi|horaista}}, {{t|fi|[[vetää]] [[ykkönen|ykkösellä]]}}; {{t+|fi|juoda}} {{q|chanted in the imperative: "juo!, juo!"}}
circular:Adjective:in the shape of, or moving in a circle
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[ympyrä|ympyrän]] [[muotoinen]]}}, {{t+|fi|pyöreä}} {{q|in the shape of circle}}; {{t+|fi|pyörivä}} {{q|moving in a circle}}
circumstantial:Adjective:suggesting guilty but not proving it
German: * German: circumstantial evidence: {{t+|de|Indizien|p|n}}, {{t+|de|Indiz|n}}, {{t+|de|Indizienbeweis|m}}; circumstantial: {{t|de|auf [[Indizienbeweis]]en beruhend}}, {{t|de|anscheinsmäßig}}
clam:Noun:mollusc
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|蛤|tr=はまぐり, hamaguri}}, {{t|ja|ハマグリ|tr=hamaguri}}; {{t+|ja|浅蜊|tr=あさり, asari}}, {{t+|ja|アサリ|tr=asari}}
clang:Noun:cry of crane, goose, etc
French: * French: (''of crane'') [[glapissement]] {{g|m}}; (''of goose'') [[criaillement]] {{g|m}}, [[sifflement]] {{g|m}}
clasp:Noun:fastener or holder
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|kram|f}}, {{t+|nl|haak|m}}, {{t+|nl|gesp|m}}, {{t+|nl|knip|f}}, {{t+|nl|slot|n}}; {{t+|nl|schakel|f}}, {{t+|nl|greep|m}}
clavicle:Noun:collar bone
German: * German: {{t+|de|Schlüsselbein|n}}; {{q|medicine also}} {{t|de|Klavikula|f}}, {{t|de|Klavikel|n}} {{qualifier|dated}}
clean-shaven:Adjective:translations to be checked
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|parraton}}; {{t|fi|sileäleukainen}}, {{t|fi|sileäposkinen}}
clearing:Noun:area of land within a wood or forest devoid of trees
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|aukea}}, {{t|fi|metsäaukea}}; {{t+|fi|aukio}}
clearway:Noun:road or other path that is kept free of obstructions
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|moottoriliikennetie}} {{q|roughly, but not precisely, equivalent}}; {{t|fi|[[tie]], [[joka|jolla]] [[ei]] [[saada|saa]] [[pysähtyä]]|lit=road where stopping is not allowed}}, {{t|fi|[[pysähtymiskielto|pysähtymiskiellon]] [[alainen]] [[tie]]|lit=road under a no-stopping restriction}}
climb:Verb:to mount, to move upwards on
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|abstract}} {{t|be|ла́зіць|impf}}, {{t|be|пала́зіць|pf}}; {{qualifier|concrete}} {{t|be|ле́зці|impf}}, {{t|be|пале́зці|pf}}
climb:Verb:to mount, to move upwards on
Russian: * Russian: {{t+|ru|взбира́ться|impf}}, {{t+|ru|взобра́ться|pf}}; {{t+|ru|ла́зить|impf}}, {{t+|ru|пола́зить|pf}} {{qualifier|abstract}}; {{t+|ru|ле́зть|impf}}, {{t+|ru|зале́зть|pf}} {{qualifier|concrete}}
climb:Verb:to move by using the hands and feet
Russian: * Russian: {{t+|ru|кара́бкаться|impf}}, {{t+|ru|вскара́бкаться|pf}}, {{t+|ru|взбира́ться|impf}}, {{t+|ru|взобра́ться|pf}}; {{t+|ru|ла́зить|impf}}, {{t+|ru|пола́зить|pf}} {{qualifier|abstract}}; {{t+|ru|ле́зть|impf}}, {{t+|ru|зале́зть|pf}} {{qualifier|concrete}}
clot:Verb:to form into a clot
Latin: * Latin: {{t|la|concresco|alt=concrēscere}}; {{q|not of blood}} {{t|la|coagulo|alt=coāgulāre}}, {{t|la|conglobo|alt=conglobāre}}
clothes:Noun:apparel
German: * German: {{t+|de|Kleider|n-p}}, {{t+|de|Kleidung|f}} {{i|both rather formal}}; {{t+|de|Anziehsachen|f-p}}, {{t+|de|Klamotten|f-p}} {{qualifier|both informal}}
club:Noun:joint charge of expense, or any person's share of it
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|potti}} {{q|joint charge or expense}}; {{t+|fi|osuus}}, {{t+|fi|osa}} {{q|share of it}}
coati:Noun:any of several animals of the genus Nasua
Spanish: * Spanish: {{t+|es|coatí|m}}, {{t|es|cuchucho|m}} {{qualifier|Ecuador}}, {{t|es|cusumbo|m}} {{qualifier|Colombia}}, {{t|es|gato solo|m}} {{qualifier|Panama}}, {{t|es|pezote|m}} {{qualifier|El Salvador}}, {{t|es|pizote|m}} {{qualifier|Costa Rica|Guatemala|Honduras|Nicaragua}}, {{t+|es|tejón|m}} {{qualifier|Mexico}}; {{gloss|Nasua nasua, coatimundi}} {{t|es|zorro guache|m}} {{qualifier|Venezuela}}
cobblestone:Noun:a rounded stone
Portuguese: * Portuguese: [[pedregulho]] {{g|m}}, [[pedra]]s [[arredondado|arredondadas]] {{g|f-p}}; (for paving) [[paralelepípedo]] {{g|m}}, {{t+|pt|calçamento|m}}
cock-and-bull story:Noun:far-fetched and fanciful story or tale of highly dubious validity
German: * German: {{t+|de|Lügengeschichte|f}}, {{t|de|Münchhausengeschichte|f}}; {{t|de|(jemandem was) [[vom Pferd erzählen]]}} {{qualifier|to tell someone a cock-and-bull story}}
collaboration:Noun:treasonous cooperation
Ukrainian: * Ukrainian: {{qualifier|зрадницька}} {{t+|uk|співпра́ця|f}}; {{t+|uk|колабораціоні́зм|m}}, {{t|uk|колабора́ція|f}}, {{t|uk|колабора́нтство|n}}
collegiate:Adjective:of, or relating to a college, or college students
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|universitário|m}}, {{t|pt|universitária|f}}; {{t+|pt|acadêmico|m}}, {{t+|pt|acadêmica|f}}
color:Noun:spectral composition of visible light
German Low German: *: German Low German: {{tt+|nds-de|Farv}}; {{t-check|nds-de|farv}}, {{t+check|nds-de|klöör}}
colostrum:Noun:a form of milk
German: * German: {{t+|de|Kolostrum|n}}; {{q|in humans also}} {{t|de|Vormilch|f}}, {{t|de|Erstmilch|f}}; {{q|in dairy animals also}} {{t|de|Biestmilch|f}}, {{t+|de|Biest|m}}
combat:Noun:a battle; a fight
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|μάχη|f}}; {{q|epic}} {{t|grc|δηϊοτής|f}}, {{t|grc|ὑσμίνη|f}}
combustion:Noun:the act or process of burning
Russian: * Russian: {{t+|ru|горе́ние|n}}, {{t+|ru|сгора́ние|n}}, {{t+|ru|возгора́ние|n}} {{qualifier|process}}; {{t+|ru|сжига́ние|n}} {{qualifier|act}}
come by:Verb:to pass or visit (intrans.)
Russian: * Russian: {{t+|ru|заходи́ть|impf}}, {{t+|ru|зайти́|pf}} (+ [[к]] (k) + [[dative case]]); {{t+|ru|загля́дывать|impf}}, {{t+|ru|загляну́ть|pf}} (+ [[к]] (k) + [[dative case]])
come down:Verb:descend, fall
Russian: * Russian: ''(descend)'' {{t+|ru|спускаться|impf}}, {{t+|ru|спуститься|pf}}; ''(fall)'' {{t+|ru|падать|impf}}, {{t+|ru|упасть|pf}}
come on to:Verb:make a romantic or sexual advance to
Spanish: * Spanish: {{qualifier|Spain}} {{t+|es|tirar los tejos}}, {{t+|es|insinuarse}}, {{t+|es|pinchar|alt=pinchar con alguien}}; {{qualifier|Mexico}} {{t|es|tirar la onda}}, {{t+|es|ligar}}
come true:Verb:to become real
Russian: * Russian: {{t+|ru|сбыва́ться|impf}}, {{t+|ru|сбы́ться|pf}}; {{t+|ru|осуществля́ться|impf}}, {{t+|ru|осуществи́ться|pf}}, {{t+|ru|реализова́ться|impf|pf}}, {{t+|ru|исполня́ться|impf}}, {{t+|ru|испо́лниться|pf}}
comfort:Verb:to provide comfort to
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|安慰|tr=ānwèi}}, {{t+|cmn|寬慰|tr=kuānwèi}}; {{t-check|cmn|使宽慰}}
commissioning:Noun:process
Turkish: * Turkish: {{t|tr|görevlendirme}}; {{t|tr|hizmete alma}}, {{t|tr|işletmeye alma}}, {{t|tr|devreye alma}}, {{t|tr|devreye sokma}}
common gender:Noun:a grammatical gender
Finnish: * Finnish: {{t|fi|yhteinen suku}}, {{t|fi|yleinen suku}}; {{t|fi|en-suku}} {{q|Scandinavian languages}}
comparable:Adjective:able to be compared
German: * German: {{t+|de|vergleichbar}}; {{qual|in grammar}} {{t+|de|steigerbar}}, {{t+|de|komparabel}}, {{t|de|komparierbar}}, {{t|de|graduierbar}}
compatible:Adjective:consistent; congruous
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|yhteensopiva}}, {{t+|fi|yhtäpitävä}}; {{t|fi|linjassa}} {{q|in line}}
compensation neurosis:Noun:Rejection of gainful activity after an injury because of vice
German: * German: {{t|de|Begehrensneurose|f}}, {{t|de|Rentenneurose|f}}; {{t|de|Tendenzneurose|f}} {{q|rare}}, {{t|de|Rechtsneurose|f}} {{q|dated}}, {{t|de|Entschädigungsneurose|f}} {{q|less common}}; {{t|de|Unfallneurose}} {{q|uncommon and misleading, since this has also meant any neurosis following causally from an accident, but only the described one excludes liability for the ensuing losses}}
complement:Noun:word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|määre}}, {{t+|fi|attribuutti}}; {{qualifier|completing the predicate but not being the object}} {{t+|fi|predikatiivi}}
compliant:Adjective:willing to comply
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|myöntyväinen}}, {{t+|fi|suostuvainen}}; {{t|fi|[[ei]] [[tehnyt]] [[vastarintaa]]}} {{qualifier|was compliant}}
composer:Noun:one who composes; an author
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|auteur|m}}; {{t+|nl|opsteller|m}}, {{t+|nl|maker|m}}
compound:Adjective:composed of elements
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|yhdistetty}}, {{t+|fi|yhdys-}}; {{t+|fi|kerrannainen}} {{qualifier|botany}}
con game:Noun:malicious breach of trust
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|puhallus}}, {{t|fi|höynäytys}}, {{t|fi|[[luottamus|luottamuksen]] [[hyväksikäyttö]]}}; {{t+|fi|petos}} {{qualifier|law}}
condensation:Noun:the act or process
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tiivistäminen}}, {{t|fi|kondensointi}} {{qualifier|of condensing}}; {{t+|fi|tiivistyminen}}, {{t|fi|kondensoituminen}} {{qualifier|of being condensed}}
condition:Verb:to undergo the process of acclimation
Russian: * Russian: {{t+|ru|привыка́ть|impf}}, {{t+|ru|привы́кнуть|pf}}; {{t+|ru|приспоса́бливаться|impf}}, {{t+|ru|приспосо́биться|pf}}
condition:Verb:to shape the behaviour of someone to do something
Russian: * Russian: {{t+|ru|приспоса́бливать|impf}}, {{t+|ru|приспосо́бить|pf}}; {{t+|ru|приуча́ть|impf}}, {{t+|ru|приучи́ть|pf}}
conduct:Verb:lead or guide
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|abstract}} {{t|be|вадзі́ць|impf}}, {{t|be|павадзі́ць|pf}}; {{qualifier|concrete}} {{t|be|весці́|impf}}, {{t|be|павесці́|pf}}; {{t|be|право́дзіць|impf}} {{t|be|праве́сці|pf}}
conduct:Verb:lead or guide
Russian: * Russian: {{t+|ru|провожа́ть|impf}}, {{t+|ru|проводи́ть|pf}}; {{t+|ru|сопровожда́ть|impf}}, {{t+|ru|сопроводи́ть|pf}}
confirm:Verb:to assure
Russian: * Russian: {{t+|ru|подтвержда́ть|impf}}, {{t+|ru|подтверди́ть|pf}}; {{t+|ru|подкрепля́ть|impf}}, {{t+|ru|подкрепи́ть|pf}};
connoisseur:Noun:specialist whose opinion is valued
Italian: * Italian: {{t+|it|intenditore|m}}, {{t+|it|conoscitore|m}}; {{t+|it|esperto|m}}; {{t|it|connaisseur|m}}
connoisseur:Noun:specialist whose opinion is valued
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|connaisseur|m}}; {{q|Brazil}}: {{t+|pt|conhecedor|m}}, {{t+|pt|perito|m}}
constable:Noun:police officer rank
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|konstaapeli}}; {{t|fi|nuorempi konstaapeli}}, {{t|fi|vanhempi konstaapeli}}
consult:Verb:deliberate together
Russian: * Russian: {{t+|ru|обсужда́ть|impf}}, {{t+|ru|обсуди́ть|pf}}; {{t+|ru|совеща́ться|impf}}
contact:Noun:an establishment of communication
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|聯繫|tr=liánxì}}; {{t+|cmn|交往|tr=jiāowǎng}}; {{t+|cmn|通訊|tr=tōngxùn}}, {{t+|cmn|聯絡|tr=liánluò}}
contaminate:Verb:To introduce impurities or foreign matter
German: * German: {{t+|de|verunreinigen}}; {{t+|de|verseuchen}}, {{t+|de|kontaminieren}} {{qualifier|poison or pathogen}}
contamination:Noun:the act or process of contaminating
German: * German: {{t+|de|Verunreinigung|f}}; {{t|de|Verseuchung|f}}, {{t+|de|Kontamination|f}} {{qualifier|poison or pathogen}}
contestation:Noun:The act of contesting; emulation; rivalry; strife; dispute
Romanian: * Romanian: {{t+|ro|contestare|f}}, {{t+|ro|tăgăduire|f}}, {{t+|ro|contestație|f}}; {{t+|ro|disputare|f}}
contiguous:Adjective:connected, touching, abutting
German: * German: {{t+|de|angrenzend}}; {{t+|de|zusammen}}; {{t+|de|verbunden}}, {{t+|de|durchgehend}}
controlled:Adjective:resulting from a comparison
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tarkastettu}}, {{t|fi|kontrolloitu}}, {{t+|fi|ohjattu}}, {{t+|fi|hallittu}}; {{t|fi|hallitsema}}
convention:Noun:generally accepted principle, method or behaviour
Hebrew: * Hebrew: {{t+|he|אֲמָנָה|tr=amaná|f}} {{q|a protocol of international agreement}}; {{t+|he|מוסכמה|tr=muskamá|f}} {{q|a preferred method of accomplishing a task}}, {{t|he|שיטה רשמית|f|tr=shitá rishmít}}
cooker:Noun:appliance or utensil for cooking
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kattila}}, {{t|fi|painekattila}}; {{t+|fi|keitin}}
cool off:Verb:to reduce in temperature, activity or temper
Walloon: * Walloon: {{t+|wa|si rapåjhî}} {{qualifier|temper}}, {{t+|wa|si rapåjhter}} {{qualifier|temper}}, {{t+|wa|si rafroedi}} {{qualifier|temperature}}; {{t+|wa|rafroedi}} {{qualifier|temperature}}
cope with:Verb:come to terms with
Russian: * Russian: {{t+|ru|справля́ться|impf|sc=Cyrl}}, {{t+|ru|спра́виться|pf|sc=Cyrl}};{{t+|ru|выде́рживать|impf|sc=Cyrl}}, {{t+|ru|вы́держать|pf|sc=Cyrl}}; {{t+|ru|совлада́ть|pf|sc=Cyrl}}
core:Noun:
German: * German: {{t+check|de|Kerngehäuse|n}}, {{t+check|de|Kern|m}}; {{qualifier|figuratively}} {{t+check|de|Innerste|n}}, {{t+check|de|Mark|n}}, {{t+check|de|Herz|n}}, {{t+check|de|Seele|f}}
countenance:Verb:tolerate, support, sanction
Russian: * Russian: [[терпеть]], [[одобрять]], [[разрешать]]; [[давать санкцию]] (на совершение чего-л.)
countenance:Verb:tolerate, support, sanction
Spanish: * Spanish: {{t+|es|admitir}}, {{t+|es|permitir}}, {{t+|es|tolerar}}; {{t+|es|aprobar}}, {{t+|es|sancionar}}; {{t+|es|apoyar}}, {{t+|es|favorecer}}, {{t+|es|patrocinar}}
cowl:Noun:chimney covering
Finnish: * Finnish: {{t|fi|savuhattu}}, {{t+|fi|tuulihattu}}; {{t|fi|[[mekaaninen]] [[hormi-imuri]]}} {{q|revolving}}; {{t|fi|piipunhattu}} {{q|chimney cap}}
crack down:Verb:take harsh action against
Russian: * Russian: {{t+|ru|подавля́ть|impf}}, {{t+|ru|подави́ть|pf}}; {{l|ru|предпринима́ть}} / {{l|ru|предприня́ть}} {{l|ru|решительный|решительные}} {{l|ru|мера|меры}} (predprinimátʹ / predprinjátʹ rešítelʹnyje méry) {{qualifier|про́тив кого-л. / чего-л.}}
cracker:Noun:crispy baked bread, usually salty or savoury
Finnish: * Finnish: {{t|fi|hapankorppu}}, {{t|fi|voileipäkeksi}}; {{t+|fi|näkkileipä}}
cradle:Verb:to rock (a baby to sleep)
Russian: * Russian: {{t+|ru|ука́чивать|impf}}, {{t+|ru|укача́ть|pf}}; {{t+|ru|баю́кать|impf}}, {{t+|ru|убаю́кать|pf}}
crappy:Adjective:bad, sick, or depressed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|paska}} {{q|vulgar}}; {{t+|fi|surkea}}, {{t+|fi|kurja}}
crappy:Adjective:covered in, containing feces
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|paskainen}}, {{t|fi|paskassa}} {{q|vulgar}}; {{t|fi|ulosteessa}}
crawl:Noun:slow movement on hands and knees, or with frequent stops
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|konttaus}}, {{t+|fi|ryömintä}} {{q|on hands and knees}}; {{t+|fi|matelu}} {{qualifier|with frequent stops}}
crawl:Verb:to move along the ground
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|engatinhar}} {{qualifier|on hands and knees}}; {{t+|pt|rastejar}}, {{t|pt|[[arrastar]]-[[se]]}} {{qualifier|dragging body along the ground}}; {{t+|pt|reptar}}
crawl:Verb:to move along the ground
Russian: * Russian: {{t+|ru|по́лзать|impf}}, {{t+|ru|попо́лзать|pf}} {{qualifier|abstract}}; {{t+|ru|ползти́|impf}}, {{t+|ru|поползти́|pf}} {{qualifier|concrete}}
cream:Noun:oily part of milk
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|сметана|f}}, {{t|sh|скоруп|m}}, {{t|sh|кајмак|m}}, {{t|sh|врхње|m}}; {{t|sh|шлаг|m}}
cream:Noun:oily part of milk
Serbo-Croatian: *: Roman: {{t|sh|smetana|f}}, {{t+|sh|skorup|m}}, {{t+|sh|kajmak|m}}, {{t+|sh|vrhnje|m}}; {{t+|sh|šlag|m}}
credit:Noun:recognition and respect
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tunnustus}}, {{t+|fi|kunnia}}; {{t+|fi|pisteet|p}} {{qualifier|informal}}
credit:Noun:reduction in taxes owed, refund for excess taxes
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vähennys}} {{qualifier|reduction}}; {{t+|fi|palautus}}, {{t+|fi|hyvitys}} {{qualifier|refund}}
crescent:Noun:curved pastry
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|voisarvi}}, {{t+|fi|croissant}}; {{t+|fi|sarvi}}
crew cut:Noun:a haircut
German: * German: {{t|de|Bürstenschnitt|m}}; {{q|with very short sides also}} {{t|de|G.I.-Schnitt|m}}, {{t|de|Igelschnitt|m}}
crinkle:Verb:to fold, crease, crumple, or wad
Finnish: * Finnish: {{t|fi|rypistää}}, {{t+|fi|rypistyä}}, {{t+|fi|rypyttää}}; {{t|fi|krepata}}
critic:Noun:
French: * French: {{t+check|fr|critique|m}} (1-3); {{t+check|fr|détracteur|m}}, {{t+check|fr|détractrice|f}} (4)
croft:Noun:enclosed piece of land
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|haka}}; {{t+|fi|torppa}} {{qualifier|homestead of a crofter who lived off the land}}, {{t+|fi|mäkitupa}} {{qualifier|homestead of a crofter with not enough arable land to survive on}}
crookedness:Noun:state of being crooked
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kierous}}, {{t+|fi|käyryys}}; {{t|fi|kieroutuneisuus}}, {{t+|fi|keljuus}}, {{t+|fi|karsaus}}
crop:Noun:act of cropping
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|leikkaus}}, {{t+|fi|leikkaaminen}}; {{t+|fi|rajaus}}, {{t+|fi|rajaaminen}}
crossbow:Noun:mechanised weapon based on the bow
Latin: * Latin: ''[[w:Crossbow#Ancient_Rome|disputed]], possibly'' {{t|la|arcuballista|f}} ''or'' {{t|la|manuballista|f}}''; Mediaeval'' {{t|la|arballista|f}}
crucifix:Noun:sculptural representation
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|kruis|n}}; {{t+|nl|crucifix|n}}, {{t+|nl|kruisbeeld|n}}
cryptographer:Noun:person
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|крипто́граф|m}}; {{t|uk|криптографі́ст|m}}, {{t|uk|криптографі́стка|f}}
crystal:Noun:mineral
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|結晶|tr=けっしょう, kesshō}} {{qualifier|usual}}; {{t+|ja|水晶|tr=すいしょう, suishō}}, {{t|ja|クリスタル|tr=kurisutaru}} {{qualifier|quartz}}
cultured:Adjective:artificially developed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jalostettu}}, {{t+|fi|viljelty}}; {{t+|fi|hapatettu}} {{qualifier|of dairy products}}
cupula:Noun:cup-shaped or dome-shaped object
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kuoppa}}, {{t+|fi|kolo}} {{q|cup-shaped}}; {{t|fi|pahkula}} {{q|dome-shaped}}
curdle:Verb:to form or cause to form curds
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|ґляґа́ти|impf}}, {{t|uk|ву́рдити|impf}}, {{t|uk|зву́рджувати|impf}}, {{t|uk|зву́рдити|pf}} {{qualifier|transitive}}; {{t|uk|зґля́ґатися|pf}}, {{t|uk|зґляґа́тися|impf}}, {{t|uk|зву́рджуватися|impf}}, {{t|uk|зву́рдитися|impf}} {{qualifier|intransitive}}
cure:Noun:process of solidification or gelling
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kovettuminen}}, {{t|fi|jähmettyminen}}; {{t|fi|hyytelöityminen}}
curling iron:Noun:a heated cylindrical device for curling the hair
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kiharrusrauta}}, {{t|fi|kiharruspuikko}}; {{t+|fi|kiharrin}}
curling tongs:Noun:heated tongs for curling or waving the hair
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kiharruspihdit}}, {{t|fi|kreppikiharrin}}; {{t|fi|piippaussakset}}
curt:Adjective:brief or terse, especially to the point of being rude
Russian: * Russian: {{t+|ru|отрывистый}}, {{t+|ru|немногословный}}; {{qualifier|of a remark}} {{t+|ru|односложный}}
custard:Noun:sauce
German: * German: {{q|when poured}} {{t+|de|Vanillesoße|f}} {{q|usually does but need not contain vanilla}}; {{q|when thick}} {{t+|de|Pudding|m}}, {{t+|de|Creme|f}}, {{t|de|Puddingcreme|f}}, {{t|de|Eiercreme|f}}
cut off:Verb:to interrupt someone talking
Russian: * Russian: {{t+|ru|перебива́ть|impf}}, {{t+|ru|переби́ть|pf}}; {{t+|ru|прерыва́ть|impf}}, {{t+|ru|прерва́ть|pf}}
cutler:Noun:One whose business is making or dealing in cutlery
Finnish: * Finnish: {{t|fi|veitsiseppä}}, {{t|fi|veitsentekijä}} {{q|maker}}; {{t|fi|veitsenteroittaja}} {{q|sharpener}}
cyclist:Noun:person who rides a cycle
Polish: * Polish: {{t+|pl|rowerzysta|m}}, {{t+|pl|rowerzystka|f}}; {{qualifier|in competitive cycling}} {{t+|pl|kolarz|m}}, {{t+|pl|kolarka|f}}; {{t+|pl|cyklista|m}}, {{t+|pl|cyklistka|f}} {{qualifier|obsolete}}
damp:Adjective:Being in a state between dry and wet
Ottoman Turkish: * Ottoman Turkish: {{t|ota|یاش|tr=yaş}}, {{t|ota|اصلاق|tr=ıslak}}; {{t|ota|صولاق|tr=sulak}} {{qualifier|of a place}}
dancer:Noun:person who dances
Russian: * Russian: {{t+|ru|танцо́р|m}}, {{t+|ru|танцо́вщик|m}}, {{t+|ru|балеру́н|m}}, {{qualifier|ballet dancer}}; {{t+|ru|плясу́н|m}}
dancer:Noun:a female person who dances
Russian: * Russian: {{t+|ru|танцо́вщица|f}}, {{t+|ru|танцо́рка|f}} {{qualifier|colloquial}}; {{t+|ru|балери́на|f}} {{qualifier|ballet dancer}}; {{t+|ru|плясу́нья|f}}
dancer:Noun:
Interlingua: * Interlingua: {{t-check|ia|dansator|m}}, {{t-check|ia|dansatrice|f}}; {{t-check|ia|ballerino|m}}, {{t-check|ia|ballerina|f}} (= ballet dancer)
darling:Noun:person who is dear to one
Russian: * Russian: {{t+|ru|возлю́бленный|m}}, {{t+|ru|возлюбленный|m|alt=возлю́бленная}} {{qualifier|not used as a form of address}}; {{t+|ru|дорого́й|m}}, {{t+|ru|дорогой|f|alt=дорога́я}}, {{t+|ru|люби́мый|m}}, {{t+|ru|любимый|f|alt=люби́мая}}, {{t+|ru|ду́шенька|f}}, {{t+|ru|голу́бушка|f}}, {{t+|ru|ми́лый}}, {{t+|ru|милый|f|alt=ми́лая}}
dart:Verb:to start and run with velocity; to shoot rapidly along
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sännätä}}, {{t+|fi|rynnätä}}; {{t+|fi|singahtaa}}
dash:Verb:to throw in or on in a rapid, careless manner
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|paiskata}}, {{t+|fi|roiskauttaa}}; {{t+|fi|lorauttaa}} {{qualifier|of liquid}}
daughter:Noun:female offspring
Classical Nahuatl: *: Classical: {{tt|nci|ichpoch}}, {{tt|nci|ichpochtli}}, {{tt|nci|cihuaconetl}}; {{tt|nci|xocotzin}} {{q|last child}}
deactivate:Verb:to make something inactive or no longer effective
Russian: * Russian: {{t+|ru|деактиви́ровать|impf|pf}}; {{t+|ru|отключа́ть|impf}}, {{t+|ru|отключи́ть|pf}}, {{t+|ru|дезактиви́ровать|impf|pf}}
debauched:Adjective:corrupted, immoral
German: * German: {{t+|de|verderbt}} {{qual|of a person}}; {{t+|de|zügellos}}, {{t+|de|ausschweifend}}, {{t+|de|verkommen}} {{qual|of a life}}, {{t+|de|genusssüchtig}}, {{t+|de|genußsüchtig}}
debeak:Verb:remove part of a beak
German: * German: den [[Schnabel]] [[stutzen]]; den Schnabel [[kupieren]], [[entschnabeln]]
debug:Verb:to search for malfunctioning elements
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[etsiä]] [[ja]] [[poistaa]] [[virheet]]}}, {{t+|fi|testata}}; {{t+|fi|debugata}} {{qualifier|colloquial}}
decent:Adjective:sufficiently clothed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pukeutunut}}, {{t+|fi|pukeissa}}; {{t|fi|[[vaatteet]] [[päällä]]}} {{qualifier|lit. "clothes on"}}
deckhand:Noun:a member of the crew
Turkish: * Turkish: [[tayfa]], [[deniz eri]]; [[miço]]
decline:Noun:reduction or diminution of activity, prevalence or quantity
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lasku}}, {{t+|fi|pudotus}}, {{t+|fi|taantuminen}}; {{t+|fi|alasajo}}
decompose:Verb:to separate
German: * German: [[zerlegen]], [[zerteilen]] {{qualifier|transitiv}}; [[zerlegen]], [[teilen]] {{qualifier|reflexiv}}; [[desintegrieren]], {{t+|de|dekomponieren}}
default:Noun:electronics, computing: original settings
German: * German: Werkseinstellung, Originaleinstellungen, Standardeinstellung, Standardeinstellungen, {{t|de|Voreinstellung|f}}; {{t+|de|Grundzustand|m}}
defray:Verb:to pay or discharge (a debt, expense etc.); to meet (the cost of something)
Russian: * Russian: {{t+|ru|опла́чивать}}, {{t+|ru|плати́ть}}, {{qualifier|somewhat}} {{t+|ru|покрыва́ть}}; {{t|ru|[[взять]] [[расход|расхо́ды]] [[на]] [[себя]]}}
delimb:Verb:to cut the limbs from
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[katkaista]] [[raajat]]}} {{q|literally}}; {{t+|fi|karsia}}, {{t+|fi|oksia}} {{q|trees}}
demonstration:Noun:
Latin: * Latin: {{t+check|la|demonstratio}} {{q|nominative}}, {{t+check|la|demonstrationis}} {{q|genitive}}; {{t-check|la|ostentus}} {{q|fourth declension}}
denomination:Noun:class or society with the same name, a sect
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ryhmä}} {{qualifier|general}}; {{t|fi|tunnustuskunta}}, {{t+|fi|uskontokunta}}, {{t|fi|denominaatio}}, {{t+|fi|kirkkokunta}} {{qualifier|religious group}}; {{t+|fi|lahko}} {{qualifier|sect}}
denounce:Verb:to make a formal or public accusation against
Finnish: * Finnish: {{qualifier|to make a public accusation against}} {{t+|fi|syyttää}}; {{qualifier|to inform against}} {{t+|fi|ilmiantaa}}, {{t|fi|antaa ilmi}}
dense:Adjective:
Mandarin: * Mandarin: {{t-check|cmn|高[[密度]]的}}, {{t-check|cmn|浓密的}}; {{t-check|cmn|稠密的}}; {{t-check|cmn|密集的}}; {{t-check|cmn|不透明的}}; {{t-check|cmn|愚蠢的}}, {{t-check|cmn|理解能力差的}}
deny:Verb:to assert that something is not true
Russian: * Russian: {{t+|ru|отрица́ть|impf}}; {{t+|ru|отверга́ть|impf}}, {{t+|ru|отве́ргнуть|pf}}, {{t+|ru|опроверга́ть|impf}}, {{t+|ru|опрове́ргнуть|pf}}
department:Noun:subdivision of organization
Finnish: * Finnish: {{qualifier|government}} {{t+|fi|ministeriö}}; {{qualifier|university}} {{t+|fi|osasto}}, {{t+|fi|yksikkö}}, {{t+|fi|laitos}}
deplete:Verb:empty or unload
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tyhjetä}}, {{t+|fi|kulua}} {{q|intransitive}}; {{t+|fi|tyhjentää}}, {{t+|fi|kuluttaa}} {{q|transitive}}
deport:Verb:to evict, especially from a country
German: * German: {{q|remove foreign national}} {{t+|de|abschieben}}, {{t+|de|ausweisen}}; {{q|banish, send to a camp etc.}} {{t+|de|deportieren}}
deportation:Noun:act of deporting or exiling
German: * German: {{q|removal of foreign national}} {{t+|de|Abschiebung|f}}, {{t|de|Ausweisung|f}}; {{q|banishment, transport to a camp etc.}} {{t+|de|Deportation|f}}
depose:Verb:
Arabic: * Arabic: {{l|ar|عزل}} (ʕázala), {{t-check|ar|خَلَعَ}}, {{t+check|ar|قال|alt=أَقَالَ}}; {{t-check|ar|[[شَهِدَ]] [[أَمَامَ]] [[مَحْكَمَة]]}}
deprivation:Noun:state of being deprived
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|puute}}, {{t|fi|puutteenalaisuus}}; {{t+|fi|menetys}}
derailleur:Noun:mechanism
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vaihtaja}}; {{t|fi|etuvaihtaja}} {{q|front}}, {{t|fi|takavaihtaja}} {{q|rear}}
desensitize:Verb:cause to become insensitive
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|turruttaa}}, {{t+|fi|totuttaa}}, {{t|fi|[[tehdä]] [[tunnottomaksi]]}}; {{t+|fi|valottaa}} {{qualifier|of film}}; {{t+|fi|siedättää}} {{qualifier|to an allergenic}}
designation:Noun:distinguishing mark or name
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nimitys}}, {{t+|fi|titteli}}, {{t+|fi|nimike}}; {{t|fi|virkanimike}}
destitute:Adjective:lacking something, devoid; poor, impoverished, poverty-stricken
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vailla}} {{q|destitute of, lacking something}}; {{t+|fi|varaton}}, {{t+|fi|köyhä}} {{q|impoverished}}
device:Noun:project, stratagem, artifice
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|juoni}} {{qualifier|scheme}}; {{t+|fi|väline}}, {{t+|fi|apuväline}} {{qualifier|artifice}}
dialect:Noun:particular variety of a language
German Low German: *: German Low German: {{t|nds-de|Mundort}}, {{t|nds-de|Mundaart}}, {{t|nds-de|Mundart}}; {{t|nds-de|Dialekt|m}}, {{t|nds-de|Diälekt|m}} {{q|Westphalian, regional}}
dialogue:Verb:discuss
German: * German: {{t+|de|diskutieren}}, sich {{t+|de|unterhalten}}, sich {{t+|de|aussprechen}}, sich {{t+|de|austauschen}}, {{t+|de|verhandeln}}, {{t|de|eine [[offene]] [[Aussprache]] führen}}, {{t|de|einen [[Dialog]] führen}}; with oneself or someone not present: {{t|de|[[Zwiesprache]] [[halten]]}}
diamondback:Noun:rattlesnake with diamond pattern on its back
Spanish: * Spanish: {{t|es|crótalo adamantino|m}}, {{t|es|cascabel diamantino del este}} {{qualifier|Crotalus adamanteus}}; {{t|es|crótalo diamante occidental|m}} {{qualifier|Crotalus atrox}}
differential:Adjective:relating to a difference
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|erityinen}}, {{t+|fi|erityinen|alt=erityis-}}; {{t+|fi|erotus|alt=erotus-}}
differential:Adjective:dependent on, distinctive
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|riippuvainen}} {{q|dependent}}; {{t+|fi|erityinen}}, {{t+|fi|erityinen|alt=erityis-}} {{q|distinctive}}
differentiate:Verb:to modify, be modified
Finnish: * Finnish: {{t|fi|erilaistaa}}, {{t+|fi|muuttaa}}; {{t|fi|erilaistua}}, {{t+|fi|muuttua}}
dilute:Verb:to weaken
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|laimentaa}}, {{t+|fi|heikentää}}; {{t+|fi|jatkaa}}, {{t+|fi|vesittää}} {{qualifier|colloquial}}
dire straits:Noun:difficult position
Finnish: * Finnish: {{t|fi|vaikeudet|p}}, {{t|fi|hankaluudet|p}}; {{t|fi|ahtaalla}} {{qualifier|adverb: in dire straits}}; {{t+|fi|kiipeli}} {{qualifier|informal}}
director:Noun:supervisor, manager
Arabic: * Arabic: {{t|ar|مُدِير|m}}, {{t|ar|مُدِيرَة|f}}; {{t|ar|مُخْرِج|m}} {{qualifier|film}}
disappointing:Adjective:that disappoints or disappoint
Finnish: * Finnish: {{t|fi|epätyydyttävä}}, {{t+|fi|harmittava}}; ''also translated with noun'' {{t+|fi|pettymys}} {{qualifier|olla pettymys - ''to be disappointing''}}
discard:Verb:to throw out a playing card
Finnish: * Finnish: {{t|fi|siirtää sivuun}}, {{t+|fi|heittää pois}}; {{t+|fi|polttaa}} {{q|in poker}}
discipline:Noun:category in which a certain activity belongs
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|laji}}, {{t+|fi|ala}} {{qualifier|generic}}; {{t+|fi|taidelaji}}, {{t|fi|taiteenala}} {{qualifier|art}}; {{t+|fi|urheilulaji}} {{qualifier|sport}}; {{t+|fi|tieteenala}} {{qualifier|science}}
disclaimer:Noun:public disavowal
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vastuuvapauslauseke}}, {{t|fi|vastuunrajaus}}, {{t|fi|vastuunrajauslauseke}} {{qualifier|denial of responsibility}}; {{t+|fi|kiistäminen}}, {{t+|fi|kieltäminen}}, {{t+|fi|irtisanoutuminen}}, {{t|fi|lupuminen}}
discoloration:Noun:act of discolouring or state of being discolored
Finnish: * Finnish: {{t|fi|värjääntyminen}}, {{t|fi|värjääminen}} {{qualifier|act}}; {{t|fi|värivirhe}} {{qualifier|state}}
discord:Noun:lack of agreement
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|epäsopu}}, {{t+|fi|eripura}} {{qualifier|general}}; {{t+|fi|soraääni}} {{qualifier|individual}}
discredit:Verb:harm reputation
Russian: * Russian: {{t+|ru|дискредити́ровать|impf|pf}}; {{t+|ru|позо́рить|impf}}, {{t+|ru|опозо́рить|pf}}; {{t+|ru|бесче́стить|impf}}, {{t+|ru|обесче́стить|pf}}
discussion:Noun:conversation or debate
Latin: * Latin: {{t+|la|disputātiō|f}} {{q|debate}}, {{t+|la|colloquium|n}}, {{t+|la|sermō|m}}; {{t|la|parlamentum}} {{q|Medieval}}
dish towel:Noun:towel for wiping dishes
German: * German: {{q|for washing}} {{t|de|Spüllappen}}, {{t|de|Spültuch}}; {{q|for drying}} {{t+|de|Geschirrtuch|n}}; {{t|de|Trockentuch|n}}
dislodge:Verb:To remove or force out from a position or dwelling previously occupied
German: * German: {{t|de|herauslösen}}; {{t|de|außer Position bringen}}, {{t|de|([[gewaltsam]]) [[entfernen]]}}, {{t+|de|wegreißen}}, {{t+|de|herausreißen}}, {{t+|de|verschieben}}, {{t|de|aus seiner Lage bringen}}
dissipate:Verb:to use up or waste
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|verbruiken}};{{t+|nl|verspillen}}, {{t+|nl|verkwisten}}
distort:Verb:to bring something out of shape
Russian: * Russian: {{t+|ru|искажа́ть|impf}}, {{t+|ru|искази́ть|pf}}; {{t+|ru|искривля́ть|impf}}, {{t+|ru|искриви́ть|pf}}; {{t+|ru|изгиба́ть|impf}}, {{t+|ru|изогну́ть|pf}}
distort:Verb:to give false account of
Russian: * Russian: {{t+|ru|искажа́ть|impf}}, {{t+|ru|искази́ть|pf}}; {{t+|ru|извраща́ть|impf}}, {{t+|ru|изврати́ть|pf}}
distribution:Noun:act of distribution or being distributed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|levittäminen}}, {{t+|fi|levitys}}, {{t+|fi|jako}}, {{t+|fi|jakaminen}}; {{t+|fi|jakautuminen}}
divergent:Adjective:growing further apart; diverging
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hajaantuva}}, {{t|fi|hajautuva}}, {{t+|fi|laajeneva}}, {{t|fi|eriytyvä}}; {{t|fi|divergentti}}
dockworker:Noun:worker at a dock
Finnish: * Finnish: {{t|fi|satamatyöntekijä}}, {{t|fi|satamatyöläinen}} {{qualifier|generally}}; {{t+|fi|ahtaaja}} {{qualifier|loader and unloader}}
dockyard:Noun:ship repair place
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|船廠|tr=chuánchǎng}}, {{t+|cmn|造船所|tr=zàochuánsuǒ}}; {{t+|cmn|造船廠|tr=zàochuánchǎng}}
dogi:Noun:judo or karate uniform
Finnish: * Finnish: {{t|fi|judopuku}}, {{t+|fi|judogi}} {{q|judo}}; {{t|fi|karatepuku}}, {{t+|fi|karategi}} {{q|karate}}
donkey:Noun:a domestic animal
German: * German: {{t+|de|Esel|m}}; {{t+|de|Grauchen|n}} {{qualifier|diminutive, pet form}}, {{t|de|Grautier|n}} {{qualifier|humorous}}
dossier:Noun:collection of papers and/or other sources
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kansio}}; {{t+|fi|asiakirjat|p}}, {{t+|fi|paperit|p}}
double standard:Noun:the situation of groups one of which is excused from following a standard
German: * German: {{t+|de|Doppelmoral|f|lit=double moral}}; {{t|de|Messen mit zweierlei Maß|lit=measuring with two kinds of measures|n}}, {{t|de|zweierlei Maß|n}}
double-u:Noun:name of the letter W, w
Arabic: * Arabic: {{t|ar|دَابِلْيُو|m|tr=dabelyū}}, {{t|ar|دَابْلِيُو|m|tr=dabliyū}}, {{t|ar|دوبلڤه}},‎ {{t|ar|دُوبِلِڥِه|m|tr=dubleveh}}
downstairs:Adverb:downstairs (adverb)
Russian: * Russian: {{t+|ru|внизу́}} {{qualifier|where}}, {{t|ru|на ни́жнем этаже́}} {{qualifier|where}}; {{t+|ru|вниз}} {{qualifier|where to}}, {{t|ru|на ни́жний эта́ж}} {{qualifier|where to}}
dowry:Noun:property or payment given at time of marriage
German: * German: {{t+|de|Aussteuer|f}}; {{t+|de|Mitgift|f}}, {{t|de|Brautschatz|m}}
draw down:Verb:to lower
Russian: * Russian: {{t+|ru|опуска́ть|impf}}, {{t+|ru|опусти́ть|pf}}; {{t+|ru|спуска́ть|impf}}, {{t+|ru|спусти́ть|pf}}
drenched:Adjective:completely wet; sodden
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|прамо́клы|sc=Cyrl}}; {{qualifier|be drenched}} {{t|be|адмака́ць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|адмо́кнуць|pf|sc=Cyrl}}
dressing:Noun:material applied to a wound
Spanish: * Spanish: {{t+|es|vendaje|m}}, {{t+|es|tirita|f}}, {{t+|es|cura|f}}, {{t+|es|curita|f}}; {{t+|es|apósito|m}}
drive away:Verb:(idiomatic, transitive) to force someone or something to leave
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[ajaa pois]]}}; {{t+|fi|häätää}}, {{t+|fi|karkottaa}}, {{t+|fi|hätistää}}
dry goods:Noun:product for sale, textiles
Russian: * Russian: {{qualifier|dated}}{{t+|ru|мануфакту́ра|f}}, {{t+|ru|ткань|alt=тка́ни}}; {{t|ru|това́ры для шитья́}}
dump:Verb:to discard, to get rid of
Russian: * Russian: {{t+|ru|выбра́сывать|impf}}, {{t+|ru|вы́бросить|pf}}; {{t+|ru|выки́дывать|impf}}, {{t+|ru|вы́кинуть|pf}}
dungarees:Noun:heavy denim pants or overalls
Finnish: * Finnish: {{t|fi|lappuhaalari}}, {{t+|fi|haalarihousut}} {{q|with bib}}; {{t|fi|työhousut|p}} {{q|without bib}}
duplicitous:Adjective:given to or marked by deliberate deceptiveness in behavior or speech
Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|nb|tvetydig}}, {{t|nb|ekvivokk}}; {{t+|nb|falsk}}, {{t|nb|hyklerisk}}
dura mater:Noun:outermost layer of the meninges
Mandarin: *: Mandarin: {{t|cmn|硬腦膜|tr=yìngnǎomó}}; {{t|cmn|硬脊膜|tr=yìngjǐmó}}, {{t|cmn|硬膜}}
durativity:Noun:quality
Finnish: * Finnish: {{t|fi|duratiivisuus}} {{qualifier|in linguistics}}; {{t+|fi|pitkäaikaisuus}}, {{t|fi|pitkäkestoisuus}}
duvet:Noun:quilt
German: * German: {{q|most common, but ambiguous}} {{t+|de|Bettdecke|f}}; {{q|specifically}} {{t+|de|Steppdecke|f}}, {{t+|de|Federbett|n}}, {{t+|de|Plumeau|n}}, {{t|de|Plümo|n}}; {{q|with down also}} {{t+|de|Daunendecke|f}}
e-scooter:Noun:
German: * German: {{t|de|E-Scooter|m}}, {{t|de|E-Roller|m}}, {{t|de|E-Tretroller|m}}, {{t|de|Elektrotretroller|m}}, {{t|de|Elektro-Tretroller|m}}; {{q|Switzerland}} {{t|de|E-Trottinett|n}}, {{t|de|E-Trotti|n}}
e.g.:Adverb:initialism used to introduce an illustrative example or short list of examples
Latin: * Latin: {{t+|la|e. g.}}, {{t+|la|ex. gr.}} {{q|exempli gratia}}; {{t+|la|e. c.}} {{q|exempli causa}}
each:Adverb:apiece
Hungarian: * Hungarian: {{q|for each, piecemeal}} {{t+|hu|egyenként}}, {{t+|hu|darabonként}}; {{q|per}} {{t+|hu|-nként}}/{{t|hu|-enként}}/{{t|hu|-onként}}/{{t|hu|-anként}}/{{t|hu|-önként}}
earthworm:Noun:worm (animal)
German: * German: {{q|usual}} {{t+|de|Regenwurm|m}}; {{q|other names}} {{t|de|Aalwurm|m}}, {{t|de|Erdwurm|m}}, {{t|de|Tauwurm|m}}; {{q|biology}} {{t|de|Gemeiner Regenwurm|m}}
easy does it:Phrase:do something gently or slowly
Mandarin: *: Mandarin: {{t|cmn|慢慢來|tr=mànmàn lái}}; [[別著急]], [[别着急]] (bié zháojí); [[慢一點]], [[慢一点]] (màn yīdiǎn); [[小心一點]], [[小心一点]] (xiǎoxīn yīdiǎn)
edible:Adjective:that can be eaten without harm; suitable for consumption
Bulgarian: * Bulgarian: {{t|bg|я́дък}} {{qualifier|dialectal}}; {{t|bg|ядлив}}, {{t|bg|годен за ядене}}
effectuate:Verb:to be the cause of
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|aiheuttaa}}, {{t+|fi|saada aikaan}}, {{t|fi|saada aikaiseksi}}, {{t+|fi|tehdä}} {{q|bring about}}; {{t|fi|panna toimeen}}, {{t+|fi|toteuttaa}} {{q|effect or execute}}
eh:Interjection:used as a tag question
Russian: * Russian: {{t+|ru|правда}}; {{t|ru|не так ли}} {{q|more emphasis}}, {{t+|ru|а}}, {{t+|ru|да}}
eighteenth:Adjective:the ordinal form of the number eighteen
Italian: * Italian: {{t+|it|diciottesimo}} (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') diciottesimo {{g|m}}, diciottesima {{g|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' XVIII)
eighth:Adjective:ordinal form of the number eight
Italian: * Italian: {{t+|it|ottavo}}; (''in names of monarchs and popes'') ottavo {{g|m}}, ottava {{g|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' VIII)
eighties:Noun:the decade of the 1980s
Dutch: * Dutch: {{t|nl|jaren tachtig|n-p}}, {{t|nl|jaren 80|n-p}}; {{t|nl|jaren 1980|n-p}}
eighties:Noun:the decade of the 1980s
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kahdeksankymmentäluku}}, {{t|fi|80-[[luku]]}}; {{t|fi|1980-[[luku]]}}
eighties:Noun:the decade of the 1980s
German: * German: {{t|de|achtziger Jahre|n-p}}, {{t+|de|Achtzigerjahre|n-p}}, {{t|de|Achtziger|p}}; {{t|de|neunzehnhundertachtziger Jahre|n-p}}, {{t|de|1980er}}
eke out:Verb:to obtain with difficulty
French: * French: {{t+|fr|arracher}}, {{t+|fr|décrocher}}; {{qualifier|to eke out a living / an existence}}: essayer de {{t+|fr|joindre les deux bouts}}, {{t|fr|gagner tout juste sa vie}}
eke out:Verb:to obtain with difficulty
German: * German: {{t+|de|ergattern}}, {{t+|de|erringen}}, {{t+|de|erhaschen}}, {{t+|de|abtrotzen}}, {{t+|de|herausholen}}, {{t+|de|abgewinnen}}, {{t+|de|zusammenkratzen}}; {{qualifier|to eke out a living / an existence}}: {{t|de|sich (mühsam / mehr schlecht als recht / recht und schlecht) durchschlagen / durchkämpfen / durchboxen}}, {{t|de|sich durchs Leben schlagen / kämpfen / boxen}}, {{t+|de|über die Runden kommen}}
elect:Verb:to choose in election
Russian: * Russian: {{t+|ru|выбира́ть|impf}}, {{t+|ru|вы́брать|pf}}; {{t+|ru|избира́ть|impf}}, {{t+|ru|избра́ть|pf}}
eleventh:Adjective:ordinal form of eleven
Italian: * Italian: {{t+|it|undicesimo}} (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') undicesimo {{g|m}}, undicesima {{g|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' XI)
eleventh hour:Noun:The last minute
Spanish: * Spanish: {{t|es|casi demasiado tarde}} {{qualifier|Argentina}}; {{t|es|último minuto}}, {{t|es|última hora}}
elf:Noun:mythical, supernatural being
German: * German: {{t+|de|Elfe|m}}, {{t+|de|Elf|m}}, {{t+|de|Elb|m}}, {{t+|de|Elbe|m}}, {{t+|de|Alb|m}}, {{t+|de|Alp|m}}; {{qual|female}} {{t+|de|Elbin|f}}, {{t+|de|Elfe|f}}, {{t+|de|Elfin|f}}
elm:Noun:tree of genus Ulmus
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|ulmus}} {{t|be|вяз|m|sc=Cyrl}}, {{t|be|лём|m|sc=Cyrl}}; {{qualifier|ulmus minor}} {{t|be|бе́раст|m|sc=Cyrl}}
elm:Noun:tree of genus Ulmus
Russian: * Russian: {{qualifier|ulmus}} {{t+|ru|вяз|m}}, {{t+|ru|ильм|m}}; {{qualifier|ulmus minor}} {{t+|ru|бе́рест|m}}
emasculate:Adjective:deprived of virility or vigor
Spanish: * Spanish: {{t+|es|emasculado|m}}, {{t+|es|castrado|m}}; {{t+|es|debilitado|m}}
emasculate:Verb:to deprive of masculine vigor or spirit; to weaken
Spanish: * Spanish: {{t+|es|emascular}}; {{t+|es|debilitar}}, {{t|es|feminizar}}
enchantment:Noun:act of enchantment or feeling of being enchanted
Finnish: * Finnish: {{t|fi|loihtiminen}}, {{t+|fi|lumoaminen}} {{qualifier|act}}; {{t|fi|lumoutuminen}} {{qualifier|feeling}}
enchantment:Noun:something that enchants
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lumo}}, {{t|fi|lumovoima}} {{qualifier|something}}; {{t+|fi|loitsu}} {{qualifier|spell}}
encoding:Noun:character encoding (computing)
Russian: * Russian: {{qualifier|result}} {{t+|ru|кодиро́вка|f}}, {{t|ru|набо́р си́мволов|m}}; {{qualifier|process}} {{t+|ru|коди́рование|n}}
end:Noun:extreme part
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pää}}, {{t+|fi|pääty}} {{q|usually in space}}; {{t+|fi|loppu}} {{q|usually in time or when there is a "beginning"}}
endowment:Noun:property or funds invested for the support and benefit of a person or not-for-profit institution
Finnish: * Finnish: {{t|fi|lahjoituspääoma}}, {{t|fi|säätiöpääoma}}, {{t|fi|kantarahasto}}; {{t+|fi|säätiö}}; {{t+|fi|lahjoitus}}
energetic:Adjective:possessing, exerting, or displaying energy
German: * German: {{t+|de|energisch}}, {{t|de|energiegeladen}} {{gloss|person}}; {{t|de|[[Energie]] [[besitzend]]}} {{gloss|possessing energy}}
engage:Verb:to employ or obtain the services of someone
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|palkata}}, {{t+|fi|työllistää}} {{qualifier|employee}}; {{t+|fi|vuokrata}} {{qualifier|space}}
engage:Verb:to bind through legal or moral obligation
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sitoutua}}, {{t|fi|lupautua}} {{qualifier|generally}}; {{t|fi|mennä kihloihin}} {{qualifier|to promise to marry}}
enlist:Verb:to recruit others
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|värvätä}}, {{t+|fi|rekrytoida}}; {{t|fi|[[hankkia]] [[jäseneksi]]}} {{q|into membership}}
enough:Determiner:sufficient
Tibetan: * Tibetan: (no equivalent determiner—in this sense, an adjective or verb phrase is used instead) Adjectives: {{t|bo|འདང་ངེས་ཀྱི}}, {{t|bo|འགྲིག་ངེས་ཀྱི}}; Adjectives (in the negative only—i.e. "''not'' enough"): {{t|bo|ཉུང་དྲགས}} (the positive {{m|bo|མང་དྲགས}} means "too much", rather than "enough"); Verbs: {{t|bo|འདང}}, {{t|bo|འགྲིག}}, {{t|bo|ལྡེང}}, {{t|bo|ལངས}}
entomb:Verb:to deposit in a tomb
Russian: * Russian: {{t+|ru|погреба́ть|impf}}, {{t+|ru|погрести́|pf}}; {{t+|ru|хорони́ть|impf}}, {{t+|ru|похорони́ть|pf}}
entryphone:Noun:an electronic communication system
German: * German: {{q|commonest}} {{t+|de|Gegensprechanlage|f}}; {{q|also}} {{t|de|Türsprechanlage|f}}, {{t|de|Türsprecher|m}}, {{t+|de|Sprechanlage|f}}
environmental:Adjective:pertaining to the environment
Finnish: * Finnish: {{t|fi|ympäristöllinen}}; {{t+|fi|ympäristö|alt=ympäristö-}}, {{t+|fi|ympäristön|alt=ympäristön-}} {{qualifier|in compounds}}
epenthesis:Noun:insertion of a phoneme or letter into a word
German: * German: {{t+|de|Epenthesis|f}}, {{t+|de|Epenthese|f}}; {{t+|de|Fugenelement|n}}, {{t|de|Fugenzeichen|n}}, {{t+|de|Fugenlaut|m}} {{q|in case of compounds}}
epitaph:Noun:commemorative poem or other text
German: * German: {{q|in prose}} {{t+|de|Nachruf}}, {{t|de|Gedenkschrift|f}}; {{q|in verse}} {{t+|de|Elegie|f}}, {{t|de|Gedenkgedicht|n}}, {{t|de|Trauergedicht|n}}
escalate:Verb:to intensify
Hungarian: * Hungarian: {{q|transitive senses}} {{t+|hu|fokoz}}, {{t+|hu|eszkalál}}, {{t+|hu|elmérgesít}}; {{q|intransitive senses}} {{t+|hu|fokozódik}}, {{t+|hu|eszkalálódik}}, {{t+|hu|elmérgesedik}}
escalate:Verb:to intensify
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|заго́стрювати|impf}}, {{t|uk|загостри́ти|pf}} {{q|transitive senses}}; {{t|uk|заго́стрюватися|impf}}, {{t|uk|загостри́тися|pf}} {{q|intransitive senses}}
estate:Noun:person of estate
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|mahtimies}}, {{t|fi|johtomies}} {{q|male}}; {{t+|fi|johtaja}} {{q|gender neutral}}
estate:Noun:(extensive) area of land under single ownership
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kartano}} {{q|extensive}}; {{t+|fi|tila}}, {{t+|fi|tontti}} {{q|not so extensive}}
estranged:Adjective:having become a stranger
French: * French: {{t+|fr|éloigné}}, {{l|fr|perdu}} de {{l|fr|vue}} (lost sight of); see also {{t+|fr|désuni}}, which applies to two or more parties
etc.:Phrase:and so on
Turkish: * Turkish: {{t|tr|ve saire}}, {{t|tr|vs}} {{qualifier|old-fashioned}}; {{t|tr|ve bunun gibi}}, {{t|tr|ve benzeri}}, {{t|tr|vb}}
ethnic:Adjective:belonging to a foreign culture
German: * German: {{t+|de|exotisch}}, {{t+|de|ausländisch}}, {{t+|de|international}}; (''the cognate'' {{t+|de|ethnisch}} ''does <u>not</u> have this sense'')
evanescence:Noun:fading and vanishing from sight
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|зникання|n}}, {{t|uk|щезання|n}}; {{t|uk|швидкоплинність|f}}
everyone:Pronoun:every person
Polish: * Polish: {{t+|pl|każdy}}; {{t+|pl|wszyscy|p}}, {{t+|pl|wszelaki}} {{qualifier|literally}}
evidence:Noun:anything admitted by a court as proof
Danish: * Danish: {{q|spoken}} {{t|da|vidneudsagn|n}}, {{t|da|vidneforklaring|c}}; {{qualifier|artifacts}} {{t+|da|bevismateriale|n}}
evidence:Noun:anything admitted by a court as proof
Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{q|spoken}} {{t|nb|vitneutsagn|n}}, {{t|nb|vitneforklaring|c}}; {{qualifier|artifacts}} {{t|nb|bevismateriale|n}}
ex-slave:Noun:a former or emancipated slave
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|ἐξελεύθερος|m}}, {{t|grc|ἀπελεύθερος|m}}; {{t|grc|ἐξελευθέρα|f}}, {{t|grc|ἀπελευθέρα|f}}
exonym:Noun:name used by foreigners
German: * German: {{t+|de|Fremdbezeichnung}}; {{q|specialist also}} {{t+|de|Exonym}}, {{t|de|Exonymon|n}}
exploit:Noun:computing security
Finnish: * Finnish: {{t|fi|haitake}}, {{t|fi|hyökkäyskoodi}} {{qualifier|code}}; {{t|fi|hyökkäystapa}}, {{t|fi|hyökkäyskeino}} {{qualifier|technique, means}}
extrusive:Adjective:jutting out or extruding
Finnish: * Finnish: {{t|fi|purkautuva}}, {{t+|fi|pursuava}}; {{t+|fi|ekstrusiivinen}} {{qualifier|geology}}
exude:Verb:to discharge through pores
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|erittää}}, {{t+|fi|pursuta}}, {{t+|fi|pursua}}, {{t+|fi|kihota}}; {{t+|fi|valua}}; {{t+|fi|tursua}} {{qualifier|of viscous matter}}, {{t|fi|tihkuttaa}}
facade:Noun:front of anything
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|julkisivu}}, {{t+|fi|etupuoli}}; {{t+|fi|prospekti}} {{qualifier|of an organ}}
facilitation:Noun:act of facilitating
Romanian: * Romanian: {{t+|ro|ușurare|f}}, {{t+|ro|facilitare|f}}; {{t+|ro|promovare|f}}, {{t+|ro|încurajare|f}}
fag:Noun:homosexual man
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|paneleiro|m}} {{q|Portugal}}; {{t+|pt|bicha|f}} {{q|Brazil}}, {{t+|pt|viado|m}}
failure:Noun:object or person incapable of success
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|romu}}, {{t+|fi|susi}} {{qualifier|object}}; {{t+|fi|epäonnistuja}} {{qualifier|person}}, {{t+|fi|tunari}} {{q|informal, person}}, {{t+|fi|tohelo}} {{q|informal, person}}, {{t+|fi|luuseri}} {{q|informal, person}}
failure:Noun:termination of the ability of an item to perform its required function
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vika}} {{qualifier|of equipment}}; {{t+|fi|kaatuminen}} {{qualifier|of organization, software}}; {{t+|fi|häiriö}}, {{t|fi|toimintahäiriö}} {{q|minor}}; {{t+|fi|vaurio}} {{q|major}}
faint:Verb:to lose consciousness
German: * German: {{t|de|ohnmächtig werden}}, {{t|de|in Ohnmacht fallen}};
fair:Adjective:adequate, reasonable, decent
German: * German: [[den Umständen entsprechend]]; [[angebracht]]; [[erträglich]], [[ganz ordentlich]] (colloquial)
fairy:Noun:mythical being
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|keiju}}, {{t+|fi|keijukainen}} {{qualifier|small with wings}}; {{t+|fi|haltija|m}}, {{t+|fi|haltijatar|f}}, {{qualifier|human-like}}
fake:Adjective:not real
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|väärennetty}}, {{t+|fi|väärä}}; {{t|fi|vale-}} {{q|in compounds}}, {{t+|fi|feikki}}
fake:Verb:make a false display of
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|teeskennellä}}, {{t+|fi|tekeytyä}}, {{t|fi|olla olevinaan}}; {{t+|fi|filmata}}, {{t|fi|feikata}} {{q|slang}}
fallen:Adjective:killed in battle
German: * German: {{t+|de|gefallen}}; {{q|also}} {{t|de|[[im]] [[Kampf]] gefallen}}, {{t|de|[[im Feld bleiben|im Feld geblieben]]}}
false positive:Noun:result of a test that shows as present something that is absent
German: * German: {{q|science}} {{t|de|[[falsch positiv|falsch positives]] [[Ergebnis]]|n}}; {{q|otherwise}} {{t|de|Fehlalarm|m}}, {{t+|de|Falschmeldung|f}}
familiarization:Noun:process of familiarizing
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tutustuttaminen}}, {{t+|fi|perehdytys}}, {{t+|fi|perehdyttäminen}}, {{t|fi|totutus}}, {{t+|fi|totuttaminen}} {{qualifier|making familiar}}; {{t+|fi|tutustuminen}}, {{t+|fi|perehtyminen}}, {{t+|fi|tottuminen}} {{qualifier|becoming familiar}}
familiarize:Verb:make or become familiar with something or someone
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tutustuttaa}}, {{t+|fi|perehdyttää}}, {{t+|fi|totuttaa}} {{qualifier|make familiar}}; {{t+|fi|tutustua}}, {{t+|fi|perehtyä}}, {{t+|fi|tottua}} {{qualifier|become familiar}}
familiarize:Verb:make or become familiar with something or someone
Russian: * Russian: {{qualifier|become familiar}} {{t+|ru|знако́миться|impf}}, {{t+|ru|познако́миться|pf}}, {{t+|ru|ознако́миться|pf}}; {{qualifier|make familiar}} {{t+|ru|знако́мить|impf}}, {{t+|ru|познако́мить|pf}}, {{t+|ru|ознако́мить|pf}}
fantasist:Noun:one who creates fantasies
German: * German: {{t+|de|Fantast|m}}, {{t+|de|Fantastin|f}}; {{t+|de|Phantast|m}}, {{t|de|Phantastin|f}}
fantasist:Noun:one living in a fantasy world
German: * German: {{t+|de|Fantast|m}}, {{t+|de|Fantastin|f}}; {{t+|de|Phantast|m}}, {{t|de|Phantastin|f}}
farcical:Adjective:absurd
Icelandic: * Icelandic: [[fáránlegur]]; [[farsakenndur]] {{g|m}}, [[farsakennd]] {{g|n}}, [[farsakennt]] {{g|n}}; [[fjarstæðukenndur]]
farewell:Interjection:Goodbye
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|ἔρρωσο|s}}, {{t|grc|ἔρρωσθε|p}}; {{t|grc|χαῖρε|s}}, {{t|grc|χαίρετε|p}}
farter:Noun:one who farts
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pierijä}}; {{t+|fi|piereskelijä}} {{q|repeatedly or habitually}}, {{t|fi|pieraisija}} {{q|once}}
fascia:Noun:tissue
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kalvo}}; {{t+|fi|ihonalaiskudos}} {{q|loose, fatty issue under skin}}, {{t|fi|sidekalvo}} {{q|connective tissue covering muscles}}, {{t|fi|kalvojänne}} {{q|aponeurosis}}, {{t+|fi|peitinkalvo}}, {{t+|fi|faskia}}
fast food:Noun:type of meal that is often pre-prepared and served quickly
Danish: * Danish: {{t|da|[[forbehanele|forbehandlet]] [[mad]]}}; {{t|da|[[sammensat]] [[fødevare]]}}, {{t|da|fastfood|c}}
faux pas:Noun:
Russian: * Russian: {{t+|ru|беста́ктность|f}}, {{t|ru|[[некраси́вый]] [[посту́пок]]|m}}, {{t+|ru|просту́пок|m}}, {{t+|ru|опло́шность|f}} {{qualifier|blunder, mistake}}; {{t|ru|[[ло́жный]] [[шаг]]|m}}
fawn:Noun:colour
German: * German: {{t+|de|hellbraun}}, {{t|de|beigebraun}}; {{q|of hair also}} {{t+|de|dunkelblond}}
feather:Noun:branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds
Bashkir: * Bashkir: {{t|ba|ҡауырһын|sc=Cyrl}}, {{t|ba|ҡаурый|sc=Cyrl}}; {{qualifier|collectively}} {{t|ba|йөн|sc=Cyrl}}
feel:Noun:quality
German: * German: ''expressed verbally with'' {{t+|de|anfühlen}}; {{q|formal, specialist}} {{t|de|Oberflächenbeschaffenheit|f}}, {{t+|de|Haptik|f}}
felony:Noun:a serious criminal offense
German: * German: {{t+|de|Verbrechen|n}} {{q|defined similarly to “felony”}}; {{t|de|schwere Straftat|f}} {{q|informal synonym}}; {{t|de|Schwerverbrechen|n}}, {{t|de|Schwerstverbrechen|n}}, {{t+|de|Kapitalverbrechen|n}} {{q|informal augmentations}}
fetter:Noun:object used to bind a person or animal by its legs
German: * German: {{t+|de|Fessel|f}}; {{q|on feet specifically}} {{t+|de|Fußfessel|f}}, {{t|de|Fußschelle|f}}
fifteenth:Adjective:ordinal form of number fifteen
Italian: * Italian: {{t+|it|quindicesimo}}, (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') {{t+|it|quindicesimo}} (''after the name'')
fifth:Adjective:Ordinal form of the number 5
Italian: * Italian: {{t+|it|quinto}} (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') quinto {{g|m}}, quinta {{g|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' V)
fight:Verb:(intransitive) to contend in physical conflict
Ukrainian: * Ukrainian: {{t+|uk|би́тися|impf|sc=Cyrl}}; {{t+|uk|боро́тися|impf|sc=Cyrl}}, {{t|uk|воюва́ти|impf|sc=Cyrl}}
fighter pilot:Noun:a pilot trained in using and assigned to pilot a fighter plane
German: * German: {{t+|de|Jagdflieger|m}}; {{t+|de|Kampfpilot|m}}, {{t+|de|Kampfflieger|m}}
fill:Verb:occupy fully, take up all of
Russian: * Russian: {{t+|ru|заполня́ть|impf}}, {{t+|ru|запо́лнить|pf}}; {{t+|ru|наполня́ть|impf}}, {{t+|ru|напо́лнить|pf}}
fill:Verb:add contents to, so it is full
Russian: * Russian: {{t+|ru|заполня́ть|impf}}, {{t+|ru|запо́лнить|pf}}; {{t+|ru|наполня́ть|impf}}, {{t+|ru|напо́лнить|pf}}
fill:Verb:become full of contents
Russian: * Russian: {{t+|ru|заполня́ться|impf}}, {{t+|ru|запо́лниться|pf}}; {{t+|ru|наполня́ться|impf}}, {{t+|ru|напо́лниться|pf}}
fill:Verb:become pervaded with something
Russian: * Russian: {{t+|ru|заполня́ться|impf}}, {{t+|ru|запо́лниться|pf}}; {{t+|ru|наполня́ться|impf}}, {{t+|ru|напо́лниться|pf}}
filter:Noun:any device or procedure that acts to separate or isolate
Vietnamese: * Vietnamese: {{t|vi|[[cái]] [[lọc]]}} {{q|physical}}; {{t|vi|[[bộ]] [[lọc]]}} {{q|electronic}}, {{t+|vi|phin}} {{q|coffee}}
filter:Verb:to pass through a filter or to act as though passing through a filter
Vietnamese: * Vietnamese: {{t|vi|[[ngấm]] [[qua]]}}, {{t|vi|[[thấm]] qua}}; {{t|vi|thấm [[vào]]}}, {{t+|vi|xâm nhập}}
firmware:Noun:firmware
Finnish: * Finnish: {{t|fi|laiteohjelmisto}}, {{t+|fi|firmware}}, {{t|fi|firmis}} (colloquial); {{t|fi|sulautettu ohjelma}}, {{t|fi|laiteohjelma}} {{q|program}}
first of all:Adverb:before anything else
Bashkir: * Bashkir: {{t|ba|иң тәүҙә}}, {{t|ba|иң башта}}; {{q|in enumeration}} {{t|ba|беренсенән}}
firstly:Adverb:in the first place
Bashkir: * Bashkir: {{t|ba|тәүҙә}}, {{t|ba|башта}}, {{t|ba|алда}}, {{t|ba|алдан}}; {{q|in enumeration}} {{t|ba|беренсенән}}
firstly:Adverb:in the first place
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ensiksi}}, {{t+|fi|ensinnäkin}}; {{t+|fi|ensisijaisesti}}
fishery:Noun:place related to fishing
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kalapaikka}}, {{t+|fi|kalastusalue}}, {{t|fi|kalavedet}}, {{t+|fi|apaja}} {{qualifier|place for catching}}; {{t+|fi|kalankasvattamo}}, {{t+|fi|kalanviljelylaitos}} {{qualifier|fish farm}}; {{t|fi|kalankäsittelylaitos}}, {{t+|fi|kalatehdas}} {{qualifier|place for processing}}
fit:Adjective:suitable, proper
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sopiva}}; {{t+|fi|sovelias}}, {{t+|fi|korrekti}}
fit:Adjective:adapted to a purpose or environment
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sopiva}}, {{t+|fi|tarkoituksenmukainen}} {{q|to purpose}}; {{t+|fi|sopeutunut}} {{q|to environment}}
flaky:Adjective:Consisting of flakes; lying, or cleaving off, in flakes; flakelike
German: * German: {{t|de|flockig}}; {{t+|de|blättrig}}, {{t+|de|schuppig}}, {{t|de|aus Schichten bestehend}}, {{t+|de|exzentrisch}}
flank:Noun:cut of meat
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kuve}}, {{t|fi|kuvepaisti}} {{q|beef}}; {{t+|fi|kylki}} {{q|most others}}
flare-up:Noun:outbreak, outburst or eruption
Turkish: * Turkish: {{t|tr|ânî alevlenme}}, {{t|tr|ânî öfke}}; {{qualifier|law}} {{t+|tr|hiddet}}, {{t+|tr|patlama}}; {{t|tr|parlayıverme}}, {{t+|tr|tutuşma}}
flatmate:Noun:a person with whom one shares a flat
Japanese: * Japanese: {{t|ja|同居人|tr=dōkyo-nin}}, {{t+|ja|ルームメイト|tr=rūmumēto}}; {{qualifier|informal}} {{t|ja|部屋っ子|tr=heyakko}}
flatmate:Noun:a person with whom one shares a rental property
Japanese: * Japanese: {{t|ja|同居人|tr=dōkyo-nin}}, {{t+|ja|ルームメイト|tr=rūmumēto}}; {{qualifier|informal}} {{t|ja|部屋っ子|tr=heyakko}}
flatten:Verb:to make something flat
Russian: * Russian: {{qualifier|by rolling}} {{t+|ru|раска́тывать|impf}}, {{t+|ru|раската́ть|pf}}; {{t+|ru|разгла́живать|impf}}, {{t+|ru|разгла́дить|pf}}; {{qualifier|unintentionally or maliciously}} {{t+|ru|плю́щить|impf}}, {{t+|ru|расплю́щивать|impf}}, {{t+|ru|расплю́щить|pf}}
fledgling:Noun:young bird
German: * German: {{t+|de|Küken|n}}; {{q|Austria also}} {{t+|de|Kücken|n}} {{t|de|flügges Küken|n}}, {{q|Austria also}} {{t|de|flügges Kücken|n}},{{t+|de|Küken|n}}, {{t|de|flügger Vogel|m}}, {{t|de|eben flügge gewordener Vogel|m}}, {{t+|de|Jungvogel|m}}
fleet:Noun:group of vessels or vehicles
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|laivasto}} {{qualifier|marine}}; {{t|fi|ajokalusto}}, {{t+|fi|kalusto}} {{qualifier|road}}; {{t|fi|liikkuva kalusto}} {{qualifier|rail}}
fleshy:Adjective:having considerable flesh
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|täyteläinen}}, {{t+|fi|pulska}}, {{t+|fi|vanttera}}; {{t|fi|runsasmaltoinen}} {{q|of a plant}}
flight attendant:Noun:member of the crew of an airplane who is responsible for the comfort and safety of its passengers
Spanish: * Spanish: {{t+|es|azafata}} {{qualifier|stewardess}}; {{t|es|azafato}} {{qualifier|steward}}; {{t+|es|aeromoza}}, {{t+|es|moza}} {{qualifier|Latin America, stewardess}}; {{t|es|aeromozo}}, {{t+|es|mozo}} {{qualifier|Latin America, steward}}; {{t|es|auxiliar de vuelo}}
flight attendant:Noun:member of the crew of an airplane who is responsible for the comfort and safety of its passengers
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|flygvärdinna|c}} {{qualifier|female}}; {{t+|sv|purser|c}}, {{t+|sv|flygvärd|c}}
flint:Noun:hard fine-grained quartz which generates sparks when struck
German: * German: {{q|normal}} {{t+|de|Feuerstein|m}}; {{q|dated|regional}} {{t+|de|Flintstein|m}}, {{t+|de|Flint|m}}; {{q|scientific|unusual}} {{t|de|Silex|m}}
flog a dead horse:Verb:to attempt to get more out of something that cannot give more
German: * German: auf etwas [[herumreiten]]; seine [[Zeit]] [[verschwenden]], sich [[vergeblich]] [[bemühen]]
flood:Noun:overflow of water
Spanish: * Spanish: {{t+|es|inundación|f}}; {{t+|es|avenida|f}}, {{t+|es|riada|f}}
flume:Noun:open channel
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kanava}} {{q|channel}}; {{t+|fi|kouru}}, {{t+|fi|ränni}} {{q|trough}}
flying squirrel:Noun:squirrel
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|liito-orava}}, {{t|fi|liituri}} {{q|Sciuridae}}; {{t|fi|leijuri}}, {{t|fi|suomuhäntäorava}} {{q|Anomaluridae}}
foal:Noun:young horse
Bashkir: * Bashkir: {{t|ba|ҡолон|sc=Cyrl}}; {{q|diminutive}} {{t|ba|ҡолонсаҡ|sc=Cyrl}}, {{t|ba|ҡолоҡай|sc=Cyrl}}
folding screen:Noun:furniture
German: * German: {{t|de|spanische Wand|f}}, {{t+|de|Wandschirm|m}}; {{q|less common also}} {{t|de|Faltschirm|m}}, {{t+|de|Paravent|m}}, {{t|de|Sichtschutzwand|f}}, {{t+|de|Stellwand|f}}
for sale:Prepositional phrase:being offered for purchase
Tibetan: * Tibetan: {{t|bo|འཚོང་ཡག་རེད}} {{qualifier|colloquial}}, {{t|bo|འཚོང་ཡག་ཡིན}} {{qualifier|colloquial, [[egophoric]]}} note: the colloquial [[nominalizer]], {{t|bo|ཡག}}, has no standard orthography and is also written {{t|bo|ཡ}} and {{t|bo|ཡའ}}; {{t|bo|བཙོང་རྒྱུ་རེད}} {{qualifier|colloquial/literary}}, {{t|bo|བཙོང་རྒྱུ་ཡིན}} {{qualifier|colloquial/literary, [[egophoric]]}}
for the time being:Adverb:temporarily; until later
German: * German: {{t+|de|fürs Erste}}; {{t+|de|vorerst}}, {{t+|de|einstweilen}}, {{t+|de|vorläufig}}, {{t|de|zunächst einmal}}, {{t+|de|bis auf Weiteres}}
for what it's worth:Prepositional phrase:considering what limited worth this advice may have
German: * German: {{t+|de|übrigens}}, {{t|de|nur nebenbei bemerkt}}, {{t|de|falls es Sie interessiert}} {{i|the former are common, but do not express the humble tone of the English phrase}}; {{t|de|ich möchte mich nicht aufdrängen, aber}}..., {{t|de|Sie haben mich nicht nach meinem Rat gefragt, aber}}..., {{t|de|es mag keine weitere Bewandtnis haben, aber}}... {{i|these are less common, but do express humility}}
foreign:Adjective:located outside one's own country or place
Catalan: * Catalan: {{t+|ca|estranger|m}}, {{t+|ca|estrangera|f}} {{gloss|country}}; {{t+|ca|estrany|m}}, {{t+|ca|estranya|f}} {{gloss|place}}
foreigner:Noun:person in a foreign land
Catalan: * Catalan: {{t+|ca|foraster|m}}, {{t+|ca|forastera|f}}; {{t+|ca|estranger|m}}, {{t+|ca|estrangera|f}}
forgiveness:Noun:the action of forgiving
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|anteeksianto}}, {{t|fi|[[anteeksi]] [[antaminen]]}}; {{t|fi|anteeksiantamus}} {{qualifier|religious}}
format:Noun:form of presentation
Finnish: * Finnish: {{t|fi|esitysmuoto}}, {{t+|fi|muoto}}, {{t+|fi|formaatti}}; {{t|fi|ohjelmaformaatti}} {{qualifier|specifically of radio or TV program}}
formworker:Noun:
Portuguese: * Portuguese: {{q|Portugal}} {{t|pt|carpinteiro de cofragem|m}}, {{t|pt|cofrador|m}}; {{q|Brazil}} {{t|pt|carpinteiro de fôrmas|m}}, {{t+|pt|formador|m}}
fornication:Noun:sexual intercourse considered illicit
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|fornikaatio}}, {{t+|fi|haureus}}; {{t+|fi|salavuoteus}} {{q|historical, law}}
fortuitous:Adjective:happening by a lucky chance
German: * German: {{t+|de|glücklich}}, {{t+|de|glücklicherweise}}; {{t|de|[[durch]] ([[einen]]) [[glücklichen]] [[Zufall]]}}
fourteenth:Adjective:ordinal form of the number fourteen
Italian: * Italian: {{t+|it|quattordicesimo}} (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') quattordicesimo {{g|m}}, quattordicesima {{g|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' XIV)
fourth:Adjective:ordinal form of the number four
Italian: * Italian: {{t+|it|quarto}} {{qualifier|before the noun}}; {{qualifier|in names of monarchs and popes}} quarto {{g|m}}, quarta {{g|f}} {{qualifier|after the name}} (''abbreviation'' IV)
fracture:Verb:break
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|transitive}} {{t|be|лама́ць|impf}}, {{t|be|злама́ць|pf}}; {{qualifier|intransitive}} {{t|be|лама́цца|impf}}, {{t|be|злама́цца|pf}}
fracture:Verb:break
Russian: * Russian: {{qualifier|transitive}} {{t+|ru|лома́ть|impf}}, {{t+|ru|слома́ть|pf}}; {{qualifier|intransitive}} {{t+|ru|лома́ться|impf}}, {{t+|ru|слома́ться|pf}}
fracture:Verb:break
Ukrainian: * Ukrainian: {{qualifier|transitive}} {{t|uk|лама́ти|impf}}, {{t|uk|злама́ти|pf}}; {{qualifier|intransitive}} {{t|uk|лама́тися|impf}}, {{t|uk|злама́тися|pf}}
fraternal nephew:Noun:brother's son
Ukrainian: * Ukrainian: {{t+|uk|брата́н|m}}, {{t+|uk|брата́нець|m}}, {{t+|uk|брата́нич|m}} {{qualifier|all dialectal}}; {{t|uk|племі́нник|m}}, {{t+|uk|не́бі́ж|m}} {{qualifier|generic "nephew"}}
fraternal niece:Noun:brother's daughter
Ukrainian: * Ukrainian: {{t+|uk|брата́ниця|f}} {{qualifier|dialectal}}; {{t|uk|племі́нниця|f}}, {{t+|uk|небо́га|f}} {{qualifier|generic "niece"}}
freedom:Noun:state of not being imprisoned or enslaved
Turkish: * Turkish: {{tt+|tr|hürriyet}}, {{tt+|tr|özgürlük}}, {{tt+|tr|serbestlik}}; {{q|very rare:}} {{tt+|tr|azatlık}}, {{tt+|tr|erkinlik}}
freelancer:Noun:who freelances
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|freelancer}}, {{t+|fi|ammatinharjoittaja}}; {{t|fi|[[vapaa]] [[toimittaja]]}} {{q|freelance journalist}}
freewheeling:Adjective:unbounded by rules or conventions
German: * German: {{t|de|frei und ungebunden}}, {{t+|de|sorglos}}, {{t+|de|unbekümmert}}; {{t+|de|freilaufend}}, {{t|de|Freilauf-}}
freeze:Verb:of machines and software: to come to a sudden halt
Russian: * Russian: {{t+|ru|ви́снуть|impf}}, {{t+|ru|зави́снуть|pf}} {{q|a computer or a program}}; {{t+|ru|закли́нивать|impf}}, {{t+|ru|закли́нить|pf}} {{q|mechanism}}; {{t+|ru|встава́ть|impf}}, {{t+|ru|вста́ть|pf}}
freeze:Verb:to become motionless
Russian: * Russian: {{t+|ru|замира́ть|impf}}, {{t+|ru|замере́ть|pf}}; {{t+|ru|застыва́ть|impf}}, {{t+|ru|засты́ть|pf}}
freeze:Verb:to lose or cause to lose warmth of feeling
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kylmetä}}, {{t|fi|viiletä}} {{q|lose}}; {{t+|fi|kylmentää}}, {{t+|fi|viilentää}} {{q|to cause to lose}}, {{t|fi|hyytää}}
frenulum:Noun:small fold of tissue
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|frenulum}}, {{t|fi|kiinnityspoimu}}; {{t|fi|kielijänne}} {{q|tongue}}
frivolous:Adjective:silly; especially at an inappropriate time or in an inappropriate manner
Russian: * Russian: {{t+|ru|несерьезный}}, {{t+|ru|легкомысленный}}; {{t+|ru|ветреный}}; {{t+|ru|пове́рхностный}}
frozen:Adjective:having undergone freezing
Finnish: * Finnish: {{qualifier|something/-one else has done it}} {{t+|fi|jäädytetty}}, {{t+|fi|pakastettu}}; {{qualifier|the thing/person has frozen on its own}} {{t+|fi|jäätynyt}}, {{t+|fi|pakastunut}}
fuck me:Interjection:vulgar expression of surprise at impressive and usually positive events
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hitto}}, {{t|fi|hemmetti}} {{q|mildly vulgar}}; {{t+|fi|vittu}}, {{t+|fi|helvetti}}, {{t+|fi|jumalauta}} {{q|vulgar}}
fuck off:Interjection:go away!
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[mene|mee]] [[vittu|vittuun]]!}}, {{t|fi|[[suksia|suksi]] [[vittu|vittuun]]!}}, {{t|fi|[[painu]] [[vittu|vittuun]]!}} {{q|vulgar}}; {{t+|fi|häivy}}! {{q|only impolite}}
fuck off:Interjection:expression of disagreement or disbelief
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[ei]] [[vittu|vitussa]]}} {{q|vulgar}}; {{t|fi|ei [[hitto|hitossa]]}} {{q|only slightly vulgar}}; {{t+|fi|eikä}}!, {{t|fi|ei kai}}?
fucked:Adjective:in trouble
Finnish: * Finnish: {{t|fi|pulassa}}, {{t|fi|hukassa}}; {{t|fi|kusessa}} {{q|vulgar}}
fume:Noun:gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|käry}} {{q|from burning or smoldering}}; {{t+|fi|höyry}} {{q|vapor}}, {{t+|fi|huuru}} {{q|cold vapor}}
fume:Verb:to express or feel great anger
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[olla]] [[raivoissaan]]}} {{qualifier|to feel}}; {{t+|fi|vaahdota}}, {{t+|fi|raivota}} {{qualifier|to express}}
fun:Adjective:enjoyable, amusing
German: * German: {{t+|de|lustig}}, {{t+|de|spaßig}}; to be fun: {{t+|de|Spaß}} {{l|de|machen}}
further:Adverb:comparative of far
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kauempana}} {{qualifier|in, at}}; {{t+|fi|kauemmaksi}}, {{t+|fi|kauemmas}} {{qualifier|to}}; {{t+|fi|kauempaa}} {{qualifier|from}}
further:Adverb:moreover
Arabic: * Arabic: {{t|ar|كَذَلِكُمْ}},{{t|ar|فضلا عن ذلك}},{{t|ar|َيْضًا}};{{t+|ar|ثم}},{{t|ar|هَكَذَا}},{{t|ar|َ كَذَلك}}
futile:Adjective:incapable of producing results
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|turha}}, {{t+|fi|tulokseton}}, {{t+|fi|toivoton}}; {{t+|fi|katteeton}} {{qualifier|of a promise}}
garbage can:Noun:waste receptacle
German: * German: {{q|outdoors, movable}} {{t+|de|Mülltonne|f}}; {{q|indoors or fixed outdoors}} {{t+|de|Mülleimer|m}}, {{t+|de|Abfalleimer|m}}; {{q|indoors, for paper and dry rubbish}} {{t+|de|Papierkorb|m}}, {{t+|de|Abfallbehälter|m}}
garbage collector:Noun:worker
German: * German: {{t+|de|Müllmann|m}} {{qualifier|normal}}; {{t+|de|Müllwerker|m}} {{qualifier|officialese}}; {{t+|de|Müllfrau|f}}, {{t+|de|Müllwerkerin|f}}
gardener:Noun:one who gardens
Arabic: * Arabic: {{t|ar|بُسْتَانِيّ|m}}, {{t|ar|بُسْتَانِيَّة|f}}; {{t|ar|جَنَائِنِيّ|m}}, {{t|ar|جَنَائِنِيَّة|f}}
gardening:Noun:the care of a garden
Japanese: * Japanese: {{t|ja|[[庭#Japanese|庭]][[弄る|いじり]]|tr=にわいじり, niwa-ijiri}}, {{t+|ja|ガーデニング|tr=gādeningu}}, {{t|ja|[[庭#Japanese|庭]][[仕事#Japanese|仕事]]|tr=にわしごと, niwa-shigoto}}; {{t|ja|[[土#Japanese|土]][[弄る|いじり]]|tr=つちいじり, tsuchi-ijiri}} {{sense|for leisure}}, {{t+|ja|園芸|tr=えんげい, engei}}
gaslight:Verb:to manipulate (someone) such that they question their own memory, perception, and sanity
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[manipuloida]] [[luulla|luulemaan]] [[oleva]]nsa [[sekaisin]]}}, {{t|fi|[[manipuloida]] [[luulla|luulemaan]] [[tulla|tulevansa]] [[hullu]]ksi}}; {{t+|fi|sumuttaa}}; {{t|fi|kaasuvalottaa}} {{qualifier|slang, Anglicism}}
gastroenteritis:Noun:inflammation
German: * German: {{q|medical}} {{t|de|Gastroenteritis|f}}; {{q|common}} {{t|de|Margen-Darm-Grippe|f}}, {{t+|de|Brechdurchfall|m}}
gatecrasher:Noun:a person who gatecrashes
Russian: * Russian: {{t|ru|незва́ный гость|m}}, {{t|ru|незва́ная го́стья|f}} {{qualifier|uncalled guest}}; {{t+|ru|безбиле́тник|m}}, {{t+|ru|безбиле́тница|f}} {{qualifier|without a ticket}}
gathering:Noun:group of people or things
Finnish: * Finnish: {{q|people}} {{t+|fi|ryhmä}}; {{q|things}} {{t+|fi|valikoima}}, {{t+|fi|kokoelma}}, {{t+|fi|kasa}}; {{q|anything}} {{t+|fi|joukko}}
geezer:Noun:informal: old person, especially male
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|äijä}}, {{t+|fi|ukko}}, {{t+|fi|taata}} {{qualifier|male}}; {{t+|fi|kääkkä}}, {{t|fi|käppänä}}, {{t+|fi|horisko}} {{qualifier|person}}
gender studies:Noun:academic field
German: * German: {{t|de|Geschlechterforschung|f}}, {{t|de|Genderstudies|f-p}} {{q|both common}}; {{t|de|Genderforschung|f}}, {{t|de|Genderstudien|n-p}}, {{t|de|Geschlechterstudien|n-p}}, {{t|de|Frauen-, Männer- und Geschlechterforschung|f}} {{q|all less common}}
genericized trademark:Noun:brand name that has come into general use
German: * German: ''one says instead'' {{t+|de|Gattungsbezeichnung|f}}, {{t|de|Gattungsbegriff|m}}, ''just meaning {{m|en|generic name}}''; however pursuant to [https://www.gesetze-im-internet.de/markeng/__49.html § 49 II Nr. 1] {{w|lang=de|Markengesetz|MarkenG}}, where {{m|de|gebräuchliche Bezeichnung}}, for forfeiture of the trademark the naming must be in commercial [[Verkehr|intercourse]]; the same requirements are set down for {{w|European Union trade mark|European Union trade marks}} in [https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=CELEX:32017R1001#d1e2788-1-1 Art. 58 I b)] Regulation (EU) 2017/1001.
get a grip:Verb:to return to a rational handling of reality
Polish: * Polish: {{t|pl|brać się w garść|impf}}, {{t|pl|wziąć się w garść|pf}}; {{t|pl|[[ogarniać|ogarniać się]]|impf}}, {{t|pl|[[ogarnąć|ogarnąć się]]|pf}} {{qualifier|colloquially}}
get lost:Interjection:Go away!
Welsh: * Welsh: {{t|cy|cer o 'ma}}, {{t|cy|dos o 'ma}}; {{q|plural}} {{t|cy|ewch o 'ma}}, {{t|cy|cerwch o 'ma}}
get married:Verb:become married to someone
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|結婚|tr=jiéhūn}}; {{t+|cmn|嫁|tr=jià}} {{qualifier|of a woman}}, {{t+|cmn|成家}} {{qualifier|of a man}}, {{t+|cmn|娶|tr=qǔ}} {{qualifier|of a man}}, {{t|cmn|做妻子|tr=zuò qīzi}} {{qualifier|of a man}}
get married:Verb:become married to someone
Czech: * Czech: {{t+|cs|brát|alt=brát si|impf}}, {{t+|cs|vzít|alt=vzít si|pf}}; {{t+|cs|ženit se|impf}}, {{t+|cs|oženit se|pf}} {{qualifier|of men}}; {{t+|cs|vdávat se|impf}}, {{t+|cs|vdát se|pf}} {{qualifier|of women}}
get married:Verb:become married to someone
Hungarian: * Hungarian: {{t+|hu|megházasodik}}, {{t+|hu|összeházasodik}}; {{t+|hu|megnősül}}, {{t+|hu|feleségül vesz}} {{qualifier|of men}}; {{t+|hu|férjhez megy}} {{qualifier|of women}}
get married:Verb:become married to someone
Polish: * Polish: {{t|pl|brać ślub|impf}}, {{t+|pl|wziąć ślub|pf}}; {{t|pl|[[żenić|żenić się]]|impf}}, {{t|pl|[[ożenić|ożenić się]]|pf}}, {{qualifier|of men}}; {{t+|pl|wychodzić za mąż|impf}}, {{t+|pl|wyjść za mąż|pf}} {{qualifier|of women}}
get off:Verb:to disembark from
Dutch: * Dutch: uit ... {{t+|nl|stappen}}, {{t+|nl|afstappen}} van ... {{q|transitive}}; {{t+|nl|afstappen}}, {{t+|nl|uitstappen}} {{q|intransitive}}
get on with:Verb:proceed with
Spanish: * Spanish: {{gloss|proceed}} {{t+|es|hacer}}, {{t+|es|realizar}}, {{t+|es|proceder}} con; {{gloss|begin}} {{t+|es|comenzar}}, {{t+|es|empezar}}; {{gloss|continue}} {{t+|es|continuar}} con, {{t+|es|seguir}} con, {{t+|es|proseguir}} con
get wind of:Verb:To hear about; to learn of, especially especially with respect to facts intended to have been confidential
Finnish: * Finnish: {{t|fi|saada vihiä}}, {{t|fi|päästä jyvälle}}; {{t|fi|[[ei]] [[olla]] [[haju]]akaan}} {{q|only of not getting wind of}}
giant panda:Noun:mammal
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|熊貓|tr=xióngmāo}}; {{t+|cmn|大熊貓|tr=dàxióngmāo}}; {{t+|cmn|貓熊|tr=māoxióng}}, {{t+|cmn|大貓熊|tr=dàmāoxióng}}
gill:Noun:gill cover; gill slit
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kiduskansi}} {{qualifier|cover}}; {{t|fi|kidusrako}} {{qualifier|slit}}, {{t+|fi|kidukset|p}}
gimmick:Noun:trick or a device
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|temppu}}, {{t+|fi|konsti}}, {{t+|fi|kikka}} {{qualifier|trick}}; {{t+|fi|viritys}} {{qualifier|device}}
give up:Verb:surrender
Russian: * Russian: {{t+|ru|сдава́ться|impf}}, {{t+|ru|сда́ться|pf}} (''intrans.''); {{t+|ru|сдава́ть|impf}}, {{t+|ru|сдать|pf}} ''trans.''; {{t+|ru|выдава́ть|impf}}, {{t+|ru|вы́дать|pf}} (''trans.'')
give up:Verb:stop, quit, desist
Russian: * Russian: {{t+|ru|броса́ть|impf}}, {{t+|ru|бро́сить|pf}} ''the habit''; {{t+|ru|прекраща́ть|impf}}, {{t+|ru|прекрати́ть|pf}}
gizzard:Noun:portion of the esophagus with ingested grit
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kivipiira}}, {{t+|fi|lihasmaha}}; {{t|fi|purumaha}} {{q|in crustaceans}}
glass:Noun:substance
Japanese: * Japanese: {{tt+|ja|ガラス|tr=garasu}}, {{tt+|ja|硝子|tr=ガラス, garasu}}; {{tt+|ja|硝子|tr=しょうし, shōshi}}, {{tt+|ja|玻璃|tr=はり, hari}}
gloss:Noun:brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression
German: * German: {{t+|de|Glosse|f}}, {{t+|de|Glossem|n}}; {{t+|de|Erläuterung|f}} {{qual|a hypernymic term}}, {{t+|de|Randbemerkung|f}} {{qual|a hyponymic term}}, {{t|de|Randnotiz|f}}, {{t+|de|Fußnote|f}}
godchild:Noun:a child whose baptism is sponsored by a godparent
Volapük: * Volapük: {{t+|vo|spönäb|m|f}}, {{t|vo|hispönäb|m}}, {{t|vo|jispönäb|f}}; {{t|vo|spönacil|m|f}}, {{t|vo|spönahicil|m}}, {{t|vo|spönajicil|f}}
goddamn:Interjection:an expression of anger, surprise, or frustration
Russian: * Russian: {{qualifier|lit. devil take (it)}} {{t|ru|чёрт возьми́!}}, {{t|ru|чёрт побери́!}}; {{t+|ru|прокля́тье!}}, {{t+|ru|чёрт}}, {{t+|ru|зара́за!}}, {{t+|ru|блядь}} {{qualifier|vulgar, more common}}
godparent:Noun:person who stood for a child during a naming ceremony or baptism
Mandarin: *: Mandarin: {{q|male}} {{t+|cmn|乾爹|tr=gāndiē}}, {{t+|cmn|教父|tr=jiàofù}}; {{q|female}} {{t|cmn|乾娘|tr=gānniáng}}, {{t+|cmn|教母|tr=jiàomǔ}}
godparent:Noun:person who stood for a child during a naming ceremony or baptism
Volapük: * Volapük: {{t+|vo|spönan|m|f}}, {{t|vo|hispönan|m}}, {{t|vo|jispönan|f}}; {{q|collective}} {{t+|vo|spönanef|m|f}}
going to:Phrase:will (future tense)
Russian: * Russian: ''Use the future [[perfective]]'' or ''use the future of {{m|ru|быть}} + [[imperfective]] infinitive''; {{t+|ru|собира́ться|impf}}, {{t+|ru|намерева́ться|impf}}
goo:Noun:sticky or gummy semi-solid or liquid substance
Sicilian: * Sicilian: {{qual|if hard to remove}} {{t|scn|cosa [[mpicusa]]/[[mpiccicusa]]|f}}, {{t|scn|mpastu|m}}; {{qual|if dirty}} {{t|scn|fangu|m}}
good afternoon:Phrase:greeting said in the afternoon
Dutch: * Dutch: (''Flanders'') {{t|nl|goedenamiddag}}, {{t|nl|goeienamiddag}}; (''Netherlands'') {{t+|nl|goedemiddag}}, {{t|nl|goeiemiddag}}, {{t+|nl|goedendag}}
good day:Phrase:greeting between sunrise and sunset
Arabic: * Arabic: {{t|ar|نَهَارَك سَعِيد}}, {{t|ar|مَسَاء اَلْخَيْر}}; {{t|ar|مَسَاء اَلنُّور}} {{qualifier|response}}
good evening:Interjection:greeting said in the evening
North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|apc|مسا الخير|tr=masā l-ḵayr}}, {{t|apc|مسا النور|tr=masā n-nūr}} {{qualifier|as a reply}}; {{t|apc|سعيده|tr=sʕīdi}}, {{t|apc|يسعد هالمسا|tr=yisʕud ha-l-masa}} {{qualifier|as a reply}}
good night:Phrase:a farewell
Latin: * Latin: {{t|la|placidē quiēscās}}, {{t|la|bene quiēscās}}, {{t|la|molliter cubēs}}, {{t|la|ōtiōsē dormiās}}; {{t|la|in utramvīs aurem dormiās}}, {{t|la|in dextram aurem dormiās}} {{qualifier|idioms}}; {{t+|la|vale}}; {{t|la|placidam noctem}}, {{t|la|bonam noctem}} {{qualifier|calques}}
good riddance:Interjection:used to indicate that a departure or loss is welcome
German: * German: {{t+|de|auf Nimmerwiedersehen|lit=till we never meet again}}, {{t|de|wurde auch Zeit|lit=was about time}}; ''otherwise no real idiomatic saying, but commonly something like'' {{t|de|[[gut]], [[dass]] [[wir]] den/das/die [[los]] [[sind]]|lit=good that we're rid of them}}
goodbye:Interjection:farewell
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|ἔρρωσο|s}}, {{t|grc|ἔρρωσθε|p}}; {{t|grc|χαῖρε|s}}, {{t|grc|χαίρετε|p}}
goodbye:Interjection:farewell
Latin: * Latin: {{t+|la|valē|s}}, {{t+|la|valēte|p}}; {{t|la|bene ambulā|s}}, {{t|la|bene ambulāte|p}}
gorge:Noun:choking or filling of a channel or passage
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pato}} {{q|in a river}}; {{t+|fi|tulppa}}, {{t+|fi|tukos}} {{q|in a pipe}}
grader:Noun:one who grades or that by means of which grading is done or facilitated
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|arvostelija}}, {{t+|fi|arvioija}}, {{t+|fi|lajittelija}}, {{t|fi|luokittelija}}, {{t|fi|tasoittaja}}, {{t|fi|huolittelija}} {{q|person, depending on which sense of "grade" is concerned}}; {{t|fi|tasoitin}} {{q|leveling tool}}
graduate:Noun:from a university
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[yliopisto]]sta [[valmistua|valmistunut]]}}; {{t+|fi|kandidaatti}}, {{t+|fi|maisteri}}
grammatical:Adjective:acceptable as determined by the rules of the grammar
German: * German: {{t+|de|grammatisch}}, {{t+|de|grammatikalisch}}; (''but usually'' {{t+|de|grammatisch}} {{t+|de|korrekt}} / {{t+|de|richtig}})
graph-theoretical:Adjective:
Icelandic: * Icelandic: [[netafræðilegur]]; [[netjafræðilegur]], [[graffræðilegur]]
graphic designer:Noun:artist
German: * German: {{t+|de|Grafiker|m}}, {{t+|de|Grafikerin|f}}; ''alternate spellings:'' {{t+|de|Graphiker|m}}, {{t+|de|Graphikerin|f}}
grapple:Verb:to seize and hold firmly
Russian: * Russian: {{t+|ru|схва́тывать|impf}}, {{t+|ru|схвати́ть|pf}}; {{t+|ru|ухва́тывать|impf}}, {{t+|ru|ухвати́ть|pf}}; {{t+|ru|захва́тывать|impf}}, {{t+|ru|захвати́ть|pf}}; {{t+|ru|обхва́тывать|impf}}, {{t+|ru|обхвати́ть|pf}}
grate:Verb:cooking: to shred by rubbing
Russian: * Russian: {{t+|ru|тере́ть|impf}}; {{t+|ru|натира́ть|impf}}, {{t+|ru|натере́ть|pf}}
grateful:Adjective:showing gratitude
Irish: * Irish: {{t|ga|buíoch}}; {{t|ga|[[buíochas]] a bheith ag}} {{gloss|to be grateful}}, {{t|ga|altaitheach}}
gratification:Noun:act of gratifying or pleasing
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tyydytys}}, {{t+|fi|tyydyttäminen}} {{q|gratifying}}; {{t+|fi|miellyttäminen}} {{q|pleasing}}
greengrocer:Noun:person who sells fresh vegetables and fruit
Volapük: * Volapük: {{qualifier|vegetable ♂♀}} {{t|vo|härbatatedan}}, {{qualifier|♂}} {{t|vo|härbatahitedan}}, {{qualifier|♀}} {{t|vo|härbatajitedan}}; {{qualifier|♂♀}} {{t|vo|fluka- e härbatatedan}}, {{qualifier|♂}} {{t|vo|fluka- e härbatahitedan}}, {{qualifier|♀}} {{t|vo|fluka- e härbatajitedan}}
greenhorn:Noun:inexperienced person
French: * French: {{t+|fr|béjaune|m}}; {{t+|fr|blanc-bec|m}}, {{t+|fr|bleu|m}}
grill:Noun:grating, grid
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ristikko}}, {{t+|fi|ritilä}}; {{t+|fi|arina}} {{q|floor of an oven}}
grime:Noun:Dirt that is ingrained and difficult to remove
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[pinttynyt]] [[lika]]}}, {{t+|fi|pinttymä}}, {{t+|fi|karsta}}; (''greasy'') {{t+|fi|töhnä}}
grind:Verb:to produce mechanically and repetitively as if by turning a crank
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jauhaa}}; {{t+|fi|hinkata}}, {{t|fi|grindata}} {{q|slang}}
grind:Verb:to work or study hard
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|puurtaa}}, {{t+|fi|ahkeroida}}, {{t+|fi|raataa}}; {{t+|fi|paahtaa}}, {{t|fi|grindata}} {{q|chiefly of studying}}
grope:Verb:to touch closely and sexually
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hyväillä}}, {{t+|fi|kosketella}}; {{t+|fi|kopeloida}}, {{t+|fi|kouria}}, {{t+|fi|puristella}}, {{t+|fi|kähmiä}}, {{t+|fi|hipelöidä}}
guanxi:Noun:connections; relationships; one's social or business network (China)
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|suhteet|p}}, {{t+|fi|verkosto}}; {{t|fi|guanxi}}
gulp:Noun:usual amount swallowed
Finnish: * Finnish: {{t|fi|nielaus}}; {{t+|fi|kulaus}}, {{t+|fi|huikka}} {{qualifier|of a drink}}
gulp:Verb:to swallow eagerly, or in large draughts
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kulautella}} {{qualifier|in large draughts}}; {{t|fi|kulauttaa}}, {{t|fi|siemaista}} {{qualifier|hastily}}
gulp:Verb:to swallow eagerly, or in large draughts
Russian: * Russian: {{t+|ru|глота́ть|impf}}, {{t+|ru|глотну́ть|pf}}; {{t+|ru|загла́тывать|impf}}, {{t+|ru|заглоти́ть|pf}}, {{t+|ru|заглоти́ть|pf}}, {{t+|ru|заглотну́ть|pf}}
gun:Noun:a portable, short weapon, for hand use
Russian: * Russian: {{t+|ru|пистоле́т|m}}; {{qualifier|colloquial}} {{t+|ru|ствол|m}}, {{t+|ru|пу́шка|f}} {{qualifier|criminal slang}}, {{t+|ru|револьве́р|m}} {{qualifier|revolver}}
guy rope:Noun:rope or cable used to steady a tall structure or thing being hoisted
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|harus}}; {{t|fi|tukiköysi}} {{q|rope}}, {{t+|fi|tukivaijeri}} {{q|cable}}
gypsy cab:Noun:unlicensed taxi
Russian: * Russian: {{t|ru|[[нелицензионный|нелицензио́нное]] [[такси́]]|n}}; {{qualifier|unlicensed taxi driver}} {{t+|ru|ча́стник|m}}, {{t+|ru|бомби́ла|m}}, {{qualifier|informal}}
hackney:Noun:horse used to ride or drive
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ratsuhevonen}}, {{t+|fi|ratsu}} {{qualifier|to ride}}; {{t|fi|ajohevonen}} {{qualifier|to drive}}
haggard:Adjective:looking exhausted and unwell
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|оронуо}}; {{t|sh|бије̑дан}} ''([[Ijekavian]])'', {{t|sh|бе̑дан}} ''([[Ekavian]])''
haggard:Adjective:looking exhausted and unwell
Serbo-Croatian: *: Roman: {{t+|sh|oronuo}}; {{t+|sh|bijȇdan}} ''([[Ijekavian]])'', {{t+|sh|bȇdan}} ''([[Ekavian]])''
hang:Verb:to decorate (something) with hanging objects
Russian: * Russian: {{tt+|ru|обве́шивать|impf}}, {{tt+|ru|обве́шать|pf}}; {{tt+|ru|уве́шать|pf}}
happen:Verb:to occur
Russian: * Russian: {{t+|ru|происходи́ть|impf}}, {{t+|ru|произойти́|pf}}; {{t+|ru|случа́ться|impf}}, {{t+|ru|случи́ться|pf}}, {{t+|ru|состоя́ться|pf}}
happy Easter:Phrase:an expression used during Easter
Greek: * Greek: {{t|el|Καλό Πάσχα}}; {{t+|el|Χριστός ανέστη}} {{q|greeting}}, {{t+|el|αληθώς ανέστη}} {{q|reply}}
happy New Year:Phrase:Happy New Year
German: * German: {{t|de|ein gutes neues Jahr}}, {{t|de|gutes neues Jahr}}, {{t|de|fröhliches neues Jahr}}, {{t+|de|frohes neues Jahr}}, {{t|de|prosit Neujahr}}; {{t+|de|guten Rutsch}} {{q|before the start}}, {{t+|de|guten Rutsch ins neue Jahr}} {{q|before the start}}
hard-and-fast:Adjective:strictly maintained
Russian: * Russian: {{t+|ru|строгий}}, {{t+|ru|твердый}}; {{t|ru|строгое правило|n}} {{q|hard-and-fast rule}}
hark:Verb:to listen attentively
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[kuunnella]] [[tarkkaavaisesti]]}}, {{t|fi|[[kuunnella]] [[tarkasti]]}}; {{t|fi|kuule}} {{q|used as interjection}}
hark back:Verb:to allude, return, or revert to (a subject previously mentioned, etc.); to evoke, or long or pine for (a past era or event)
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|palata}} {{qualifier|to return or revert}}; {{t+|fi|kaivata}}, {{t+|fi|ikävöidä}} {{qualifier|to long for}}
harm:Noun:injury; hurt; damage
Romanian: * Romanian: {{t+check|ro|pagubă|f}}, {{t+check|ro|daună|f}}, {{t+check|ro|prejudiciu|n}}; {{t+check|ro|rău|n}}, {{t+check|ro|nedreptate|f}}
haul:Verb:to carry or transport something heavy or difficult to move
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|abstract}} {{t|be|вазіць|impf}}, {{t|be|павазіць|pf}}; {{qualifier|concrete}} {{t|be|везці|impf}}, {{t|be|павезці|pf}}
hazard light:Noun:one of multiple lights
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hätävilkku}} {{q|car or other vehicle}}; {{t|fi|varoitusvalo}}, {{t|fi|hätävalo}} {{q|general}}
heal:Verb:make better
Catalan: * Catalan: {{t+|ca|guarir}}, {{t+|ca|curar}}, {{t+|ca|remeiar}}; {{t+|ca|cicatritzar}} (una ferida)
heap:Noun:colloquial: dilapidated place or vehicle
Finnish: * Finnish: {{t|fi|rämä}}, {{t+|fi|romu}}, {{t|fi|romukasa}} {{q|vehicle, device}}; {{t+|fi|roska}}
hear:Verb:to perceive with the ear
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|ἀκούω}}; {{qual|poetic}} {{t|grc|κλύω}}, {{t|grc|ἀΐω}}
hearten:Verb:to give heart to, to encourage
Russian: * Russian: {{t+|ru|воодушевля́ть|impf}}, {{t+|ru|воодушеви́ть|pf}}; {{t+|ru|вдохновля́ть|impf}}, {{t+|ru|вдохнови́ть|pf}}; {{t+|ru|ободря́ть|impf}}, {{t+|ru|ободри́ть|pf}}; {{t+|ru|подба́дривать|impf}}, {{t+|ru|подбодря́ть|impf}}, {{t+|ru|подбодри́ть|pf}}
helpful:Adjective:furnishing help; giving aid; useful
Finnish: * Finnish: {{qualifier|of people}} {{t+|fi|avulias}}, {{t+|fi|auttavainen}}; {{qualifier|useful}} {{t+|fi|hyödyllinen}}
here and there:Adverb:in one place and another
Russian: * Russian: {{t|ru|и там и тут}}, {{t|ru|там и сям}}, {{t|ru|тут и там}} {{qualifier|in, at}}; {{t+|ru|туда́-сюда́}} {{qualifier|to}}
here below:Adverb:
German: * German: {{t|de|im Diesseits}}; {{t|de|in diesem Leben}}; {{t|de|in dieser Welt}}, {{t+|de|hienieden}}
hermaphrodite:Noun:organism having both male and female gonads
German: * German: {{t+|de|Zwitter}}; {{q|formal also}} {{t+|de|Hermaphrodit|m}}, {{t|de|Hermaphroditin|f}}; {{q|rarely also}} {{t|de|Zweigeschlecht|n}}
hermetic seal:Noun:airtight seal
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[ilmatiivis]] [[sulku]]}}, {{t|fi|[[hermeettinen]] [[sulku]]}}; {{t|fi|[[hermeettinen]] [[tiiviste]]}}
herself:Pronoun:(reflexive object) her
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|сябе́}} {{qualifier|accusative, genitive}}, {{t|be|сябе|alt=сабе́}} {{qualifier|dative, locative}}, {{t|be|сябе|alt=сабо́й}} {{qualifier|instrumental}}; {{t|be|-цца}} {{qualifier|verb ending}}
hi-hat:Noun:drum kit part
Portuguese: * Portuguese: {{t|pt|chimbau|m}}, {{t+|pt|chimbal|m}}, {{t+|pt|contratempo|m}} {{qualifier|Brazil}}; {{t|pt|prato de choque|m}} {{qualifier|Portugal}}
hide:Verb:(transitive) put in a place where it will be harder to discover
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|piilottaa}}, {{t+|fi|kätkeä}}; {{t+|fi|jemmata}} {{q|colloquial}}
high five:Noun:gesture
Finnish: * Finnish: {{t|fi|yläviitonen}}; {{t+|fi|yläfemma}}, {{t|fi|ylävitonen}}
high-beam:Noun:automobile's headlights adjusted to brighten a longer distance
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kaukovalot|p}}; {{t|fi|pitkät valot|p}}, {{t+|fi|pitkät}}
highbrow:Adjective:highly cultured
German: * German: {{q|of a person or thing; positive}} {{t+|de|intellektuell}}; {{q|of a person or thing; more negative}} {{t|de|hochintellektuell}}, {{t+|de|vergeistigt}}; {{q|of a thing also; positive}} {{t+|de|anspruchsvoll}}, {{t+|de|geistreich}}, {{t+|de|geistvoll}}; {{q|of a thing also; more negative}} {{t|de|hochgeistig}}, {{t|de|hochgestochen}}, {{t+|de|hochtrabend}}; {{q|negative of a person, in particular German context}} {{t|de|bildungsbürgerlich}}
him:Pronoun:dative / indirect object
Ancient Greek: *: Ancient: {{qual|personal pronouns}} {{t|grc|αὐτῷ}}, {{t|grc|οἷ}}; {{qual|medial, proximal, distal demonstratives}} {{t|grc|τούτῳ}}, {{t|grc|τῷδε}}, {{t|grc|ἐκείνῳ}}; {{qual|Epic demonstratives}} {{t|grc|τῷ}}, {{t|grc|ᾧ}}
him:Pronoun:objective after preposition
Ancient Greek: *: Ancient: {{qual|after preposition that governs accusative}} {{t|grc|αὐτόν}}, {{t|grc|ἕ}}, {{t|grc|τοῦτον}}, {{t|grc|τόνδε}}, {{t|grc|ἐκεῖνον}}, {{t|grc|τόν}}, {{t|grc|ὅν}}; {{qual|after preposition that governs dative}} {{t|grc|αὐτῷ}}, {{t|grc|οἷ}}, {{t|grc|τούτῳ}}, {{t|grc|τῷδε}}, {{t|grc|ἐκείνῳ}}, {{t|grc|τῷ}}, {{t|grc|ᾧ}}; {{qual|after preposition that governs genitive}} {{t|grc|αὐτοῦ}}, {{t|grc|οὗ}}, {{t|grc|τούτου}}, {{t|grc|τοῦδε}}, {{t|grc|ἐκείνου}}, {{t|grc|τοῦ}}
him:Pronoun:objective after preposition
Latin: * Latin: {{qualifier|after preposition that governs the accusative}} {{t+|la|eum}}, {{t|la|illum}}, {{t+|la|hunc}}, {{t|la|istum}}; {{qualifier|after preposition that governs the dative}} {{t+|la|eī}}, {{t|la|illī}}, {{t+|la|huic}}, {{t+|la|istī}}; {{qualifier|after preposition that governs ablative}} {{t+|la|eō}}, {{t|la|illō}}, {{t+|la|hōc}}, {{t|la|istō}}
himself:Pronoun:(reflexive) male person as the previously mentioned object
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|сябе́}} {{qualifier|accusative, genitive}}, {{t|be|сябе|alt=сабе́}} {{qualifier|dative, locative}}, {{t|be|сябе|alt=сабо́й}} {{qualifier|instrumental}}; {{t|be|-цца}} {{qualifier|verb ending}}
hippodrome:Noun:horse racing course
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hippodromi}}; {{t+|fi|ravirata}}, {{t|fi|laukkarata}}
his:Determiner:attributive: belonging to him
Ancient Greek: *: Ancient: {{q|genitive of personal pronoun}} {{t|grc|αὐτοῦ}}; {{q|medial, proximal, distal demonstrative}} {{t|grc|τούτου}}, {{t|grc|τοῦδε}}, {{t|grc|ἐκείνου}}; {{q|Epic demonstrative}} {{t|grc|τοῦ}}; {{q|Epic possessive adjective}} {{t|grc|ὅς}}, {{t|grc|ἑός}}
histrionic:Adjective:of or relating to actors or acting
Finnish: * Finnish: {{t|fi|histrioninen}}, {{t+|fi|näyttelijä|alt=näyttelijän}}; {{t+|fi|-mainen|alt=näyttelijämäinen}} {{qualifier|resembling actors or their manners}}, {{t+|fi|teatraalinen}}
hit:Noun:dose of an illegal or addictive drug
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|annos}}, {{tt+|fi|satsi}}; {{tt+|fi|klikki}}, {{tt+|fi|töötti}} {{qualifier|of intravenal drugs}}; {{tt+|fi|lappu}}, {{tt+|fi|trippi}} {{qualifier|of LSD}}
hit:Verb:to administer a blow
Belarusian: * Belarusian: {{tt|be|біць|impf}}, {{tt|be|пабі́ць|pf}}; {{tt|be|удара́ць|impf}}, {{tt|be|ўдара́ць|impf}}, {{tt|be|уда́рыць|pf}}, {{tt|be|ўда́рыць|pf}}
hit:Verb:to have sex with
Russian: * Russian: {{qualifier|transitive}} {{tt+|ru|тра́хать|impf}}, {{tt+|ru|тра́хнуть|pf}}, {{tt+|ru|дрю́чить|impf}}, {{tt+|ru|отдрю́чить|pf}}, {{tt+|ru|поиме́ть|pf}}, {{tt+|ru|отыме́ть|pf}}; {{qualifier|intransitive}}, {{tt+|ru|тра́хаться|impf}}, {{tt+|ru|тра́хнуться|pf}}, {{tt+|ru|потра́хаться|pf}}, {{tt+|ru|дрю́читься|impf}}, {{tt|ru|отдрю́читься|pf}}
hob:Noun:cooking surface
German: * German: {{q|cooktop}} {{t+|de|Herdplatte|f}}; {{q|hotplate}} {{t+|de|Kochfeld|n}}, {{t+|de|Kochplatte|f}}
hobble:Noun:Short straps tied between the legs of unfenced horses
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|не̏гве|f-p}}, gen. {{l|sh|не̏га̄ва̄}} and {{l|sh|не̏га̄вӣ}}; {{t|sh|шкло̏це|f-p}}, gen. {{l|sh|шкло̑ца̄}}; {{t|sh|бука̀гије|f-p}}
hobble:Noun:Short straps tied between the legs of unfenced horses
Serbo-Croatian: *: Latin: {{t+|sh|nȅgve|f-p}}, gen. {{l|sh|nȅgāvā}} and {{l|sh|nȅgāvī}}; {{t|sh|šklȍce|f-p}}, gen. {{l|sh|šklȏcā}}; {{t+|sh|bukàgije|f-p}}
hole:Noun:hollow in some surface
Latin: * Latin: {{tt+|la|cavum|n}}, {{tt|la|forāmen|n}}; {{tt|la|fovea|f}} {{q|in the ground}}; {{tt+|la|lacūna|f}} {{q|especially with water}}
hole:Noun:a through opening
Latin: * Latin: {{tt|la|forāmen|n}}, {{tt+|la|apertūra|f}}; {{tt|la|hiātus|m}} {{q|large}}
hole:Noun:a through opening
Russian: * Russian: {{tt+|ru|отве́рстие|f}}; {{tt+|ru|ды́рка|f}}, {{tt+|ru|дыра́|f}} {{q|coll.}}
hole:Noun:orifice (see anus etc. for specific body cavities)
Latin: * Latin: {{tt|la|forāmen|n}}, {{tt+|la|ōs|n}}; {{tt|la|hiātus|m}} {{q|large}}
holiday:Noun:day declared free from work by the government
Spanish: * Spanish: {{t|es|día festivo|m}} {{q|Spain, Mexico, Colombia, Guatemala, Nicaragua}}, {{t+|es|feriado|m}} {{q|Argentina, Ecuador, El Salvador, Honduras, Peru, Uruguay}}, {{t|es|[[día]] [[feriado]]|m}} {{q|Bolivia, Chile, Costa Rica, Dominican Republic, Panama, Paraguay, Puerto Rico, Venezuela}}; {{t|es|[[día]] [[de]] [[fiesta]]|m}} {{q|Cuba}}
homeless:Adjective:lacking a permanent residence
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|sem-teto}}, {{t+|pt|sem-abrigo}} {{q|chiefly Portugal}}; {{t+|pt|desabrigado}} {{q|especially when due to a disaster}}; ''only as a noun (“homeless person”):'' {{t|pt|morador de rua|m}}
homestead:Noun:house together with surrounding land and buildings
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tila}}, {{t+|fi|maatila}} {{q|in general}}; {{t|fi|kotitila}} {{q|one's home farm}}
honoured:Adjective:respected, having received honour
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kunnioitettu}}; {{t|fi|kunnioittama}} {{qualifier|respected by}}; {{t+|fi|kunnioitettava}}, {{t|fi|kunnianarvoinen}}, {{t+|fi|arvoisa}}
hood rat:Noun:a poor inner city resident
Spanish: * Spanish: {{t+|es|chorro}}, {{t+|es|roto}} {{q|Chile}}; {{t+|es|rata}} {{q|Mexico}}; {{t+|es|loba}} {{q|Colombia}}
hook up:Verb:to assemble the parts of a mechanism, especially by connecting wires
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kytkeä}}, {{t+|fi|liittää}}; {{t|fi|johdottaa}} {{qualifier|to connect wires}}
hop:Verb:jump a short distance
Russian: * Russian: {{t+|ru|подпры́гивать|impf}}, {{t+|ru|подпры́гнуть|pf}}; {{t+|ru|подска́кива́ть|impf}}, {{t+|ru|подскочи́ть|pf}}
hoppo:Noun:Qing imperial customs official
Mandarin: *: Mandarin: {{t|cmn|關部|tr=guānbù}}; {{t+|cmn|粵海}}{{t|cmn|關部}}, {{t+|cmn|粤海}}{{t|cmn|关部|tr=Yuèhǎi guānbù}} {{q|Guangzhou official}}
hot tub:Noun:large tub
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|palju}}, {{t+|fi|kylpytynnyri}} {{qualifier|still}}; {{t+|fi|poreallas}}, {{t+|fi|poreamme}} {{qualifier|with water jets}}
hot tub:Noun:large tub
German: * German: {{q|jacuzzi}} {{t+|de|Whirlpool|m}}; {{q|other large bath tub}} {{t|de|Gemeinschaftswanne|f}}, {{t+|de|Badezuber|m}}
hound:Noun:dog, hunting dog
Finnish: * Finnish: {{t|fi|koira}}, {{t|fi|hurtta}}; {{t+|fi|metsästyskoira}} {{q|hunting dog}}
how old are you:Phrase:what is your age in years
Hungarian: * Hungarian: {{q|formal}} {{t|hu|hány éves?}} / {{t|hu|ön hány éves?}}, {{q|informal}} {{t|hu|hány éves vagy?}}; {{q|if the exact number is not indispensable}} {{q|formal}}, {{t|hu|mennyi idős?}} / {{t|hu|ön mennyi idős?}}, {{q|informal}} {{t|hu|mennyi idős vagy?}}
how-to:Noun:description of how to accomplish a task
Tibetan: * Tibetan: {{t|bo|ལམ་སྟོན}} {{lit|showing the way}},{{t|bo|སློབ་ཁྲིད}}; {{t|bo|ཚུལ}} {{q|"how to, manner” particle}}, {{t|bo|སྟངས}} {{q|"way of" particle}} (these two particles are not used alone, but after the task that they describe, e.g. "cooking how-to" is either of ཁ་ལག་བཟོ་'''ཚུལ''' or ཁ་ལག་བཟོ་'''སྟངས''')
however:Adverb:
Norwegian: * Norwegian: {{t|no|på den måten}}, {{t|no|på hvilken måte}}; {{t|no|uansett hvor}}, {{t|no|hvor mye}}
huckleberry:Noun:fruit
Finnish: * Finnish: {{t|fi|valemustikka}} {{q|Gaylussacia}}; {{t+|fi|puolukka}}, {{t+|fi|pensasmustikka}} {{q|Vaccinium}}
huckleberry:Noun:shrub
Finnish: * Finnish: {{t|fi|valemustikka}} {{q|Gaylussacia}}; {{t+|fi|puolukka}}, {{t+|fi|pensasmustikka}} {{q|Vaccinium}}
huh:Interjection:to reinforce a question
Tibetan: * Tibetan: {{t|bo|ག}} {{qualifier|after final ག}}, {{t|bo|ང}} {{qualifier|after final ང}}, {{t|bo|པ}} {{qualifier|all other cases}}; all particles appended to the end of a sentence
huh:Interjection:tag question
Tibetan: * Tibetan: {{t|bo|ག}} {{qualifier|after final ག}}, {{t|bo|ང}} {{qualifier|after final ང}}, {{t|bo|པ}} {{qualifier|all other cases}}; all particles appended to the end of a sentence
hunk:Noun:an attractive man
Spanish: * Spanish: {{t+|es|macizo|m}}; {{t+|es|galán|m}}, {{qualifier|Argentina|Bolivia|Chile|Colombia}} {{t+|es|churro|m}}, {{qualifier|Latin America}} {{t|es|mijito rico|m}}, {{t+|es|guapetón|m}}, {{t+|es|mino|m}} {{qualifier|Argentina|Chile}}
hybrid:Noun:word derived from different languages
German: * German: {{t+|de|Bastardwort|n}}, {{t|de|Hybridwort|n}}, {{t|de|[[hybrid]]es [[Wort]]|n}}, {{t|de|Mischwort|n}}, {{t|de|Zwitterwort|n}}; {{t|de|Vox hybrida|f}}, {{t|de|vox hybrida|f}} {{qual|often printed in antiqua when using fraktur or printed in italics when using antiqua}}
hydrogenate:Verb:treat or react with hydrogen
Finnish: * Finnish: {{t|fi|hydrata}}, {{t|fi|vedyttää}}; {{t+|fi|kovettaa}} {{q|fat}}
hydrogenated:Adjective:that has been treated, or reacted with hydrogen
Finnish: * Finnish: {{t|fi|vedytetty}}, {{t|fi|hydrattu}}; {{t|fi|kovetettu}} {{q|fat}}
hygienist:Noun:person skilled in hygienics
German: * German: {{t|de|Hygieniker|m}}, {{t|de|Hygienikerin|f}}; {{t|de|Zahnhygieniker|m}}, {{t|de|Zahnhygienikerin|f}} {{q|dental assitant}}
hymnographer:Noun:writer whose subject is hymns
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[virsi]][[kirjailija]]}} {{qualifier|writes about hymns}}; {{t|fi|virsirunoilija}}, {{t|fi|virsiniekka}} {{qualifier|writes hymns}}
hype:Noun:promotion
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|шуми́ха|f}}; {{t|uk|хайп|m}}, {{t+|uk|гайп|m}} {{qualifier|neologisms}}
hyphen:Noun:symbol used to join words or to indicate a word has been split
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|yhdysmerkki}}, {{t+|fi|yhdysviiva}}, {{t+|fi|väliviiva}} {{q|joining compounds}}; {{t+|fi|tavuviiva}} {{q|dividing words between lines}}
hypocrisy:Noun:claim, pretense, or false representation of holding beliefs, feelings, or virtues that one does not actually possess
Esperanto: * Esperanto: {{t|eo|hipokriteco}} {{qualifier|in the abstract}}; {{t|eo|hipokritaĵo}}, {{t|eo|hipokrito}} {{qualifier|a particular instance}}
hypothetical:Adjective:based upon a hypothesis
Icelandic: * Icelandic: {{t|is|reistur á tilgátu|m}}, {{t|is|reist á tilgátu|f|n}}; {{t|is|skilyrtur|m}}, {{t|is|skilyrt|f|n}}
i.e.:Adverb:that is
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|eli}}, {{t+|fi|ts.}}; {{t+|fi|l.}} {{q|dated}}
ice cream parlor:Noun:business
German: * German: {{t+|de|Eisdiele|f}}; {{t+|de|Eissalon|m}} {{qualifier|Austria}}, {{t+|de|Eiscafé|n}}
identify:Verb:to establish the identity of someone or something
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tunnistaa}}, {{t|fi|identifioida}}; {{t|fi|tunnistautua}} {{q|identify oneself; reflexive}}
if the shoe fits, wear it:Proverb:idiomatic
Spanish: * Spanish: {{t|es|el que se pica, ajos come}}; {{t|es|al que le quepa el sayo}}; {{t|es|al que le pique, que se rasque}}; {{t|es|a el que le quede el saco, que se lo ponga}}, {{t+|es|quien se pica, ajos come}}
ignoramus:Noun:totally ignorant person
German: * German: {{t+|de|Ignorant|m}}, {{t|de|Nichtswisser|m}}, {{t|de|unwissender Mensch|m}}, {{t|de|unwissende Person|f}}, {{t+|de|Dummkopf|m}} {{qualifier|pejorative}}; {{qualifier|for female persons only}} {{t+|de|Ignorantin|f}}, {{t|de|Nichtswisserin|f}},
iguana:Noun:any member of the genus Iguana
Volapük: * Volapük: {{t|vo|leguan|m|f}}, {{t|vo|hileguan|m}}, {{t|vo|jileguan|f}}; {{qualifier|offspring}} {{t|vo|leguanül|m|f}}, {{t|vo|hileguanül|m}}, {{t|vo|jileguanül|f}}
immaturity:Noun:the state of being immature
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kypsymättömyys}}, {{t|fi|epäkypsyys}}, {{t|fi|keskenkasvuisuus}}; {{t+|fi|lapsellisuus}} {{qualifier|of behavior}}
implant:Verb:fix firmly or set securely and deeply
Russian: * Russian: {{t+|ru|внедря́ть|impf}}, {{t+|ru|внедри́ть|pf}}; {{t+|ru|привива́ть|impf}}, {{t+|ru|приви́ть|pf}}; {{t+|ru|вселя́ть|impf}}, {{t+|ru|всели́ть|pf}}
implant:Verb:insert (something) surgically into the body
Russian: * Russian: {{t+|ru|импланти́ровать|impf|pf}}; {{t+|ru|вживля́ть|impf}}, {{t+|ru|вживи́ть|pf}}
improvised explosive device:Noun:explosive weapon
French: * French: {{qualifier|Canada}} {{t|fr|dispositif explosif improvisé|m}}; {{qualifier|France}} {{t+|fr|engin explosif improvisé|m}}, {{t|fr|engin explosif de circonstance|m}}
in memoriam:Adverb:in memory of
German: * German: {{t|de|[[im]] [[Andenken]] ([[an]])}}, {{t|de|[[zum]] [[Gedächtnis]] ([[an]] ''or'' + genitive)}}, {{t|de|[[zur]] [[Erinnerung]] ([[an]] ''or'' + genitive)}}, {{t|de|[[im]] [[Gedenken]] ([[an]])}}; {{t|de|in memoriam}} or {{t|de|in Memoriam}} {{qualifier|+ genitive}}
in place:Adjective:in proper position
Finnish: * Finnish: {{t|fi|paikallaan}}, {{t+|fi|kohdallaan}} {{qualifier|in}}; {{t|fi|paikalleen}}, {{t|fi|kohdalleen}} {{qualifier|into}}
in place:Adjective:in operation
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|toiminnassa}}, {{t+|fi|käytössä}} {{qualifier|in}}; {{t+|fi|käyttöön}} {{qualifier|into}}
in short:Prepositional phrase:as a summary
Bashkir: * Bashkir: {{t|ba|ҡыҫҡаһы|sc=Cyrl}}, {{t|ba|оҙон һүҙҙең ҡыҫҡыһы|sc=Cyrl}}; {{t|ba|әйтәгүр|sc=Cyrl}}
in the buff:Prepositional phrase:nude
Russian: * Russian: (adjectival) {{t+|ru|го́лый}}, {{t+|ru|наго́й}}, {{t+|ru|обнажённый}}; (adverbial) {{t+|ru|голышо́м}}, {{t|ru|в чём мать родила́}}
in the first place:Prepositional phrase:to begin with
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|alkujaan}}, {{t+|fi|alun perin}}; {{t+|fi|aluksi}}
in the mood:Prepositional phrase:disposed to do (something)
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tuuli|alt=tuulella}} {{q|adverb}}; {{t+|fi|haluttaa}}, {{t+|fi|huvittaa}}, {{t|fi|tehdä mieli}} {{q|verbs}}
in twain:Prepositional phrase:in halves
Russian: * Russian: {{t+|ru|попола́м}}, {{t+|ru|напопола́м}}; {{t|ru|на полови́ны}}
in two:Prepositional phrase:into two parts
Russian: * Russian: {{t+|ru|попола́м}}, {{t+|ru|напопола́м}}; {{t|ru|на полови́ны}}
in-law:Noun:parent-in-law of one's child
German: * German: ''no word; use constructions like'' {{l|de|[[Mutter]] [[meines]] [[Schwiegersohns]]}} ''or'' {{l|de|[[Schwiegermutter]] [[meiner]] [[Tochter]]}}, ''etc.''
inbox:Noun:electronic folder
Hungarian: * Hungarian: {{t+|hu|levelesláda|lit=letterbox}}; {{t|hu|[[beérkező]] [[levelek]]}}, {{t|hu|[[beérkezett]] [[levelek]]}}, {{t|hu|[[bejövő]] [[levelek]]|lit=incoming mail}}
inchoate:Adjective:started but not fully formed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|alkeellinen}}; {{t|fi|alullaan oleva}}, {{t+|fi|orastava}}
incontinent:Adjective:unable to contain or retain
Icelandic: * Icelandic: [[óhófsamur]]; [[taumlaus]] {{g|m|f}}, [[taumlaust]] {{g|n}}
inconvenience:Verb:to bother or discomfort
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vaivata}}, {{t+|fi|rasittaa}}; {{t|fi|[[tuoda]] [[hankaluus|hankaluutta]]}}, {{t|fi|[[tuottaa]] [[vaiva]]a}} {{q|+ allative}}, {{t+|fi|kiusata}}
indoors:Adverb:in or into a building
German: * German: {{t+|de|drinnen}} {{qualifier|in}}; {{t+|de|hinein}}, {{t+|de|herein}}, {{t+|de|rein}} {{qualifier|into}}
inessential:Adjective:not essential
Catalan: * Catalan: {{t|ca|inessencial|m|f}}; {{t+|ca|extern|m}}, {{t+|ca|extern|f|alt=externa}}
inferno:Noun:place or situation resembling Hell
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pätsi}} {{q|extremely hot place}}; {{t+|fi|helvetti}}, {{t+|fi|horna}}, {{t+|fi|inferno}} {{q|generally}}; {{t|fi|tulihelvetti}} {{q|heavy bombardment}}
infiltrate:Verb:to surreptitiously penetrate, enter or gain access
Russian: * Russian: {{t+|ru|проса́чиваться|impf}}, {{t+|ru|просочи́ться|pf}} ''(of a liquid)''; {{t+|ru|проника́ть|impf}}, {{t+|ru|прони́кнуть|pf}}
infringement:Noun:violation
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|loukkaus}}, {{t+|fi|rikkominen}}; {{t+|fi|oikeudenloukkaus}} {{qualifier|of the rights of another}}
ingrained:Adjective:
German: * German: {{t+check|de|angeboren}}, {{t+check|de|eingefleischt}} (1); {{t+check|de|eingewurzelt}} (2)
inhalation:Noun:the act of inhaling
German: * German: {{t|de|Inhalieren|n}}, {{t+|de|Inhalation|f}} {{q|medical treatment}}; {{t+|de|Einatmen|n}}, {{t|de|Einschnaufen|n}}, {{t+|de|Einatmung|f}} {{q|inspiration}}
inhere:Verb:To be inherent; to be an essential or intrinsic part of; to be fixed or permanently incorporated with something
Italian: * Italian: [[essere]] [[inerente]], [[connesso]] (a); [[appartenere]] (a); essere [[proprio]] (di ); essere [[intrinseco]] (a)
inner:Adjective:being or occurring inside
Finnish: * Finnish: {{t|fi|sisäpuolinen}}, {{t+|fi|sisä-}} {{q|inside}}; {{t+|fi|sisempi}} {{q|farther inside}}
inoperative:Adjective:not working or functioning
Finnish: * Finnish: {{qualifier|idle}} {{t+|fi|käyttämätön}}; {{qualifier|broken}} {{t|fi|epäkunnossa}}, {{t+|fi|rikki}}, {{t+|fi|toimimaton}}, {{t+|fi|käyttökelvoton}}, {{t|fi|toimintakyvytön}}
input:Noun:data fed into a process
Romanian: * Romanian: {{t+|ro|intrare|f}}, {{t|ro|intrări|f-p}}; {{q|process}} {{t+|ro|alimentare|f}}
insect hotel:Noun:man-made structure to house insects
German: * German: {{t+|de|Insektenhotel|n}}, {{t|de|Insektenhaus|n}}; {{t|de|Nützlingshotel|n}} {{q|Austria}}
insemination:Noun:act of sowing seed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kylvö}}, {{t+|fi|kylväminen}}; {{t+|fi|siementäminen}}, {{t+|fi|siemennys}}
insensitivity:Noun:condition of being insensitive
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tunteettomuus}}, {{t+|fi|tunnottomuus}}; {{t|fi|epäherkkyys}} {{q|photography}}
insert:Verb:put in between or into
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|устаўля́ць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўстаўля́ць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|уста́віць|pf|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўста́віць|pf|sc=Cyrl}}; {{qualifier|into or on something written}} {{t|be|упі́сваць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўпі́сваць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|упіса́ць|pf|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўпіса́ць|pf|sc=Cyrl}}
insert:Verb:put in between or into
Russian: * Russian: {{t+|ru|вставля́ть|impf}}, {{t+|ru|вста́вить|pf}}, {{t+|ru|вкла́дывать|impf}}, {{t+|ru|вложи́ть|pf}}; {{qualifier|into or on something written}} {{t+|ru|впи́сывать|impf}}, {{t+|ru|вписа́ть|pf}}
inshore:Adjective:close to shore
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|rannikko|alt=rannikko-}}, {{t+|fi|ranta|alt=ranta-}}; {{t|fi|[[rannan]] [[läheinen]]}}
inside job:Noun:
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[sisäpiiri]]n [[keikka]]}}, {{t|fi|[[sisäpiiri]]n [[juttu]]}}; {{t|fi|sisäpiiri-isku}} {{q|attack}}
insider:Noun:person who has special knowledge
German: * German: {{t+|de|Insider|m}}; {{l|de|Eingeweihter|m}}, {{t+|de|Eingeweihte|m}}
insightful:Adjective:possessing insight
German: * German: {{t+|de|einfühlsam}}, {{t+|de|verständnisvoll}}; {{t+|de|scharfsinnig}}; {{t+|de|aufschlussreich}}, {{t|de|erkenntnisreich}}
insolation:Noun:exposure to the rays of the sun
Finnish: * Finnish: {{t|fi|aurinkohoito}} {{qualifier|medical treatment}}, {{t|fi|aurinkokylpy}} {{qualifier|chiefly cosmetic treatment}}; {{t|fi|aurinkokuivaus}} {{qualifier|drying}}; {{t|fi|aurinkokypsytys}} {{qualifier|maturing}}
installation:Noun:act of installing
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|asennus}}, {{t+|fi|asentaminen}} {{qualifier|setting up for use}}; {{t+|fi|nimittäminen}} {{qualifier|formal admission into an office}}; {{t+|fi|asettuminen}} {{qualifier|settling in}}
insular:Adjective:of, pertaining to, or resembling an island or islands
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|saari|alt=saari-}}, {{t+|fi|saaristo|alt=saaristo-}} {{qualifier|of or pertaining}}; {{t|fi|saarimainen}} {{qualifier|resembling}}
intellectual:Adjective:suitable for exercising the intellect
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|älyllinen}}, {{t+|fi|henkinen}}; {{t|fi|älyperäinen}}
intellectual:Adjective:relating to the understanding
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|älyllinen}}, {{t+|fi|henkinen}}; {{t+|fi|mielen}}, {{t+|fi|mieli|alt=mieli-}}
intercom:Noun:an electronic communication system
Hungarian: * Hungarian: {{q|doorphone, entryphone}} {{t+|hu|kaputelefon}}; {{q|between rooms in a building}} {{t|hu|[[belső]] [[telefon]]/[[telefonhálózat|-hálózat]]}}, {{t|hu|[[házi]] [[telefon]]/[[telefonhálózat|-hálózat]]}}
interest:Verb:to attract attention or concern
Russian: * Russian: {{qualifier|transitive}} {{t+|ru|интересова́ть|impf}}, {{t+|ru|заинтересова́ть|pf}}; {{qualifier|intransitive}} {{t+|ru|интересова́ться|impf}}, {{t+|ru|заинтересова́ться|pf}} {{qualifier|+ [[instrumental case]]}}
interference:Noun:act of interfering with something, or something that interferes
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|häirintä}}, {{t+|fi|häiritseminen}}, {{t+|fi|väliintulo}}, {{t+|fi|puuttuminen}} {{q|act}}; {{t+|fi|häiriö}}, {{t|fi|häiriötekijä}} {{q|sthg that interferes}}
interior:Adjective:having to do with the inner part of something
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sisä-}} {{qualifier|in compounds}}, {{t+|fi|sisäinen}}; {{t+|fi|sisustus|alt=sisustus}} {{q|having to do with interior design and decoration}}
intermittent:Adjective:stopping and starting at intervals
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ajoittainen}}, {{t+|fi|jaksoittainen}}; {{t|fi|kuurottainen}} {{qualifier|of rain}}; {{t+|fi|sahaava}} {{qualifier|of fever}}
interpret:Verb:to explain or tell the meaning of
Russian: * Russian: {{t+|ru|объясня́ть|impf}}, {{t+|ru|объясни́ть|pf}}; {{t+|ru|толкова́ть|impf}}, {{t+|ru|истолкова́ть|pf}}, {{t+|ru|интерпрети́ровать}}
invade:Verb:to enter by force in order to conquer
Russian: * Russian: {{t+|ru|вторга́ться|impf}}, {{t+|ru|вто́ргнуться|impf}}; {{t+|ru|оккупи́ровать|impf|pf}}, {{t+|ru|напада́ть|impf}}, {{t+|ru|напа́сть|pf}}
inventory:Noun:detailed list of all of the items on hand
Finnish: * Finnish: {{t|fi|varastoluettelo}}, {{t|fi|inventaari}}; {{t+|fi|pesäluettelo}} {{q|of an estate}}
involve:Verb:to have (something) as a component or a related part
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kuulua}}, {{t+|fi|liittyä}} {{qualifier|part as a subject, whole in the illative, but the word order is still usually the same as in English}}; {{t+|fi|sisältää}}, {{t+|fi|käsittää}}
involve:Verb:to cause or engage (someone or something) to become connected or implicated, or to participate, in some activity or situation
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sotkea}}, {{t+|fi|sekoittaa}} {{qualifier|in something negative}}; {{t+|fi|osallistua}}, {{t+|fi|uppoutua}} {{q|involve oneself}}; {{t+|fi|sekaantua}} {{q|involve oneself in something negative}}; {{t|fi|[[tuoda]] [[mukaan]]|lit=to bring along}}, {{t|fi|[[vetää]] [[mukaan]]|lit=to pull along}} {{qualifier|in terms of participation}}; {{t+|fi|hyödyntää}} {{qualifier|to use, utilize, exploit}}; {{t+|fi|yhdistää}}, {{t+|fi|liittää}} {{q|to associate}}
irrigate:Verb:to supply farmland with water
Russian: * Russian: {{t+|ru|ороша́ть|impf}}, {{t+|ru|ороси́ть|pf}}; {{t+|ru|ирриги́ровать|impf|pf}}
irrigate:Verb:to clean a wound with a fluid
Russian: * Russian: {{t+|ru|промыва́ть|impf}}, {{t+|ru|промы́ть|pf}}; {{t+|ru|спринцева́ть|impf}}
issue:Noun:act of sending out
French: * French: {{t+|fr|livraison|f}}; {{t+|fr|délivrance|f}}, {{t+|fr|émission|f}} {{gloss|order from commanding officer}}; {{t+|fr|émission|f}} {{gloss|of money from a treasury}}
issue:Verb:to flow out; to proceed from
Spanish: * Spanish: {{t+|es|emitir}}; {{t+|es|proceder}}, {{t+|es|crecer}}, {{t+|es|recibir}}, {{t+|es|lucrar}}, {{t|es|natar}}, {{t+|es|manar}}
it:Pronoun:subject — inanimate thing
Ancient Greek: *: Ancient: {{qual|subject pronouns are usually omitted, or a demonstrative is used: medial, proximal, and distal demonstratives:}} {{tt|grc|τοῦτο}}, {{tt|grc|τόδε}}, {{tt|grc|ἐκεῖνο}}; {{qualifier|Epic demonstratives:}} {{tt|grc|τό}}, {{tt|grc|ὅ}}
it:Pronoun:object
Ancient Greek: *: Ancient: {{qual|neuter personal pronoun, when referring to inanimate thing or neuter noun}} {{tt|grc|αὐτό|n}}; {{qualifier|medial, proximal, distal demonstratives:}} {{tt|grc|τοῦτο|n}}, {{tt|grc|τόδε|n}}, {{tt|grc|ἐκεῖνο|n}}; {{qualifier|Epic demonstratives}} {{tt|grc|τό}}, {{tt|grc|ὅ}}; {{qual|when referring to feminine noun:}} {{tt|grc|αὐτήν}}, {{tt|grc|ταύτην}}, {{tt|grc|ἥνδε}}, {{tt|grc|ἐκείνην}}, {{tt|grc|τήν}}, {{tt|grc|ἥν}}; {{qual|when referring to masculine noun:}} {{tt|grc|αὐτόν}}, {{tt|grc|τοῦτον}}, {{tt|grc|τόνδε}}, {{tt|grc|ἐκεῖνον}}, {{tt|grc|τόν}}, {{tt|grc|ὅν}}
itinerant:Adjective:travelling from place to place
German: * German: {{t+|de|fahrend}}, {{t+|de|reisend}}, {{t+|de|fliegend}}; {{q|in compounds}} {{t|de|Wander-}}
jack of all trades:Noun:one competent in many endeavors
German: * German: {{t|de|Alleskönner|m}}, {{t+|de|Mädchen für alles}}; {{q|with a tone of adventurousness}} {{t+|de|Hans Dampf in allen Gassen|m}}, {{t+|de|Tausendsassa|m}}
jack-knife:Verb:to fold in the middle
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[mennä]] [[linkku|linkkuun]]}}, {{t|fi|taittua}} {{q|intr.}}; {{t|fi|[[panna]] [[linkku|linkkuun]]}}, {{t+|fi|taittaa}} {{q|intr.}}
jack-knife:Verb:to cause a semi-trailer truck to fold
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[vetää]] [[linkku|linkkuun]]}} {{q|tr.}}; {{t|fi|[[mennä]] [[linkku|linkkuun]]}}, {{t|fi|[[olla]] [[linkku|linkussa]]}} {{q|intr.}}
jag:Verb:To cut unevenly
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|кремсати}}, {{t|uk|криво різати}}; {{t|uk|зазублювати}}, {{t|uk|робити зазублини}}
jail:Noun:place for short-term confinement
Finnish: * Finnish: {{t|fi|poliisivankila}}; {{t+|fi|putka}} {{q|colloquial}}; {{t+|fi|vankila}} {{q|long-term}}, {{t+|fi|tyrmä|s}}
jalopy:Noun:old, dilapidated car
German: * German: {{t|de|[[alte]] [[Kiste]]|f}}; {{t|de|Klapperkiste|f}}; {{t|de|Schrottkiste|f}}, {{t|de|Schrottmühle|f}}, {{t+|de|Rostlaube|f}}
jet lag:Noun:physical condition
Spanish: * Spanish: [[desfase horario]] {{g|m}}; [[jet-lag]] {{g|m}}, {{t+|es|jet lag}} {{g|m}}
jet plane:Noun:an airplane that is powered by a jet engine
German: * German: {{t|de|Strahlflugzeug}} {{q|technical|formal}}; {{t+|de|Düsenflugzeug}} {{q|common}}; {{t+|de|Jet|m}}, {{t|de|Düsenjet|m}} {{q|informal}}
join:Verb:to combine more than one item into one; to put together
Russian: * Russian: {{t+|ru|соединя́ть|impf}}, {{t+|ru|соедини́ть|pf}}; {{t+|ru|скреплять|impf}}, {{t+|ru|скрепить|pf}}; {{t+|ru|объединя́ть|impf}}, {{t+|ru|объедини́ть|pf}} ''efforts''
join:Verb:to come together; to meet
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|繋がる|tr=つながる, tsunagaru}}, {{t+|ja|接続|tr=せつぞくする, setsuzoku suru|alt=接続する}}; {{qualifier|for a river or road}} {{t+|ja|合流|tr=ごうりゅうする, gōryū suru|alt=合流する}}
join:Verb:to come together; to meet
Russian: * Russian: {{t+|ru|соединя́ться|impf}}, {{t+|ru|соедини́ться|pf}}; {{t+|ru|объединя́ться|impf}}, {{t+|ru|объедини́ться|pf}}
join:Verb:to come into the company of
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|加わる|tr=くわわる, kuwawaru}}, {{t+|ja|同伴|tr=どうはんする, dōhan suru|alt=同伴する}}; {{qualifier|figurative}} {{t+|ja|合流|tr=ごうりゅうする, gōryū suru|alt=合流する}}, {{t+|ja|加入|tr=かにゅうする, kanyū suru|alt=加入する}}
join:Verb:to become a member of
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|加わる|tr=くわわる, kuwawaru}}, {{t+|ja|参加|tr=さんかする, sanka suru|alt=参加する}}; {{qualifier|figurative}} {{t+|ja|合流|tr=ごうりゅうする, gōryū suru|alt=合流する}}, {{t+|ja|加盟|tr=かめいする, kamei suru|alt=加盟する}}, {{t+|ja|加入|tr=かにゅうする, kanyū suru|alt=加入する}}
joint:Verb:to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together
Finnish: * Finnish: {{t|fi|niveltää}}, {{t+|fi|liittää}}; {{t|fi|[[sovittaa]] [[yhteen]]}} {{qualifier|to fit together}}; {{t|fi|[[tehdä]] [[liitos]]}} {{qualifier|to prepare to fit together}}
judder:Noun:a spasmodic shaking
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kouristus}}, {{t+|fi|kouristelu}}; {{t|fi|vavahtelu}}
just about:Adverb:approximately
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jokseenkin}}, {{t+|fi|jotakuinkin}}, {{t+|fi|kutakuinkin}}, {{t+|fi|noin}}; {{t+|fi|kohta}}, {{t+|fi|pian}} {{q| soon}}
just enough:Determiner:minimum necessary
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[juuri]] [[tarpeeksi]]}}, {{t|fi|[[juuri]] [[riittävästi]]}} {{q|neutral}}; {{t|fi|([[juuri]]) [[sopivasti]]}} {{q|nuance: nicely enough}}; {{t|fi|juuri ja juuri}}, {{t+|fi|hädin tuskin}} {{q|nuance: just barely enough}}
kangaroo:Noun:marsupial
Kaurna: * Kaurna: {{t|zku|tarnta}}, {{t|zku|kurlu}}; {{t|zku|nantu}}, {{t|zku|wauwi}}
kennel:Noun:shelter
German: * German: {{q|small cabin}} {{t+|de|Hundehütte|m}}; {{q|cage}} {{t+|de|Zwinger|m}}, {{t|de|Hundezwinger|m}}
kennel:Noun:facility
German: * German: {{q|shelter for unwanted dogs}} {{t|de|Hundeasyl|n}}, {{t|de|Hundeheim|n}}; {{q|rearing facility}} {{t|de|Hundezucht|f}}, {{t+|de|Zwinger|m}}, {{t|de|Hundezwinger|m}}
kibitz:Verb:give unwanted advice
Russian: * Russian: {{t+|ru|подска́зывать|impf}}, {{t+|ru|подсказа́ть|pf}}; {{t+|ru|дава́ть}} {{t|ru|непрошенный|alt=непрошенные}} {{t+|ru|совет|alt=советы}}
kilogram:Noun:unit of mass equal to 1000 grams
Turkish: * Turkish: {{t+|tr|kilogram}}, {{t+|tr|kilo}}; {{t+|tr|okka}}
kinematic:Adjective:of or relating to motion or to kinematics
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kinemaattinen}} {{qualifier|of kinematics}}; {{t+|fi|motorinen}}, {{t+|fi|liikunnallinen}} {{qualifier|of motion}}
kitten:Noun:a young cat
Old English: * Old English: ''unknown, as no term is attested; maybe *cathwelp''
knife:Noun:weapon
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|puukko}}, {{tt+|fi|veitsi}}; {{tt+|fi|tikari}} {{qualifier|dagger}}
knitter:Noun:one who knits
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|neuloja}} {{qualifier|person who knits}}, {{t|fi|neulomakone}} {{qualifier|machine that nits}}; {{t+|fi|sitoja}} {{qualifier|person or machine that ties}}; {{t|fi|solmija}} {{qualifier|person or machine that knots}}
knot:Noun:variety of wading bird
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sirri}}; {{t+|fi|isosirri}} {{qualifier|red knot}}, {{t+|fi|vuorisirri}} {{qualifier|great knot}}
label:Noun:small ticket or sign giving information
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|etiketti}}; {{t+|fi|lappu}}, {{t+|fi|merkki}}
lallapalootza:Noun:something very good of its kind
Finnish: * Finnish: {{t|fi|huippujuttu}}; {{t+|fi|mahtava}}, {{t+|fi|mieletön}} {{qualifier|adjectives}}
lapel:Noun:each of the two triangular pieces of cloth on a jacket or coat
German: * German: {{t+|de|Revers|n}}; {{t+|de|Klappe|f}}; {{t+|de|Aufschlag|m}}, {{t|de|Jackenaufschlag|m}}, {{t|de|Mantelaufschlag|m}}, {{t+|de|Rockaufschlag|m}}
lark:Noun:bird
German Low German: *: German Low German: {{t+|nds-de|Lark|f}}, {{t|nds|Lurk|f}}, {{t|nds-de|Lörk|f}}, {{t|nds-de|Lörke|f}}, {{t|nds-de|Lerke|f}}; {{t|nds-de|Lewark|f}}, {{t+|nds-de|Levark|f}}, {{t|nds-de|Levalk|f}}, {{t|nds-de|Lewrik|f}}, {{t|nds-de|Lewrink|f}}, {{t+|nds-de|Leerk|f}}, {{t+|nds-de|Lauerk|f}}, {{t+|nds-de|Leving|f}}
late:Adjective:euphemism for "dead"
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|edesmennyt}}; {{t+|fi|vainaa|alt=-vainaa}}, {{t+|fi|vainaja|alt=-vainaja}}
lather:Verb:to cover with lather
Welsh: * Welsh: {{t+|cy|seboni}}, {{t|cy|trochioni}}; {{t+|cy|golchi}}
latrine:Noun:a very simple toilet facility, usually just a pit or trench
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|riukula}}, {{t|fi|latriini}} {{q|trench or pit}}; {{t+|fi|ulkokäymälä}}, {{t|fi|ulkovessa}}, {{t+|fi|puucee}}, {{t+|fi|paskahuusi}} {{q|outhouse}}
laughing stock:Noun:object of ridicule
German: * German: {{t+|de|Lachnummer|f}}; {{t+|de|Witzfigur|f}}, {{t+|de|Gespött|n}}
laundry:Noun:place or room where laundering is done
German: * German: {{q|room}} {{t+|de|Waschküche|f}}, {{t+|de|Waschraum|m}}; {{q|shop or facility}} {{t+|de|Wäscherei|f}}, {{t+|de|Waschsalon|m}}
leader:Noun:one having authority
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|ἡγεμών|m}}; {{q|Epic}} {{t|grc|ἡγήτωρ|m}}, {{t|grc|ὄρχαμος|m}}
leader:Noun:one having authority
Latin: * Latin: {{t+|la|prīnceps|c}}, {{t+|la|dux|c}}, {{t+|la|ductor|m}}, {{t|la|ductrīx|f}}; {{t+|la|caput|n}}, {{t|la|praefectus|m}}, {{t|la|praepositus|m}}
leathery:Adjective:having properties of leather
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|-mainen|alt=nahkamainen}}, {{t+|fi|nahkainen}}; {{t|fi|nahistunut}} {{qualifier|primarily of vegetables}}
leave:Verb:to depart from, end one's connection or affiliation with
Bulgarian: * Bulgarian: {{t+|bg|изоста́вям|impf|sc=Cyrl}}, {{t+|bg|изоста́вя|pf|sc=Cyrl}}; {{t+|bg|напу́скам|impf|sc=Cyrl}}, {{t|bg|напу́сна|pf|sc=Cyrl}}
leave:Verb:to depart (intransitive)
Bulgarian: * Bulgarian: {{t+|bg|тръгвам|impf|sc=Cyrl}}, {{t+|bg|тръгна|pf|sc=Cyrl}}; {{t+|bg|замина́вам|impf|sc=Cyrl}}, {{t|bg|зами́на|pf|sc=Cyrl}}
ledge:Noun:shelf
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hylly}}; {{q|protruding part of a façade or structure}} {{t+|fi|otsa}}, {{t+|fi|otsikko}}
ledge:Noun:shelf
German: * German: {{q|shelf fixed to a wall}} {{t+|de|Bord|n}}, {{t+|de|Regalbrett|n}}; {{q|part of a wall that forms a shelf}} {{t+|de|Sims|n}}; {{q|protruding part of a façade}} {{t+|de|Sims|n}}, {{t+|de|Mauervorsprung|m}}, {{t|de|Mauerabsatz|m}}
ledge:Noun:of rocks
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kieleke}}, {{t|fi|kallionkieleke}}, {{t+|fi|uloke}}; {{q|reef}} {{t+|fi|karikko}}, {{t+|fi|riutta}}
left face:Noun:military: act of turning left
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[vasen]] [[käännös]]}}, {{t|fi|[[käännös]] [[vasempaan]]}}; {{q|as command}} {{t|fi|[[käännös]] [[vasempaan]] - [[päin]]!}}
legged:Adjective:having legs, or certain type or number of legs
Finnish: * Finnish: {{t|fi|jalallinen}} {{q|having leg or legs}}; {{t|fi|-jalkainen}}, {{t|fi|-säärinen}} {{gloss|having certain type of legs}}; {{t|fi|-lahkeinen}} {{gloss|of garments, having certain type of legs}}
legitimate:Adjective:lawful
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|laillinen}}, {{t+|fi|legitiimi}}, {{t+|fi|lainmukainen}} {{q|conforming with law}}; {{t|fi|[[sääntöjen]] [[mukainen]]}} {{q|conforming with rules}}
leopard:Noun:a large wild cat with a spotted coat, Panthera pardus
German: * German: {{t+|de|Leopard|m}}; {{qualifier|archaic}} {{t+|de|Pard|m}}, {{t+|de|Pardel|m}}, {{t+|de|Parder|m}}
leporine:Adjective:of, relating to, or resembling a hare or rabbit
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jänis|alt=jänis-}}, {{t|fi|jänisten}}, {{t+|fi|kani|alt=kani-}}, {{t|fi|kanien}} {{qualifier|of or relating to}}; {{t|fi|[[jänis]][[-mainen|mäinen]]}}, {{t|fi|[[kani]][[-mainen|mainen]]}} {{qualifier|resembling}}
lethargy:Noun:state of extreme torpor or apathy
Finnish: * Finnish: {{t|fi|letargia}}; {{t+|fi|uupumus}}, {{t+|fi|saamattomuus}}
lettuce:Noun:an edible plant, Lactuca
German: * German: {{q|cultivated}} {{t|de|Gartensalat|m}}, {{t+|de|Salat|m}}; {{q|wild}} {{t+|de|Lattich|m}}
liable:Adjective:responsible
German: * German: {{qualifier|Switzerland}} {{t+|de|fehlbar}}; {{qualifier|Germany, Austria}} {{t+|de|haftbar}}, {{t+|de|haftend}}, {{t|de|haftpflichtig}}
liable:Adjective:subject; susceptible.
Italian: * Italian: {{t+|it|punibile}}, {{t+|it|passibile}} {{qualifier|of an act}}; {{t+|it|soggetto}} {{qualifier|of a person, an animal, an object, ...}}
libation:Noun:act of pouring a liquid as a sacrifice
Ancient Greek: *: Ancient: {{q|for the gods}} {{t|grc|σπονδή|f}}, {{t|grc|λοιβήή|f}}; {{q|for the dead}} {{t|grc|χοή|f}}
license:Noun:legal document giving official permission to do something
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lupakirja}}, {{t+|fi|kortti|alt=-kortti}}, {{t+|fi|valtakirja}} {{qualifier|general}}; {{t+|fi|ajokortti}} {{qualifier|driver's license}}
lickspittle:Noun:fawning toady
Russian: * Russian: {{t+|ru|льстец|m}}, {{t+|ru|подхали́м|m}}; {{t+|ru|лизоблю́д|m}}
lien:Noun:right to take and hold debtor’s property
Finnish: * Finnish: {{t|fi|panttioikeus}}, {{t|fi|pidätysoikeus}}; {{t+|fi|kiinnitys}}
ligation:Noun:state of being tied
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sidonta}}, {{t|fi|[[sidottuna]] [[oleminen]]}} {{qualifier|being}}; {{t|fi|[[sidotuksi]] [[tuleminen]]}} {{qualifier|becoming}}
likewise:Adverb:the same to you
Hungarian: * Hungarian: {{t+|hu|úgyszintén}}, {{t+|hu|ugyancsak}}; {{q|in response to a good wish}} {{t+|hu|viszont}}, {{t|hu|viszont kívánom}}
limb:Noun:major appendage of human or animal
Vietnamese: * Vietnamese: {{t+|vi|chi}} {{qualifier|scientific}}; {{no equivalent translation|vi}} {{t+|vi|chân tay}}, {{t+|vi|tay chân}}, {{t+|vi|chân}}, {{t+|vi|tay}}
lining:Noun:covering for the inside of something
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vuori}} {{q|clothing}}; {{t+|fi|vuoraus}}, {{t|fi|sisäpinta}}, {{t|fi|sisäpinnoitus}} {{q|technical}}
lining:Noun:material used for inside covering
Finnish: * Finnish: {{t|fi|vuorikangas}} {{q|clothing}}; {{t|fi|vuorausaine}}, {{t|fi|vuorimateriaali}} {{q|technical}}
lining:Noun:act of attaching an inside covering
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[vuori|vuoren]] [[ompelu]]}} {{q|clothing}}; {{t+|fi|vuoraaminen}}, {{t+|fi|pinnoittaminen}} {{q|technical}}
list price:Noun:retail selling price
Finnish: * Finnish: {{t|fi|suositushinta}}, {{t+|fi|ohjevähittäishinta}} {{qualifier|recommended}}; {{t|fi|listahinta}} {{qualifier|listed}}
literate:Adjective:able to read, having literacy
German: * German: {{t|de|schriftkundig}}, {{t|de|schreibkundig}}, {{t|de|lese- und schreibkundig}}, {{t|de|des Lesens und Schreibens mächtig}}, {{t+|de|alphabetisiert}}; {{qualifier|of cultures also}} {{t+|de|literal}}
load:Verb:to insert into an apparatus
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[laittaa]] [[paikalleen]]}}, {{t+|fi|laittaa}}; {{t+|fi|lisätä}} {{qualifier|paper or other material into something}}
loader:Noun:tractor with a scoop
Portuguese: * Portuguese: {{q|Portugal}} {{t|pt|pá carregadora|f}}, {{t|pt|carregadora|f}}; {{q|Brazil}} {{t|pt|pá carregadeira|f}}, {{t|pt|carregadeira|f}}
loaf:Noun:block of food
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|mureke}} {{qualifier|minced meat}}; {{t+|fi|toppa}} {{qualifier|sugar}}, {{t+|fi|kimpale}}
local administrative unit:Noun:local administrative division in EU
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[paikallinen]] [[hallinnollinen]] [[yksikkö]]}}, {{t|fi|LAU-[[taso]]}}; {{t+|fi|kunta}}
lock:Verb:to be capable of becoming fastened in place
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lukita}} {{qualifier|in passive}}; {{t|fi|lukittua}}, {{t+|fi|lukkiutua}}
lodgings:Noun:room or set of rooms in another person's house where a person lodges
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|huone}}, {{t+|fi|huoneet|p}}; {{t+|fi|luukku}}, {{t+|fi|boksi}}
logbook:Noun:nautical: book in which details from journey are recorded
Russian: * Russian: {{t|ru|[[судово́й]] [[журна́л]]|m}}, {{t|ru|[[бортово́й]] [[журна́л]]|m}}, {{t|ru|[[ва́хтенный]] [[журна́л]]|m}} {{qualifier|on a ship}}; {{t|ru|[[лётный|лётная]] [[кни́жка]]|f}} {{qualifier|on a plane}}
loin:Noun:cut of meat
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kylki}} {{q|beef}}, {{t+|fi|kyljysrivi}}, {{t+|fi|kyljysselkä}} {{q|pork, mutton}}; {{t+|fi|kuve}}, {{t+|fi|selkä}}; {{t+|fi|ranskanpaisti}}, {{t|fi|kylkipaisti}}
long s:Noun:the character ſ
German: * German: ſ; ''in antiqua:'' {{t+|de|langes s|n}}, {{t|de|Lang-s|n}}, {{t|de|s longa|f}}
look down on:Verb:to regard or treat as inferior
German: * German: {{q|general}} {{t|de|[[von oben herab]] [[behandeln]]}}; {{q|from perspective of superior also}} {{t|de|[[hinabsehen]] [[auf]]}}, {{t|de|[[hinabschauen]] auf}}; {{q|from perspective of inferior also}} {{t|de|[[herabsehen]] auf}}, {{t|de|[[herabschauen]] auf}}
low:Adjective:humble in character or status
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vaatimaton}} {{qualifier|character}}; {{t+|fi|vaatimaton}}, {{t+|fi|alhainen}} {{qualifier|status}}
luggage:Noun:traveller's containers
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|行李|tr=xínglǐ}}, {{t+|cmn|行李箱|tr=xínglixiāng}}, {{t+|cmn|旅行箱|tr=lǚxíngxiāng}} {{q|for cases}}; {{t|cmn|[[行李]][[包]]|tr=xíngli bāo}}, {{t|cmn|[[旅行]][[包]]|tr=lǚxíng bāo}} {{q|for bags}}; {{t+|cmn|箱籠|tr=xiānglǒng}}
lump:Noun:something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group
Catalan: * Catalan: {{t+|ca|grumoll|m}}; {{t+|ca|bony|m}}, {{t+|ca|nyanyo|m}}
magnification:Noun:act of magnifying
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|suurennus}}, {{t+|fi|suurentaminen}}; {{t|fi|suurentelu}} {{q|exaggeration}}
make do:Verb:to get by (with)
Russian: * Russian: {{t+|ru|справля́ться|impf}}, {{t+|ru|спра́виться|pf}}; {{t+|ru|обходи́ться|impf}}, {{t+|ru|обойти́сь|pf}}
mallet:Noun:small maul
German: * German: {{q|of wood}} {{t|de|Holzhammer|m}}, {{t|de|Klopfholz|n}}; {{q|of rubber}} {{t+|de|Gummihammer|m}}
manatee:Noun:any of several plant-eating marine mammals, of family Trichechidae
German: * German: {{q|strictly}} {{t|de|Rundschwanzseekuh|f}}, {{t|de|Manati|m}}; ''usually simply called'' {{t+|de|Seekuh|f}}
manifest:Noun:list of passengers or goods
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|luettelo}}; {{t|fi|matkustajaluettelo}}, {{t|fi|rahtiluettelo}}
manslaughter:Noun:act of killing unlawfully
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|故殺|tr=こさつ, kosatsu; ''voluntary''}}; {{t+|ja|過失致死|tr=かしつちし, kashitsuchishi; ''involuntary''|sc=Jpan}}, {{t+|ja|過失致死罪|tr=かしつちしざい, kashitsuchishizai|sc=Jpan}},
manual laborer:Noun:one who performs manual labor
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|työmies}}, {{t|fi|[[ruumiillisen]] [[työn]] [[tekijä]]}}; {{t+|fi|hanslankari}}
marina:Noun:harbour
German: * German: {{t+|de|Jachthafen|m}}, {{t+|de|Bootshafen|m}}; {{q|specialist, not generally understood also}} {{t+|de|Marina|f}}, {{t|de|Wasserwanderrastplatz|m}} {{qualifier|short-stay}}
marjoram:Noun:plant
Latin: * Latin: {{t|la|amāracus}} {{qualifier|classical}}; {{t|la|maiorana}}, {{t|la|majorana}} {{qualifier|medieval}}
marjoram:Noun:culinary herb
Latin: * Latin: {{t|la|amāracus}} {{qualifier|classical}}; {{t|la|maiorana}}, {{t|la|majorana}} {{qualifier|medieval}}
martial:Adjective:containing, or relating to iron
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[rauta]][[-pitoinen|pitoinen]]}} {{q|containing}}; {{t+|fi|rauta|alt=rauta-}}, {{t+|fi|rauta|alt=raudan-}}
masculine:Noun:(grammar) the masculine gender
German: * German: {{t+|de|Maskulinum|n}}; {{t|de|[[maskulin]]es [[Genus]]|n}}, {{t|de|[[männlich]]es [[Geschlecht]]|n}}
mashed potatoes:Noun:dish
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|perunasose}}, {{t+|fi|perunamuusi}} {{q|dish}}; {{t|fi|[[soseutettu]] [[peruna]]}}, {{t|fi|[[muusattu]] [[peruna]]}} {{q|one mashed potato}}
mask:Verb:to wear a mask
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[käyttää]] [[maskia]]}}; {{t|fi|[[pitää]] [[naamio]]ta}}, {{t|fi|[[pitää]] [[naamari]]a}}
material noun:Noun:a noun that refers to a substance
German: * German: {{t+|de|Stoffname}}; {{t|de|Nomen materiale}}, {{t|de|Materiale}}
maternal aunt:Noun:one's mother's sister
Mandarin: *: Mandarin: {{qualifier|any age|formal}} {{t+|cmn|姨母|tr=yímǔ}}; {{qualifier|any age|informal|affectionate}} {{t+|cmn|阿姨|tr=āyí}}; {{qualifier|married|informal}} {{t+|cmn|姨媽|tr=yímā}}; {{qualifier|mother's eldest sister|if older than her}} {{t+|cmn|大姨|tr=dàyí}}; {{qualifier|middle daughters in mother's family in [[Appendix:Numbers|numerical rank]] following eldest}} {{t|cmn|[[二]][[姨]]|tr=èr yí}}, etc.; {{qualifier|mother's youngest sister|if younger than her}} {{t+|cmn|小姨|tr=xiǎoyí}}
maternal aunt:Noun:one's mother's sister
Ewe: * Ewe: {{qualifier|elder}} [[dagã]], [[nɔgã]]; {{qualifier|younger}} [[daɖia]], [[nɔɖi]]
maternal uncle:Noun:brother of one's mother
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|у̏ја̄к|m}}, {{t|sh|да̀иџа|m}} (''regional, non-standard''); {{qualifier|mother's brother-in-law}} {{t|sh|те́так|m}}, {{t|sh|течо|m}} (''regional, non-standard'')
maternal uncle:Noun:brother of one's mother
Serbo-Croatian: *: Roman: {{t+|sh|ȕjāk|m}}, {{t+|sh|dàidža|m}} (''regional, non-standard''); {{qualifier|mother's brother-in-law}} {{t+|sh|tétak|m}}, {{t|sh|tečo|m}} (''regional, non-standard'')
maternal uncle:Noun:brother of one's mother
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|morbror|c}}, {{t+|sv|onkel|c}}; {{t+|sv|mor}}s {{t+|sv|svåger|c}}, {{t+|sv|ingift}} {{t+|sv|morbror|c}}
matron:Noun:housekeeper
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|taloudenhoitaja}} {{q|housekeeper, m or f}}, {{t|fi|taloudenhoitajatar}} {{q|housekeeper, f}}; {{t+|fi|emäntä}} {{q|f}}
mauve:Noun:colour
German: * German: {{t+|de|fliederfarben}}; {{t|de|blasslila}}; {{q|fairly uncommon also}} {{t+|de|mauve}}, {{t|de|malvenfarben}}, {{t|de|malvenfarbig}}
maybe:Adverb:indicating a lack of certainty
Low German: * Low German: {{t+|nds|villicht}}; {{t|nds-de|viellichte}} {{qualifier|Eastern Westphalian}}, {{t|nds-de|villichte}} {{qualifier|Eastern Westphalian}}
meandering:Adjective:winding, rambling
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|polveileva}}, {{t|fi|mutkitteleva}}; {{t|fi|meanderoiva}} {{q|of a river}}
meandering:Noun:instance or period of roaming
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kiemurtelu}}, {{t|fi|polveilu}}, {{t|fi|mutkittelu}}; {{t|fi|meanderointi}} {{q|of a river}}
meaty:Adjective:
Czech: * Czech: [1], [2] {{t+check|cs|masový}}; [4] {{t+check|cs|pořádný}}, ''figurative'' {{t-check|cs|výživný}}
mechanic:Noun:skilled worker on machinery
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|mekaanikko}}, {{t|fi|koneasentaja}}; {{t|fi|autonasentaja}} {{qualifier|car mechanic}}
meh:Adjective:apathetic; unenthusiastic
Russian: * Russian: {{t+|ru|безразли́чный}} (adjective), {{t+|ru|безразли́чие|n}} (noun); {{t+|ru|по́фиг}} (impersonal)
meh:Interjection:slang: expressing indifference or lack of enthusiasm
Russian: * Russian: {{t+|ru|ну}} {{qualifier|generalising}}, {{t+|ru|хм}} {{qualifier|generalising}}; {{t|ru|пф}} {{qualifier|more indifference and a bit of defiance}}; {{t+|ru|фу}}, {{t+|ru|фе}}, {{t+|ru|фи}} {{qualifier|even more indifference and defiance}}
member:Noun:organ, limb
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|elin}} {{qualifier|organ}}; {{t+|fi|jäsen}}, {{t+|fi|raaja}} {{qualifier|limb}}
menu:Noun:list or agenda
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lista}} {{q|list or agenda}}; {{t+|fi|asialista}}, {{t+|fi|esityslista}} {{q|agenda}}
mesmerize:Verb:to exercise mesmerism on
German: * German: {{t+|de|faszinieren}}, {{t+|de|fesseln}} {{qualifier|figuratively}}; {{t|de|mesmerisieren}} {{qualifier|medicine, historical}}
mess up:Verb:to make a mess of
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sotkea}}, {{t+|fi|sekoittaa}}, {{t|fi|panna sekaisin}} {{qualifier|to disorder}}; {{t+|fi|sotkea}} {{qualifier|to soil}}
metalworking:Noun:
Finnish: * Finnish: {{t|fi|metallityö}}, {{t|fi|metallintyöstö}}; {{t+|fi|metalli|alt=metalli-}} {{q|attributive}}
meter maid:Noun:female meter attendant
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|parkkipirkko}}, {{t+|fi|lappuliisa}} {{q|informal}}; {{t|fi|pysäköinnintarkastaja}} {{q|formal}}
middle of nowhere:Noun:remote place
Polish: * Polish: {{t+|pl|zadupie|n}}, {{t|pl|wygwizdów|m}}, {{t+|pl|dziura|f}}; {{t+|pl|tam, gdzie diabeł mówi dobranoc}}
middle of nowhere:Noun:remote place
Portuguese: * Portuguese: {{t|pt|Lugar Nenhum}}; {{t|pt|meio do nada}}; {{t+|pt|onde Judas perdeu as botas}}; {{t+|pt|cu do mundo}} {{qualifier|vulgar}}; {{t|pt|cu de Judas}} {{qualifier|vulgar}}, {{t+|pt|puta que pariu}} {{qualifier|vulgar}}
middle of nowhere:Noun:remote place
Russian: * Russian: {{t|ru|у чёрта на рога́х}}, {{t|ru|у чёрта на кули́чках}}, {{t+|ru|медве́жий у́гол|m}}, {{t+|ru|глушь}}; {{t+|ru|захолустье|alt=в захолу́стье}}, {{t+|ru|за три́девять земе́ль}}
midget:Noun:attributively: that is the small version of something
German: * German: {{t|de|Zwerg-}}; {{t+|de|mini-}}, {{t|de|Mini-}}
midriff:Noun:mid section of the human torso
Spanish: * Spanish: {{t+|es|abdomen|m}}; {{t+|es|vientre|m}}, {{t+|es|cintura|f}}
migrate:Verb:to change one's geographic pattern of habitation
Russian: * Russian: {{t+|ru|мигри́ровать|impf|pf}}; {{t+|ru|переселя́ться|impf}}, {{t+|ru|пересели́ться|pf}}
migrate:Verb:to change habitations across a border
Russian: * Russian: {{t+|ru|мигри́ровать|impf|pf}}; {{t+|ru|переселя́ться|impf}}, {{t+|ru|пересели́ться|pf}}
military:Noun:armed forces
German: * German: {{t+|de|Streitkräfte|f-p}}; {{t+|de|Militär|n}}; {{t+|de|Armee|f}}, {{t+|de|Militärwesen|n}}
mind:Noun:ability for rational thought
Danish: * Danish: {{tt|da|sind|n}}, {{tt+|da|sjæl|c}}; {{tt+|da|indstilling|c}}
mind one's ps and qs:Verb:to be careful, behave correctly
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[olla]] [[tarkkana]]}}, {{t|fi|[[olla]] [[kieli keskellä suuta]]}} {{q|to be careful}}; {{t+|fi|käyttäytyä}}, {{t|fi|[[käyttäytyä]] [[hyvin]]}} {{t|fi|[[olla]] [[kiltisti]]}} {{q|to behave correctly}}
mine:Pronoun:that which belongs to me
Ancient Greek: *: Ancient: {{qualifier|Attic Greek, possessive adjective with article in appropriate gender and number}} {{tt|grc|[[ὁ]] [[ἐμός]]}}, {{tt|grc|οὑμός}} {{q|[[crasis]]}}; {{qualifier|Epic Greek, without article}} {{tt|grc|ἐμός}}
mine:Verb:to damage with a mine
Finnish: * Finnish: {{tt|fi|[[vaurioittaa]] [[miinalla]]}}, {{tt|fi|[[vahingoittaa]] miinalla}} {{q|to damage}}; {{tt|fi|[[tuhota]] miinalla}} {{q|to destroy}}
mirror:Noun:smooth reflecting surface
Rwanda-Rundi: * Rwanda-Rundi: {{tt|rw|indorerwamo|c9/10}} {{qualifier|Rwanda}}; {{tt|rw|ikiyo}}, {{tt|rw|icirori}} {{qualifier|Rundi}}
mistake:Verb:to take one thing for another
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[ymmärtää]] [[väärin]]}}; {{qualifier|to mistake sb for sth}} {{t+|fi|luulla}} {{q|mistake (partitive) for (translative)}}, {{t+|fi|erehtyä}}, {{t|fi|käsittää väärin}}, {{t|fi|tehdä virhe}}
misuse:Verb:to abuse sexually
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|raiskata}}, {{t|fi|väkisinmaata}} {{q|to rape}}; {{t|fi|käyttää hyväksi}} {{q|to abuse sexually, e.g. a minor}}
mite:Noun:anything very small
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hitunen}}, {{t+|fi|hiukkanen}}, {{t+|fi|rahtunen}}; {{t+|fi|ropo}} {{qualifier|trifle amount of money}}; {{t+|fi|pikkuisen}} {{qualifier|adverb}}
mitigate:Verb:to reduce, lessen, or decrease
Russian: * Russian: [[смягчать]], [[уменьшать]] ( строгость, суровость; наказание ); [[умерять]], [[сдерживать]] ( жар, пыл ); [[облегчать]] ( боль, страдание )
mitt:Noun:oversized, protective glove
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kinnas}}, {{t|fi|patakinnas}}; {{t+|fi|räpylä}} {{qualifier|baseball and similar}}
model aircraft:Noun:aircraft made to a smaller scale
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pienoismalli}}, {{t|fi|[[lentokoneen]] pienoismalli}}; {{t+|fi|lennokki}} {{qualifier|model aircraft that actually flies}}
mole-rat:Noun:rodent
Finnish: * Finnish: {{t|fi|myyrikkö}}, {{t|fi|maamyyrärotta}} {{q|Bathyergidae}}; {{t|fi|juurirotta}}, {{t|fi|juurimyllikäs}}, {{t|fi|sokkomyllikäs}}, {{t|fi|sokkohiiri}} {{q|Spalacidae}}
mongrel:Noun:someone of mixed kind
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|rakki}}, {{t+|fi|piski}} {{q|dog}}; {{t+|fi|sekasikiö}} {{q|anything}}
moot:Adjective:subject to discussion
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kiistanalainen}}, {{t+|fi|ratkaisematon}}, {{t+|fi|kiistelty}}; {{t|fi|kiistakysymys}} {{q|noun}}
morning:Noun:part of the day between dawn and midday
French: * French: {{tt+|fr|matin|m}}, {{tt+|fr|matinée|f}}; {{tt+|fr|avant-midi|m}} {{qualifier|Canada}}
morning wood:Noun:morning erection
German: * German: {{t+|de|Morgenlatte|f}}; {{q|less common}} {{t|de|Morgenständer|m}}, {{t|de|Morgenständchen|n}}, {{t|de|morgendliche Pisslatte|f}}, {{t|de|Mopila|f}}, {{t|de|Morgenwasserlatte|f}},
motion sickness:Noun:nausea or dizziness in a moving vehicle
Finnish: * Finnish: {{t|fi|liikepahoinvointi}}, {{t+|fi|matkapahoinvointi}}; {{t|fi|meritauti}} {{qualifier|seasickness}}
motion sickness:Noun:nausea or dizziness in a moving vehicle
German: * German: {{t+|de|Reisekrankheit|f}}, {{t|de|Bewegungskrankheit}}, {{t+|de|Kinetose}}; {{t+|de|Seekrankheit|f}} {{qualifier|seasickness}}
motion sickness:Noun:nausea or dizziness in a moving vehicle
Japanese: * Japanese: {{t|ja|加速度病|tr=かそくどびょう, kasokudobyō|sc=Jpan}}, {{qualifier|by boat}} {{t+|ja|船酔い|tr=ふなよい, funayoi}}; {{qualifier|by car}} {{t+|ja|車酔い|tr=くるまよい, kurumayoi}}; {{qualifier|by any vehicle}} {{t+|ja|乗り物酔い|tr=のりものよい, norimonoyoi}}
motion sickness:Noun:nausea or dizziness in a moving vehicle
Russian: * Russian: {{t+|ru|ука́чивание|n}}, {{t|ru|кинето́з|m}}; {{t+|ru|морска́я боле́знь|f}} {{qualifier|seasickness}}
motion sickness:Noun:nausea or dizziness in a moving vehicle
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|åksjuka|c}}, {{t|sv|rörelsesjuka}}; {{t+|sv|sjösjuka}} {{qualifier|seasickness}}
motorboat:Noun:boat driven by an engine
Russian: * Russian: {{q|with outboard engine}} {{t|ru|мото́рная ло́дка|f}}; {{q|with inboard engine}} {{t+|ru|ка́тер|m}}, {{t+|ru|мото́рка|f}} {{qualifier|colloquial}}
moue:Noun:pout
Finnish: * Finnish: {{t|fi|mutristaminen}}, {{t|fi|mutristus}} {{qualifier|in mock-annoyance}}; {{t|fi|muikistus}} {{qualifier|in flirtatiousness}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
Alemannic German: *: Alemannic German: {{t|gsw|Berg}}; {{t|gsw|Bärg}}, {{t|gsw|Bäärg}}, {{t|gsw|Bèèrg}}, {{t|gsw|Bërg}}
multilingual:Adjective:pertaining to multiple languages
German: * German: {{t+|de|vielsprachig}}, {{t+|de|mehrsprachig}}; {{t+|de|multilingual}}, {{t+|de|polyglott}}, {{t|de|polyglottisch}}
multiple:Adjective:having more than one element, part, component or function
Russian: * Russian: {{t+|ru|многочи́сленный}}, {{t+|ru|мно́жественный}}, {{t+|ru|многокра́тный}}, {{t+|ru|кра́тный}}; {{t+|ru|не́сколько}} + G (a few); {{t+|ru|мно́го}} + G (many); {{t+|ru|мно́жество}} + G (a great deal)
murrelet:Noun:seabirds of the auk family
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|murri}}; {{t+|fi|marmorimurri}} {{qualifier|Brachyramphus}}, {{t|fi|kirjomurri}} {{qualifier|Synthliboramphus}}
music:Noun:sound, organized in time in a melodious way
German: * German: {{qualifier|sound, composition}} {{tt+|de|Musikstück}}, {{tt+|de|Musik}}; {{qualifier|art}} {{tt+|de|Musik|f}}, {{tt+|de|Tonkunst|f}}
my:Determiner:belonging to me
Bikol Central: * Bikol Central: {{tt+|bcl|sako}}, {{tt+|bcl|sakuya}} {{qualifier|before a noun}}; {{tt+|bcl|ko}} {{qualifier|after a noun}}
myself:Pronoun:me, reflexive form of me
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|сябе́}} {{qualifier|accusative|genitive}}, {{t|be|сябе|alt=сабе́}} {{qualifier|dative|locative}}, {{t|be|сябе|alt=сабо́й}} {{qualifier|instrumental}}; {{t|be|-цца}} {{qualifier|verb ending}}
mythology:Noun:myths of a people
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tarusto}}, {{t+|fi|mytologia}}; {{t|fi|jumalaistarusto}} {{q|divine}}
name:Verb:to give a name to
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|nimetä}}, {{tt|fi|[[antaa]] [[nimi]]}}; {{q|to Christen}} {{tt+|fi|ristiä}}; {{q|to baptize}} {{tt+|fi|kastaa}}
namesake:Noun:person with the same name as another
Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|nb|navnebror|m}} {{qual|male}}; {{t+|nb|navnesøster|m|f}}, {{qual|female}}; {{t|nb|navne|m}}
namesake:Noun:person with the same name as another
Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|namne|m}}; {{t|nn|namnebror|m}} {{qual|male}}; {{t|nn|namnesyster|f}}, {{t|nn|namnesøster|f}} {{qual|female}}
nasal:Noun:vowel or consonant
German: * German: {{t+|de|Nasenlaut}}; {{t+|de|Nasallaut}}, {{t+|de|Nasal|m}}, {{t|de|Nasalis|f}}
native:Noun:person who is native to a place
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|autochtoon|m}}, {{t+|nl|inwoner|m}}; {{t+|nl|inboorling|m}} {{qualifier|pejorative}}
native:Noun:person who is native to a place
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|nativo|m}}, {{t+|pt|indígena|m|f}}; {{t+|pt|selvagem|m|f}} {{qualifier|pejorative}}
native:Noun:person who is native to a place
Russian: * Russian: {{t+|ru|уроже́нец|m}}, {{t+|ru|уроже́нка|f}}, {{t+|ru|ме́стный|m}}, {{t+|ru|местный|f|alt=ме́стная}}, {{t+|ru|коренно́й жи́тель|m}}, {{t|ru|коренна́я жи́тельница|f}}, {{t+|ru|вы́ходец|m}} {{qualifier|when living somewhere else, no feminine form exists}}; {{t+|ru|тузе́мец|m}}, {{t+|ru|тузе́мка|f}}, {{t+|ru|абориге́н|m}}, {{t+|ru|абориге́нка|f}} {{qualifier|pejorative}}
native language:Noun:language of a Native or Aboriginal people
Vietnamese: * Vietnamese: (1) {{t|vi|ngôn ngữ mẹ đẻ}}, {{t+|vi|tiếng mẹ đẻ}}; (2) {{t|vi|ngôn ngữ bản địa}}, {{t|vi|ngôn ngữ bản xứ}}
neat:Noun:cow, bovine
German: * German: [[Hornvieh]]; [[Rindvieh]], {{t+|de|Hausrind|n}}
needle gun:Noun:a firearm that has a needle-like firing pin
Finnish: * Finnish: {{t|fi|neulasytytyskivääri}}, {{t|fi|neulakivääri}} {{q|rifle}}; {{t|fi|neulapistooli}} {{q|pistol}}
nefandous:Adjective:unspeakable, appalling
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vastenmielinen}}, {{t+|fi|kuvottava}}; {{t+|fi|sanoinkuvaamaton}}
neglect:Noun:act of neglecting
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|laiminlyönti}}, {{t+|fi|välinpitämättömyys}}; {{t+|fi|heitteillejättö}} {{q|criminal neglect of a person}}
neighborhood:Noun:division of a municipality or region
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kaupunginosa}}, {{t+|fi|kylä}}, {{t+|fi|alue}}; {{t+|fi|kulmakunta}} {{q|informal}}
neophyte:Noun:novice (recent convert)
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|noviisi}} {{q|generally}}; {{t+|fi|neofyytti}}, {{t|fi|vastakastettu}}, {{t|fi|[[uusi]] [[käännynnäinen]]}} {{q|new convert into Christianity}}
nest:Noun:bird-built structure
Arabic: * Arabic: {{tt|ar|عُشّ|m}}, {{tt|ar|أَعْشَاش|m-p}}; {{tt|ar|وَكْر|m}}
nevertheless:Adverb:in spite of what preceded
German: * German: {{t+|de|nichtsdestoweniger}}, {{t+|de|trotzdem}}, {{l|de|auch wenn}}, {{t+|de|dennoch}}, {{t+|de|unbenommen}}; {{t+|de|nichtsdestotrotz}} {{qualifier|colloquial, humorous}}
nevertheless:Adverb:in spite of what preceded
Russian: * Russian: {{t+|ru|тем не ме́нее}} (most common translation), {{t+|ru|одна́ко}}, {{t+|ru|зато́}}, {{t+|ru|но}}, {{t|ru|несмотря́ на э́то}}, {{t+|ru|всё-таки}}; {{t|ru|но всё же}}; {{t|ru|но всё-таки}}; {{t|ru|но, несмотря на это}}; {{t|ru|но, как бы то ни было}} {{qualifier|common, colloquial}}, {{t+|ru|вместе с тем}}
nineteenth:Adjective:the ordinal form of the number nineteen
Italian: * Italian: {{t+|it|diciannovesimo}} (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') diciannovesimo {{g|m}}, diciannovesima {{g|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' XIX)
nitpick:Verb:to correct minutiae or find fault
Polish: * Polish: {{t|pl|[[czepiać|czepiać się]]|impf}}, {{t|pl|[[czepić|czepić się]]|pf}}, {{t|pl|[[przyczepiać|przyczepiać się]]|impf}}, {{t|pl|[[przyczepić|przyczepić się]]|pf}}; {{t+|pl|szukać dziury w całym|tr=look for holes all over}}; {{t|pl|[[przypieprzać|przypieprzać się]]|impf}}, {{t|pl|[[przypieprzyć|przypieprzyć się]]|pf}} ([[do]] + genitive) {{qualifier|vulgar}}; {{t|pl|[[przypierdalać|przypierdalać się]]|impf}}, {{t|pl|[[przypierdolić|przypierdolić się]]|pf}}, {{t|pl|[[przypierdzielać|przypierdzielać się]]|impf}}, {{t|pl|[[przypierdzielić|przypierdzielić się]]|pf}} ([[do]] + genitive) {{qualifier|vulgar}}
no problem:Interjection:no thanks or apology is necessary
Finnish: * Finnish: {{t|fi|eipä mitään}}; {{t+|fi|eipä kestä}} {{qualifier|for thanks only}}; {{t|fi|ei se mitään}} {{qualifier|mostly for apology}}, {{t|fi|mitäs tuosta}}
no problem:Interjection:no thanks or apology is necessary
French: * French: {{t+|fr|de rien}}; {{t+|fr|je t'en prie}} {{qualifier|informal}}; {{t+|fr|je vous en prie}} {{qualifier|formal}}; {{t+|fr|il n'y a pas de quoi}}, {{t+|fr|pas de souci}} {{qualifier|reply to "I'm sorry"}}
none:Pronoun:not any thing
Scottish Gaelic: * Scottish Gaelic: ''does not exist; (relevant negative verb + relevant noun (+ann/idir)) can be used'', {{t|gd|gin}}
nook:Noun:small corner formed by two walls
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kolo}}, {{t+|fi|sopukka}}; {{t+|fi|alkovi}}
notability:Noun:notable person or thing
German: * German: {{q|of a person}} {{t+|de|Persönlichkeit|f}}, {{t+|de|Bekanntheit|f}}, {{t+|de|Celebrity|f}}, {{t+|de|Prominenz|f}}, {{t|de|Notabler|m}}; {{q|of a thing}} {{t|de|Denkwürdigkeit|f}}, {{t+|de|Besonderheit|f}}, {{t+|de|Merkwürdigkeit|f}}
notice:Noun:act of observing
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|huomio}}, {{t+|fi|havainto}}; {{t+|fi|huomata}}, {{t+|fi|havaita}} {{q|to take notice}}
notice:Noun:formal notification or warning
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ilmoitus}}, {{t+|fi|huomautus}}, {{t+|fi|tiedonanto}}, {{t+|fi|varoitus}}; {{t+|fi|toistaiseksi}} {{q|until further notice}}
notice:Noun:notification of termination of employment
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|irtisanoa}} {{q|to give notice from employer's side}}; {{t+|fi|irtisanoutua}} {{q|to give notice from employee's side}}; {{t+|fi|irtisanomisaika}} {{q|period of the notice}}, {{t|fi|irtisanomisilmoitus}}
notice:Noun:prior notification
Finnish: * Finnish: {{t|fi|ennakkoilmoitus}}, {{t+|fi|tieto}}; {{t|fi|[[kertoa]] [[etukäteen]]}} {{q|to give notice}}
noticeable:Adjective:worthy of note; significant
Finnish: * Finnish: {{t|fi|merkille pantava}}, {{t|fi|huomionarvoinen}} {{q|worthy of note}}; {{t+|fi|merkittävä}}, {{t+|fi|huomattava}} {{q|significant}}
nuisance:Noun:minor annoyance or inconvenience
Mandarin: *: Mandarin: {{t|cmn|[[討厭]][[的]][[事]]|tr=tǎoyàn de shì}}, {{t|cmn|[[麻煩]][[事]]|tr=máfan shì}} {{qualifier|thing}}; {{t|cmn|[[討厭]][[的]][[人]]|tr=tǎoyàn de rén}}, {{t|cmn|[[麻煩]][[人]]|tr=máfan rén}} {{qualifier|person}}
nuisance:Noun:person or thing causing annoyance or inconvenience
Mandarin: *: Mandarin: {{t|cmn|麻煩事|tr=máfan shì}}, {{t|cmn|討厭的事|tr=tǎoyàn de shì}} {{qualifier|thing}}; {{t|cmn|麻煩人|tr=máfan rén}}, {{t|cmn|討厭的人|tr=tǎoyàn de rén}}, {{t+|cmn|討厭鬼|tr=tǎoyànguǐ}} {{qualifier|person}}
numb:Verb:to cause to become numb
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|puuduttaa}}, {{t+|fi|turruttaa}}; {{t+|fi|lamauttaa}} {{q|emotionally}}; {{t|fi|kohmettaa}} {{q|by cold}}
numb:Verb:to become numb physically
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|puutua}}, {{t+|fi|turtua}}; {{t|fi|kohmettua}} {{q|due to cold}}
numbness:Noun:reduced ability to experience emotion
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tunteettomuus}} {{qualifier|inability}}; {{t|fi|turtumus}}, {{t|fi|turtuneisuus}} {{qualifier|reduced ability}}
nursery rhyme:Noun:short poem or song for children
Finnish: * Finnish: {{t|fi|lastenloru}}, {{t+|fi|loru}} {{q|poem}}; {{t|fi|lastenlaulu}} {{q|song}}
née:Adjective:used to indicate maiden name of a woman
Finnish: * Finnish: {{t|fi|omaa sukua}}, {{t+|fi|o.s.}}; {{t+|fi|syntyään}}, {{t+|fi|syntyjään}}, {{t+|fi|synt.}}
observation:Noun:act of observing or being observed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|havainnointi}}, {{t+|fi|havaitseminen}} {{qualifier|observing}}; {{t|fi|[[havaituksi]] [[tuleminen]]}} {{qualifier|being observed}}
observation:Noun:act of observing or being observed
Spanish: * Spanish: {{t+|es|observación|f}}, {{t+|es|vigilancia|f}}; {{t+|es|observancia|f}}
observatory:Noun:place where celestial bodies or natural phenomena are observed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|observatorio}}, {{t+|fi|havaintoasema}}; {{t|fi|tähtitorni}} {{qualifier|celestial phenomena}}; {{t|fi|sääasema}} {{qualifier|weather}}
obsidional:Adjective:pertaining to a siege
Dutch: * Dutch: {{t|nl|belegerkundig}}, {{l|nl|obsidionaal}}; in compounds: {{t+|nl|beleger}}-, {{t+|nl|belegering}}s-
obtrude:Verb:transitive
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tyrkyttää}}, {{t+|fi|tuputtaa}} {{qualifier|proffer by force}}; {{t+|fi|pakottaa}} {{qualifier|impose on}}; {{t+|fi|tunkea}} {{qualifier|impose into}}
occur:Verb:take place
Russian: * Russian: {{t+|ru|происходи́ть|impf}}, {{t+|ru|произойти́|pf}}; {{t+|ru|случа́ться|impf}}, {{t+|ru|случи́ться|pf}}
of:Preposition:possessive genitive: belonging to
Russian: * Russian: {{qualifier|[[genitive case]]}}, ''possessive adjectives''; {{t+|ru|-ов|m}}, {{t+|ru|-ев|m}}, {{t+|ru|-ёв|m}}, {{t+|ru|-ин|m}}, {{t+|ru|-ын|m}}
of:Preposition:possessive genitive: belonging to
Slovak: * Slovak: {{qualifier|[[genitive case]]}}, ''possessive adjectives''; {{t|sk|-ov|m}}, {{t|sk|-in|m}}
of:Preposition:linking class with example of class
Latin: * Latin: ''in classical Latin, apposition with the same case is used; in medieval Latin, the example of a class can be used in the genitive modifying the class''
off:Adjective:
Vietnamese: * Vietnamese: {{t-check|vi|([[đã]]) [[tắt]]}}; {{t+check|vi|ôi}}; {{t+check|vi|hôi}}, {{t+check|vi|thối}} {{q|stinky}}; {{t+check|vi|chua}} {{q|used to describe milk}}
off the track:Prepositional phrase:not on right course; inaccurate
Finnish: * Finnish: {{t|fi|hukassa}} {{q|lost}}; {{t+|fi|väärässä}} {{q|wrong}}; {{t+|fi|metsässä}}, {{t|fi|epätäsmällinen}} {{q|inaccurate}}
off-white:Adjective:of a very pale colour that is almost white
Finnish: * Finnish: {{t|fi|luonnonvalkoinen}}, {{t|fi|likaisenvalkoinen}}, {{t|fi|[[murrettu]] [[valkoinen]]}}; {{t+|fi|kimo}} {{qualifier|of horse}}
off-white:Noun:very pale colour that is almost white
Finnish: * Finnish: {{t|fi|luonnonvalkoinen}}, {{t|fi|likaisenvalkoinen}}, {{t|fi|[[murrettu]] [[valkoinen]]}}; {{t+|fi|kimo}} {{qualifier|of horse}}
offering:Noun:that which has been offered; a sacrifice
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tarjous}}; {{t+|fi|uhri}}, {{t+|fi|uhrilahja}}
official:Noun:office holder invested with powers and authorities
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|посадо́ва осо́ба|f}}, {{t|uk|посадо́вець|m}}, {{t|uk|службо́ва осо́ба|f}}, {{t+|uk|службо́вець|m}}, {{t+|uk|службо́вка|f}}; {{q|government}} {{t|uk|урядо́ва осо́ба|f}}, {{t|uk|урядо́вець|m}}; {{qualifier|in the Russian Empire}} {{t|uk|чино́вник|m}}
offshoot:Noun:
Spanish: * Spanish: {{t+check|es|rama|f}}, {{t+check|es|ramal|m}}, {{t-check|es|ramificación|f}}; {{t+check|es|derivado|m}}
old lady:Noun:informal: elderly woman
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[vanha]] [[rouva]]}} {{qualifier|respectfully}}; {{t+|fi|muija}}, {{t+|fi|ämmä}} {{qualifier|less so}}; {{t|fi|[[vanhempi]] [[naishenkilö]]}} {{qualifier|of a stranger}}
older sister:Noun:single-word translations
Guaraní: * Guaraní: {{t|gn|eindy}} {{qualifier|of a male}}; {{t|gn|ykéra}}, {{t|gn|yke}} {{qualifier|of a female}}
on site:Prepositional phrase:at a job site
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[asiakas|asiakkaan]] [[tila|tiloissa]]}}; {{t|fi|[[asennuspaikka|asennuspaikalla]]}}, {{t|fi|työmaalla}}
on the loose:Prepositional phrase:not in captivity
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|karkuteillä}}, {{t+|fi|vapaalla jalalla}}, {{t+|fi|irrallaan}} {{q|not in captivity}}; {{t|fi|valloillaan}} {{q|not under control}}
once:Adverb:one and only one time
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|раз|sc=Cyrl}}, {{t|be|адзі́н раз|sc=Cyrl}}; {{t|be|адно́йчы|sc=Cyrl}}
onomatopoeic:Adjective:of or relating to onomatopoeia
German: * German: {{t+|de|lautmalerisch}}, {{t|de|lautmalend}}; {{q|uncommon}} {{t+|de|onomatopoetisch}}
onomatopoeic:Adjective:having the property of onomatopoeia
German: * German: {{t+|de|lautmalerisch}}, {{t|de|lautmalend}}; {{q|uncommon}} {{t+|de|onomatopoetisch}}
operator:Noun:one who operates
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|toimija}}, {{t+|fi|operaattori}}; {{t+|fi|käyttäjä}}, {{t+|fi|koneenkäyttäjä}} {{qualifier|machine operator}}, {{t+|fi|kuljettaja}} {{qualifier|lit. driver}}; {{t+|fi|liikennöitsijä}} {{qualifier|transportation}}
operator:Noun:telecommunications operator
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|operaattori}}, {{t+|fi|teleoperaattori}}; {{t|fi|keskuksenhoitaja}}, {{t|fi|vaihteenhoitaja}}
oppose:Verb:to object to
Russian: * Russian: {{t+|ru|возража́ть|impf}}, {{t+|ru|возрази́ть|pf}}; {{t+|ru|отрица́ть|impf}}, [[быть]] [[против]]
opposition:Noun:action of opposing; being in conflict
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vastustus}}, {{t+|fi|vastarinta}} {{q|action}}; {{t|fi|oppositioasema}}, {{t+|fi|vastaisuus}} {{q|being}}
ordinal number:Noun:grammar: word used to denote relative position in a sequence
German: * German: {{t+|de|Ordnungszahl|f}}, {{t+|de|Ordnungszahlwort|n}}; {{t|de|Ordinale|n}}, {{t+|de|Ordinalzahl|f}}
ordnance:Noun:military equipment
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|taisteluväline}}; {{t|fi|sotamateriaali}}, {{t|fi|sotatarvike}}
organization:Noun:quality of being organized
Finnish: * Finnish: {{t|fi|järjestäytyminen}}, {{t+|fi|organisoituminen}}; {{t+|fi|järjestys}}
ossification:Noun:calcification of tissue
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|luutuminen}}; {{t|fi|luuduttaminen}}, {{t|fi|luudutus}} {{q|causing to ossify}}; {{t|fi|luutuma}} {{q|mass}}
ossify:Verb:to become inflexible in habits or opinions
Russian: * Russian: {{t+|ru|черстветь}}, {{t+|ru|грубеть}}; {{t+|ru|ожесточать}}, {{t|ru|де́лать бесчувственным}}
other:Adjective:not the one previously referred to
Catalan: * Catalan: {{t|ca|un altre|m}}, {{t|ca|una altra|f}}; {{t|ca|l'altre|m}}, {{t|ca|l'altra|f}} (the second of two)
ought:Verb:indicating advisability or prudence
Russian: * Russian: {{t+|ru|сле́довать|impf}} ''in subjunctive'', {{t+|ru|ну́жно}}; {{t+|ru|быть}} ''in subjunctive, + {{t+|ru|неплохо}} or {{t+|ru|хорошо}}''
ourselves:Pronoun:reflexive: us
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|сябе́}} {{qualifier|accusative, genitive}}, {{t|be|сабе́}} {{qualifier|dative, locative}}, {{t|be|сабо́й}} {{qualifier|instrumental}}; {{t|be|-цца}} {{qualifier|verb ending}}
outcrop:Noun:coming out of bedrock or of an unconsolidated deposit to the surface of the ground
Finnish: * Finnish: {{t|fi|paljastuma}}; {{t+|fi|kallio}} {{q|bedrock}}, {{t+|fi|hietikko}} {{q|sand}}, {{t|fi|somerikko}} {{q|moraine}}, {{t+|fi|kivikko}} {{q|stones}}
outhouse:Noun:outdoor toilet
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ulkokäymälä}}; {{t|fi|ulkovessa}}, {{t|fi|ulkohuussi}}, {{t+|fi|huussi}}, {{t+|fi|huusi}}, {{t+|fi|puucee}} {{qualifier|informal}}; {{t+|fi|pikkula}}, {{t|fi|pihan perä}} {{qualifier|euphemistic}}
outhouse:Noun:outdoor toilet
German: * German: {{t+|de|Plumpsklo|n}}, {{t|de|Außenklo|n}} {{qualifier|colloquial}}; {{t+|de|Außentoilette|f}}, {{t+|de|Häuschen|n}} {{qualifier|informal}}
outrage:Noun:anger
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|激怒|tr=[[げきど]], gekido}}; {{t+|ja|憤怒|tr=[[ふんぬ]], fun'nu}}, {{t+|ja|憤慨|tr=[[ふんがい]], fungai}}
outside the box:Prepositional phrase:beyond convention
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[uudella]] [[tavalla]]}}; {{t|fi|ennakkoluulottomasti}}, {{t+|fi|luovasti}}
over:Preposition:by comparison: beyond, past, exceeding
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|yli}}, {{t+|fi|ylitse}}; {{t|fi|[[olla]] [[ylittänyt]]}} {{qualifier|to be over}}
overcome:Verb:to surmount, get the better of
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|voittaa}}, {{t+|fi|peitota}} {{q|surmount}}; {{t|fi|[[pitää]] [[jotakin]] [[vallassaan]]}} {{q|prevail over}}; {{t+|fi|peittää}} {{q|overcome smell or taste}}
overdue:Adjective:Late; especially, past a deadline or too late to fulfill a need
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[myöhässä]] [[oleva]]}}, {{t+|fi|myöhästynyt}}; {{t+|fi|erääntynyt}} {{qualifier|of a payment}}
overeat:Verb:eat too much
Russian: * Russian: {{t+|ru|объеда́ться|impf}}, {{t+|ru|объе́сться|pf}}; {{t+|ru|перееда́ть|impf}}, {{t+|ru|перее́сть|pf}}
overhang:Noun:anything that overhangs
Slovak: * Slovak: {{t|sk|previs|m}}; {{q|economics}} {{t|sk|prebytok|m}}, {{t|sk|nadbytok|m}}
overindulgence:Noun:act of overindulging
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ylenpalttisuus}}, {{t|fi|hillitömyys}}; {{t+|fi|mässäily}}, {{t|fi|ylensyönti}} {{qualifier|regarding food}}
overnice:Adjective:excessively nice
Icelandic: * Icelandic: from úr hófi [[vandlátur]] {{g|m}}, from úr hófi [[vandlát]] {{g|f}}, from úr hófi [[vandlátt]] {{g|n}}; allt of [[vandfýsinn]] {{g|m}}, allt of [[vandfýsin]] {{g|f}}, allt of [[vandfýsið]] {{g|n}}
overnight:Adverb:in a very short amount of time
Dutch: * Dutch: {{t|nl|van de ene dag op de andere}}; {{t|nl|van vandaag op morgen}}, {{t|nl|overnachts}}
overseer:Noun:one who oversees
Latin: * Latin: {{t+|la|curator|m}}, {{t|la|curatrix|f}}; {{t|la|praefectus}}; {{t|la|praepositus}}
paca:Noun:rodent of genus Cuniculus
Spanish: * Spanish: {{t|es|boruga|f}} {{qualifier|Colombian Amazonia}}, {{t|es|conejo pintado|m}} {{qualifier|Panama}}; {{t+|es|guagua|f}} {{qualifier|Colombia}}, {{t|es|guanta|m}} {{qualifier|Ecuador}}, {{t|es|guartinaja|m}} {{qualifier|Northwestern Colombia}}; {{t|es|jochi pintado|m}} {{qualifier|Bolivia}}, {{t+|es|lapa|f}} {{qualifier|Colombian Llanos|Venezuela}}; {{t|es|majaz|m}} {{qualifier|Peru}}, {{t+|es|paca|f}} {{qualifier|especially Argentina|Paraguay|Uruguay}}, {{t|es|tepezcuinte|m}} {{qualifier|Central America}}, {{t|es|tepezcuintle|m}} {{qualifier|Central America|Mexico}}, {{t|es|tinajo|m}} {{qualifier|Northeastern Colombia}}
painful:Adjective:requiring labor or toil
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|苦しい|tr=くるしい, kurushii}}, {{t+|ja|困難|alt=困難な|tr=こんなんな, konnan na}}; {{qualifier|figurative}} {{t|ja|骨の折れる|tr=ほねのおれる, hone no oreru}}
paleographer:Noun:a person skilled in paleography
German: * German: {{t|de|Paläograf|m}}, {{t|de|Paläograph|m}}; {{t|de|Paläografin|f}}, {{t|de|Paläographin|f}}
pancake:Noun:thin batter cake
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ohukainen}}, {{t+|fi|räiskäle}}, {{t+|fi|lettu}}, {{t+|fi|lätty}} {{q|thin pancake}}; {{t+|fi|pannukakku}} {{q|thick pancake}}
pantry:Noun:storage room
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ruokakomero}}; {{t+|fi|pentteri}} {{qualifier|nautical}}, {{t+|fi|skafferi}} {{qualifier|dialectal}}, {{t+|fi|konttuuri}} {{qualifier|dialectical}}
paper towel:Noun:paper used in kitchens
German: * German: {{q|kitchen roll}} {{t+|de|Küchenrolle|f}}, {{t|de|Küchenpapier|f}}; {{q|general}} {{t+|de|Papiertuch|n}}
paragraph:Noun:passage in text
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|stycke|n}}, {{t+|sv|avsnitt|n}} {{qualifier|grammatical}}; {{t+|sv|paragraf|c}} {{qualifier|law}}
parallel:Adjective:having the same overall direction
Finnish: * Finnish: {{q|genitive +}} {{t|fi|suuntainen}}; {{t+|fi|samansuuntainen}}, {{t|fi|rinnakkainen (jonkin [[kanssa]])}}
paramour:Noun:illicit lover
Arabic: * Arabic: {{t|ar|خَلِيل|m}}, {{t|ar|خَلِيلَة|f}}; {{t|ar|عَشِيق|m}}, {{t|ar|عَشِيقَة|f}}
paramour:Noun:illicit lover
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|姦夫|tr=jiānfū}} {{qualifier|male}}; {{t|cmn|姦婦|tr=jiānfù}} {{qualifier|female}}, {{t+|cmn|情婦|tr=qíngfù}} {{qualifier|female}}, {{t+|cmn|相好|tr=xiānghǎo de|alt=相好的}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|cmn|男妾}} {{qualifier|male}}, {{t+|cmn|姘頭|tr=pīntóu}} {{qualifier|male and female}}
paranoid:Adjective:of, related to, or suffering from paranoia
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vainoharhainen}} {{qualifier|common language}}; {{t+|fi|paranoidinen}}, {{t|fi|paranoidi}} {{qualifier|medical terminology}}
pardon:Interjection:interjection, request to repeat
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|anteeksi|alt=anteeksi?}}, {{t|fi|[[anteeksi]] [[kuinka]]?}}; {{t+|fi|mitä|alt=mitä?}} {{qualifier|colloquial}}
pardon:Interjection:interjection, request to repeat
Japanese: * Japanese: {{qualifier|polite}} {{t+|ja|はい?|tr=hai?}} ; {{qualifier|plain}} {{t+|ja|何?|tr=なに?, nani?}}, {{t+|ja|え?|tr=e?}}
parking garage:Noun:building to park vehicles
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pysäköintihalli}}; {{t+|fi|pysäköintitalo}}, {{t|fi|paikoitustalo}} {{q|separate building}}; {{t+|fi|pysäköintiluola}} {{q|underground}}; {{t|fi|parkkihalli}} {{q|colloquial, general}}
parseltongue:Proper noun:language of snakes in Harry Potter
Chinese: * Chinese: {{qualifier|Mainland China}} {{t|cmn|蛇佬腔|tr=shélǎoqiāng}}; {{qualifier|Taiwan}} {{t|cmn|爬說語}}, {{t|cmn|爬说语|tr=páshuōyǔ}}
part:Noun:position or role, especially in a play
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|osa}}, {{tt+|fi|rooli}} {{q|in play}}; {{tt+|fi|asema}} {{q|in general}}
pass:Verb:to die
Japanese: * Japanese: {{qualifier|to die}} {{t+|ja|死ぬ|tr=しぬ, shinu}}, {{t+|ja|死亡|alt=死亡する|tr=しぼうする, shibō suru}}; {{qualifier|formal|to pass away}} {{t+|ja|逝去|alt=逝去する|tr=せいきょする, sēkyo suru}}
passage:Noun:section of text or music
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jakso}}, {{t+|fi|jae}} {{q|numbered section of text}}; {{t+|fi|juoksutus}} {{q|section of music}}
patch:Noun:a small area, plot of land, or piece of ground
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tilkku}}, {{t+|fi|maatilkku}}; {{t+|fi|palsta}}
patch:Noun:computing: file describing changes made to source code
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|paikkaus}}, {{t|fi|korjaustiedosto}}; {{t+|fi|pätsi}} {{qualifier|colloquial}}
patron:Noun:one who protects or supports
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tukija}}, {{t+|fi|suojelija}}; {{q|saint}} {{t|fi|suojeluspyhimys}}
peal:Verb:to sound with a peal
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kumistaa}}, {{t+|fi|soittaa}} {{qualifier|transitive}}; {{t+|fi|kumista}}, {{t+|fi|soida}} {{qualifier|intransitive}}
peanut:Noun:a legume resembling a nut
French: * French: {{t+|fr|arachide|f}}, {{t+|fr|cacahuète|m}}; {{t+|fr|pinotte|f}} {{qualifier|Quebec, informal}}
pecking order:Noun:The usually informal hierarchy of authority or command, often partial or approximate
Russian: * Russian: {{t|ru|неофициа́льная иера́рхия|f}}, {{t|ru|сложи́вшийся поря́док подчине́ния|m}}; {{qualifier|birds}} {{t|ru|поря́док клева́ния|m}}
pedagogical:Adjective:of, or relating to pedagogy
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pedagoginen}}; {{t+|fi|opetuksellinen}}, {{t|fi|opetusopillinen}}
pedipalp:Noun:appendage
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pedipalppi}}; {{t|fi|leukajalka}}, {{t|fi|pyyntileuka}} {{q|pincer}}; {{t|fi|tuntorihma}} {{q|sensory organ}}
peduncle:Noun:botany: axis or supporting stalk of inflorescence
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kukintoranka}}, {{t|fi|kukkalapakko}}, {{t|fi|lapakko}} {{q|axis}}; {{t|fi|kukkavarsi}} {{q|supporting stalk}}
peen:Noun:end of the head of a hammer opposite the main hammering end
Finnish: * Finnish: {{t|fi|haarapää}} {{q|wedge-shaped}}; {{t+|fi|pallopää}}, {{t|fi|kuulapää}} {{q|spherical}}
peephole:Noun:hole
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ovisilmä}}; {{t|fi|kurkistusreikä}}, {{t|fi|kurkistusaukko}}, {{t|fi|kurkistusluukku}}
penis:Noun:male organ for copulation and urination
Bashkir: * Bashkir: {{tt|ba|ир енес ағзаһы}}; {{qualifier|vulgar, slang}} {{tt|ba|ҡутаҡ}}, {{qualifier|mild, for boys}} {{tt|ba|бөстөр}}
penis:Noun:male organ for copulation and urination
Swedish: * Swedish: {{tt+|sv|penis|c}}, {{tt+|sv|manslem|c}}; {{tt+|sv|snopp|c}} {{qualifier|childish}}, {{tt+|sv|kuk|c}} {{qualifier|vulgar}}, {{tt+|sv|balle|c}} {{qualifier|colloquial}}
penitent:Adjective:feeling pain or sorrow on account of sins or offenses
German: * German: {{t+|de|reumütig}}, {{t+|de|reuig}}; {{t+|de|bußfertig}} {{qualifier|religion}}
perform:Verb:to do (something)
Russian: * Russian: {{t+|ru|выполня́ть|impf}}, {{t+|ru|вы́полнить|pf}}; {{t+|ru|проводи́ть|impf}}, {{t+|ru|провести́|pf}}
perform:Verb:to do something in front of an audience
Russian: * Russian: {{t+|ru|выступа́ть|impf}}, {{t+|ru|вы́ступить|pf}}; {{t+|ru|исполня́ть}}, {{t+|ru|испо́лнить}}; {{t+|ru|выполня́ть|impf}}, {{t+|ru|вы́полнить|pf}} ''a trick''; {{t+|ru|игра́ть|impf}}, {{t+|ru|сыгра́ть|pf}}
perpendicular:Adjective:at or forming a right angle to
German: * German: {{t+|de|rechtwinklig}}; {{t+|de|lotrecht}}, {{t+|de|senkrecht}}, {{t+|de|perpendikular}}, {{t+|de|perpendikulär}}
persist:Verb:continue to exist
Japanese: * Japanese: {{qualifier|to refuse giving up}} {{t|ja|固執する|tr=こしつする, koshitsu-suru}}, {{t+|ja|言い張る|tr=iiharu}}, {{t+|ja|貫く|tr=tsuranuku}}; {{qualifier|to last or remain}} {{t|ja|持続する|tr=tsuranuku}}, {{t|ja|残存する|tr=tsuranuku}}, {{t|ja|尾を引く|tr=tsuranuku}}
phishing:Noun:malicious act
Finnish: * Finnish: {{t|fi|verkkourkinta}}, {{t|fi|[[tietojen]] [[kalastelu]]}}; {{t|fi|khalastelu}} {{qualifier|informal}}; {{t|fi|phishing}}
phocine:Adjective:pertaining to seals
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hylje|alt=hylje-}}, {{t|fi|hylkeiden}}; {{t+|fi|-mainen|alt=hyljemäinen}}
phone:Verb:to call (someone) on the telephone
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|звані́ць|impf}}, {{t|be|пазвані́ць|pf}}; {{t|be|тэлефанава́ць|impf}}, {{t|be|патэлефанава́ць|pf}}
photosynthetic:Adjective:of or relating to photosynthesis
Finnish: * Finnish: {{t|fi|fotosynteettinen}}, {{t+|fi|yhteytys|alt=yhteytys-}}; {{t+|fi|yhteyttävä}}
pick:Verb:to remove a fruit or plant for consumption
Russian: * Russian: {{t+|ru|собира́ть|impf}}, {{t+|ru|собра́ть|pf}}; {{t+|ru|рва́ть|impf}}, {{t+|ru|срыва́ть|impf}}, {{t+|ru|сорва́ть|pf}}
piece of junk:Noun:bad person or thing
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|romu}}, {{t+|fi|roska}} {{q|thing}}; {{t+|fi|hulttio}}, {{t+|fi|konna}} {{q|person}}
piggy bank:Noun:small container to store small saved coins in
Spanish: * Spanish: [[alcancía]] {{g|f}} {{qualifier|Latin America|Southern Spain and Canary Islands|Philippines}}, [[hucha]] {{g|f}} {{qualifier|Spain standard usage}}; {{gloss|pig-shaped}} [[chanchito]] {{g|m}} {{qualifier|Argentina|Chile|Costa Rica|Ecuador|Nicaragua|Peru|Uruguay}}, [[cochinito]] {{g|m}} {{qualifier|Mexico|Venezuela}}, [[cochito]] {{g|m}} {{qualifier|Guatemala}}, [[marranito]] {{g|m}} {{qualifier|Colombia}}, [[puerquito]] {{g|m}} {{qualifier|Mexico}}, [[tunquito]] {{g|m}} {{qualifier|El Salvador}}
pine:Verb:to languish, to droop
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|riutua}}, {{tt+|fi|nääntyä}} {{qualifier|to languish}}; {{tt|fi|nuukahtaa}} {{qualifier|to droop}}
pious:Adjective:practiced under the pretext of religion
Japanese: * Japanese: {{qualifier|phrase}} {{t|ja|信心の名を借りた|tr=shinjin no na wo karita}}, {{t|ja|宗教にかこつけた|tr=shūkyō ni kakotsuketa}}; {{qualifier|hypocritical}} {{t|ja|偽善的な|tr=gizen-teki na}}
piracy:Noun:unauthorized duplication
German: * German: {{t|de|Raubkopieren|n}}; {{t+|de|Raubkopie|f}}, {{t+|de|Raubdruck|m}} {{qualifier|pirated edition}}
piracy:Noun:unauthorized duplication
Japanese: * Japanese: {{t|ja|著作権侵害|tr=ちょさくけんしんがい, chosakuken shingai}}, {{t|ja|パイレーシ|tr=pairēshi}}; {{t|ja|偽版|tr=ぎはん, gihan}} {{t+|ja|海賊版|tr=かいぞくばん, kaizokuban}} {{qualifier|pirated edition}}
piracy:Noun:unauthorized duplication
Russian: * Russian: {{t+|ru|пира́тство|n}}, {{t|ru|наруше́ние а́вторского пра́ва|n}}, {{t+|ru|контрафа́кция|f}}; {{t|ru|пира́тская ко́пия|f}} {{qualifier|pirated edition}}
piss one's pants:Verb:laugh uncontrollably
Russian: * Russian: {{t+|ru|упи́саться|pf}}, {{t+|ru|опи́саться|pf}}; {{qualifier|vulgar}} {{t|ru|уссыва́ться|impf}}, {{t+|ru|уссыка́ться|impf}}, {{t+|ru|усса́ться|pf}}, {{t|ru|обоссыва́ться|impf}}, {{t|ru|обсыка́ться|impf}}, {{t+|ru|обосса́ться|pf}}
pitfall:Noun:potential problem, hazard, or danger
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sudenkuoppa}}; {{t+|fi|vaara}}, {{t+|fi|riski}}
platform:Noun:stage for speeches and performances
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lava}}, {{t+|fi|esiintymislava}}; {{t+|fi|puhujakoroke}} {{qualifier|stage for speeches}}
please:Adverb:interjection to make a polite request
Finnish: * Finnish: {{not used|fi|no single translation exists}}; {{t+|fi|olkaa hyvä}} {{qualifier|formal; V-form}}; {{t+|fi|ole hyvä}} {{qualifier|formal; T-form}}, {{t+|fi|kiitos|lit=thank you}} {{q|after the request}}, {{t|fi|ole kiltti}} {{q|pleading or childish}}
please:Adverb:interjection to make a polite request
Icelandic: * Icelandic: {{not used|is|no single translation exists}}; {{t|is|plís}} {{qualifier|slang}}, {{t+|is|gerðu svo vel}}, {{t+|is|takk}}, {{t+|is|með leyfi}} {{qualifier|formal}}, {{t|is|gerðu það}} {{qualifier|informal}}
plectrum:Noun:music: small piece for plucking strings
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|plektra}}, {{t+|fi|pleku}} {{q|colloquial}}; {{t+|fi|kynsi}} {{q|harpsichord}}
plug:Verb:to stop with a plug
Russian: * Russian: {{t+|ru|затыка́ть|impf}}, {{t+|ru|заткну́ть|pf}}; {{t+|ru|заку́поривать|impf}}, {{t+|ru|заку́порить|pf}}
plum:Noun:fruit of Prunus domestica
Galician: * Galician: {{t+|gl|ameixa|f}}, {{t+|gl|cirola|f}}; {{t+|gl|fatón|m}}, {{t|gl|ambruíña|f}}, {{t+|gl|abruño|m}}, {{t+|gl|agruño|m}}, {{t|gl|cerollo|m}}
pluperfect tense:Noun:tense
German: * German: {{t+|de|Plusquamperfekt|n}}; {{t+|de|Vorvergangenheit|f}}, {{t|de|vollendete Vergangenheit|f}}
poet:Noun:person who writes poems
German: * German: {{t+|de|Dichter|m}}, {{t+|de|Dichterin|f}}; {{i|formal}} {{t+|de|Poet|m}}, {{t+|de|Poetin|f}}
poignant:Adjective:evoking strong mental sensation
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kipeä}}, {{t+|fi|arka}} {{qualifier|evoking sharp mental pain}}; {{t+|fi|liikuttava}} {{qualifier|emotionally moving}}
poisoner:Noun:person who poisons something or someone
Latin: * Latin: {{t|la|venēnārius|m}}; {{t|la|venēficus|m}}, {{t|la|venēfica|f}}
polish:Verb:make a surface smooth or shiny
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kiillottaa}} {{q|make shiny}}, {{t+|fi|hioa}} {{q|make smooth}}, {{t+|fi|puunata}} {{qualifier|colloquial}}; {{t+|fi|lankata}} {{qualifier|shoes}}
polymethyl methacrylate:Noun:transparent tough plastic
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|polymetyylimetakrylaatti}}; {{t|fi|pleksilasi}}, {{t+|fi|akryyli}}
pool:Noun:body of water
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lampi}}, {{t+|fi|suvanto}}, {{t+|fi|lammikko}} {{q|natural}}; {{t+|fi|allas}} {{q|reservoir}}
pornographer:Noun:person involved in creation or dissemination of pornography
Finnish: * Finnish: {{t|fi|pornotuottaja}} {{qualifier|producer}}; {{t+|fi|pornonäyttelijä}} {{qualifier|actor}}; {{t|fi|pornotyöläinen}}, {{t|fi|pornoammattilainen}} {{qualifier|unspecified}}
pose:Verb:ask, set (a test or quiz)
Russian: * Russian: {{t+|ru|озада́чивать|impf}}, {{t+|ru|озада́чить|pf}}; {{t+|ru|задава́ть|impf}}, {{t+|ru|зада́ть|pf}} {{qualifier|вопро́с}}
positivity:Noun:condition of being positive
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|positiivisuus}}, {{t+|fi|myönteisyys}}, {{t+|fi|optimismi}}; {{t+|fi|varmuus}} {{q|being sure}}
possessive pronoun:Noun:pronoun which expresses possession
German: * German: {{t+|de|besitzanzeigendes Fürwort|n}}; {{t+|de|Possessivpronomen|n}}, {{t+|de|Possessivum|n}}, {{t|de|Possessiv|n}}
posterity:Noun:all the future generations
Finnish: * Finnish: {{t|fi|jälkipolvet|p}}, {{t|fi|jälkimaailma|s}}; {{t|fi|[[jälkeläinen|jälkeläiset]]|p}}
postmaster:Noun:head of a post office
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[postitoimiston]] [[johtaja]]}} {{qualifier|large office}}, {{t|fi|postitoimiston [[päällikkö]]}}, {{t|fi|postipäällikkö}} {{qualifier|small}}; {{t|fi|postimestari}} {{qualifier|archaic}}
postscriptum:Noun:something written afterward
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|postscriptum|n}}, {{t|nl|P.S.}}; {{t+|nl|nota bene}}, {{t+|nl|NB}}
powder:Noun:fine particles of any dry substance
German: * German: (''cosmetic:'') {{t+|de|Puder|m}}, {{g|n}}; (''otherwise:'') {{t+|de|Pulver|n}}
powder:Verb:to reduce to fine particles
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hienontaa}}, {{t|fi|pulveroida}}; {{t|fi|[[jauhaa]] [[hienoksi]]}}
power:Noun:influential nation, company etc.
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|suurvalta}} {{qualifier|nation}}; {{t|fi|suuryhtiö}} {{qualifier|company}}; {{t|fi|voimatekijä}}, {{t+|fi|mahti}}, {{t|fi|mahtitekijä}} {{qualifier|general}}
power:Noun:electricity, electricity supply
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sähkö}} {{qualifier|electricity}}; {{t+|fi|sähkö|alt=sähköt|p}}, {{t|fi|sähkönsyöttö}}, {{t+|fi|virta}} {{qualifier|supply}}
prank:Noun:practical joke or mischievous trick
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kepponen}}; {{t+|fi|jäynä}}, {{t+|fi|pila}}, {{t+|fi|kuje}}, {{t+|fi|jekku}}, {{t+|fi|metku}}, {{t+|fi|kolttonen}}
pre-:Prefix:before
French: * French: (''before a word'') {{t+|fr|pré-}}; (''before a number'') d'[[avant]] (''to form adjectives, for example'' '''a pre-1960 car''' - une voiture d'avant 1960), {{t+|fr|avant}} (''to form adverbs, for example'' '''to go back pre-1960''' - retourner avant 1960)
predator:Noun:animal or organism that hunts
German: * German: {{t+|de|Raubtier|n}}; {{q|but with fish usually}} {{t+|de|Raubfisch|m}}, {{t+|de|Beutegreifer|m}} {{qualifier|biology}}, {{t+|de|Prädator|m}} {{qualifier|ecology}}
predicate:Noun:grammar: part of sentence that states something about its subject
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|predikaatti}}; {{t|fi|predikaattiosa}}, {{t+|fi|maine}}
predict:Verb:to foretell or prophesy
Russian: * Russian: {{t+|ru|предска́зывать|impf}}, {{t+|ru|предсказа́ть|pf}}; {{t+|ru|предрека́ть|impf}}, {{t+|ru|предре́чь|pf}}
pregnant:Adjective:carrying developing offspring within the body
Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|gravid}}, {{t|nb|svanger}} {{qualifier|of humans}}, {{t+|nb|drektig}} {{qualifier|of animals}}; {{qualifier|heavily pregnant}} {{t|nb|høygravid}}, {{t|nb|høggravid}}
prep school:Noun:US: school that prepares for university
Finnish: * Finnish: {{t|fi|yksityislukio}} {{qualifier|private}}; {{t+|fi|lukio}} {{qualifier|any}}, {{t+|fi|preppauskoulu}}
preparation:Noun:act of preparing
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|valmistelu}}, {{t|fi|valmistautuminen}}; {{t|fi|esikäsittely}}; {{t|fi|preparointi}}
prepayment:Noun:payment in advance
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ennakkomaksu}}, {{t+|fi|ennakko}}; {{q|if it is considered "credit expected to be paid in a latter accounting period"}} {{t|fi|siirtosaaminen}}
presently:Adverb:at present; now; currently
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nykyään}}; {{t|fi|tällä hetkellä}}, {{t+|fi|nyt}}
president:Noun:the head of state of a republic
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|пре́дсједнӣк|m}} {{q|Ijekavian}}, {{t|sh|пре́дсједница|f}} {{q|Ijekavian}}; {{t|sh|пре́дседнӣк|m}} {{q|Ekavian}}, {{t|sh|пре́дседница|f}} {{q|Ekavian}}
president:Noun:the head of state of a republic
Serbo-Croatian: *: Roman: {{t+|sh|prédsjednīk|m}} {{q|Ijekavian}}, {{t+|sh|prédsjednica|f}} {{q|Ijekavian}}; {{t|sh|prédsednīk|m}} {{q|Ekavian}}, {{t|sh|prédsednica|f}} {{q|Ekavian}}
prestidigitation:Noun:sleight of hand
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|silmänkääntötemppu}} {{qualifier|performance}}; {{t|fi|sorminäppäryys}}, {{t+|fi|näppäryys}} {{qualifier|skill}}
pretend:Verb:to allege falsely
Russian: * Russian: {{t+|ru|де́лать вид|impf}}, {{t|ru|сде́лать вид|impf}}; {{t+|ru|притворя́ться|impf}}, {{t+|ru|притвори́ться|pf}}, {{t+|ru|прики́дываться|impf}}, {{t+|ru|прики́нуться|pf}} {{qualifier|colloquial}}
preterite:Adjective:showing an action at a determined moment in the past
Japanese: * Japanese: {{qualifier|adnominal}} {{t+|ja|過去|alt=過去の|tr=[[かこの]], kako no}}, {{t|ja|過去時制|alt=過去時制の|tr=[[かこじせいの]], kako-jisei no}}; {{qualifier|for Spanish grammar}} {{t|ja|点過去|alt=点過去の|tr=[[てんかこの]], ten-kako no}}
primitive:Noun:linguistics: word not derived from another
German: * German: {{t+|de|Wortstamm}} & {{t+|de|Stamm}}, {{t+|de|Stammwort}}, {{t+|de|Urwort}}, {{t|de|ursprüngliches Wort}}, {{t|de|Wurzelwort}}, {{t+|de|Wortwurzel}} & {{t+|de|Wurzel}}; {{t|de|Primitivum}}, {{t|de|Radicalwort}}, {{t|de|Radix}}
principal:Noun:legal: one on behalf of whom an agent or gestor acts
French: * French: {{t+|fr|principal|m}} {{q|uncommon}}, {{t|fr|maître de l'affaire|m}}; {{q|when authorized by the principal}} {{t+|fr|donneur d'ordre|m}}, {{t+|fr|mandant|m}}
print:Noun:books and other printed material as a medium
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[painettu]] [[media]]}}; {{t+|fi|printti}} {{qualifier|slang}}, {{t|fi|printtimedia}}
privilege:Verb:to grant some particular right or exemption to
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[myöntää]] [[erioikeus]]}}; {{t+|fi|vapauttaa}}, {{t|fi|[[myöntää]] [[erivapaus]]}} {{qualifier|to grant exemption}}
prize:Noun:lever
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|てこ|tr=teko}}; {{qualifier|archaic|not jōyō kanji}} {{t+|ja|梃|tr=てこ, teko}}, {{t+|ja|梃子|tr=てこ, teko}}
procedural:Adjective:related to procedure
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|menetelmällinen}}, {{t|fi|proseduraalinen}}; {{t|fi|prosessuaalinen}}, {{t+|fi|prosessi|alt=prosessi-}} {{qualifier|in law}}
procure:Verb:
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|verwerven}} (1); {{t+|nl|aanschaffen}} (2), {{t+|nl|schaffen}}
productive:Adjective:capable of producing something
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tuottava}}, {{t+|fi|tuottoisa}}; {{t+|fi|hedelmällinen}} {{qualifier|fertile}}
productivity:Noun:state of being productive
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tuottavuus}}, {{t+|fi|tuotteliaisuus}}; {{t+|fi|hedelmällisyys}} {{qualifier|fertility}}; {{t+|fi|tehokkuus}} {{qualifier|efficiency}}
progressive:Adjective:favouring or promoting progress; advanced
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|edistyksellinen}}, {{t+|fi|edistysmielinen}} {{qualifier|favoring or promoting progress}}; {{t+|fi|edistynyt}} {{qualifier|advanced}}
prohibition:Noun:law that prohibits something
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|禁止|tr=きんし, kinshi|sc=Jpan}}, {{t|ja|禁止法|tr=きんしほう, kinshihō}}; {{qualifier|obsolete}} {{t+|ja|禁制|tr=きんせい, kinsei}}
prolific:Adjective:Fertile, producing offspring or fruit in great abundance
Turkish: * Turkish: {{t+|tr|doğurgan}}, {{t|tr|velüt}}; {{t+|tr|bereketli}}, {{t|tr|mahsûldar}}, {{t+|tr|verimli}}, {{t+|tr|münbit}}
prolonged:Adjective:lengthy in duration; extended; protracted
Finnish: * Finnish: {{t|fi|pitkällinen}} {{q|lengthy}}; {{t+|fi|pitkittynyt}} {{q|extended due to reasons not under control}}; {{t|fi|pitkitetty}}, {{t+|fi|jatkettu}} {{q|extended at will}}
promontory:Noun:a high point of land extending into a body of water, headland; cliff
Russian: * Russian: {{t+|ru|мыс|m}}, {{t+|ru|вы́ступ|m}}; {{t+|ru|стре́лка|m}} {{qualifier|at the confluence of two rivers}}
prone:Adjective:predisposed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|altis}}, {{t+|fi|altistettu}}, {{t+|fi|altistunut}}; {{t+|fi|taipuvainen}}
pronounce:Verb:to declare officially
Russian: * Russian: {{t+|ru|объявля́ть|impf}}, {{t+|ru|объяви́ть|pf}}; {{t+|ru|провозгла́шать|impf}}, {{t+|ru|провозгласи́ть|pf}}
pronounce:Verb:to declare authoritatively or as formal opinion
Russian: * Russian: {{t+|ru|объявля́ть|impf}}, {{t+|ru|объяви́ть|pf}}; {{t+|ru|провозгла́шать|impf}}, {{t+|ru|провозгласи́ть|pf}}
prophesy:Verb:to predict
Russian: * Russian: {{t+|ru|предска́зывать|impf}}, {{t+|ru|предсказа́ть|pf}}; {{t+|ru|прорица́ть|impf}}; {{t+|ru|проро́чить|impf}}
prophylactic:Noun:preventive medicine
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[ennalta ehkäisevä]] [[lääke]]}}, {{t+|fi|profylaksi}} {{q|generic}}; {{t+|fi|ehkäisyväline}} {{q|contraceptive}}
propose:Verb:to suggest a plan or course of action
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ehdottaa}}, {{t+|fi|esittää}}; {{q|casually|repeatedly}} {{t+|fi|ehdotella}}
propose:Verb:to ask for one's hand in marriage
Russian: * Russian: {{t|ru|де́лать предложе́ние|impf}}, {{t+|ru|сде́лать предложе́ние|pf}} {{qualifier|+ [[dative case]]}}; {{t|ru|проси́ть руки́|impf}}, {{t|ru|попроси́ть руки́|pf}} {{qualifier|+ [[genitive case]] or [[possessive pronoun]], e.g. "попросить её руки"}}
prostitute:Noun:a person having sex for profit
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|prostituoitu}}; {{t+|fi|huora}}, {{t+|fi|hutsu}}, {{t+|fi|ilotyttö}} {{q|female}}
prostitute:Noun:a person having sex for profit
Lao: * Lao: {{t|lo|ກາລີ}}; {{t|lo|ຄະນິກາ}}; {{t|lo|ໂສເພນີ}}; {{t|lo|ບຸຣະນາຣີ}}, {{t|lo|ບຸລະນາລີ}}; {{t|lo|ເພດສຍາ}}, {{t|lo|ແພດສຍາ}}, {{t|lo|ແພດສະຫຍາ}}; {{t|lo|ແມ່ຄຳຮາງ}}, {{t|lo|ແມ່ຈ້າງ}}, {{t|lo|ແມ່ເລງ}}, {{t|lo|ເວສິຍາ}}
prostitute:Verb:reflexive: to perform sexual activity for money
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[myydä]] [[itseään]]}}, {{t|fi|[[myydä]] [[seksiä]]}}; {{t+|fi|huorata}} {{qualifier|degrading}}
protect:Verb:to keep safe
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|suojata}} {{q|against a concrete threat}}; {{t+|fi|suojella}}, {{t+|fi|varjella}} {{q|against an abstract threat}}
protuberance:Noun:Something that protrudes
Finnish: * Finnish: {{qualifier|bulge}} {{t+|fi|pullistuma}}, {{t+|fi|patti}}; {{qualifier|swelling}} {{t+|fi|paise}}; {{qualifier|anything}} {{t+|fi|ulkonema}}, {{t+|fi|uloke}}
provincialism:Noun:linguistics: word or locution characteristic of a region or district
Finnish: * Finnish: {{t|fi|murresana}} {{qualifier|word}}, {{t|fi|[[murteellinen]] [[ilmaus]]}} {{qualifier|locution}}; {{t|fi|provinsialismi}}
provision:Noun:item of goods or supplies obtained for future use
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|eväs}} {{q|food for short term such as work or picnic}}; {{t+|fi|muona}} {{q|food}}; {{t+|fi|varasto}}, {{t+|fi|varaus}}, {{t+|fi|vara}} {{q|other items}}
psalmody:Noun:singing of psalms
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[virren]] [[veisuu]]}}, {{t+|fi|veisuu}}, {{t+|fi|veisaaminen}}; {{t|fi|psalmilaulu}}
public domain:Noun:realm of intellectual property which is not or no longer protected by copyrights or patents
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[tekijänoikeus|tekijänoikeuksista]] [[vapaa]] [[sisältö]]}} {{q|content in the public domain}}, {{t|fi|[[vapaus]] [[tekijänoikeus|tekijänoikeuksista]]}} {{q|quality of being in the public domain}}, {{t|fi|tekijänoikeudettomuus}}, {{t|fi|tekijänoikeusvapaus}}; {{t|fi|[[tekijänoikeus|tekijänoikeuksista]] [[vapaa]]}}, {{t|fi|tekijänoikeudeton}} {{qualifier|attributively}}
puff up:Verb:to become fluffy
Russian: * Russian: {{t+|ru|надува́ться|impf}}, {{t+|ru|наду́ться|impf}}; {{t+|ru|нахо́хливаться|impf}}, {{t+|ru|нахо́хлиться|pf}}
pulpit:Noun:raised platform in church
German: * German: {{i|with a stairway}} {{t+|de|Kanzel|f}}; {{i|not or just slightly raised}} {{t+|de|Ambo|m}}; {{t+|de|Pult|n}}, {{t|de|Predigtstuhl|m}}
pundit:Noun:an expert
German: * German: {{t+|de|Experte|m}}, {{t+|de|Kommentator|m}}; {{q|especially politics also}} {{t+|de|Meinungsführer|m}}, {{t+|de|Meinungsmacher|m}}; {{q|especially arts and media also}} {{t+|de|Kritiker|m}}
pup:Noun:young dog, etc.
Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|kvalp|m}}, {{t|nn|kvelp|m}}; {{t|nn|selunge|m}}
puppet:Noun:movable model of a person or animal
Estonian: * Estonian: {{t|et|nukk}} {{q|generic}}, {{t|et|nuku}} {{q|colloquial}}; {{t|et|käpiknukk}} {{q|in glove form}}; {{t|et|marionett}}, {{t|et|hüpiknukk}} {{q|moved with strings}}
puppet:Noun:movable model of a person or animal
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nukke}} {{q|generic}}; {{t+|fi|käsinukke}} {{q|in glove form}}; {{t+|fi|sätkynukke}}, {{t+|fi|marionetti}} {{q|moved with strings}}
puppet:Noun:person or country controlled by another
Finnish: * Finnish: {{t|fi|nukkevaltio}} {{q|country}}, {{t+|fi|nukkehallitsija}} {{q|ruler}}; {{t+|fi|sätkynukke}}, {{t+|fi|marionetti}} {{q|person}}, {{t+|fi|nukke}}
pure:Adjective:free of foreign material or pollutants
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|puhdas}}; {{t+|fi|pelkkä}}, {{t+|fi|silkka}}
purgative:Noun:something that purges
Finnish: * Finnish: {{t|fi|purgatiivi}}, {{t+|fi|laksatiivi}}, {{t|fi|ulostusaine}}, {{t+|fi|ulostuslääke}}; {{t|fi|puhdistusaine}}
pursue:Verb:to follow urgently
Latin: * Latin: {{t|la|consector}}, {{t|la|insector}}, {{t+|la|sector}}; {{t+|la|persequor}}, {{t|la|prōsequor}}; {{t|la|venor}}
push:Verb:to apply a force to something so that it moves away
Telugu: * Telugu: {{t+|te|నెట్టు|sc=Telu}}, {{t+|te|తోయు|sc=Telu}} {{q|tr.}}; {{t|te|శక్తివంతముగా తోయుట|sc=Telu}} {{q|intr.}}
push:Verb:to press or urge forward; to drive
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ajaa}}, {{t+|fi|tavoitella}}; {{t+|fi|venyttää}} {{q|luck}}
push:Verb:to continually attempt to promote point of view, product etc.
Italian: * Italian: {{t+|it|spingere}} {{q|point of view}}; {{t|it|preclamizzare}}, {{t+|it|promuovere}}, {{t+|it|pubblicizzare}} {{q|product}}
qualityless:Adjective:lacking quality or qualities
Finnish: * Finnish: {{t|fi|laaduton}}, {{t+|fi|huonolaatuinen}}, {{t+|fi|luokaton}} {{q|lacking quality}}; {{t+|fi|mitäänsanomaton}}, {{t|fi|hajuton ja mauton}} {{q|lacking qualities}}
quarantine:Noun:a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease
Vietnamese: * Vietnamese: {{t|vi|phong tỏa kiểm dịch}}, {{t|vi|phong tỏa dịch bệnh}} {{q|general action}}; {{t|vi|thời gian cách ly}}, {{t|vi|thời gian kiểm dịch}} {{q|general period}}; {{t+|vi|cách ly|alt=sự cách ly}}, {{t+|vi|kiểm dịch|alt=sự kiểm dịch}} {{q|for ships}}
question mark:Noun:punctuation mark
Armenian: * Armenian:  [[՞]] {{qualifier|symbol}}, {{t+|hy|հարցական նշան}}
quibble:Noun:a trivial or minor complaint, objection or argument
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|marina}}, {{t+|fi|narina}}, {{t+|fi|kitinä}}, {{t+|fi|mutina}} {{q|complaint}}; {{t+|fi|suukopu}}, {{t+|fi|kränä}} {{q|argument}}
quite:Adverb:in a fully justified sense; truly
Catalan: * Catalan: {{t+|ca|completament}}, {{t+|ca|totalment}}, {{t+|ca|exactament}}; {{t|ca|verdaderament}}
quotation marks:Noun:Note: These languages use “◌”-style marks or other styles as indicated. Some are singular and some plural.
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|引號|tr=yǐnhào}} [「◌」] ''or'' [“◌”] [“◌”]; ''see also:'' {{t+|cmn|「}}, {{t+|cmn|」}} {{q|traditional Chinese, vertical writing}}, {{t+|cmn|“}}, {{t+|cmn|”}}
quotation marks:Noun:Note: These languages use “◌”-style marks or other styles as indicated. Some are singular and some plural.
Japanese: * Japanese: {{t|ja|引用符|tr=いんようふ, in'yōfu}} [「◌」] ''or'' [『◌』]; ''see also:'' {{t+|ja|「}}, {{t+|ja|」}}, {{t+|ja|『}}, {{t+|ja|』}}
quotation marks:Noun:Note: These languages use “◌”-style marks or other styles as indicated. Some are singular and some plural.
Korean: * Korean: {{t+|ko|따옴표}} [“◌”] ''or'' [「◌」]; ''see also:'' {{t|ko|「}}, {{t|ko|」}}, {{t+|ko|인용부(引用符)}}
quote:Noun:a quotation mark
Japanese: * Japanese: {{qualifier|Japanese quotes:}} {{t+|ja|「}}, {{t+|ja|」}}, {{t|ja|鉤括弧|tr=かぎかっこ, kagikakko}} {{qualifier|single}}, {{t+|ja|『}}, {{t+|ja|』}}, {{t|ja|二重鉤括弧|tr=にじゅうかぎかっこ, nijūkagikakko}} {{qualifier|double}}; {{qualifier|any quotes}} {{t|ja|二重引用符|tr=にじゅういんようふ, nijū in'yōfu}}
quote:Verb:to observe, to take account of
Turkish: * Turkish: {{t+|tr|belirtmek}}; {{t|tr|akılta tutmak}}, {{t+|tr|dikkate almak}}, {{t|tr|göz önünde bulundurmak}}, {{t+|tr|göz önüne almak}}, {{t+|tr|hesaba katmak}}
radio amateur:Noun:person who practises the hobby of amateur radio
German: * German: {{t+|de|Funkamateur|m}}, {{t+|de|Amateurfunker|m}}; {{t+|de|Funkamateurin|f}}, {{t+|de|Amateurfunkerin|f}}
raise:Verb:to increase; to scale up
Russian: * Russian: {{t+|ru|поднима́ть|impf}}, {{t+|ru|подня́ть|pf}}; {{t+|ru|увели́чивать|impf}}, {{t+|ru|увели́чить|pf}}; {{t+|ru|повыша́ть|impf}}, {{t+|ru|повы́сить|pf}}
raise:Verb:to mention (a question, issue) for discussion
Russian: * Russian: {{t+|ru|поднима́ть|impf}}, {{t+|ru|подня́ть|pf}}; {{t+|ru|става́ть|impf}}, {{t+|ru|поста́вить|pf}}
rake:Verb:to search through (thoroughly)
Finnish: * Finnish: {{t|fi|käydä läpi}}, {{t+|fi|koluta}}, {{t|fi|[[syynätä]] [[tarkkaan]]}}; {{t+|fi|haravoida}} {{q|esp. of a large area}}
rally:Noun:public gathering for a cause
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kokoontuminen}}, {{t|fi|puhetilaisuus}}; {{t+|fi|mielenosoitus}} {{q|demonstration}}
rally:Noun:public gathering for a cause
French: * French: {{t+|fr|rassemblement|m}}, {{t+|fr|meeting|m}}; demonstration: {{t+|fr|manifestation|f}}
rally:Noun:public gathering for a cause
Greek: * Greek: {{t+|el|συγκέντρωση|f}}; demonstration: {{t|el|πολιτική συγκέντρωση|f}}, {{t+|el|διαδήλωση|f}}
rally:Noun:public gathering for a cause
Latin: * Latin: {{t|la|contiō|f}}; demonstration: {{t|la|concursus populi|m}}, {{t|la|protestatio popularis|f}}
rally:Noun:public gathering for a cause
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|samling|c}}, {{t|sv|massmöte|n}}; demonstration: {{t+|sv|demonstration|c}}
ramification:Noun:consequence or development complicating a problem
German: * German: {{t+|de|Verwicklung|f}}; {{q|also}} {{t+|de|Auswirkung|f}}, {{t+|de|Folge|f}}, {{t+|de|Konsequenz|f}}
range:Noun:line of mountains, buildings etc.
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vuoristo}}, {{t+|fi|vuorijono}} {{qualifier|mountains}}; {{t|fi|talojono}} {{qualifier|buildings}}
range:Verb:to place among others in a line, row or order
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|asettaa}}, {{t+|fi|sijoittaa}}; {{t+|fi|asettua}} {{qualifier|to range oneself}}
rape culture:Noun:rape culture, cultivation of rape, rape cultivation
German: * German: {{t|de|Rapsanbau|m}}, {{t|de|Rapsbau|m}}, {{t|de|Rapskultur|f}}, {{q|obsolete spelling}} {{t|de|Rapscultur|f}}; {{q|older spellings, South German}}: {{t|de|Repsanbau|m}}, {{t|de|Repsbau|m}}, {{t|de|Repskultur|f}}, {{t|de|Repscultur|f}}
ray tracing:Noun:computer graphics
German: * German: {{t|de|Lichtberechnung}}, {{t|de|Schattenberechnung}}, {{t|de|Verdeckungsberechnung}}; loanword: {{t|de|Raytracing}}
ready:Adjective:not slow or hesitating; quick in action or perception
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nopea}}, {{t+|fi|valpas}}; {{t+|fi|nopeaälyinen}}; {{t+|fi|sanavalmis}}, {{t+|fi|nokkela}}, {{t+|fi|sukkela}}
realize:Verb:to make real
Russian: * Russian: {{t+|ru|реализо́вывать|impf}}, {{t+|ru|реализова́ть|pf}}; {{t+|ru|осуществля́ть|impf}}, {{t+|ru|осуществи́ть|pf}}
realize:Verb:to become aware of
German: * German: {{t|de|sich bewusst werden}}; {{t+|de|erkennen}}; {{t+|de|realisieren}}, {{t+|de|feststellen}}
realize:Verb:to become aware of
Russian: * Russian: {{t+|ru|понима́ть|impf}}, {{t+|ru|поня́ть|pf}}; {{t+|ru|осознава́ть|impf}}, {{t+|ru|осозна́ть|pf}}, {{t|ru|отдава́ть себе́ отчёт|impf}}, {{t|ru|отда́ть себе́ отчёт|pf}}
realize:Verb:to acquire as an actual possession
Russian: * Russian: {{t+|ru|получа́ть|impf}}, {{t+|ru|получи́ть|pf}}; {{t+|ru|приобрета́ть|impf}}, {{t+|ru|приобрести|pf}}; {{t+|ru|выруча́ть|impf}}, {{t+|ru|выручить|pf}}; {{t+|ru|нажива́ть|impf}}, {{t+|ru|нажи́ть|pf}};
realize:Verb:to sell
Russian: * Russian: {{t+|ru|продава́ть|impf}}, {{t+|ru|прода́ть|pf}};
realize:Verb:to turn into actual speech
Russian: * Russian: {{t+|ru|произноси́ться|impf}}, {{t+|ru|звуча́ть|impf}};
rebuke:Noun:harsh criticism
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|докір|m}}, {{t|uk|дорікання|n}}; {{t|uk|догана|f}}, {{t|uk|зауваження|n}}
recant:Verb:to withdraw or repudiate formally and publicly
Finnish: * Finnish: {{t|fi|vetää takaisin}}, {{t|fi|perua puheensa}}; {{t|fi|[[muuttaa]] [[lausunto|lausuntoaan]]}} {{qualifier|in court}}
receipt:Noun:written acknowledgement
French: * French: for money or for hand-given thing: {{t+|fr|reçu|m}}, {{t+|fr|récépissé|m}}; for owed money: any of the preceding or [[quittance]] (specially for rents); for sent e-mail, letter, parcel: {{t|fr|[[accusé]] de [[réception]]|m}}, {{t+|fr|ticket|m}} {{qualifier|in a shop}}
recently:Adverb:in the recent past
German: * German: {{t+|de|neulich}}, {{t+|de|kürzlich}}, {{t+|de|jüngst}}, {{t+|de|letztens}}, {{t+|de|unlängst}}, {{t+|de|vor Kurzem}}, {{t+|de|vor kurzem}} {{i|all referring to a particular recent event}}; {{t|de|in letzter Zeit}} {{i|referring to the recent time as a whole}}
receptionist:Noun:employee who receives visitors and/or calls, typically in an office setting
Romanian: * Romanian: {{t+|ro|recepționer|m}}, {{t+|ro|recepționeră|f}}; {{t+check|ro|secretar|m}}, {{t+check|ro|secretară|f}}
reconcile:Verb:to restore a friendly relationship (transitive)
Polish: * Polish: {{t+|pl|godzić|impf}}, {{t+|pl|pogodzić|pf}}; {{t|pl|[[godzić|godzić się]]|impf}}, {{t|pl|[[pogodzić|pogodzić się]]|pf}}; {{t+|pl|jednać|impf}}, {{t|pl|pojednać|pf}}; {{t|pl|[[jednać|jednać się]]|impf}}, {{t|pl|[[pojednać|pojednać się]]|pf}};
recording:Noun:reproduction stored in a permanent medium
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tallenne}}, {{t+|fi|taltiointi}}; {{t+|fi|äänite}}, {{t+|fi|äänitys}} {{q|audio}}; {{t+|fi|levytys}} {{q|music}}; {{t+|fi|nauhoite}}, {{t+|fi|nauhoitus}} {{q|video, audio}}
recover:Verb:transitive: to get back, regain
Russian: * Russian: {{t+|ru|возвраща́ть|impf}}, {{t+|ru|возврати́ть|pf}}; {{t+|ru|верну́ть|pf}}
recover:Verb:intransitive: to get better, regain health
Russian: * Russian: {{t+|ru|выздора́вливать|impf}}, {{t+|ru|вы́здороветь|pf}}; {{t+|ru|поправля́ться|impf}}, {{t+|ru|попра́виться|pf}}
recriminate:Verb:to accuse in return
German: * German: {{t|de|[[im Gegenzug]] [[beschuldigen]]}}, {{t|de|[[Gegenbeschuldigungen]] [[erheben]]}}; {{q|rare also}} {{t|de|gegenbeschuldigen}}; {{q|with a following sub-clause}} {{t+|de|entgegnen}}, {{t+|de|zurückwerfen|alt=zurückwerfen (dass)}}
redden:Verb:to become red
Finnish: * Finnish: {{t|fi|punertua}}, {{t|fi|punehtua}}; {{t+|fi|punastua}} {{q|of sb's face, as an emotional reaction}}
redundancy:Noun:duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components
Finnish: * Finnish: {{t|fi|varmennus}}, {{t|fi|päällekkyys}}; {{t|fi|varajärjestelmä}} {{qualifier|duplicated component}}; {{t+|fi|redundanssi}}
redux:Adjective:redone, restored, brought back, or revisited
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|palautettu}}, {{t|fi|[[tehty]] [[uudelleen]]}}; expressed in Finnish with a different part of speech such as {{t+|fi|uudelleen}} ("[all over] again"), [jonkin] {{t|fi|[[paluu]]}} ("the return of [something]")
refectory:Noun:dining-hall
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ruokala}}, {{t+|fi|ruokasali}}; {{q|monastery}} {{t+|fi|refektorio}}
reformation:Noun:improvement in the condition of institutions
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|uudistus}}, {{t+|fi|reformaatio}}; {{t+|fi|uskonpuhdistus}} {{qualifier|Reformation}}
relapse:Verb:(medicine) To recur; to worsen
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|uusiutua}} {{q|to recur}}; {{t+|fi|paheta}} {{q|to worsen}}, {{t+|fi|pahentua}}
relish:Noun:pickled sauce
German: * German: {{q|specialist use, chiefly for foreign cuisines}} {{t+|de|Chutney|n}}, {{t|de|Relish|n}}; {{q|any liquid-based condiment}} {{t+|de|Soße|f}}; {{q|any fairly dry condiment}} {{t+|de|Würze|f}}; {{q|vegetable-based side dish}} {{t+|de|Gemüse|n}}, {{t|de|Gemüsesalat|m}}
remember:Verb:to recall from one's memory
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|still have memories}} {{t|be|памята́ць|impf}}, {{t|be|по́мніць|impf}}; {{qualifier|recall, try to remember}} {{t|be|паміна́ць|impf}}; {{t|be|памяну́ць|pf}}
remember:Verb:to recall from one's memory
Russian: * Russian: {{t+|ru|по́мнить|impf}} {{qualifier|still have memories}}; {{t+|ru|вспомина́ть|impf}}, {{t+|ru|вспо́мнить|pf}} {{qualifier|recall, try to remember}}
remote control:Noun:device used to operate an appliance from a short distance
Spanish: * Spanish: {{q|Latin America}} {{t|es|control remoto|m}}, {{t+|es|control|m}}; {{q|Spain}} {{t|es|mando a distancia|m}}, {{t+|es|mando|m}}; {{t|es|telemando|m}}
rend:Verb:to separate into parts with force
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|särkeä}}, {{t|fi|pirstoa}}; {{t+|fi|halkaista}}
renege:Verb:break a promise or commitment
Finnish: * Finnish: {{t|fi|rikkoa lupaus}}, {{t+|fi|syödä sanansa}}; {{t+|fi|pettää}}
repentance:Noun:feeling of regret or remorse
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|懺悔|tr=ざんげ, zange}}; {{q|Buddhism}} {{t+|ja|懺悔|tr=さんげ, sange}}, {{t+|ja|悔悟|tr=かいご, kaigo}}, {{t+|ja|後悔|tr=こうかい, kōkai}}
replacement:Noun:a person or thing that takes the place of another; a substitute
Finnish: * Finnish: {{qualifier|person}} {{t+|fi|sijainen}}; {{qualifier|of things, never people}} {{t+|fi|korvike}}, {{t+|fi|varaosa}}
rescue:Verb:to save from any danger or violence
Russian: * Russian: {{t+|ru|спаса́ть|impf}}, {{t+|ru|спасти́|pf}}; {{t+|ru|выруча́ть|impf}}, {{t+|ru|вы́ручить|pf}}
rescue:Verb:to remove from exposure to evil/sin
Russian: * Russian: {{t+|ru|спаса́ть|impf}}, {{t+|ru|спасти́|pf}}; {{t+|ru|выруча́ть|impf}}, {{t+|ru|вы́ручить|pf}}
researcher:Noun:one who researches
Russian: * Russian: {{t+|ru|иссле́дователь|m}}, {{t+|ru|иссле́довательница|f}}; {{qualifier|official title}} {{t+|ru|нау́чный сотру́дник|m}}, {{t|ru|нау́чная сотру́дница|f}}
researcher:Noun:one who researches
Ukrainian: * Ukrainian: {{t+|uk|дослі́дник|m}}, {{t|uk|дослі́дниця|f}}; {{qualifier|official title}} {{t+|uk|науко́вий співробі́тник|m}}, {{t|uk|науко́ва співробі́тниця|m}}
reservoir:Noun:large natural or artificial lake used as a source of water supply
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|järvi}} {{q|natural}}; {{t+|fi|tekojärvi}}, {{t|fi|tekoallas}}, {{t+|fi|patoallas}} {{q|artificial}}; {{t+|fi|allas}} {{q|either}}
residence permit:Noun:right to legally reside in a country
Russian: * Russian: {{t+|ru|вид на жи́тельство|m}}; {{t+|ru|пропи́ска|f}} {{qualifier|USSR}}, {{t+|ru|ПМЖ|n}}, {{t+|ru|ВНЖ|m}}
retirement:Noun:act of retiring, or the state of being retired
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|eläköityminen}}, {{t|fi|[[eläke|eläkkeelle]] [[siirtyminen]]}} {{qualifier|act}}; {{t|fi|eläkepäivät|p}}, {{t|fi|eläkeläisyys}} {{qualifier|state}}
revenant:Noun:supernatural being
Spanish: * Spanish: {{t+|es|resucitado|m}}, {{t+|es|resucitada|f}}; {{t+|es|zombi|m}}, {{t+|es|fantasma|m}}, {{t+|es|espectro|m}}, {{t+|es|aparición|f}}, {{t+|es|aparecido|m}}
reverberation:Noun:echo, or a series of overlapping echos
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kaiku}} {{q|echo}}; {{t|fi|jälkikaiunta}}, {{t|fi|jälkikaiku}}, {{t|fi|kaje}} {{q|series}}
rhubarb:Noun:any plant of the genus Rheum
Malay: * Malay: {{t|ms|rubarb}}, {{t|ms|rawand}} {{qualifier|R. rhabarbarum}}; {{t|ms|kelembak}} {{qualifier|R. officinale}};
ribald:Adjective:coarse, lewd, vulgar
German: * German: {{q|more neutral}} {{t+|de|frivol}}; {{q|more negative}} {{t+|de|zotig}}, {{t+|de|anstößig}}
ride:Noun:instance of riding
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ajelu}}, {{t+|fi|ajo}}; {{t+|fi|ratsastus}} {{qualifier|horseride}}
ride:Noun:lift (in a vehicle)
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|運輸|tr=yùnshū}}, {{t+|cmn|運到|tr=yùndào}}; {{t|cmn|讓[[搭車]]|tr=ràng dāchē}}
rider:Noun:one who rides
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ratsastaja}} {{q|horse}}; {{t+|fi|ajaja}}, {{t+|fi|kuljettaja}}, {{t+|fi|moottoripyöräilijä}}, {{t+|fi|motoristi}} {{q|motorcycle}}
rider:Noun:one who rides
German: * German: {{t+|de|Reiter|m}}, {{t+|de|Reiterin|f}} {{q|on a horse etc.}}; {{t+|de|Fahrradfahrer|m}} {{q|on a bike}}; {{t+|de|Mopedfahrer|m}}, {{t+|de|Mofafahrer|m}}, {{t+|de|Motorradfahrer|m}} {{q|on a motorbike etc.}}
rider:Noun:one who rides
Italian: * Italian: {{t+|it|cavaliere|m}} {{q|on a horse}}; {{t+|it|motociclista|m}}, {{t+|it|centauro|m}} {{q|on a motorbike}}
right face:Noun:military: act of turning right
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[oikea]] [[käännös]]}}, {{t|fi|[[käännös]] [[oikeaan]]}}; {{q|as command}} {{t|fi|[[käännös]] [[oikeaan]] - [[päin]]!}}
rigorous:Adjective:showing, causing or favoring rigor
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ankara}} {{qualifier|strict}}; {{t+|fi|perinpohjainen}}, {{t+|fi|perusteellinen}} {{qualifier|thorough}}
ringworm:Noun:contagious fungal affliction of the skin
German: * German: {{t|de|Ringelflechte|f}}, {{t|de|Flechtengrind|m}}; {{qualifier|bovines}} {{t|de|Glatzflechte|f}}
rival:Noun:competitor with the same objective
Bulgarian: * Bulgarian: {{t+|bg|съпе́рник|m}}, {{t|bg|съпе́рница|f}}, {{t|bg|съпе́рничка|f}}; {{t+|bg|проти́вник|m}}, {{t|bg|проти́вница|f}}, {{t|bg|проти́вничка|f}}, {{t+|bg|конкуре́нт|m}}, {{t|bg|конкуре́нтка|f}}
roller skate:Noun:a boot having small wheels
Russian: * Russian: {{t+|ru|ро́лик|m}}, {{t+|ru|ро́лики|m-p}}; {{t|ru|ро́ликовый конёк|m}}, {{t+|ru|ро́ликовые коньки́|m-p}}
romance:Noun:music: sentimental ballad
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|浪漫曲|tr=làngmànqǔ}}; {{t+|cmn|羅曼司|tr=luómànsī}}, {{t|cmn|浪漫史|tr=làngmànshǐ}}
rooflike:Adjective:resembling or characteristic of a roof
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[katto|kattoa]] [[muistuttava]]}}, {{t|fi|[[katto|katon]] [[tapainen]]}}, {{t|fi|kattomainen}}; {{t|fi|harjamainen}}
roommate:Noun:a person with whom one shares a room
Japanese: * Japanese: {{t|ja|同居人|tr=どうきょにん, dōkyonin}}, {{t+|ja|ルームメイト|tr=rūmumēto}}; {{qualifier|informal}} {{t|ja|部屋っ子|tr=へやっこ, heyakko}}
roommate:Noun:US: with whom one shares an apartment or house
Japanese: * Japanese: {{t|ja|同居人|tr=どうきょにん, dōkyonin}}, {{t+|ja|ルームメイト|tr=rūmumēto}}, {{t|ja|ハウスメイト|tr=hausumēto}}; {{qualifier|informal}} {{t|ja|部屋っ子|tr=heyakko}}
rooster:Noun:male chicken; male gallinaceous bird
Polish: * Polish: {{t+|pl|kogut|m}}; {{t+|pl|kur|m-an}} {{qualifier|archaic}}, {{t+|pl|kokot|m}} {{qualifier|some dialects}}
rooster:Noun:male chicken; male gallinaceous bird
Russian: * Russian: {{t+|ru|пету́х|m}}; {{t+|ru|ко́чет|m}} {{qualifier|regional}}, {{t+|ru|пе́вень|m}} {{qualifier|regional}}
roster:Noun:a list of names
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nimilista}}; {{t|fi|osanottajaluettelo}}; {{q|sports}} {{t|fi|pelaajaluettelo}}, {{t+|fi|rosteri}}
rostrum:Noun:dais, pulpit, or similar platform
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|koroke}}, {{t+|fi|kateederi}} {{qualifier|dais}}; {{t+|fi|puhujapönttö}} {{qualifier|pulpit}}
roundel:Noun:heraldry: a circular spot; a charge in the form of a small coloured circle
Italian: * Italian: ''of tincture'': {{t+|it|torta|f}}, {{t+|it|tortello|m}}; ''of metal'': {{t+|it|bisante|m}}
roundel:Noun:heraldry: a circular spot; a charge in the form of a small coloured circle
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|rundel|c}}, {{t+|sv|kula|c}}; ''of metal'': {{t|sv|bysantin|c}}
rover:Noun:one who roves
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vaeltaja}}, {{t+|fi|kulkuri}}, {{t+|fi|kiertolainen}}; (''nomad'') {{t+|fi|paimentolainen}}
rudimentary:Adjective:basic; minimal
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|puutteellinen}} {{qualifier|having flaws}}; {{t+|fi|auttava}} {{qualifier|of language}}; {{t+|fi|alkeellinen}}, {{t+|fi|alkeis-}}
ruffle:Verb:to disturb
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|liikuttaa}} {{qualifier|general}}; {{t+|fi|heilutella}}, {{t+|fi|värisyttää}} {{qualifier|to cause to flutter}}; {{t|fi|pörröttää}} {{qualifier|of hair or similar}}
rugby player:Noun:one who plays rugby
French: * French: {{t+|fr|joueur de rugby|m}}, {{t+|fr|joueuse de rugby|f}} ; {{t+|fr|rugbyman|m}}, {{t+|fr|rugbywoman|f}}
rumble:Verb:to make a low pitched noise
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jyristä}}, {{t|fi|jymistä}}, {{t|fi|rymistä}}; {{t+|fi|kurista}} {{q|of stomach}}
runner:Noun:mechanical part intended to guide or aid something else to move
Finnish: * Finnish: {{t|fi|liukukisko}} {{q|gliding rail}}; {{q|gliding surface}} {{t|fi|liukupinta}}; {{t+|fi|jalas}} {{q|sledge, rocking chair}}; {{t+|fi|terä}} {{q|ice skate}}, {{t+|fi|kanava}} {{q|molding}}
running:Noun:quantity of liquid which flows in a certain time
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|juoksutus}} {{q|regulated}}; {{t|fi|valuma}}, {{t+|fi|virtaama}} {{q|nonregulated}}
running dog:Noun:lackey
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kätyri}}, {{t+|fi|lakeija}}; {{t+|fi|perseennuolija}} {{q|vulgar}}
runt:Noun:undersized or stunted plant, animal or person
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pätkä}}, {{t+|fi|tynkä}} {{qualifier|anything}}; {{t+|fi|rääpäle}} {{qualifier|animal or person}}; {{t|fi|käppänä}} {{qualifier|person}}
rupture:Noun:burst or split
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|puhkeaminen}} {{qualifier|burst}}; {{t+|fi|halkeama}} {{qualifier|split}}, {{t+|fi|katkeaminen}} {{qualifier|break}}
rush:Noun:pleasurable sensation produced by a stimulant
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|huuma}}, {{t+|fi|huumaus}}; {{q|slang}} {{t+|fi|kiksit|p}}
rush:Verb:to hurry
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kiiruhtaa}}, {{t|fi|pitää kiirettä}}, {{t+|fi|hätäillä}}, {{t|fi|[[tehdä]] [[kiireellä]]}}; {{t+|fi|sännätä}} {{q|rush into}}, {{t+|fi|hutiloida}} {{q|to improperly complete a task}}, {{t|fi|juostenkusta}} {{q|to improperly complete a task}}, {{t+|fi|kiirehtiä}}
rush:Verb:to hurry
German: * German: {{t+|de|hetzen}}, {{t+|de|beeilen|alt=sich beeilen}}, {{t+|de|eilen}}, {{t+|de|flitzen}}; {{t+|de|übereilen}} {{q|to perform with great haste}}
rush:Verb:to hurry
Russian: * Russian: {{t+|ru|спеши́ть|impf}}, {{t+|ru|поспеши́ть|pf}}; {{t+|ru|торопи́ться|impf}}, {{t+|ru|поторопи́ться|pf}}
rush:Verb:to flow or move forward rapidly or noisily
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|rientää}}, {{t|fi|rynnistää}} {{q|to move rapidly}}; {{t|fi|kohista}}, {{t+|fi|ärjyä}} {{q|to flow noisily}}, {{t+|fi|syöksyä}}, {{t+|fi|rynnätä}}, {{t+|fi|sännätä}}
sacrament:Noun:sacred act or ceremony
Low German: * Low German: {{t|nds|Sakrament|n}}; {{t|nds|Sakramänt|n}} {{q|Paderbornisch}}, {{t|nds|Sakramänte|n}} {{q|Sauerländisch}}
sacrifice:Noun:something offered to a god
Latin: * Latin: {{t|la|sacrificium|n}}; {{q|animal}} {{t|la|victima|f}}, {{t|la|hostia|f}}
sag:Noun:state of sinking or bending
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|roikkuminen}}, {{t+|fi|painuminen}}; {{t+|fi|taipuminen}}
sailor:Noun:worker on a ship, seaman, seawoman
Latin: * Latin: {{t+|la|nauta|m}}, {{t+|la|nāvita|m}}; {{t|la|marinarius}}, {{t|la|marinellus}} {{q|Medieval}}
sameness:Noun:quality of being the same
Romanian: * Romanian: {{t|ro|asemănare perfectă|f}}, {{t+|ro|identitate}}; {{t+|ro|monotonie|f}}, {{t+|ro|uniformitate|f}}
sample:Verb:to take or to test a sample or samples of
Finnish: * Finnish: {{q|take and test a sample}} {{t+|fi|kokeilla}}; {{t|fi|[[ottaa]] [[näyte]]}}, {{t|fi|[[ottaa]] [[näytteitä]]}}, {{t|fi|näytteistää}}; {{q|statistics}} {{t|fi|[[ottaa]] [[otos]]}}, {{t|fi|[[poimia]] [[otos]]}}, {{t|fi|otostaa}}
satellite:Noun:country, state, office, building etc. under the control of another body
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vasallivaltio}} {{qualifier|country}}; {{t+|fi|nukkehallitus}} {{qualifier|government}}; {{t|fi|sivutoimisto}}, {{t|fi|haarakonttori}} {{qualifier|office}}; {{t+|fi|sivurakennus}} {{qualifier|building}}; {{t+|fi|sivu|alt=sivu-}}, {{t+|fi|ala-}}
satellite navigation system:Noun:navigation system using artificial satellites as radio signal sources and position references
German: * German: {{t+|de|Navigationsgerät|n}}; {{t+|de|Navigationssystem|n}}; {{q|precise, but uncommon}} {{t+|de|Satellitennavigationssystem|n}}, {{t+|de|Navi|n}}
satiate:Verb:satisfy to excess
Sicilian: * Sicilian: {{qual|referred to any pleasure or delight}} {{t|scn|arricriàrisi}}; {{qual|generally for food}}: {{t|scn|jinchìrisi}}, {{t|scn|scuppiari}}; {{qual|referred to any excess, especially alcohol and drugs}} {{t|scn|cunzumàrisi}}, {{t|scn|fàrisi stari}}, {{t|scn|stuccàrisi}}, {{t|scn|stunàrisi}}, {{t|scn|sbummiari}}
satisfaction:Noun:pleasure obtained by such fulfillment
Japanese: * Japanese: {{qualifier|for desire}} {{t+|ja|満悦|tr=まんえつ, manetsu}}; {{qualifier|mainly pleasure}} {{t+|ja|充足|tr=じゅうそく, jūsoku}}, {{t+|ja|充実|tr=じゅうじつ, jūjitsu}}
sauce:Noun:liquid condiment
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|醬|tr=jiàng}} {{qualifier|savoury}}; {{t+|cmn|汁|tr=zhī}} {{qualifier|sweet}}; {{t+|cmn|醬汁|tr=jiàngzhī}}, {{t+|cmn|沙司|tr=shāsī}}
scab:Noun:incrustation over a wound
German: * German: {{t+|de|Schorf|m}}; {{t+|de|Kruste|f}}, {{t|de|Wundschorf|m}}, {{t|de|Wundkruste|f}}
scale:Noun:sequence for measurement
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|目盛り|tr=memori}}; {{t+|ja|強度|tr=kyōdo}}, {{t+|ja|等級|tr=tōkyū}}
scale:Noun:sequence for measurement
Tagalog: * Tagalog: {{t|tl|talalakihan}}; {{t|tl|sukuran}}, {{t|tl|talasukuran}}, {{t|tl|talasukatan}}
scale:Noun:sequence for measurement
Telugu: * Telugu: {{t+|te|స్కేలు}}; {{t+|te|కొలత}}, {{t+|te|ప్రమాణము}}
scales:Noun:device for weighing goods for sale
Mongolian: *: Cyrillic: {{t+|mn|жин}}, {{t|mn|жин хэмжүүр}}, {{t+|mn|жинлүүр}}; (''handheld'') {{t+|mn|дэнс}}
scallop:Noun:mollusc
Spanish: * Spanish: {{t|es|vieira|f}}; {{t+|es|venera|f}}, {{t|es|concha de peregrino|f}}, {{t|es|callo de hacha|m}}
scamp:Noun:mischievous youngster
Russian: * Russian: {{t+|ru|шалу́н|m}}, {{t+|ru|пострелёнок|m}}; {{t+|ru|чертёнок|m}}, {{t+|ru|бесёнок|m}}, {{t+|ru|дьяволёнок|m}}
scatter:Verb:to distribute loosely
Japanese: * Japanese: {{qualifier|other than seeds}} {{t+|ja|撒く|tr=maku}}, {{t+|ja|散布|alt=散布する|tr=sanpu suru}}; {{qualifier|for seeds}} {{t+|ja|蒔く|tr=maku}}; {{qualifier|for seeds in a broad area}} {{t+|ja|播く|tr=maku}}
scent:Noun:distinctive odour or smell
Japanese: * Japanese: {{qualifier|good smell}} {{t+|ja|香り|tr=[[かおり]], kaori}}, {{t+|ja|匂い|tr=[[におい]], nioi}}; {{qualifier|unpleasant smell}} {{t+|ja|臭い|tr=[[におい]], nioi}}; {{qualifier|good smell}}
scent:Noun:odour left by animal
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|haju}}, {{t|fi|hajujälki}} {{q|the odour in itself, whether sensed or not}}; {{t+|fi|vainu}} {{q|the odour as sensed by a follower, usually dog}}
scent:Noun:figuratively: any traces that can be followed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jälki}}, {{t+|fi|jäljet|p}}; {{t+|fi|vihi}}, {{t+|fi|haju}}
scent:Verb:to detect the scent of
Russian: * Russian: {{t+|ru|обоня́ть|impf}}; {{t+|ru|чу́ять|impf}}, {{t+|ru|почу́ять|pf}}
scheme:Verb:to contrive a plan
Russian: * Russian: {{t+|ru|плани́ровать|impf}}; {{t+|ru|замы́слить|pf}}, {{t+|ru|замышля́ть|impf}}
scientist:Noun:one whose activities make use of the scientific method
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|вче́ний|m}} / {{t|uk|уче́ний|m}}, {{t|uk|вче́на|f}} / {{t|uk|уче́на|f}}; {{t|uk|науко́вець|m}}, {{t|uk|науко́виця|f}}
scoop:Noun:act of scooping, or taking with a scoop or ladle; a motion with a scoop, as in dipping or shovelling
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kauhonta}}, {{t+|fi|kauhominen}}; {{t+|fi|lapiointi}} {{qualifier|shovelling}}; {{t+|fi|äyskäröinti}} {{qualifier|using bail to scoop water}}
scorch:Verb:to (cause to) become scorched or singed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|paahtaa}}, {{t+|fi|korventaa}}, {{t+|fi|kärventää}} {{q|cause}}; {{t|fi|paahtua}}, {{t+|fi|korventua}}, {{t|fi|kärventyä}} {{q|become}}
score:Noun:number of points accrued
Finnish: * Finnish: {{t|fi|pistetilanne}}, {{t|fi|pelitilanne}} {{qualifier|points in the middle of a game}}; {{t|fi|ottelutilanne}} {{qualifier|games in the middle of a series of games}}
scour:Verb:to search an area thoroughly
Russian: * Russian: {{t+|ru|ры́скать|impf}}; {{t+|ru|прочёсывать|impf}}, {{t+|ru|прочеса́ть|pf}} {{qualifier|ме́стность}}
scrubby:Adjective:inferior in size or quality
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kitukasvuinen}}, {{t+|fi|pienikokoinen}} {{qualifier|inferior in size}}; {{t+|fi|huono}}, {{t+|fi|surkea}}, {{t+|fi|kurja}} {{qualifier|inferior in quality}}
sculpted:Adjective:well shaped
Turkish: * Turkish: {{t|tr|oyulmuş}}; {{t|tr|oyulmuş}}, {{t|tr|yontulmuş}}
scum:Noun:person or persons considered to be reprehensible
Russian: * Russian: {{t+|ru|подле́ц|m}}, {{t+|ru|негодя́й|m}}, {{qualifier|also collective}} {{t+|ru|сво́лочь|f}}; {{qualifier|collective:}} {{t+|ru|отро́дье|n}}, {{t+|ru|отре́бье|n}}, {{t+|ru|шваль|f}}, {{t+|ru|не́чисть|f}}, {{t+|ru|сброд|m}}, {{t+|ru|шу́шера|f}}, {{t+|ru|шантропа́|f}}
scumbag:Noun:despicable person
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|paskiainen}}; {{t+|fi|roisto}}, {{t+|fi|lurjus}}, {{t+|fi|konna}}
seafood:Noun:fish, shellfish, seaweed and other edible aquatic life
Finnish: * Finnish: {{t|fi|merenantimet|p}}, {{t|fi|merenelävät|p}}, {{t|fi|meren vilja}}, {{t|fi|meriruoka}}; {{t+|fi|kalaruoka}}
seat:Verb:to provide places to sit
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|mahtua}}, {{t|fi|[[olla]] [[tilaa]]}}; {{t|fi|[[sijoittaa]] [[istua|istumaan]]}}, {{t+|fi|istuttaa}}
seat:Verb:to provide places to sit
Japanese: * Japanese: {{qualifier|to sit}} {{t+|ja|座る|tr=suwaru}}, {{t+|ja|着席|alt=着席する|tr=chakuseki suru}}; {{qualifier|stay as a member}} {{t+|ja|在籍|alt=在籍する|tr=zaiseki suru}}
section:Noun:part, piece or subdivision of anything
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lohko}}, {{t+|fi|osa}}, {{t+|fi|osasto}}, {{t+|fi|jaos}}; {{t+|fi|sektio}} {{q|music}}
section:Noun:part of a document
French: * French: {{t+|fr|section|f}}; {{t+|fr|section|f}}, {{t+|fr|article|m}} {{q|law, Canada}}
security:Noun:organization or department responsible for providing security
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|turvallisuuspalvelu}}, {{t|fi|turvallisuusosasto}}; {{t+|fi|vartijat|p}}
seducer:Noun:someone who seduces, especially a man who seduces a woman
Latin: * Latin: {{t|la|sēductor|m}}, {{t|la|sēductrix|f}} ; {{t|la|corruptor|m}}, {{t|la|corruptrix|f}}
selfhood:Noun:individuality
French: * French: {{t+|fr|individualité|f}};, {{t+|fr|ipséité|f}}
semicolonial:Adjective:
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[siirtomaa]]n [[kaltainen]]}}; {{t|fi|[[puoliksi]] [[siirtomaa]]}}, {{t|fi|puolisiirtomaa}} {{qualifier|noun}}
sense:Verb:use biological senses
Russian: * Russian: {{t+|ru|чу́вствовать|impf}}, {{t+|ru|почу́вствовать|pf}}; {{t+|ru|ощуща́ть|impf}}, {{t+|ru|ощути́ть|pf}}
sense:Verb:to instinctively be aware
Russian: * Russian: {{t+|ru|чу́вствовать|impf}}, {{t+|ru|почу́вствовать|pf}}; {{t+|ru|ощуща́ть|impf}}, {{t+|ru|ощути́ть|pf}}
sensor:Noun:device or organ that detects certain external stimuli
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|anturi}}, {{t+|fi|tunnistin}} {{q|device}}; {{t+|fi|aistin}}; {{t|fi|tuntoelin}} {{q|organ}}, {{t+|fi|sensori}}
sententious:Adjective:tending to use aphorisms or maxims
Russian: * Russian: {{t+|ru|нравоучительный}}; {{t+|ru|менторский}}, {{t+|ru|сентенциозный}}
separation:Noun:act of disuniting two or more things
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|раздзяле́нне|n}}, {{t|be|аддзяле́нне|n}}; {{t|be|разлу́ка|f}}, {{t|be|ростань|f}} {{qualifier|parting of people, especially of close people}}
servant:Noun:one who is hired to perform regular household or other duties, and receives compensation
German: * German: {{t+|de|Diener|m}}, {{t+|de|Dienerin|f}}, {{t+|de|Lakai|m}}, {{t+|de|Kammerdiener|m}}, {{t+|de|Zofe|f}}, {{t+|de|Bediensteter|m}}, {{t|de|Bediener|m}}, {{t+|de|Dienstbote|m}}; {{q|rural}} {{t+|de|Knecht|m}}, {{t+|de|Magd|f}}
serviceman:Noun:man who serves in the armed forces
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sotilas}} {{qualifier|anyone}}; {{t+|fi|varusmies}}, {{t+|fi|asevelvollinen}} {{qualifier|conscript}}
settler:Noun:someone who settles in a new location
Latin: * Latin: {{t|la|colōnus|m}}, {{t|la|colōna|f}}; {{t|la|agripeta|m}}
seventeenth:Adjective:ordinal number
Italian: * Italian: {{t+|it|diciassettesimo}} (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') diciassettesimo {{g|m}}, diciassettesima {{g|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' XVII)
seventh:Adjective:ordinal form of the number seven
Italian: * Italian: {{t+|it|settimo}} (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') settimo {{g|m}}, settima {{g|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' VII)
sever:Verb:legal: to disunite; to disconnect; to terminate
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|erottaa}}, {{t|fi|eriyttää}} {{qualifier|to disunite or disconnect}}; {{t+|fi|lopettaa}} {{qualifier|to terminate}}
sexist:Noun:a person who discriminates on grounds of sex
Russian: * Russian: {{t+|ru|женофо́б|m}}, {{t+|ru|женоненави́стник|m}} {{qualifier|men against women}}; {{t+|ru|секси́ст|m|tr=sɛksíst}}, {{t+|ru|секси́стка|f|tr=sɛksístka}}
sexuality:Noun:that which is characterized or distinguished by sex
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|seksuaalisuus}}; {{t+|fi|sukupuolisuus}}, {{t|fi|seksualiteetti}}
sexually transmitted disease:Noun:disease contracted through sexual contact
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|性感染症|tr=せいかんせんしょう, seikansenshō}}, {{t|ja|STD|tr=エスティーディー, esu-tī-dī}}; {{qualifier|medical}} {{t|ja|性行為感染症|tr=せいこういかんせんしょう, seikōi-kansenshō}}; {{qualifier|dated}} {{t+|ja|性病|tr=せいびょう, seibyō}}; {{qualifier|archaic}} {{t+|ja|花柳病|tr=かりゅうびょう, karyūbyō}}
shadowy:Adjective:of or pertaining to shadow
Russian: * Russian: {{t+|ru|тёмный|m}}, {{t+|ru|затенённый|m}}; {{t+|ru|хму́рый|m}}
shaker:Noun:sthg that shakes
Finnish: * Finnish: {{t|fi|ravistin}}; {{t+|fi|sirotin}} {{q|for salt and pepper}}, {{t|fi|sekoitin}} {{q|for cocktails}}
shall:Verb:indicating determination or obligation
French: * French: (''indicating determination'') '''''shall''' followed by the infinitive is translated using the future tense, which can be emphasised using "bien" or a similar adverbial construction''; (''indicating obligation'') [[devoir]], [[être]] [[obliger|obligé]] de
shall:Verb:indicating determination or obligation
Italian: * Italian: (''indicating determination'') '''''shall''' followed by the infinitive is translated using the future tense, which can be emphasised using "sì che" or a similar adverbial construction''; (''indicating obligation'') [[dovere]], [[essere]] [[obbligare|obbligato]] di
shallow:Adjective:having little depth and significantly less deep than wide
German: * German: {{t+|de|flach}}; {{q|of bodies of water also}} {{t+|de|seicht}}, {{t|de|untief}}
sham:Adjective:intended to deceive
Spanish: * Spanish: {{t+|es|falso|m}}; {{t+|es|fingido|m}}, {{t+|es|ficticio}}
shame:Noun:uncomfortable or painful feeling
Sicilian: * Sicilian: {{t+|scn|virgogna|f}}, {{t+|scn|vrigogna}}, {{t+|scn|vriogna}}, {{t+|scn|vivrogna}}, {{t+|scn|briogna}}; {{t+|scn|russura}}
sheer:Noun:a sheer curtain or fabric
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|voilee}}, {{t+|fi|voile}}, {{t|fi|valoverhokangas}}; {{t+|fi|valoverho}}
sheet:Noun:thin, flat layer of solid material
Italian: * Italian: [[foglio]] {{g|m}}; (''of metal also'') [[lamiera]] {{g|f}}, (''of ice, stone, marble'') [[lastra]] {{g|f}}
shellfish:Noun:aquatic food that has a shell
Finnish: * Finnish: {{qualifier|no exact equivalent}} {{t+|fi|äyriäinen}}, {{t+|fi|simpukka}}, {{t+|fi|osteri}}; {{t+|fi|merenelävä}}
shingle:Noun:small, thin piece of building material
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|päre}}, {{t+|fi|kattopäre}}; {{t|fi|kattolaatta}}; {{t+|fi|paanu}}
ship:Noun:large water craft
North Frisian: * North Frisian: {{qualifier|Mooring}} {{tt|frr|schap|n}}; {{qualifier|Föhr-Amrum}} {{tt|frr|skap|n}}, {{tt|frr|Skep|n}} {{qualifier|Sylt}}
short:Adjective:insufficiently provided; inadequately supplied; scantily furnished; lacking
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|vajaa}}, {{tt+|fi|puutteellinen}}, {{tt+|fi|vähäinen}}, {{tt+|fi|vähä}}; {{tt+|fi|vähän}} {{q|adv.}}
short:Adjective:deficient; less; not coming up to a measure or standard
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|vajaa}}, {{tt+|fi|puutteellinen}} {{q|deficient}}, {{tt+|fi|vähempi}} {{q|less}}; {{tt|fi|epätyydyttävä}} {{q|not up to measure}}
short:Adverb:abruptly, briefly
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|äkkiä}}, {{tt|fi|lyhyeen}}; {{tt+|fi|keskeyttää}} {{q|to cut short}}
short:Adverb:unawares
Finnish: * Finnish: {{tt|fi|valmistautumattomana|s}}, {{tt|fi|valmistautumattomina|p}}; {{tt+|fi|yllättää}} {{q|to catch short}}
short s:Noun:the character s
German: * German: ''in fraktur:'' s; ''in antiqua:'' {{t|de|rundes s|n}}, {{t|de|Rund-s|n}}, {{t|de|kurzes s|n}}
shorten:Verb:to make shorter
Russian: * Russian: {{t+|ru|укора́чивать|impf}}, {{t+|ru|укороти́ть|pf}}; {{t+|ru|сокраща́ть|impf}}, {{t+|ru|сократи́ть|pf}}
shorten:Verb:to become shorter
Russian: * Russian: {{t+|ru|укора́чиваться|impf}}, {{t+|ru|укороти́ться|pf}}; {{t+|ru|сокраща́ться|impf}}, {{t+|ru|сократи́ться|pf}}
shove:Verb:push roughly
Russian: * Russian: {{t+|ru|пиха́ть|impf}}, {{t+|ru|пихну́ть|pf}}, {{t+|ru|толка́ть|impf}}, {{t+|ru|толкну́ть|pf}}; {{t+|ru|засо́вывать|impf}}, {{t+|ru|сова́ть|impf}}, {{t+|ru|засу́нуть|pf}} {{qualifier|push into}}
show:Verb:to be visible
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|näkyä}}; {{t+|fi|näyttäytyä}} {{q|shortly}}, {{t+|fi|pilkistää}}
show off:Verb:to exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging
Catalan: * Catalan: {{t|ca|voler parèixer}}, {{t|ca|voler fer-se veure}}; {{t+|ca|vantar-se}}
show off:Verb:to exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|näyttää}}, {{t|fi|brassailla}} {{qualifier|slang}}; {{q|show off one's intelligence}} {{t+|fi|päteä}}, {{t|fi|pröystäillä}}, {{t+|fi|mahtailla}}, {{t+|fi|leveillä}}, {{t+|fi|ylpeillä}}, {{t+|fi|kehuskella}}, {{t|fi|briljeerata}}
show up:Verb:to appear
Russian: * Russian: {{qualifier|person}} {{t+|ru|объявля́ться|impf}}, {{t+|ru|объяви́ться|pf}}, {{qualifier|object}} {{t+|ru|находи́ться|impf}}, {{t+|ru|найти́сь|pf}}; {{t+|ru|появля́ться|impf}}, {{t+|ru|появи́ться|pf}}, {{t+|ru|пока́зываться|impf}}, {{t+|ru|показа́ться|pf}}
shy:Adjective:reserved
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|矜持|tr=jīnchí}}, {{t+|cmn|含蓄|tr=hánxù}}; {{q|of child towards strangers}} {{t+|cmn|怕生|tr=pà shēng}} (verb)
shy:Adjective:reserved
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|引っ込み思案|tr=ひっこみじあん, hikkomijian}}, {{t|ja|恥ずかしがり屋|tr=はずかしがりや, hazukashigariya}}, {{t+|ja|寡黙|tr=かもく, kamoku}}, {{t+|ja|内気|tr=uchiki}}; {{q|of child towards strangers}} {{t|ja|人見知りする|tr=ひとみしりする, hitomishiri suru}} (verb)
sickly:Adjective:appearing ill
German: * German: ''(persons) depending on the context:'' {{t+|de|blass}}, {{t+|de|fahl}}, {{t+|de|kränklich}}, {{t+|de|unwohl}}; {{gloss|plants}} {{t+|de|welk}}, {{t+|de|ungesund}}, {{t+|de|krankhaft}}, {{t+|de|matt}}, {{t+|de|abgeschlagen}}
side by side:Adverb:literally
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|rinnakkain}}, {{t+|fi|rinnatusten}}, {{t+|fi|vierekkäin}}; {{t|fi|vieri vieressä}}, {{t|fi|ritirinnan}} {{q|very close}}
sidekick:Noun:assistant
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|apulainen}}, {{t+|fi|avustaja}}, {{t|fi|salkunkantaja}}, {{t+|fi|apuri}}, {{t+|fi|oppipoika}}; {{t+|fi|sälli}} {{q|dialectal, informal}}
sift:Verb:to separate or scatter (things) as if by sieving
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|siivilöidä}}, {{t+|fi|seuloa}}; {{t+|fi|sirottaa}}, {{t+|fi|sirotella}}
sign:Noun:flat object bearing a message
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kyltti}}, {{t+|fi|kilpi}}, {{t+|fi|opaste}}; {{t+|fi|merkki}}, {{t+|fi|liikennemerkki}} {{qualifier|traffic sign}}
signet:Noun:object used to impress a picture into sealing wax
Finnish: * Finnish: {{t|fi|sinettisormus}} {{q|ring}}; {{t|fi|sinettileimasin}}, , {{t+|fi|sinetti}} {{q|general}}
silk:Noun:fiber
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|zijde|f}} (from silk worm); {{t+|nl|rag|n}}, {{t+|nl|spinrag|n}} (from spider)
silverfish:Noun:Lepisma saccharina
German: * German: {{t+|de|Silberfischchen|n}}; {{q|rarer also}} {{t+|de|Fischchen|n}}, {{t+|de|Silberfisch|m}}; {{q|archaic}} {{t|de|Zuckergast|m}}
simple past:Noun:the simple past tense
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|pretérito perfeito|m}}, {{t+|pt|pretérito perfeito simples|m}}; (the English simple past): {{t+|pt|passado simples|m}}, {{t|pt|pretérito simples|m}}
singer:Noun:person who sings (male or generic term)
Bashkir: * Bashkir: {{t|ba|йырсы}}; {{t|ba|йырау}} {{q|traditional}}, {{t|ba|йыраусы}}
singularity:Noun:peculiar state or occurrence
Japanese: * Japanese: {{t|ja|単独性|tr=たんどくせい, tandokusē}} {{q|singular}}, {{t|ja|単一性|tr=たんいつせい, tan'itsusē}}; {{t|ja|特異性|tr=とくいせい, tokuisē}} {{q|uncommon}}; {{t+|ja|奇妙|tr=きみょう, kimyō}} {{q|odd}}, {{t+|ja|風変わり|tr=ふがわり, fūgawari}}; {{t+|ja|非凡|tr=ひぼん, hibon}} {{q|supremely rare}}, {{t+|ja|希有|tr=けう, keu}}
sink:Noun:basin
German: * German: {{q|kitchen sink}} {{t+|de|Spüle|f}}, {{t+|de|Spülbecken|n}}, {{t+|de|Spülstein|m}}; {{qualifier|bathroom washbasin}} {{t+|de|Waschbecken|n}}, {{t+|de|Lavabo|n}} {{qualifier|Switzerland}}
sinuous:Adjective:having curves in alternate directions; meandering
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kiemurteleva}}, {{t|fi|mutkitteleva}}; {{t|fi|meanderoiva}} {{qualifier|of river, technical term}}
sire:Noun:male animal
German: * German: {{t+|de|Männchen|n}}; {{qualifier|of dog}} {{t+|de|Rüde|m}}, {{qualifier|of horse}} {{t+|de|Hengst|m}}, {{qualifier|of cat}} {{t+|de|Kater|m}}, {{qualifier|of rabbit}} {{t+|de|Rammler|m}}
sixteenth:Adjective:the ordinal form of the number sixteen
Italian: * Italian: {{t+|it|sedicesimo}} (''before the noun''); sedicesimo {{g|m}}, sedicesima {{g|f}} (''after the name'')
sixth:Adjective:ordinal form of the number six
Italian: * Italian: {{t+|it|sesto}} (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') sesto {{g|m}}, sesta {{g|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' VI)
skip:Verb:omit or disregard intermediate items or stages
Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|nb|hoppe}} {{t+|nb|over}}, {{t|nb|droppe}}; {{t|nb|utelate}}
skip:Verb:omit or disregard intermediate items or stages
Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|hoppe}} {{t+|nn|over}}, {{t|nn|droppe}}; {{t|nn|utelate}}
skip:Verb:not to attend
Russian: * Russian: {{t+|ru|пропуска́ть|impf}}, {{t+|ru|пропусти́ть|pf}}; {{t+|ru|прогу́ливать|impf}}, {{t+|ru|прогуля́ть|pf}}
skive:Verb:To slack off
Catalan: * Catalan: {{t+|ca|escapolir-se}}, {{t|ca|fugir d'estudi}}; {{t+|ca|fer el dropo}}; {{t+|ca|fer campana}}, {{t|ca|fer safrà}}
skylight:Noun:window dome or opening in the roof
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kattoikkuna}} {{q|window}}; {{t|fi|kattokupu}}, {{t|fi|kattovalokupu}} {{q|dome}}; {{t|fi|valoaukko}} {{q|opening}}
skyrocket:Verb:to increase suddenly and extremely
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|karata}}, {{t|fi|[[nousta]] [[pilviin]]}}; {{t+|fi|raketoida}} {{q|informal}}
slant:Noun:sloped surface or line
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[kalteva]] [[pinta]]}} {{qualifier|surface}}; {{t+|fi|vinoviiva}} {{qualifier|line}}, {{t+|fi|kaltevuus}}, {{t+|fi|vietto}}
slant:Noun:sloped surface or line
German: * German: {{t|de|Schräge|f}}, {{t+|de|Hang|m}}, {{t+|de|Abhang|m}}, {{t+|de|Neigung|f}}, {{t+|de|schiefe Ebene|f}}; {{t|de|schräg verlaufende Linie|f}}
slave:Noun:person owned by another
Tocharian B: * Tocharian B: {{tt|txb|mañiye|m}} {{q|male}}, {{tt|txb|mañiya|f}} {{q|female}}; {{tt|txb|käryau}}
sleep in:Verb:to sleep late
Hungarian: * Hungarian: {{q|stay in bed}} {{t+|hu|ágyban marad}}, {{q|sleep more/longer}} {{t|hu|[[tovább]] [[alszik]]}}, {{q|sleep long}} {{t|hu|[[sokáig]] [[alszik]]}}; {{q|have sufficient sleep}} {{t|hu|[[kialszik|kialussza]] [[magát]]}}
slice:Noun:thin, broad piece cut off
Polish: * Polish: (2) [[plaster]] {{g|m}}, [[plasterek]] {{g|m}}; [[kromka]] {{g|f}} (''of bread''), [[pajda]] {{g|f}} (''of bread''); (3) [[kawałek]] {{g|m}};
slicer:Noun:someone or -thing that slices
Finnish: * Finnish: {{t|fi|siivutin}} {{qualifier|tool}}; {{t|fi|viipalointikone}}, {{t|fi|siivutuskone}} {{qualifier|machine}}; {{t|fi|viipaloija}} {{qualifier|person}}
slight:Adjective:small in amount, insignificant
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vähäinen}} {{q|small in amount}}; {{t+|fi|heikko}} {{q|weak}}; {{t+|fi|pieni}} {{q|small}}; {{t|fi|pintapuolinen}} {{q|not thorough}}; {{t+|fi|lievä}} {{q|not serious}}; {{t+|fi|välitön}} {{q|very near}}; {{t|fi|hienoinen}}, {{t+|fi|vieno}}
slouch:Noun:hanging down of the head, a drooping posture; limp appearance
Finnish: * Finnish: {{t|fi|roikottaminen}} {{qualifier|hanging down of the head}}; {{t|fi|kyyhöttäminen}} {{qualifier|drooping posture}}; {{t+|fi|velttous}}, {{t+|fi|vetelyys}} {{qualifier|limp appearance}}
slouch:Noun:hanging down of the head, a drooping posture; limp appearance
German: * German: {{t+|de|herumlungern}}, {{t|de|herumhängen}} {{qualifier|drooping posture}};
slow on the uptake:Adjective:slow to comprehend
German: * German: {{t|de|schwer von Kapee}}; {{t+|de|begriffsstutzig}}, {{t|de|auf der Leitung stehen}}
slug:Noun:gastropod
Polish: * Polish: {{t|pl|ślinik|m}}; (''shared with snail'') {{t|pl|[[ślimak]] [[nagi]]|m}}, {{t|pl|[[ślimak]] [[bez]][[muszlowy]]|m}}
slum:Noun:dilapidated neighborhood
Spanish: * Spanish: {{t|es|barrio marginal|m}}, {{t|es|barrio pobre|m}},{{t+|es|barrio bajo|m}}; {{qualifier|regional}} {{t+|es|asentamiento|f}} {{qualifier|Guatemala}}, {{t|es|barriada bruja|f}} {{qualifier|Panama}}, {{t|es|barriada de emergencia|f}} {{qualifier|Panama}}, {{t+|es|barrio|m}} {{qualifier|Venezuela}}, {{t|es|barrio de chabolas|m}} {{qualifier|Spain}}, {{t|es|barrio periférico|m}} {{qualifier|Ecuador}}, {{t+|es|cantegril|m}} {{qualifier|Uruguay}}, {{t|es|colonia de paracaidistas|f}} {{qualifier|Mexico}}, {{t|es|colonia proletaria|f}} {{qualifier|Mexico}}, {{t|es|ciudad perdida|f}} {{qualifier|Mexico}}, {{t+|es|población callampa|f}} {{qualifier|Chile}}, {{t+|es|precario|m}} {{qualifier|Costa Rica}}, {{t|es|pueblo joven|m}} {{qualifier|Peru}}, {{t+|es|tugurio|m}} {{qualifier|Colombia}}, {{t|es|villa miseria|f}} {{qualifier|Argentina, Paraguay}}
slump:Noun:helpless collapse
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|rojahdus}}, {{t+|fi|romahdus}}, {{t|fi|lysähdys}}; {{q|economic depression}} {{t+|fi|lama}}
slur:Verb:to cover over, disguise, conceal; to pass over with little notice
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|peittää}}, {{t+|fi|piilottaa}}, {{t|fi|[[pitää]] [[salassa]]}}; {{t|fi|sujauttaa}} {{q|to pass over with little notice}}
small beer:Noun:something of little importance
Finnish: * Finnish: {{t|fi|hiluja}}, {{t|fi|pientä kauraa}} {{qualifier|financially}}; {{t+|fi|lillukanvarsi}} {{qualifier|detail}}
snap:Noun:quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|napsahdus}}, {{t|fi|napsaus}} {{q|sound}}; {{t|fi|napsautus}} {{q|action}}
snap:Noun:very short period of time, or task
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hetki}}, {{t|fi|vilaus}}, {{t+|fi|silmänräpäys}}, {{t+|fi|hujaus}} {{q|time}}; {{t|fi|pikkujuttu}}, {{t|fi|pikkuhomma}} {{q|task}}
snap:Verb:to break apart suddenly or at once
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[napsahtaa]] [[poikki]]}}, {{t+|fi|katketa}} {{qualifier|intransitive}}; {{t+|fi|katkaista}} {{qualifier|transitive}}, {{t|fi|[[mennä]] [[poikki]]}}
snap:Verb:to speak abruptly or sharply
Finnish: * Finnish: {{t|fi|tiuskaista}}, {{t|fi|äyskäistä}} {{qualifier|once}}; {{t+|fi|tiuskia}}, {{t+|fi|äyskiä}} {{qualifier|repeatedly}}
snap:Verb:to snatch with or like with the teeth
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|haukata}}, {{t+|fi|puraista}} {{qualifier|with teeth}}; {{t+|fi|napata}} {{qualifier|as if with teeth}}
snap:Verb:to say abruptly or sharply
Finnish: * Finnish: {{t|fi|tiuskaista}}, {{t|fi|äyskäistä}} {{qualifier|once}}; {{t+|fi|tiuskia}}, {{t+|fi|äyskiä}} {{qualifier|repeatedly}}
snatch:Verb:to do quickly
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vilkaista}} {{qualifier|look, view}}; {{t+|fi|haukata}} {{qualifier|bite to eat}}; {{t|fi|siemaista}}, {{t|fi|kulauttaa}} {{qualifier|sthg to drink}}; {{t|fi|kopata}}, {{t+|fi|napata}} {{qualifier|an object}}
sniff:Verb:to make a short audible inhalation
Finnish: * Finnish: {{t|fi|nuuhkaista}} {{qualifier|once}}; {{t+|fi|nuuhkia}}, {{t+|fi|nuuskia}} {{qualifier|repetitively}}
sniff:Verb:to make a short audible inhalation
Russian: * Russian: {{t+|ru|шмы́гать|impf}}, {{t+|ru|шмыгну́ть|pf}} {{qualifier|to sniff noisily}}; {{t+|ru|ню́хать|impf}}, {{t+|ru|поню́хать|pf}}, {{t+|ru|приню́хиваться|impf}}, {{t+|ru|приню́хаться|pf}} (''smell about'')
snitch:Noun:informer, one who betrays his group
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vasikka}}, {{t+|fi|ilmiantaja}}; {{t|fi|kantelupukki}} {{q|colloquial, child language}}
snobbish:Adjective:having the property of being a snob
German: * German: {{t+|de|dünkelhaft}}, {{t|de|schnöselig}}, {{t+|de|blasiert}}, {{t|de|großtuerisch}}, {{t+|de|hochnäsig}}, {{t+|de|bourgeois}}; {{q|also and of British conditions chiefly}} {{t|de|snobistisch}}, {{t+|de|versnobt}}
snowboarder:Noun:someone who snowboards
German: * German: {{t+|de|Snowboarder|m}}, {{t+|de|Snowboarderin|f}}; {{t+|de|Snowboardfahrer|m}}, {{t+|de|Snowboardfahrerin|f}}; {{qualifier|Switzerland}} {{t+|de|Snöber|m}}, {{t+|de|Snöberin|f}}
snowdrift:Noun:bank of snow
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nietos}}, {{t+|fi|kinos}}, {{t+|fi|lumikinos}}; {{t+|fi|lumivalli}} (''formed by plowing etc. rather than the wind'')
snuffle:Verb:to sniff loudly
Finnish: * Finnish: {{t|fi|nuuhkaista}} {{q|once}}; {{t+|fi|nuuhkia}}, {{t+|fi|nuuskia}} {{q|repeatedly}}
so-and-so:Noun:placeholder name
French: * French: {{sense|person}} {{t+|fr|Untel}}, {{t+|fr|Machin}}, {{t+|fr|Trucmuche}}, {{t+|fr|Tartempion}} ; {{sense|thing}} {{t+|fr|chose}}, {{t+|fr|machin}}
soar:Verb:to mount upward on wings
Russian: * Russian: {{t+|ru|взлета́ть|impf}}, {{t+|ru|взлете́ть|pf}}; {{t+|ru|воспаря́ть|impf}}, {{t+|ru|воспари́ть|pf}}
society:Noun:group of persons who meet from time to time to engage in a common interest
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|會|tr=huì}}; {{t+|cmn|會社}}; {{t+|cmn|學會}}, {{t+|cmn|協會}}
sod:Noun:stratum of soil
German: * German: {{t+|de|Grasnarbe}} {{qualifier|stratum of soil}}; {{t+|de|Sode|f}}, {{t+|de|Grassode|f}}, {{t|de|Rasensode|f}} {{qualifier|cut piece}}; {{t+|de|Wasen|m}}, {{t|de|Plagge|f}} {{qualifier|regional}}; {{t|de|Rasenziegel|m}} {{qualifier|as building material}}
soften:Verb:(transitive) To make something soft or softer
Russian: * Russian: {{t+|ru|смягча́ть|impf}}, {{t+|ru|смягчи́ть|pf}}; {{t+|ru|размягча́ть|impf}}, {{t+|ru|размягчи́ть|pf}}
soften:Verb:(intransitive) To become soft or softer
Russian: * Russian: {{t+|ru|смягча́ться|impf}}, {{t+|ru|смягчи́ться|pf}}; {{t+|ru|размягча́ться|impf}}, {{t+|ru|размягчи́ться|pf}}
soil oneself:Verb:to defecate on oneself accidentally
Russian: * Russian: {{t+|ru|обосра́ться|pf}}, {{t+|ru|усра́ться|pf}}; {{qualifier|children's speech}} {{t+|ru|обка́каться|pf}}, {{t|ru|ука́каться|pf}}; {{qualifier|euphemistic}} {{t+|ru|наде́лать в штаны́}}
solar wind:Noun:outflow of charged particles from the solar corona into space
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{qualifier|Ekavian}} {{t|sh|сунчев ветар|m|sc=Cyrl}}, {{t|sh|соларни ветар|m|sc=Cyrl}}; {{qualifier|Ijekavian}} {{t|sh|сунчев вјетар|m|sc=Cyrl}}, {{t|sh|соларни вјетар|m|sc=Cyrl}}
solar wind:Noun:outflow of charged particles from the solar corona into space
Serbo-Croatian: *: Roman: {{qualifier|Ekavian}} {{t|sh|sunčev vetar|m}}, {{t|sh|solarni vetar|m}}; {{qualifier|Ijekavian}} {{t|sh|sunčev vjetar|m}}, {{t|sh|solarni vjetar|m}}
somebody:Pronoun:some unspecified person
Arabic: * Arabic: {{t+|ar|أَحَد|m}}; ''as a subject, the participle of the verb is also used, e.g.'' {{l|ar||سَأَلَ سائِلٌ|t=somebody asked|lit=an asker asked}}
somehow:Adverb:in one way or another; in some way not yet known or designated
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jotenkin}}, {{t+|fi|jotenkuten}}; {{t|fi|[[jokin|jollakin]] [[tapa|tavalla]]}} {{q|by some means, emphasized}}
soon:Adverb:within a short time
Turkish: * Turkish: {{t+|tr|birazdan}}, {{t|tr|biraz sonra}}; {{t+|tr|hemen}},{{t+|tr|yakında}}, {{t+|tr|şimdi}}, {{t+|tr|derhal}}; {{t+|tr|erken}}; {{t|tr|seve seve}}, {{t+|tr|memnuniyetle}}
sororal niece:Noun:sister’s daughter
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|сестре́ниця|f}}, {{t|uk|сестри́ниця|f}}, {{t|uk|сестрі́ниця|f}}, {{t|uk|сестрі́нка|f}} {{qualifier|all dialectal}}; {{t|uk|племі́нниця|f}}, {{t+|uk|небо́га|f}} {{qualifier|generic "niece"}}
sorry:Adjective:poor, regrettable
Japanese: * Japanese: {{qualifier|poor}} {{t+|ja|気の毒|tr=ki no doku}}, {{t+|ja|かわいそう|tr=kawaisō}}; {{qualifier|regrettable}} {{t+|ja|残念|tr=zannen}}, {{t+|ja|遺憾|tr=ikan}}
sorry:Interjection:expression of regret or sorrow
German: * German: {{t+|de|Entschuldigung}}, {{t+|de|sorry}}; {{qualifier|more formal}} {{t|de|entschuldigen Sie bitte}}, {{t|de|verzeihen Sie bitte}}, {{t|de|es tut mir leid}}, {{t|de|ich bitte um Entschuldigung}}, {{t+|de|Verzeihung}}
soulmate:Noun:Someone with whom one has a special connection
Russian: * Russian: {{t|ru|задуше́вный друг|m}}, {{t|ru|задуше́вная подру́га|f}}, {{t+|ru|единомы́шленник|m}} (''sympathizer''); (''of lovers:'') {{t|ru|друг се́рдца|m}}, {{t|ru|подру́га се́рдца|f}}, {{t|ru|ро́дственная душа́|f}}
sound:Noun:long narrow inlet
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|lahti}}, {{q|fjord}} {{tt+|fi|vuono}}; {{q|strait}} {{t+|fi|salmi}}
space shuttle:Noun:vehicle capable of travelling repeatedly between Earth and outer space
German: * German: {{t+|de|Raumfähre|f}}, {{t+|de|Weltraumfähre|f}}; {{q|but the historic NASA Space Shuttle usually}} {{t+|de|Spaceshuttle|n}}
spastic:Adjective:of, relating to, or affected by spasm
Finnish: * Finnish: {{t|fi|spastinen}}, {{t|fi|kouristuksellinen}}; {{t|fi|kouristuksenomainen}}
spear:Noun:long stick with a sharp tip
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|ἀρίγων|m}}, {{t|grc|δόρυ|n}}, {{t|grc|ἐγχείη|f}}, {{t|grc|ἔγχος|n}}, {{t|grc|κοντάριον|n}}, {{t|grc|λόγχη|f}}, {{t|grc|μελία|f}}, {{t|grc|ξυστόν|n}}, {{t|grc|σιβύνη|f}}, {{t|grc|σιγύνης|m}}, {{t|grc|χαλκός|m}}; secondarily: {{t|grc|αἰχμή|f}}
specify:Verb:state explicitly, in detail, or as a condition
Finnish: * Finnish: {{q|explicitly}} {{t+|fi|määrittää}}, {{t+|fi|määritellä}}, {{t+|fi|eritellä}}; {{q|in detail}} {{t+|fi|tarkentaa}}, {{t+|fi|eritellä}}, {{t|fi|spesifioida}}
speed bump:Noun:transverse ridge in the road
German: * German: {{t|de|Bodenschwelle|f}} {{q|formal}}, {{t+|de|Bremsschwelle|f}} {{q|formal}}, {{t|de|Fahrbahnschwelle|f}} {{q|formal}}; {{t+|de|Hubbel|m}}, {{t|de|Verkehrshubbel|m}} {{q|colloquial|regional}}
speed camera:Noun:camera to detect speeding vehicles
Finnish: * Finnish: {{t|fi|nopeusvalvontakamera}}, {{t|fi|nopeuskamera}}; {{q|colloquial}} {{t+|fi|peltipoliisi}}
sperm:Noun:sperm oil, spermaceti
Finnish: * Finnish: {{t|fi|valaanöljy}}, {{t|fi|spermaseettiöljy}} {{qualifier|oil}}; {{t|fi|valaanrasve}}, {{t|fi|valaanvaha}}, {{t|fi|spermaseetti}} {{qualifier|spermaceti}}
spin doctor:Noun:person hired to improve public image
Finnish: * Finnish: {{t|fi|imagokonsultti}}, {{t|fi|PR-konsultti}}; {{t+|fi|lobbari}} {{qualifier|lobbyist}}
spin-off:Noun:fictional work
Finnish: * Finnish: {{t|fi|spin off}}; {{t|fi|spin off -[[ohjelma]]}} {{qualifier|TV program}}; {{t|fi|oheisteos}}, {{t|fi|sivuteos}} {{qualifier|single work}}; {{t|fi|oheissarja}}, {{t|fi|sivusarja}} {{qualifier|series}}
spin-off:Noun:formation of a subsidiary, the company so formed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|irrottaminen}}, {{t|fi|spinnaaminen}} {{qualifier|formation}}; {{t|fi|irrokki}}, {{t|fi|[[irrotettu]] [[yritys]]}}, {{t|fi|oheisyritys}}, {{t|fi|spin off}}, {{t|fi|spin off -[[yritys]]}} {{qualifier|company}}
spirit:Noun:alcohol
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|alkoholi}} {{qualifier|chemical substance}}, {{t+|fi|viina}} {{qualifier|liquor}}; {{t+|fi|pirtu}}, {{t+|fi|sprii}} {{qualifier|rectified spirit}}
split:Verb:share out
Japanese: * Japanese: {{qualifier|share out}} {{t+|ja|分ける|tr=wakeru}}; {{qualifier|divide}} {{t|ja|分離する|tr=bunri suru}}, {{t|ja|分断する|tr=bundan suru}}; {{qualifier|cut off}} {{t|ja|切断する|tr=setsudan suru}}, {{t+|ja|切り離す|tr=kiri-hanasu}}
splurge:Verb:to flow or move in rush
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ryntäillä}} {{qualifier|of people}}; {{t+|fi|roiskia}}, {{t+|fi|roiskua}} {{qualifier|of liquid}}; {{t|fi|puuskahtaa}} {{qualifier|of speech}}
spoiler:Noun:document, review or comment that discloses
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ilonpilaaja}}, {{t+|fi|juonipaljastus}}; {{t+|fi|spoileri}} {{qualifier|slang}}
spoilt:Adjective:having lost its original value
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pilattu}}, {{t+|fi|pilaantunut}}; {{t+|fi|pilalla}} {{qualifier|adverb}}
spokesperson:Noun:person who acts as the voice of a group of people
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|edustaja}}, {{t+|fi|tiedottaja}}; {{t+|fi|puhemies}}, {{t+|fi|puhetorvi}}
sponge:Noun:piece of porous material used for washing
Sicilian: * Sicilian: {{t|scn|sponza|f}}, {{t+|scn|sfincia|f}}; {{t|scn|spugna|f}} {{qual|italianization}}
spotter:Noun:military: supporting sniper
German: * German: {{t+|de|Beobachter|m}}; the same function in the air force is also called {{t|de|Kampfbeobachter|m}}, {{t|de|Waffensystemoffizier|m}}, {{t|de|Kampfbeobachtungsoffizier|m}}; then there is the term {{t|de|Beobachtungsoffizier|m}} in general
sprain:Verb:to weaken a joint, ligament, or muscle
Finnish: * Finnish: {{t|fi|nyrjäyttää}}, {{t+|fi|nyrjähtää}} {{qualifier|joint}}; {{t|fi|venäyttää}}, {{t+|fi|venähtää}} {{qualifier|soft tissue}}
spread:Noun:two facing pages
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|uppslag}}, {{t+|sv|bokuppslag}}, {{t|sv|tidningsuppslag}}; {{t|sv|mittuppslag}} {{qualifier|centerfold}}
sprig:Noun:small shoot or twig
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|oksa}}, {{t+|fi|lehvä}}, {{t+|fi|verso}}; {{t+|fi|havu}}
spring:Noun:season between winter and summer in temperate climates
Belarusian: * Belarusian: {{tt|be|вясна́|f}}; {{qualifier|adverb, in spring}} {{tt|be|уве́сну}}, {{tt|be|ўве́сну}}
spy:Noun:person who secretly watches
Latin: * Latin: {{t|la|speculātor|m}}, {{t|la|speculātrix|f}}; {{t|la|ēmissārius|m}}, {{t|la|ōtacustēs|m}}
squall line:Noun:line of thunderstorms
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kuuropilvijono}}; {{t|fi|ukkosrintama}}, {{t|fi|puuskarintama}}
square peg in a round hole:Noun:someone or something that does not fit well or at all in a certain setting
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|方枘圓鑿|lit=a square handle on a round chisel}}; {{t+|cmn|格格不入|lit=unable to enter the squares}}; {{t|cmn|六不答對|lit=six not answering correctly}} {{qualifier|Yangzhou}}, {{t|cmn|驢脣不對馬嘴|lit=a donkey’s lips don’t fit with a horse’s mouth}} {{qualifier|idiom}}
stablemate:Noun:one from the same organization
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|työkaveri}}, {{t+|fi|työtoveri}} {{qualifier|same workplace}}; {{t|fi|joukkuetoveri}} {{qualifier|same team}}; {{t|fi|tallikaveri}} {{qualifier|same motor sports team}}; {{t|fi|koulukaveri}}, {{t|fi|koulutoveri}} {{qualifier|same school}}; {{t|fi|opiskelukaveri}} {{qualifier|same university or college}}; {{t+|fi|armeijakaveri}} {{qualifier|same military unit}}
stale:Adjective:having lost its freshness
Portuguese: * Portuguese: {{qualifier|of air and water}}: {{t+|pt|parado}}, {{t+|pt|estagnado}}; {{qualifier|of food}}: {{t+|pt|rançoso}}; {{qualifier|of bread}}: {{t+|pt|seco}}, {{t+|pt|velho}};
stamp:Verb:to mark by pressing quickly and heavily
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lyödä}}; {{t|fi|meistää}}, {{t|fi|stanssata}} {{qualifier|metalworking}}
stand-in:Noun:person who stands in for an actor during shooting setup
German: * German: {{t+|de|Double|n}}, {{t+|de|Ersatz|m}}, {{t|de|Lichtdouble|n}} {{qualifier|film}}; {{qualifier|jobs}}: {{t+|de|Springer|m}}, {{t+|de|Springerin|f}}
start up:Verb:to begin to operate
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|käynnistyä}} {{q|intr.}}; {{t+|fi|käynnistää}}, {{t|fi|[[laittaa]] [[päälle]]}}, {{t+|fi|perustaa}} {{q|tr.}}
stash:Noun:collection
Catalan: * Catalan: {{t|ca|reserva|f}}; {{t+|ca|amagatall|m}}; {{t+|ca|partida|f}}, {{t+|ca|dipòsit|m}} (de droga, contraban, etc.)
stash:Noun:collection
Russian: * Russian: {{t+|ru|тайни́к|m}}; {{qualifier|colloquial}} {{t+|ru|зага́шник|m}}; {{qualifier|slang or colloquial}} {{t+|ru|ны́чка|f}}, {{t|ru|заны́чка|f}}, {{t+|ru|зана́чка|f}},
stationary:Adjective:not moving
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|liikkumaton}}, {{t|fi|[[paikallaan]] [[oleva]]}} {{q|attributive}}; {{t|fi|paikallaan}}, {{t+|fi|liikkumatta}} {{q|adverbial}}
statutory rape:Noun:intercourse with a minor
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lapsenraiskaus}} {{q|under the legal age of consent; since 2023}}, {{t|fi|törkeä lapsen seksuaalinen hyväksikäyttö}} {{q|under the legal age of consent; prior to 2023}}; {{t|fi|[[törkeä]] [[seksuaalinen hyväksikäyttö]]}} {{q|with an adult who is not able to consent}}
stay:Noun:residence, sojourn
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|oleskelu}}; {{t+|fi|käynti}}, {{t+|fi|vierailu}} {{q|short-term}}
stay:Verb:to remain in a particular place
Polish: * Polish: {{t+|pl|zostawać|impf}}, {{t+|pl|zostać|pf}}; {{t+|pl|pozostawać|impf}}, {{t+|pl|pozostać|pf}}
stay:Verb:to postpone
German: * German: {{t+|de|aufschieben}}; {{qualifier|chiefly law}} {{t+|de|vertagen}}, {{t+|de|aussetzen}}
steer:Verb:intransitive: to guide the course
Japanese: * Japanese: {{qualifier|vessel|vehicle|aircraft}} {{t|ja|操縦する|tr=sōjū suru}}; {{qualifier|vessel|aircraft}} {{t|ja|舵を取る|tr=kaji wo toru}}, {{t|ja|操舵する|tr=sōda suru}}; {{qualifier|vehicle}} {{t|ja|運転する|tr=unten suru}}
steer:Verb:transitive: to guide the course of
Japanese: * Japanese: {{qualifier|vessel|vehicle|aircraft}} {{t|ja|操縦する|tr=sōjū suru}}; {{qualifier|vessel|aircraft}} {{t|ja|舵を取る|tr=kaji wo toru}}, {{t|ja|操舵する|tr=sōda suru}}; {{qualifier|vehicle}} {{t|ja|運転する|tr=unten suru}}
step up:Verb:to assume responsibility
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[ottaa]] [[vastuulle]][[-en|en]]}}, {{t|fi|[[ottaa]] [[tehtäväksi|tehtäväkse]][[-en|en]]}}; {{t|fi|[[ottaa]] [[haaste]] [[vastaan]]}}, {{t|fi|[[tarttua]] [[haasteeseen]]}} {{qualifier|to step up to the challenge}}
stimulant:Noun:substance acting to increase physiological or nervous activity in the body
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|piriste}}, {{t+|fi|stimulantti}}; {{q|substance used for pleasure}} {{t+|fi|nautintoaine}}
stimulator:Noun:something that stimulates
Esperanto: * Esperanto: {{t|eo|stimulilo}} (''device''); {{t|eo|stimulanto}}, {{t|eo|stimulaĵo}} (''in general'')
stimulator:Noun:something that stimulates
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|innostaja}}, {{t+|fi|kannustaja}} {{q|person}}; {{t|fi|kiihotin}} {{q|device or substance}}
stimulus:Noun:anything that may have an impact or influence on a system
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vaikute}}, {{t+|fi|kannuste}}, {{t+|fi|kiihoke}}, {{t+|fi|ärsyke}}, {{t+|fi|heräte}}; {{t+|fi|stimulus}} {{qualifier|scientific}}
sting:Verb:of an insect or arachnid: to puncture with the stinger
Russian: * Russian: {{t+|ru|жа́лить|impf}}, {{t+|ru|ужа́лить|pf}}; {{t+|ru|куса́ть|impf}}, {{t+|ru|укуси́ть|pf}}
stook:Noun:pile or bundle
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|auma}} {{qualifier|pile}}; {{t+|fi|nippu}} {{qualifier|bundle}}, {{t+|fi|kuhilas}}
stool:Noun:a seat
Estonian: * Estonian: {{t|et|taburet}}, {{t|et|järi}}, {{t+|et|pink}}, {{t|et|pukk}} ('simple seat'); {{t+|et|jalapink}}
storyteller:Noun:person who relates stories to an audience
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|апавяда́ч|m}}, {{t|be|апавяда́чка|f}}, {{t|be|апавяда́льнік|m}}, {{t|be|апавяда́льніца|f}}, {{t|be|раска́зчык|m}}, {{t|be|раска́зчыца|f}}, {{t|be|раска́знік|m}}, {{t|be|раска́зніца|f}}; {{t|be|ка́зачнік|m}}, {{t|be|ка́зачніца|f}}, {{t|be|байка́р|m}}, {{t|be|байка́рка|f}}, {{t+|be|ба́ечнік|m}}, {{t|be|ба́ечніца|f}} {{qualifier|fairy-tales}}
storyteller:Noun:person who relates stories to an audience
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|оповіда́ч|m}}, {{t|uk|опові́дач|f}}, {{t|uk|оповіда́чка|f}}, {{t|uk|опові́дачка|f}}, {{t|uk|розповіда́ч|m}}, {{t|uk|розпові́дач|m}}, {{t|uk|розповіда́чка|f}}, {{t|uk|розпові́дачка|f}}; {{t+|uk|казка́р|m}}, {{t+|uk|казка́рка|f}} {{qualifier|fairy-tales}}
stowage:Noun:things
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|rahti}}, {{t|fi|matkatavarat|p}} {{qualifier|in a vehicle}}; {{t+|fi|tavarat|p}}
stowage:Noun:amount of room
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ruuma}}, {{t|fi|rahtitila}} {{qualifier|in a vehicle}}; {{t+|fi|varasto}}, {{t|fi|varastotila}}
straddle:Verb:to sit or stand with a leg on each side of something
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[istua]] [[hajareisin]] [[jonkin]] [[päällä]]}}, {{t+|fi|ratsastaa}} {{qualifier|to sit}}; {{t|fi|[[seisoa]] hajareisin jonkin päällä}} {{qualifier|to stand}}
strain:Noun:race, lineage, pedigree
Finnish: * Finnish: {{qualifier|of plants}} {{t+|fi|lajike}}; {{qualifier|of virii/bacteria}} {{t+|fi|kanta}}; {{qualifier|of people}} {{t|fi|sukujuuri}}, {{t+|fi|suku}}
strawberry:Noun:fruit
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|суні́ца|f}} {{qualifier|wild}}, {{t|be|клубні́ца|f}} {{qualifier|cultivated}}; {{t|be|труска́ўка|f}}
stretch:Verb:to lengthen by pulling
Russian: * Russian: {{t+|ru|вытя́гивать|impf}}, {{t+|ru|вы́тянуть|pf}}; {{t+|ru|растя́гивать|impf}}, {{t+|ru|растяну́ть|pf}}
stretch:Verb:to lengthen when pulled
Russian: * Russian: {{t+|ru|вытя́гиваться|impf}}, {{t+|ru|вы́тянуться|pf}}; {{t+|ru|растя́гиваться|impf}}, {{t+|ru|растяну́ться|pf}}
strike:Verb:to impinge upon
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|iskeä}}, {{t+|fi|koskettaa}}; {{t|fi|kiinnittää huomiota}} {{qualifier|to strike attention}}
strike:Verb:to affect by a sudden impression or impulse
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|yllättää}}; {{t|fi|lyödä maahan}} {{qualifier|strike down}}; {{t+|fi|mykistää}}, {{t+|fi|pysäyttää}} {{qualifier|strike dumb}}
strip:Verb:to take away, to plunder
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ryöstää}} {{qualifier|to plunder}}; {{t+|fi|riistää}}, {{t+|fi|riisua}}, {{t|fi|[[ottaa]] [[pois]]}}
stroke:Noun:one of a series of beats or movements against a resisting medium, by means of which movement through or upon it is accomplished
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|isku}}, {{t|fi|siivenisku}} {{qualifier|of a wing}}; {{t+|fi|veto}} {{qualifier|of an oar, skater, or swimmer}}
stroopwafel:Noun:Dutch waffle made from two thin wafers
German: * German: {{t|de|Sirupwaffel|f}}, {{t|de|Stroopwafel|f}} {{q|narrow sense}}; {{t|de|Honigwaffel|f}} {{q|loosely; a similar kind of German waffle}}
stubble:Noun:short, coarse hair
German: * German: {{t+|de|Stoppel|f}}, {{t+|de|Bartstoppel|f}} {{q|countable}} ; {{t+|de|Stoppeln|f-p}}, {{t+|de|Bartstoppeln|f-p}}, {{t+|de|Dreitagebart|m}} {{q|uncountable}}
stubby:Adjective:like a stub
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tynkä|alt=tynkä-}}, {{t+|fi|pätkä|alt=pätkä-}}; {{t+|fi|katkaistu}}, {{t+|fi|tanakka}}
student:Noun:person who studies a subject
German: * German: {{tt+|de|Student|m}}, {{tt+|de|Studentin|f}}; {{tt+|de|Lernender|m}} {{tt+|de|Lernende|f}}
student:Noun:person enrolled at a university
German: * German: {{tt+|de|Student|m}}, {{tt+|de|Studentin|f}}; {{q|officialese now often}} {{tt+|de|Studierender|m}}, {{tt+|de|Studierende|f}}; {{q|rarely}} {{tt+|de|Hochschüler|m}}, {{tt+|de|Hochschülerin|f}}
students' union:Noun:building
Finnish: * Finnish: {{t|fi|ylioppilaskuntatalo}}, {{t|fi|ylioppilaskunta}} {{q|universities}}; {{t|fi|oppilaskuntatalo}}, {{t+|fi|oppilaskunta}} {{q|other}}
studio:Noun:company or organization that makes films, records or other artistic works
Japanese: * Japanese: {{qualifier|films}} {{t+|ja|撮影所|tr=さつえいじょ,satsuējo}}, {{t|ja|スタジオ|tr=sutajio}}; {{qualifier|records}} {{t|ja|録音室|tr=くおんしつ, rokuonshitsu}}, {{t|ja|スタジオ|tr=sutajio}}
stuffed:Adjective:with material
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|täytetty}}, {{t+|fi|täynnä}}; {{t|fi|topattu}}
stump:Noun:remains of something that has been cut off
Polish: * Polish: {{qualifier|of a limb}} {{t+|pl|kikut|m}}; {{qualifier|of a tree}} [[karpina]] {{g|f}}, [[karpowina]] {{g|f}}, [[pieniek]] {{g|m}}, [[pniak]] {{g|m}}, [[pień]] {{g|m}}
stunt:Verb:to check or hinder the growth or development
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[ehkäistä]] [[kasvua]]}}, {{t|fi|[[estää]] [[kehitys]]}}; {{t+|fi|torpata}} {{qualifier|colloquial}}
style:Verb:to design, make, or arrange in a certain way
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|suunnitella}}, {{t+|fi|muotoilla}}; {{t+|fi|laittaa}} {{q|hair}}
subdivision:Noun:division into smaller pieces of something
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jakaminen}}, {{t+|fi|jako}}, {{t+|fi|osittaminen}}; {{t+|fi|lohkominen}} {{qualifier|land surveying}}
subjunctive mood:Noun:subjunctive mood
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|modo conjuntivo|m}}, {{t+|pt|conjuntivo|m}} {{qualifier|Portugal}}; {{t+|pt|modo subjuntivo|m}}, {{t+|pt|subjuntivo|m}} {{qualifier|Brazil}}
submit:Verb:to enter or put forward something for approval, consideration, marking etc.
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jättää}}, {{t+|fi|esittää}}, {{t+|fi|luovuttaa}}; {{t+|fi|palauttaa}} {{q|in education}}; {{t+|fi|alistaa}}
subscription:Noun:access to a resource for a period of time
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tilaus}} {{qualifier|newspaper etc.}}; {{t+|fi|kausikortti}}, {{t+|fi|kausilippu}} {{qualifier|season ticket}}; {{t+|fi|kirjastokortti}} {{q|library}}; {{t+|fi|jäsenmaksu}} {{qualifier|membership}}
subsidy:Noun:financial support
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|avustus}}, {{t+|fi|apu}}, {{t+|fi|subventio}}, {{t+|fi|tuki}}; {{t+|fi|valtionapu}} {{qualifier|state subsidy}}
substitute:Verb:to serve as a replacement
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|korvata}}; {{t|fi|[[toimia]] [[sijaisena]]}}, {{t+|fi|sijaistaa}} {{q|for somebody, temporarily}}
subterfuge:Noun:
Punjabi: * Punjabi: {{t|pa|ਛਲ}}, {{t|pa|ਬਹਾਨਾ}}; {{t|pa|ਢੁੱਚਰਬਾਜੀ}}
summarize:Verb:to prepare a summary
Russian: * Russian: {{t+|ru|обобща́ть|impf}}, {{t+|ru|обобщи́ть|pf}}; {{t+|ru|подводи́ть ито́г|impf}}, {{t|ru|подвести́ ито́г|pf}}; {{t+|ru|подыто́живать|impf}}, {{t+|ru|подыто́жить|pf}}, {{t+|ru|конспекти́ровать}}
summarize:Verb:to give a recapitulation of salient facts; to recapitulate or review
Russian: * Russian: {{t+|ru|обобща́ть|impf}}, {{t+|ru|обобщи́ть|pf}}; {{t+|ru|подводи́ть ито́г|impf}}, {{t|ru|подвести́ ито́г|pf}}; {{t+|ru|подыто́живать|impf}}, {{t+|ru|подыто́жить|pf}}
superordinate:Noun:that which is superordinate
Korean: * Korean: (1.) {{t|ko|상위}}; (2.) {{t+|ko|상의어}}, {{t+|ko|상위어}}
supplement:Noun:extension to a document or publication
German: * German: {{q|generally}} {{t+|de|Nachtrag|m}}; {{q|appendix}} {{t+|de|Anhang|m}}; {{q|additional volume of an already completed opus}} {{t+|de|Supplement|n}}, {{t|de|Supplementband|m}}
supply:Noun:amount supplied
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tarjonta}}; {{t+|fi|saanti}}, {{t+|fi|saatavuus}}
surfeit:Verb:to overeat or feed to excess
Russian: * Russian: {{t+|ru|объеда́ться|impf}}, {{t+|ru|объе́сться|pf}}; {{t+|ru|перееда́ть|impf}}, {{t+|ru|перее́сть|pf}}
sweep:Verb:to clean using a broom or brush
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lakaista}}, {{t+|fi|luutia}} {{qualifier|with broom}}; {{t+|fi|harjata}} {{qualifier|with brush}}
sweep:Verb:to search methodically
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tarkastaa}}; {{t+|fi|kammata}}, {{t+|fi|syynätä}} {{qualifier|colloquial}}
sweeper:Noun:one who sweeps floors or chimneys
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nuohooja}} {{qualifier|chimneys}}; {{t+|fi|siivooja}}, {{t+|fi|lakaisija}} {{qualifier|floors}}
sweetheart:Noun:a person very much liked or loved by someone
Japanese: * Japanese: {{qualifier|informal term for a male}} {{t|ja|カレシ|tr=kareshi}}; {{qualifier|informal term for a female}} {{t|ja|カノジョ|tr=kanojo}}; {{qualifier|general}} {{t+|ja|恋人|tr=koibito}}, {{t|ja|スイートハート|tr=suītohāto|sc=Jpan}}, {{t|ja|愛すべき|tr=あいすべき, aisubeki|sc=Jpan}}, {{qualifier|darling}} {{t+|ja|ダーリン|tr=dārin|sc=Jpan}}, {{qualifier|honey}} {{t+|ja|ハニー|tr=hanī|sc=Jpan}}, {{qualifier|wife to husband}} {{t+|ja|貴方|tr=あなた, anata|sc=Jpan}}, {{qualifier|husband to wife}} {{t+|ja|君|tr=きみ, kimi|sc=Jpan}}
swim:Verb:move through water
Ukrainian: * Ukrainian: {{qualifier|abstract}} {{t+|uk|пла́вати|impf}}, {{t|uk|попла́вати|pf}}; {{qualifier|concrete}}, {{t|uk|плисти́|impf}}, {{t|uk|поплисти́|pf}}
swimmingly:Adverb:in a very favourable manner
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sujuvasti}}, {{t+|fi|juohevasti}}; {{t+|fi|putkeen}}, {{t|fi|kuin tanssi}}
swipe:Verb:to interact with a touch screen
Russian: * Russian: {{t+|ru|проводи́ть|impf}}, {{t+|ru|провести́|pf}} (пальцем) по сенсорному экрану; сделать свайп; ''slang'' свайпнуть
sworn virgin:Noun:person who has a masculine third-gender role in the Balkans
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|тобѐлија}}, {{t|sh|мушко̀бања}}, {{t|sh|вирџина}}, {{t|sh|остајница}}; {{t|sh|цура}} {{qualifier|Kuči}}
sworn virgin:Noun:person who has a masculine third-gender role in the Balkans
Serbo-Croatian: *: Roman: {{t+|sh|tobèlija}}, {{t+|sh|muškòbanja}}, {{t|sh|virdžina}}, {{t|sh|ostajnica}}; {{t+|sh|cȕra}} {{qualifier|Kuči}}
sycamore:Noun:Platanus
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|plataani}} {{qualifier|Platanus}}; {{t|fi|amerikanplataani}}, {{t|fi|lännenplataani}} {{qualifier|Platanus occidentalis}}
tab:Verb:small flap or strip of material attached to something
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|välilehti}}, {{t+|fi|lappu}}; {{t|fi|kevityslaippa}} {{qualifier|aeronautical}}
tacking:Noun:act of changing tack
Finnish: * Finnish: {{t|fi|vastakäännös}}, {{t+|fi|käännös}}, {{t+|fi|venda}}; {{t|fi|luoviminen}}
tactless:Adjective:without tact
Spanish: * Spanish: {{t+|es|indiscreto}}; [[poco]] {{t+|es|delicado}}, {{t+|es|desatinado}}
take a dip:Verb:
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kastautua}} {{qualifier|very shortly}}; {{t+|fi|pulahtaa}} {{qualifier|shortly}}; {{t|fi|pulikoida}}, {{t+|fi|uida}} {{qualifier|taking one's time}}
take a risk:Verb:to do something risky
Russian: * Russian: {{t|ru|пойти́ на риск|pf}}; {{t+|ru|рискова́ть|impf}}, {{t+|ru|рискну́ть|pf}}
take off:Verb:to remove
Russian: * Russian: {{t+|ru|снима́ть|impf}} {{qualifier|usually of clothing}}, {{t+|ru|снять|pf}}; {{t+|ru|убира́ть|impf}}, {{t+|ru|убра́ть|pf}}
take out:Verb:to remove
Polish: * Polish: {{t+|pl|usuwać|impf}}, {{t+|pl|usunąć|pf}}; {{t+|pl|wyrzucać|impf}}, {{t+|pl|wyrzucić|pf}}; {{t+|pl|zdejmować|impf}}, {{t+|pl|zdjąć|pf}}; {{t+|pl|wyjmować|impf}}, {{t+|pl|wyjąć|pf}}
take out:Verb:slang: to kill or destroy
Polish: * Polish: {{t+|pl|załatwiać|impf}}, {{t+|pl|załatwić|pf}}; {{t+|pl|likwidować|impf}}, {{t+|pl|zlikwidować|pf}}; {{t+|pl|niszczyć|impf}}, {{t+|pl|zniszczyć|pf}}
talk out of turn:Verb:speak when not allowed to
Hungarian: * Hungarian: {{q|interrupt}} {{t+|hu|belebeszél}}, {{t+|hu|beleszól}}, {{t+|hu|közbeszól}}; {{q|gab}} {{t+|hu|fecseg}}, {{q|colloquial}} {{t|hu|eljár a szája}}
tallness:Noun:quality of being tall
Russian: * Russian: {{t+|ru|ро́слость|f}} {{qualifier|of a person}}, {{t+|ru|высокоро́слость|f}} {{qualifier|of a too tall person}}; {{t+|ru|высота́|f}} {{qualifier|of a building etc.}}, {{t+|ru|высо́тность|f}} {{qualifier|of a building or another technical construction}}
tally:Noun:notch, mark, or score made on or in a tally
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pykälä}}, {{t+|fi|viiva}}; {{t|fi|tilastomerkintä}}
tang:Noun:
Spanish: * Spanish: sabor fuerte; [[acidez]] {{g|f}}, sabor ácido; olor penetrante
tautology:Noun:expression that features tautology
Chinese: * Chinese: {{t+|zh|套套邏輯}}, {{t+|zh|套套逻辑|tr=tàotàoluóji}}; {{t+|zh|廢話}}, {{t+|zh|废话|tr=fèihuà}}
teacher's desk:Noun:teacher's desk
German: * German: {{t|de|Lehrerpult|n}}, {{t|de|Lehrertisch|m}}; {{t+|de|Katheder|m}} {{q|dated}}
technical term:Noun:word that has a specific meaning within a specific field of expertise according to the context
German: * German: {{t+|de|Fachausdruck|m}}, {{t+|de|Fachbegriff|m}}, {{t|de|Fachbezeichnung|f}}, {{t+|de|Fachwort|n}}; {{t+|de|Kunstwort|n}}, {{t|de|Kunstausdruck|m}}; {{t+|de|Terminus technicus|m}}, {{t+|de|Terminus|m}}, {{t+|de|Fachterminus|m}}, {{t|de|technischer Ausdruck|m}}
telephone:Verb:to call someone
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|звані́ць|impf}}, {{t|be|пазвані́ць|pf}}; {{t|be|тэлефанава́ць|impf}}, {{t|be|патэлефанава́ць|pf}}
tell apart:Verb:to distinguish
Russian: * Russian: {{t+|ru|различа́ть|impf}}, {{t+|ru|различи́ть|pf}}; {{t+|ru|отлича́ть|impf}}, {{t+|ru|отличи́ть|pf}}
temple:Noun:place of worship
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|寺廟|tr=sìmiào}}, {{t+|cmn|寺|tr=sì}} {{q|Buddhist}}; {{t+|cmn|庙|tr=miào}} {{q|Taoist, Confucian}}, {{t+|cmn|寺院|tr=sìyuàn}}
tend:Verb:to be probable or likely
Finnish: * Finnish: {{t|fi|olla tapana}}, {{t+|fi|pyrkiä}}, {{t+|fi|tahtoa}}, {{t+|fi|tupata}}; {{t+|fi|yleensä}} {{q|+ ''verb''}}
tent:Noun:portable lodge
Japanese: * Japanese: {{t|ja|テント|tr=tento}}; {{qualifier|archaic}} {{t|ja|幕屋|tr=まくや, makuya}}, {{t+|ja|天幕|tr=てんまく, tenmaku}}
tentatively:Adverb:of, or having to do with being tentative
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|нерішуче}}, {{t|uk|невпевнено}}; {{t|uk|попередньо}}, {{t|uk|орієнтовно}}
tenth:Adjective:ordinal form of ten
Italian: * Italian: {{t+|it|decimo}} (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') {{t+|it|decimo|m}}, {{t+|it|decima|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' X)
termination:Noun:the process of terminating or the state of being terminated
Romanian: * Romanian: {{t+|ro|terminare|f}}, {{t+|ro|sfârșire}}; {{t+|ro|sfârșit|n}}
terrace:Noun:(agriculture) raised, flat-topped bank of earth with sloping sides
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pengermä}}, {{t+|fi|tasanne}}, {{t+|fi|terassi}}; {{t|fi|pengerviljelmä}} {{qualifier|for agriculture, especially for cultivation of rice}}; {{t+|fi|rantapenger}} {{qualifier|next to a body of water}}
terrorist:Adjective:of or relating to terrorism
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|terroristi|alt=terroristi-}}, {{t+|fi|terroristi|alt=terroristien}} {{qualifier|noun forms}}; {{t+|fi|terroristinen}} {{qualifier|adjective}}
testament:Noun:tangible proof or tribute
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|osoitus}}, {{t|fi|([[konkreettinen]]) [[todiste]]}} {{qualifier|tangible proof}}; {{t+|fi|kunnianosoitus}} {{qualifier|tribute}}
that:Determiner:what is being indicated
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|ἐκεῖνος|m}}, {{t|grc|ἐκείνη|f}}, {{t|grc|ἐκεῖνο|n}}; {{t|grc|οὗτος|m}}, {{t|grc|αὕτη|f}}, {{t|grc|τοῦτο|n}}
that:Pronoun:that thing
Latin: * Latin: {{t+|la|iste|m}}, {{t|la|ista|f}}, {{t|la|istud|n}}; {{t+|la|is|m}}, {{t+|la|ea|f}}, {{t+|la|id|n}}; {{t+|la|ille|m}}, {{t|la|illa|n}}, {{t|la|illud|n}}
that is:Adverb:in other words
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|eli}}, {{t+|fi|nimittäin}}, {{t|fi|toisin sanoen}}; {{t+|fi|meinata|alt=meinaan}} {{q|colloquial}}
that's it:Phrase:There is nothing more to the issue
German: * German: {{q|that's all I need}} {{t|de|das wär's}}, {{t|de|das ist alles}}; {{q|it's over}} {{t|de|das war's}}, {{t|de|jetzt ist Schluss}}
themselves:Pronoun:the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|сябе́}} {{qualifier|accusative, genitive}}, {{t|be|сабе́}} {{qualifier|dative, locative}}, {{t|be|сабо́й}} {{qualifier|instrumental}}; {{t|be|-цца}} {{qualifier|verb ending}}
themselves:Pronoun:the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|itsensä}}, {{t|fi|itseään}}, {{t|fi|ihteään}} {{q|dialectal}}, {{t|fi|ihtiään}} {{q|dialectal}}; {{t+|fi|keskenään}}; {{t+|fi|itse}}
themselves:Pronoun:the persons of unspecified gender previously mentioned, as the object of a verb or following a preposition
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[itse|itsensä]]}}, {{t|fi|[[itse|itseään]]}}; {{t|fi|[[itse|itselleen]]}}; {{t+|fi|itse}}, {{t+|fi|ite}} {{q|informal}}
then:Adverb:at the same time; on the other hand
Portuguese: * Portuguese: [[ao mesmo tempo]], {{t+|pt|simultaneamente}}; {{t+|pt|entretanto}}
thence:Adverb:from there
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|därifrån}}, obsolete: {{t+|sv|dädan}} - dialectally shortened to {{t+|sv|dän}} (from that place); {{t+|sv|sedan}} (from that time on)
there:Adverb:in or at that place
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|ἐκεῖ}}; {{qual|Epic}} {{t|grc|κεῖ}}, {{t|grc|ἐκεῖθι}}, {{t|grc|κεῖθι}}; {{t|grc|ἐνταῦθα}}, {{t|grc|ἔνθα}}, {{t|grc|αὐτοῦ}}, {{qual|poetic}} {{t|grc|τόθι}}; {{qual|Ionic}} {{t|grc|ἐνθαῦτα}}
thereabout:Adverb:about or around that date or time
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|noin}}, {{t|fi|paikkeilla}} {{qualifier|of date}}; {{t+|fi|maissa}} {{qualifier|of time}}
thesis:Noun:lengthy essay written to establish the validity of a thesis, especially one submitted as a requirement for a university degree
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tutkielma}}, {{t+|fi|opinnäytetyö}}; {{t+|fi|diplomityö}}; {{t+|fi|väitöskirja}}
thick:Noun:
Interlingua: * Interlingua: {{t-check|ia|spisse}}; {{t-check|ia|dense}}; {{t-check|ia|crasse}}, {{t-check|ia|viscose}} (''of liquid''); {{t-check|ia|grosse}} (''of string'')
thief:Noun:one who carries out theft
Turkish: * Turkish: {{t+|tr|hırsız}}, {{t+|tr|uğru}}; {{t+|tr|kuldur}} {{qualifier|regional}}, {{t+|tr|karak}} {{qualifier|regional}}
thine:Determiner:possessive determiner
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|jouw}}, {{t+|nl|je}}; {{q|dated or Belgium}} {{t+|nl|uw}}; {{q|obsolete}} {{t+|nl|dijn}}
thine:Pronoun:possessive pronoun
Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{q|male owner}} {{t|arz|لك|tr=lik|sc=Arab}}, {{t|arz|بتاعك|m|tr=betaʕak|sc=Arab}}, {{t|arz|بتاعتاك|f|tr=betaʕtak|sc=Arab}}, {{t|arz|بتوعاك|p|tr=betoʕak|sc=Arab}}; {{q|female owner}} {{t|arz|لك|tr=liki|sc=Arab}}, {{t|arz|بتاعك|m|tr=betaʕik|sc=Arab}}, {{t|arz|بتاعتاك|f|tr=betaʕtik|sc=Arab}}, {{t|arz|بتوعاك|p|tr=betoʕik|sc=Arab}}
thine:Pronoun:possessive pronoun
Coptic: *: Bohairic: {{t|cop|ⲫⲱⲕ|m}}, {{t|cop|ⲑⲱⲕ|f}}, {{t|cop|ⲛⲟⲩⲕ|p}} {{qualifier|owner is male}}; {{t|cop|ⲫⲱ|m}}, {{t|cop|ⲑⲱ|f}}, {{t|cop|ⲛⲟⲩ|p}} {{qualifier|owner is female}}
thine:Pronoun:possessive pronoun
Coptic: *: Sahidic: {{t|cop|ⲡⲱⲕ|m}}, {{t|cop|ⲧⲱⲕ|f}}, {{t|cop|ⲛⲟⲩⲕ|p}} {{qualifier|owner is male}}; {{t|cop|ⲡⲱ|m}}, {{t|cop|ⲧⲱ|f}}, {{t|cop|ⲛⲟⲩ|p}} {{qualifier|owner is female}}
think up:Verb:create in one's mind; invent
Russian: * Russian: {{t+|ru|приду́мывать|impf}}, {{t+|ru|приду́мать|pf}}; {{t+|ru|выду́мывать|impf}}, {{t+|ru|вы́думать|pf}}
thinner:Noun:something that thins
Finnish: * Finnish: {{t|fi|ohennin}}, {{t|fi|ohentaja}}, {{t|fi|ohennusaine}}; {{t|fi|harvennin}}, {{t+|fi|harventaja}}
third party:Noun:someone not directly involved in a transaction.
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[kolmas]] [[osapuoli]]}}, {{t|fi|kolmas henkilö}}, {{t+|fi|kolmas}}; {{t+|fi|ulkopuolinen}}
this:Determiner:the (thing) here
Ancient Greek: *: Ancient: {{tt|grc|οὗτος|m}}, {{tt|grc|αὕτη|f}}, {{tt|grc|τοῦτο|n}}; {{tt|grc|ὅδε|m}}, {{tt|grc|ἥδε|f}}, {{tt|grc|τόδε|n}}
this:Pronoun:the thing, item, etc. being indicated
Bengali: * Bengali: {{qualifier|informal}} {{tt+|bn|এইটা}}, {{tt+|bn|এটা}}; {{qualifier|formal}} {{tt+|bn|এইটি}}, {{tt+|bn|এটি}}
thorough:Adjective:utter; complete; absolute
Russian: * Russian: {{t+|ru|зако́нченный}} (finished) (about man), {{t+|ru|по́лный}}, {{t+|ru|соверше́нный}} (absolute); {{t+|ru|вы́сший}} (about something that can change its power, like [[pleasure]])
thoughtful:Adjective:demonstrating thought or careful consideration
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ajatteleva}}, {{t|fi|ajattelukykyinen}}; {{t+|fi|harkittu}}
thrice:Adverb:three times
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kolmesti}}, {{t|fi|[[kolme]] [[kerta|kertaa]]}}; {{qualifier|old-fashioned}} {{t+|fi|kolmasti}}
throng:Verb:to crowd into a place, especially to fill it
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ahtautua}}, {{t|fi|tungeksia}}; {{t+|fi|täyttää}}
throw:Verb:to eject or cause to fall off
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[heittää]] ([[pois]])}}, {{t+|fi|pudottaa}}; {{t+|fi|luoda}} {{q|to throw the skin}}
thus:Adverb:as a result
Somali: * Somali: {{t|so|sidaas darteed}}, {{t|so|sidaas daraadeed}}, {{t|so|sidas awgeed}}; {{t|so|saas darteed}}, {{t|so|saas daraadeed}}, {{t|so|saas awgeed}}
thwart:Verb:to prevent; to halt; to cause failure
Russian: * Russian: [[мешать]] [[исполнение|исполнению]] (mešát’ ispolnéniju); {{t+|ru|препя́тствовать|impf}}, {{t+|ru|воспрепя́тствовать|impf}}, {{t+|ru|расстра́ивать|impf}}, {{t+|ru|расстро́ить|pf}}
tide:Noun:periodic change of sea level
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|плима|f}}, {{t|sh|прилив|m}} {{qualifier|high tide}}; {{t|sh|осека|f}}, {{t|sh|одлив|m}} {{qualifier|low tide}}
tide:Noun:periodic change of sea level
Serbo-Croatian: *: Roman: {{t+|sh|plima|f}}, {{t+|sh|priliv|m}} {{qualifier|high tide}}; {{t+|sh|oseka|f}}, {{t+|sh|odliv|m}} {{qualifier|low tide}}
tide:Noun:periodic change of sea level
Slovene: * Slovene: {{t+|sl|bibavica|f}}, {{t|sl|plimovanje|n}}; {{t+|sl|plima|f}} {{qualifier|high tide}}, {{t+|sl|oseka|f}} {{qualifier|low tide}}
tide:Noun:current, stream, flood
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|virta}}, {{t+|fi|virtaus}}; {{t+|fi|tulva}}, {{t|fi|hyöky}}
tile:Noun:sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces
Arabic: * Arabic: {{t|ar|قِرْمِيدَة|f}}, {{t|ar|قِرْمِيد}} {{qualifier|collective}}; {{t|ar|بَلَاط|m}}
timber:Noun:beam used to support something such as a roof or a ship
French: * French: {{t+|fr|madrier}}, {{t+|fr|poutre}}; {{t+|fr|membrure}} ''[ship]''
tissue:Noun:sheet of absorbent paper
Indonesian: * Indonesian: {{qualifier|napkin}} {{t+|id|serbet}}, {{qualifier|toilet paper}} {{t|id|tisu toilet}}, {{qualifier|handkerchief}}, {{t+|id|saputangan}}; {{t+|id|kacu}}, {{t+|id|tisu}}
titivate:Verb:to make small improvements to
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|huolitella}}, {{t+|fi|viimeistellä}}; {{qualifier|colloquial}} {{t|fi|huosia}}, {{t+|fi|pyntätä}}, {{t+|fi|tällätä}}, {{t+|fi|hiplata}}
tomorrow:Noun:the day after the present day
Lithuanian: * Lithuanian: {{tt|lt|rytojus|m}}, {{tt|lt|rytdiena|f}}; {{tt+|lt|rytoj}} {{qualifier|adverb}}
tongs:Noun:instrument
Japanese: * Japanese: {{t|ja|挟み|alt=-挟み|tr=-basami}}, {{t+|ja|箸|alt=-箸|tr=-bashi}}; e.g., [[パンばさみ]] (panbasami), [[火箸]] (ひばし, hibashi), {{t|ja|トング|tr=tongu}}
toothsome:Adjective:having a pleasing texture when bitten
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kovankypsä}}, {{t|fi|al dente}} {{q|al dente}}; {{t+|fi|napakka}}
top up:Verb:to refill
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|täyttää}}; {{t+|fi|tankata}}, {{t|fi|[[tankata]] [[täysi|täyteen]]}} {{q|full}}
topless:Adjective:lacking a top
Sicilian: * Sicilian: {{t|scn|â nuda}}; {{t|scn|a l'ariò}}, {{t|scn|a l'ària}}, {{t|scn|a l'àriu}}
topless:Adjective:naked from the waist up
Sicilian: * Sicilian: {{t|scn|a spaḍḍa nuda}}; {{t|scn|â nuda}}, {{t|scn|a l'ariò}}, {{t|scn|a l'ària}}, {{t|scn|a l'àriu}}
topless:Adjective:featuring women that are naked from the waist up
Sicilian: * Sicilian: {{t|scn|â nuda}}; {{t|scn|a l'ariò}}, {{t|scn|a l'ària}}, {{t|scn|a l'àriu}}
topping:Noun:food on top
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|pålägg|n}} {{gloss|on a sandwich}}, {{t+|sv|strössel|n}} {{gloss|on an ice cream}}, {{t+|sv|ingrediens|c}} {{gloss|on a pizza}}, {{t+|sv|garnering|c}} {{gloss|on a cake}}; also useful is {{t+|sv|ovanpå}} {{gloss|on top}}
tow:Verb:pull something using a line
German: * German: {{t+|de|ziehen}}, {{t+|de|schleppen}}; {{q|of a car}} {{t+|de|abschleppen}}; {{q|of a ship}} {{t+|de|treideln}}
towpath:Noun:path alongside a canal or river
German: * German: {{q|generally}} {{t+|de|Uferweg|m}}, {{t|de|Uferpfad|m}}; {{q|in the context of towing specifically}} {{t+|de|Treidelweg|m}}, {{t+|de|Treidelpfad|m}}, {{t+|de|Leinpfad|m}}; {{q|regionally also}} {{t+|de|Treppelweg|m}}, {{t|de|Reckweg|m}}
tract:Noun:brief treatise
Finnish: * Finnish: {{t|fi|traktaatti}} {{q|academic}}; {{t+|fi|essee}}, {{t+|fi|kirjoitus}}
trade union:Noun:organization
French: * French: {{t+|fr|syndicat|m}}; {{q|as opposed to an [[enterprise union]]}} {{t|fr|syndicat de métier|m}}, {{t+|fr|syndicat professionnel|m}}
traffic light:Noun:signalling device
German: * German: {{t+|de|Ampel|f}}, {{t+|de|Verkehrsampel|f}}; {{qualifier|Namibia, South Africa (KwaZulu-Natal)}} {{t+|de|Robot|m}}
traffic warden:Noun:person who monitors parking
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|parkkipirkko}}, {{t+|fi|lappuliisa}} {{q|informal}}; {{t|fi|pysäköinnintarkastaja}} {{q|standard}}
trail:Verb:follow behind
Russian: * Russian: {{t|ru|идти по следу}}; {{t+|ru|высле́живать|impf}}, {{t+|ru|вы́следить|pf}}
train:Verb:to practice an ability
Russian: * Russian: {{tt+|ru|тренирова́ться|impf}}, {{tt+|ru|натренирова́ться|pf}} {{q|sep. physical abilities}}; {{tt+|ru|учи́ться|impf}}, {{tt+|ru|научи́ться|pf}}, {{tt+|ru|обуча́ться|impf}}, {{tt+|ru|обучи́ться|pf}}
translocation:Noun:displacement, substitution
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|siirto}}, {{t+|fi|siirtäminen}} {{q|displacement}}; {{t+|fi|korvaaminen}} {{q|substitution}}
translucent:Adjective:allowing light to pass through, but diffusing it
German: * German: {{t+|de|lichtdurchlässig}}; {{t+|de|transparent}}, {{t|de|transluzent}}
transmute:Verb:to convert one thing into another
Spanish: * Spanish: {{t+|es|transmutar}}, {{t+|es|trasladar}}; {{t+|es|transmutarse}}, {{t+|es|trasladarse}}
transsexual:Noun:person whose gender identity did not match his/her birth sex, and who therefore is changing or has changed sex
Japanese: * Japanese: {{t|ja|性転換者|tr=せいてんかんしゃ, seitenkansha}}; {{t|ja|性同一性障害者|tr=せいどういつせいしょうがいしゃ, seidōitsuseishōgaisha}}, {{t|ja|性別移行者|tr=せいべついこうしゃ, seibetsuikōsha}}
trauma:Noun:serious injury to the body
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vamma}}, {{t+|fi|ruumiinvamma}}; {{t+|fi|trauma}} {{qualifier|medical profession jargon}}
tread:Noun:grooves in tire
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|uritus}}, {{t|fi|urat|p}}; {{t+|fi|kulutuspinta}}
tremendous:Adjective:extremely large (in amount, extent, degree etc.) or great; enormous; extraordinary
Russian: * Russian: {{t+|ru|огромный}} (large or great) {{t+|ru|громадный}} (large), {{t|ru|неисчисляемый}} (uncountable), {{t|ru|неизмеряемый}} (unmeasurable), {{t|ru|[[очень]] [[сильный]]}} (great = strong = having effect), {{t+|ru|великий}} (great; ''rare''), etc. - extremely large; {{t+|ru|огромный}}, {{t|ru|[[высокий|высочайший]]}} (very high - speed, degree, probability etc.); {{t+|ru|экстраординарный}}
tripartite:Adjective:done by three parties
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kolmenvälinen}}, {{t|fi|kolmenkeskinen}}; {{t+|fi|kolmikantainen}}
troublemaker:Noun:one who causes trouble, especially deliberately
Latin: * Latin: {{t|la|vexātor|m}}, {{t|la|turbātor|m}}, {{t|la|pestifer|m}}; {{t|la|lātrātor|m}}, {{t|la|bovinātor|m}} {{q|causer of uproars}}
trounce:Verb:to chastise or punish physically or verbally
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|лаяти}}, {{t|uk|вичитувати}}; {{t|uk|карати}}
trowel:Verb:to apply with a trowel
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lapata}}, {{t+|fi|lapioida}}; {{t+|fi|tasoittaa}}, {{t+|fi|tasoitella}} {{qualifier|to smooth}}
truck driver:Noun:person employed to drive a truck
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kuorma-auton kuljettaja}}; {{t|fi|[[rekka-auton]] [[kuljettaja]]}}, {{qualifier|colloquial}} {{t+|fi|rekkakuski}}
try:Verb:to attempt
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|спрабава́ць|impf}}, {{t|be|паспрабава́ць|pf}}; {{t|be|стара́цца}}, {{t|be|пастара́цца}}
try:Verb:to attempt
Czech: * Czech: {{t+|cs|zkoušet|impf}}, {{t+|cs|zkusit|pf}}; {{t|cs|pokoušet se|impf}}, {{t+|cs|pokusit se|pf}}
tryst:Verb:
Northern Kurdish: *: Northern Kurdish: {{qualifier|intransitive}} {{t+|kmr|jivîn}}, {{t+|kmr|çûn}} / {{t+|kmr|hatin}} {{t+|kmr|jivan}}ê, {{t+|kmr|jivan}} kirin; {{qualifier|transitive}} {{t|kmr|jivandin}}
tub:Noun:broad, flat-bottomed vessel
German: * German: {{q|small, e.g. for icecream}} {{t+|de|Dose}}; {{q|large, e.g. for washing or flowers}} {{t+|de|Kübel|m}}, {{t+|de|Bottich|m}}
tubercle:Noun:round nodule on a bone
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nysty}}, {{t+|fi|tuberkkeli}}; {{t+|fi|nystermä}} {{qualifier|on tooth}}
tuberous:Adjective:relating to tubers
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[mukula]][[-mainen|mainen]]}}, {{t+|fi|mukula|alt=mukula-}} {{q|resembling}}; {{t+|fi|mukula|alt=mukula-}} {{q|relating or producing}}
turkey:Noun:flesh or meat of this bird
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|індича́тина|f}}, {{t|uk|інди́чина|f}}; {{t|uk|інди́к|m}}, {{t|uk|інди́чка|f}}
turn in:Verb:to submit something
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|antaa}}, {{t+|fi|luovuttaa}}; {{t+|fi|palauttaa}} {{q|in education}}
turn off:Verb:switch off appliance or light
German: * German: {{t+|de|ausschalten}}, {{t+|de|abschalten}} {{qualifier|switch off device, appliance or light}}; {{t+|de|abstellen}} {{qualifier|device or appliance}}; {{t+|de|ausmachen}} {{qualifier|light}}
turn off:Verb:switch off appliance or light
Polish: * Polish: {{t+|pl|wyłączać|impf}}, {{t+|pl|wyłączyć|pf}} {{q|device|appliance|light}}; {{t+|pl|gasić|impf}}, {{t+|pl|zgasić|pf}} {{q|light}}
turn out:Verb:to result; end up
German: * German: {{t+|de|herausstellen|alt=sich herausstellen}} {{l|de|als}} (+''nominal'')/{{l|de|dass}} (+''clause''); {{t+|de|erweisen|alt=sich erweisen}} als; {{t+|de|entpuppen|alt=sich entpuppen}} als; so {{t+|de|ausgehen}}, dass; {{t+|de|enden}} als
turnip:Noun:white root of Brassica rapa
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nauris}} {{qualifier|food varieties}}; {{t|fi|rehunauris}}, {{t+|fi|turnipsi}} {{qualifier|fodder varieties}}
twentieth:Adjective:ordinal form of twenty
Italian: * Italian: {{t+|it|ventesimo}} (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') ventesimo {{g|m}}, ventesima {{g|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' XX)
twenty:Numeral:cardinal number
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|二十|tr=èrshí}} (numeral: {{t|cmn|貳拾}}); {{t+|cmn|廿|tr=niàn}}, {{qualifier|obsolete}} {{t+|cmn|念|tr=niàn}}
two-spirit:Noun:gender-variant Native American
Blackfoot: * Blackfoot: {{t|bla|a'yai-kik-ahsi}} {{qualifier|male-bodied; lit. "acts like a woman"}}; {{t|bla|awau-katsik-saki}} {{qualifier|female-bodied, lit. "warrior woman"}}, {{t|bla|ninauh-oskiti-pahpyaki}} {{qualifier|female-bodied, lit. "manly-hearted woman"}}
two-spirit:Noun:gender-variant Native American
Cheyenne: * Cheyenne: {{t|chy|he'émáné'e}} {{qualifier|male-bodied trans person; hermaphrodite; gay man}}, {{t|chy|he'émane}} {{qualifier|male-bodied; lit. "pretends to be woman"}}; {{t|chy|hetanémáné'e}} {{qualifier|female-bodied trans person; lesbian; lit. "pretends to be man"}}
two-spirit:Noun:gender-variant Native American
Yuki: * Yuki: {{t|yuk|í-wa-musp}} {{qualifier|male-bodied, lit. "man-woman"}}, {{t|yuk|íwap náip}} / {{t|yuk|ipnaip}} {{qualifier|male-bodied, lit. "man-girl"}}, {{t|yuk|musp-íwap náip}} {{qualifier|female-bodied, lit. "woman man-girl"}}; {{t|yuk|iwap kuti}} {{qualifier|Huchnom; male-bodied, lit. "man-woman"}}
typist:Noun:person who types
German: * German: {{t|de|Maschinenschreiber|m}}, {{t|de|Maschinschreiber|m}} {{q|Austrian}}, {{t+|de|Schreibkraft|f}}; {{qual|female}} {{t|de|Maschinenschreiberin|f}}, {{t|de|Maschinschreiberin|f}} {{q|Austrian}}, {{t+|de|Tippse|f}} {{q|colloquial}}, {{t|de|Schreibdame|f}}, {{t|de|Tippfräulein|n}} {{q|colloquial, obsolescent}}, {{t|de|Tippmädchen|n}} {{q|colloquial, obsolete}}, {{t|de|Tippmamsell|f}} {{q|obsolete}}, {{t|de|Dactylo|f}} {{q|Swiss, obsolete}}, {{t|de|Schreibmaschinist|m}}, {{t|de|Schreibmaschinistin|f}}
ultrasound:Noun:use of ultrasound
Finnish: * Finnish: {{t|fi|ultraäänihoito}} {{qualifier|therapy}}; {{t+|fi|ultraäänitutkimus}}, {{t|fi|ultraäänikuvaus}} {{qualifier|diagnosis}}, {{t+|fi|ultraääni}}
uncle:Noun:brother (or brother-in-law) of someone’s parent
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|伯父|tr=oji}} {{qualifier|parent's brother, ''esp.'' older brother}}; {{t|ja|伯父貴|tr=ojiki}} {{qualifier|parent's older brother}}; {{t+|ja|叔父|tr=oji, shukufu}}, {{t|ja|叔父貴|tr=ojiki}} {{qualifier|parent's younger brother}}
unconsciously:Adverb:In an unconscious manner
Finnish: * Finnish: {{t|fi|tietämättään}}, {{t|fi|tiedottomasti}} {{q|unknowingly}}; {{t|fi|tajuttomasti}} {{q|unconsciously, not awake}}
uncouple:Verb:to disconnect or detach
German: * German: {{t+|de|abhängen}}, {{t|de|abkuppeln}} {{q|trailer, wagon}}; {{t+|de|loslösen}}
uncut:Adjective:not cut
Greek: * Greek: {{t+|el|άκοπος}}, {{t+|el|ακομμάτιαστος}}; {{t+|el|ακλάδευτος}}
undeceivable:Adjective:
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|erehtymätön}}; {{t|fi|[[joka|jota]] [[ei]] [[voida|voi]] [[pettää]]}}, {{t|fi|[[joka|jota]] [[ei]] [[voida|voi]] [[huijata]]}}, {{t|fi|[[joka]] [[ei]] [[olla|ole]] [[petettävä|petettävissä]]}}, {{t|fi|[[joka]] [[ei]] [[olla|ole]] [[huijattava|huijattavissa]]}} {{qualifier|clause; without "joka" for predicative use}}
underscore:Noun:an underline
German: * German: [[Unterstreichung]] {{g|f}} {{qualifier|line}}; [[Unterstrich]] {{g|m}} {{qualifier|character}}, {{qualifier|character}} {{t|de|Grundstrich}}
unfold:Verb:To undo a folding
Russian: * Russian: {{t+|ru|развора́чивать|impf}}, {{t+|ru|развёртывать|impf}}, {{t+|ru|разверну́ть|pf}}; {{t+|ru|раскла́дывать|impf}}, {{t+|ru|разложи́ть|pf}}
unidentified flying object:Noun:anything in the air not readily explainable
Finnish: * Finnish: {{t|fi|tunnistamaton lentävä esine}}; {{t+|fi|UFO}}, {{t+|fi|ufo}} {{qualifier|abbreviations}}
unidentified flying object:Noun:anything in the air not readily explainable
Swedish: * Swedish: {{t|sv|oidentifierat flygande föremål|n}}, {{t|sv|oidentifierat flygande objekt|n}}; {{t+|sv|UFO|n}}, {{t+|sv|ufo|n}} {{qualifier|abbreviations}}
unite:Verb:(transitive) to bring together as one
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|yhtyä}}, {{t+|fi|yhdistyä}}, {{t|fi|[[liittyä]] [[yhteen]]}} {{qualifier|come together}}; {{t+|fi|yhdistää}}, {{t|fi|[[liittää]] yhteen}} {{qualifier|bring together}}
universal:Adjective:common to all members of a group or class
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|yleinen}}, {{t|fi|yleis-}}; {{t|fi|yleispätevä}}
unlovable:Adjective:
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[rakkaus|rakkautta]] [[ansaitsematon]]}}, {{t+|fi|kelvoton}}; {{t|fi|[[joka|jota]] [[ei]] [[voida|voi]] [[rakastaa]]}} {{qualifier|clause; without "joka" for predicative use}}
unpaid:Adjective:not paid for
Romanian: * Romanian: {{t|ro|neplătit}}, {{t|ro|neachitat}}; {{t|ro|neretribuit}}; {{t|ro|netimbrat}}, {{t|ro|nefrancat}}
unreliable narrator:Noun:narrating character or storyteller who provides questionable information to the audience or reader
French: * French: {{t|fr|narrateur douteux|m}}, {{t|fr|narratrice douteuse|f}}; {{t|fr|narrateur incertain|m}}, {{t|fr|narratrice incertaine|f}}, {{t|fr|narrateur non fiable|m}}, {{t|fr|narratrice non fiable|f}}
unrighteous:Adjective:not righteous
Romanian: * Romanian: {{t+|ro|injust}}, {{t+|ro|nedrept}}; {{t+|ro|necinstit}}
upload:Verb:to transfer data
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[ladata]] [[tiedosto]]}}, {{t+|fi|ladata}}, {{t|fi|[[siirtää]] [[palvelimelle]]}}; {{t+|fi|upata}} {{q|slang}}
upstairs:Adverb:up the stairs; on a higher floor or level
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|direction}} {{t|be|наве́рх|sc=Cyrl}}, {{t|be|уве́рх|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўверх|sc=Cyrl}}; {{qualifier|location}} {{l|be|наве́рсе|sc=Cyrl}}, {{t|be|уве́рсе|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўве́рсе|sc=Cyrl}}
upstairs:Adverb:up the stairs; on a higher floor or level
Russian: * Russian: {{t+|ru|наверху́}} {{qualifier|where}}, {{t+|ru|вверху́}} {{qualifier|where}}, {{t|ru|на ве́рхнем этаже́}} {{qualifier|where}}; {{t+|ru|наве́рх}} {{qualifier|where to}}, {{t+|ru|вверх}} {{qualifier|where to}}, {{t|ru|на ве́рхний эта́ж}} {{qualifier|where to}}
upwards:Adverb:to a higher position
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|direction}} {{t|be|наве́рх|sc=Cyrl}}, {{t|be|уве́рх|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўверх|sc=Cyrl}}; {{qualifier|location}} {{l|be|наве́рсе|sc=Cyrl}}, {{t|be|уве́рсе|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўве́рсе|sc=Cyrl}}
us:Pronoun:objective case of "we"
Bislama: * Bislama: [[yumi]], [[yumitupela]] (''dual inclusive''); [[yumitripela]] (''trial inclusive''); [[yumipela]] (''plural inclusive''); [[mitupela]] (''dual exclusive''); [[mitripela]] (''trial exclusive''); [[mipela]] (''plural exclusive'')
use:Verb:employ, apply
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|выкарысто́ўваць|impf}}, {{t|be|вы́карыстаць|pf}}; {{t|be|скарысто́ўваць|impf}}, {{t|be|скарыста́ць|pf}}; {{t|be|ужыва́ць|impf}}, {{t|be|ўжыва́ць|impf}}, {{t|be|ужы́ць|pf}}, {{t|be|ўжыць|pf}}
use:Verb:employ, apply
Ukrainian: * Ukrainian: {{t+|uk|ужива́ти|impf}}, {{t+|uk|вжива́ти|impf}}, {{t|uk|ужи́ти|pf}}, {{t|uk|вжи́ти|pf}}; {{t+|uk|використо́вувати|impf}}, {{t|uk|ви́користати|pf}}
used to:Verb:formerly and habitually or repeatedly
German: * German: {{q|formerly, not anymore}} {{t+|de|früher}}, {{t+|de|damals}}, {{t+|de|mal}}; {{q|habitually}} {{t+|de|oft}}, {{t+|de|regelmäßig}}, {{t+|de|ständig}}, ''in formal style also'' {{t|de|[[pflegen|pflegte]] [[zu]] + infinitive}}
useless:Adjective:without use or possibility to be used
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hyödytön}}, {{t+|fi|tarpeeton}}, {{t+|fi|turha}}; {{t+|fi|kelvoton}}, {{t+|fi|käyttökelvoton}}
ushanka:Noun:traditional Russian fur cap with earflaps
Estonian: * Estonian: {{t|et|läkiläki}} (traditional Estonian winter hat from fur and with earflaps), {{t+|et|karbus}} (ushanka; a winterhat from fur and with earflaps); {{t|et|kõrvik}} ("something with huge ears" translation-loan from ushanka), {{t|et|kõrvikmüts}} (a hat with earflaps)
usher:Noun:person who escorts people to their seats
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|suntio}}, {{t|fi|kirkonpalvelija}} {{qualifier|in church}}; {{t|fi|paikannäyttäjä}} {{qualifier|elsewhere}}
utilise:Verb:to make use of; to use
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|выкарысто́ўваць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|вы́карыстаць|pf|sc=Cyrl}}; {{t|be|скарысто́ўваць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|скарыста́ць|pf|sc=Cyrl}}; {{t|be|ужыва́ць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўжыва́ць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|ужы́ць|pf|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўжыць|pf|sc=Cyrl}}
utility room:Noun:type of room
German: * German: {{q|general}} {{t+|de|Hauswirtschaftsraum|m}}; {{q|when containing a washing mashine also}} {{t+|de|Waschküche|f}}, {{t+|de|Waschraum|m}}
validate:Verb:to render valid
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|laillistaa}}, {{t+|fi|vahvistaa}} {{q|document etc.}}; {{t+|fi|leimata}} {{q|ticket etc.}}
value:Noun:degree of importance given to something
Turkish: * Turkish: {{t+|tr|değer}}, {{t+|tr|kıymet}}; {{t+|tr|ehemmiyet}} {{qualifier|obsolescent}}, {{t+|tr|önem}}
value date:Noun:Date and action on which payments are credited or debited to the customer's imagined but legally real account
German: * German: {{t|de|Valutadatum|n}}, {{t|de|Wertstellungsdatum|n}}, {{t|de|Valutatag|m}}, {{t|de|Wertstellungstag|m}}; but one usually distinctly refers to the action itself with {{t+|de|Valuta|f}}, {{t|de|Wertstellung|f}}
vampire:Noun:mythological creature
German: * German: {{t+|de|Blutsauger|m}}, {{t+|de|Vampir|m}}, {{t+|de|Vampyr|m}}; {{qual|female}} {{t+|de|Vampirin|f}}
various:Adjective:an eclectic range of
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|eri}}, {{t+|fi|erilainen}}; {{t+|fi|vaihteleva}}, {{t+|fi|moninainen}}
venison:Noun:the meat of a deer
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hirvi}}, {{t+|fi|hirvenliha}}; {{t+|fi|peura}}, {{t+|fi|peuranliha}}; {{t+|fi|kauris}}, {{t|fi|kauriinliha}} {{q|depending on the kind of deer}}
venison:Noun:the meat of a deer
German: * German: {{t+|de|Rehfleisch|n}}; {{q|red deer}} {{t+|de|Wildbret|n}}, {{t+|de|Wildfleisch|n}}
ventriloquism:Noun:art of projecting one's voice so that it appears to come from another source
German: * German: {{t+|de|Bauchreden|n}}, {{t+|de|Bauchredekunst|f}}, {{t+|de|Bauchrednerei|f}}; {{t|de|Ventriloquismus|m}} {{q|not generally understood}}
ventriloquist:Noun:a person who practices ventriloquism
German: * German: {{t+|de|Bauchredner|m}}, {{t+|de|Bauchrednerin|f}}; {{t+|de|Ventriloquist|m}}, {{t+|de|Ventriloquistin|f}} {{q|not generally understood}}
vernacular:Adjective:pertaining to everyday language
Russian: * Russian: (language of nationality) {{t+|ru|наро́дный}}, {{t+|ru|ме́стный}}; (non-standard language) {{t+|ru|просторе́чный|n}}, {{t+|ru|разгово́рный|n}}
vest:Noun:any sleeveless outer garment
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|liivi}}; {{t|fi|turvaliivi}}, {{t|fi|huomioliivi}}
vestibule:Noun:small entrance hall before main hall or lobby
German: * German: {{t+|de|Windfang|m}}, {{t+|de|Vorraum|m}}; in large buildings: {{t+|de|Vorhalle|f}}, {{t+|de|Eingangshalle|f}}
veteran:Noun:old soldier
French: * French: {{t+|fr|vétéran|m}}; war veteran: {{t+|fr|ancien combattant|m}}, {{t|fr|ancien soldat|m}}
veto:Verb:to use a veto against
Hungarian: * Hungarian: {{t+|hu|vétóz}}, {{t+|hu|megvétóz}}, {{t|hu|[[vétó]]t [[emel]]}}; {{t+|hu|tilt}}, {{t+|hu|megtilt}}
vial:Noun:small tube-shaped bottle used to store a chemical
Finnish: * Finnish: {{t|fi|lääkepullo}}, {{t|fi|näytepullo}}; {{t|fi|pikkupullo}}
vibe:Noun:vibration
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|värähtely}}; {{t|fi|vibraatio}}; {{t+|fi|vibra}}, {{t+|fi|viba}}
vibrate:Verb:to move with small movements rapidly
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|värähdellä}}, {{t+|fi|väristä}}; {{t+|fi|täristä}}
vibrator:Noun:device used for massage or sexual stimulation
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hieromalaite}} {{q|massage}}; {{t+|fi|vibraattori}}, {{t+|fi|hieromasauva}} {{q|sexual stimulation}}
vibratory:Adjective:causing or exhibiting vibrations
Finnish: * Finnish: {{t|fi|värisyttävä}}, {{t+|fi|väristävä}} {{q|causing}}; {{t+|fi|värähtelevä}}, {{t+|fi|värisevä}} {{q|exhibiting}}
vigil:Noun:keeping awake
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|valvominen}}, {{t+|fi|valvojaiset|p}}; {{t|fi|yövartio}}
violate:Verb:to break or fail to act by rules
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|破る|tr=yaburu}}, {{t+|ja|違う|tr=tagau}}, {{t+|ja|違反|tr=ihan suru|alt=違反する|sc=Jpan}} (''a rule''); {{t+|ja|侵す|tr=okasu}}, {{t+|ja|侵害|tr=shingai suru|alt=侵害する|sc=Jpan}}, {{t+|ja|侵犯|tr=shimpan suru|alt=侵犯する|sc=Jpan}} (''a right'')
violation:Noun:act or instance of violating
Korean: * Korean: {{t+|ko|위반(違反)}}, {{qualifier|rights}} {{t+|ko|침해(侵害)}}; {{t+|ko|유린(蹂躪)}}, {{t+|ko|유린(蹂躙)}}, {{t+|ko|유린(蹂蹸)}}
viper:Noun:a poisonous snake in the family Viperidae
Low German: * Low German: {{t+|nds|Adder|f}}; {{t|nds|Krüüzadder|f}}, {{t|nds|Kriizadder|f}}
virtually:Adverb:almost
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|käytännössä}}, {{t|fi|käytännöllisesti katsoen}}, {{t+|fi|lähes}}, {{t+|fi|melkein}}; {{t|fi|likimainkaan}}
viscous:Adjective:having a thick, sticky consistency
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sakea}}, {{t+|fi|sitkeä}}, {{t+|fi|tahmea}}; {{t|fi|viskoottinen}}, {{t+|fi|viskoosinen}}, {{t+|fi|viskoosi}}
visitor pattern:Noun:behavioural design pattern
German: * German: {{t|de|Besucher-Muster|n}}; {{t+|de|Besucher|m}}, {{t|de|Visitor|m}}
vulva:Noun:collectively the external female sexual organs
Latin: * Latin: {{t|la|muliebria|n-p}}, {{t|la|pudenda|n-p}}, {{t|la|vāgīna|f}}; {{t|la|vulva|f}} {{q|chiefly medieval}}; {{t+|la|cunnus|m}} {{q|vulgar}}
wad:Noun:substantial pile (normally of money)
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nippu}}, {{t+|fi|tukku}}; {{t|fi|setelinippu}} {{q|wad of cash}}
wager:Noun:a stake; a pledge
Italian: * Italian: [[posta]] (f); [[puntata]] (f), {{t+|it|scommessa|f}}
wallow:Verb:
German: * German: [[sich wälzen]] (1,2), [[suhlen]] (1,2,3), [[schwelgen]] (1) (to wallow in vice) dem Laster frönen; (to wallow in money) im Geld schwimmen; (to wallow in pleasure) im Vergnügen schwelgen
wane:Verb:to decrease physically in size, amount, numbers or surface
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vähetä}}, {{t+|fi|hiipua}}; {{t+|fi|supistua}} {{q|in size}}
wanker:Noun:idiot
French: * French: {{t+|fr|con|m}} {{qualifier|man}}, {{t+|fr|conne|f}} {{qualifier|woman}}; [[conard]] ''or'' [[connard]] {{g|m}} {{qualifier|man}}, [[conarde]] ''or'' [[connarde]] {{g|f}} {{qualifier|woman}}; [[conasse]] ''or'' [[connasse]] {{g|f}} {{qualifier|woman}}
warehouseman:Noun:person who manages or works in a warehouse
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|varastomies}} {{q|dated}}; {{t|fi|varastotyöntekijä}}, {{t|fi|varastonhoitaja}}
warp and woof:Noun:fundamental structure
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|perusrakenne}}, {{t+|fi|ydin}}; {{t|fi|tuki ja turva}}, {{t+|fi|kulmakivi}}
washbasin:Noun:basin used for washing, sink
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pesuallas}}, {{t+|fi|lavuaari}} {{qualifier|permanently installed}}; {{t|fi|pesuvati}} {{qualifier|movable}}
washer:Noun:flat annulus
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|aluslevy}}, {{t|fi|aluslaatta}}; {{qualifier|colloquial}} {{t+|fi|prikka}}
waterflow:Noun:flow of water
Finnish: * Finnish: {{t|fi|vesivirta}}, {{t|fi|[[veden]] [[virtaus]]}}; {{t|fi|vedenjuoksu}}
wealth:Noun:riches; valuable material possessions
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|varallisuus}}; {{t+|fi|rikkaus}}, {{t|fi|rikkaudet|p}}
welcome:Interjection:greeting given upon someone's arrival
Lower Sorbian: *: Lower Sorbian: {{tt|dsb|[[buź]] [[witany]]|m-s}}, {{tt|dsb|[[buź]] [[witana]]|f-s}}, {{tt|dsb|[[buźćo]] [[witane]]|p}}; {{q|one person to one person}} {{tt|dsb|[[witam]] [[śi]]}}, {{q|many people to many people}} {{tt|dsb|[[witamy]] [[was]]}}, etc.
well:Noun:hole sunk into the ground
Bashkir: * Bashkir: {{tt|ba|ҡоҙоҡ}}, {{tt|ba|ҡойо}}; {{qualifier|local}} {{tt|ba|ҡотоҡ}}, {{tt|ba|оро}}
well:Verb:to issue forth
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|pursua}}, {{tt+|fi|pursuta}}; {{tt+|fi|kummuta}}
western:Noun:film or other dramatic work
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|western|m}}; {{t+|nl|cowboyfilm|m}}, {{t+|nl|wildwestfilm|m}} {{qualifier|film}}; {{t+|nl|wildwestverhaal|n}} {{qualifier|story}}
wet:Adjective:of an object: covered with or impregnated with liquid
Ottoman Turkish: * Ottoman Turkish: {{t|ota|یاش|tr=yaş}}, {{t|ota|اصلاق|tr=ıslak}}; {{t|ota|صولاق|tr=sulak}} {{qualifier|of a place}}
wet oneself:Verb:
Russian: * Russian: {{t+|ru|пи́саться|impf}}, {{t+|ru|упи́саться|pf}}, {{t+|ru|опи́саться|pf}}, {{t+|ru|мочи́ться|impf}}, {{t+|ru|обмочи́ться|pf}}; {{qualifier|vulgar}} {{t|ru|уссыва́ться|impf}}, {{t+|ru|уссыка́ться|impf}}, {{t+|ru|усса́ться|pf}}, {{t|ru|обоссыва́ться|impf}}, {{t|ru|обсыка́ться|impf}}, {{t+|ru|обосса́ться|pf}}
whale oil:Noun:oil or fat extracted from whale blubber
Finnish: * Finnish: {{t|fi|valaanrasva}} {{qualifier|fat}}; {{t|fi|valaanöljy}} {{qualifier|oil}}, {{t+|fi|valasöljy}}
what of it:Interjection:so what
Finnish: * Finnish: {{t|fi|entä sitten}}, {{t|fi|mitä sitten}}; {{t|fi|mitä väliä}}
what's up:Phrase:
Telugu: * Telugu: {{t-check|te|ఏం జరిగింది}}, {{t-check|te|ఏమైంది}} (1); {{t-check|te|ఏంటి సంగతులు}}, {{t-check|te|ఏంటి కబుర్లు}}, {{t-check|te|ఏంటి విశేషాలు}} (2)
what's your phone number:Phrase:what's your phone number?
Finnish: * Finnish: {{t|fi|[[mikä]] [[on]] [[puhelinnumerosi]]}}?, {{t|fi|[[mikä]] [[sinun]] [[puhelinnumerosi]] [[on]]}}? {{qualifier|informal}}; {{t|fi|[[mikä]] [[on]] [[teidän]] [[puhelinnumeronne]]}}? {{qualifier|formal}}
wheeze:Verb:breathe hard
German: * German: {{t+|de|keuchen}}, {{t+|de|röcheln}}, {{t+|de|schnaufen}}, {{t|de|[[schwer]] [[atmen]]}}, {{t|de|[[pfeifend]] atmen}}; {{q|regional}} {{t|de|giemen}}
where are you from:Phrase:in which country or region were you born or raised
Hungarian: * Hungarian: {{q|formal, chiefly for region}} {{t|hu|ön hová valósi?}}, {{q|formal, for nationality}} {{t|hu|ön milyen nemzetiségű?}}, {{q|formal}} {{t|hu|ön honnan származik?}}; {{q|informal, chiefly for region}} {{t|hu|hová valósi vagy?}}, {{q|informal, for nationality}} {{t|hu|milyen nemzetiségű vagy?}}
while:Conjunction:during the same time that
Finnish: * Finnish: ''use inessive of the second infinitive''; {{t+|fi|kun}}; {{t+|fi|aikana}} {{q|preceded by word in genitive}}; {{t+|fi|sillä välin|alt=sillä välin kun}}, {{t+|fi|sillä aikaa|alt=sillä aikaa kun}}, {{t|fi|samaan aikaan|alt=samaan aikaan kun}}
while:Conjunction:during the same time that
Russian: * Russian: {{t+|ru|пока́}}, {{t+|ru|до тех пор, пока́}}, {{t|ru|в то вре́мя, как}}; {{t+|ru|во вре́мя}}
while:Conjunction:as long as
Finnish: * Finnish: ''use inessive of the second infinitive''; {{t+|fi|kun}}; {{t|fi|niin kauan kuin}}, {{t+|fi|sillä välin|alt=sillä välin kun}}, {{t+|fi|sillä aikaa|alt=sillä aikaa kun}}
whippersnapper:Noun:young, cheeky person
Spanish: * Spanish: [[mequetrefe]] {{g|m}}; [[arrapiezo]] {{g|m}}, {{t|es|chiquilicuatre}}, {{t+|es|chisgarabís}}, {{t|es|pollastre}}
whipping boy:Noun:someone punished for the errors of others
Russian: * Russian: {{t+|ru|ма́льчик для битья́|m}}, {{t|ru|козёл отпуще́ния|m}}; {{t+|ru|крайний|m}}, {{t+|ru|стре́лочник|m}}
whistle past the graveyard:Verb:to try to be cheerful in the face of one's fears
German: * German: {{q|semantically close, but less idiomatic}} {{t|de|[[der]] [[Angst]] [[ins]] [[Gesicht]] [[lachen]]|lit=to laugh into the face of fear}}, {{t|de|[[die]] [[Angst]] [[weglachen]]|lit=to laugh away one’s fear}}; {{q|more idiomatic, but usually referring to emotions other than fear}} {{t|de|[[zweckoptimistisch]] [[sein]]|lit=to be practically optimistic}}, {{t|de|gute Mine zum bösen Spiel machen|lit=to keep a good face during the evil play}}
white:Adjective:of coffee or tea, containing milk etc.
Finnish: * Finnish: {{tt|fi|maidolla}}, {{tt+|fi|maito|alt=maito-}} {{qualifier|with milk}}; {{tt|fi|kermalla}} {{qualifier|with cream}}
white coffee:Noun:coffee with milk added
Spanish: * Spanish: [[café con leche]] {{g|m}} ; {{qualifier|coffee with only a dash of milk}} [[café cortado]] {{g|m}} {{qualifier|Spain}}, , {{t+|es|cortado|m}} {{qualifier|Spain}}, [[marrón]] {{g|m}} {{qualifier|Venezuela}}, [[perico]] {{g|m}} {{qualifier|Colombia}}
wickerwork:Noun:things made of wicker
German: * German: {{q|collectively}} {{t|de|Korbgeflecht|n}}, {{t|de|Korbwaren|f-p}}, {{t|de|Korbflechtware|f}}; {{t+|de|Flechtwerk|n}}; {{q|particular item}} {{t|de|Flecht-}} + ''noun''
wicket:Noun:small door or gate
Finnish: * Finnish: {{t|fi|sivuovi}}, {{t|fi|pikkuovi}} {{qualifier|door}}; {{t+|fi|veräjä}} {{qualifier|gate}}
widget:Noun:component of a graphical user interface that the user interacts with
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|komponentti}}, {{t|fi|pienoisohjelma}}, {{t+|fi|vekotin}}; {{t|fi|widgetti}} {{qualifier|colloquial}}
windmill:Noun:machine
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|väderkvarn|c}}; {{t+|sv|vindmölla|c}}, {{t+|sv|mölla|c}} {{q|southern Sweden}}
windowsill:Noun:the horizontal member protruding from the base of a window frame
German: * German: {{t+|de|Fensterbank|f}}; {{t+|de|Fensterbrett|n}}, {{t+|de|Brüstung|f}}, {{t+|de|Sims|m}}, {{t+|de|Fensterbrüstung|f}}
wisp:Noun:a small bundle, as of straw or other like substance
Polish: * Polish: (''wisp of hair'') [[kosmyk]] {{g|m}}; (''wisp of smoke'') [[wstęga]] {{g|f}}, [[kłęby]] {{g|p}}
witness:Verb:(transitive) to furnish proof of
Russian: * Russian: {{t+|ru|свиде́тельствовать|impf}}; {{t+|ru|подтвержда́ть|impf}}, {{t+|ru|подтверди́ть|pf}}
wooden:Adjective:made of wood
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|ξύλινος}}, {{t|grc|ξυλικός}}, {{t|grc|κάλινος}}, {{t|grc|ἔγξυλος}}, {{t|grc|δορήϊος}}; {{qual|made of wooden planks}} {{t|grc|δουράτεος}}, {{t|grc|δούρειος}}, {{t|grc|δούριος}}
wooden spoon:Noun:spoon made from wood
Russian: * Russian: {{t|ru|[[деревянный|деревя́нная]] [[ло́жка]]|f}} {{qualifier|for eating, Russian musical instrument or souvenir}}; {{t+|ru|меси́лка|f}}, {{t+|ru|меша́лка|f}}, {{t+|ru|весёлка|f}} {{qualifier|for cooking}}
woodpecker:Noun:bird in Picinae
French: * French: {{t+|fr|pic|m}}; {{gloss|green woodpecker}} {{t+|fr|pic-vert|m}}, {{t+|fr|pivert|m}}
woodpecker:Noun:bird in Picinae
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|детлић|m|sc=Cyrl}} {{qualifier|Ekavian}}, {{t|sh|дјетлић|m}} {{qualifier|Ijekavian}}; {{t|sh|жуна|f}}; {{t|sh|детао|n}} {{qualifier|Ekavian}}, {{t|sh|дјетао|n}} {{qualifier|Ijekavian}}
woodpecker:Noun:bird in Picinae
Serbo-Croatian: *: Roman: {{t|sh|detlić|m}} {{qualifier|Ekavian}}, {{t|sh|djetlić|m}} {{qualifier|Ijekavian}}; {{t+|sh|žuna|f}}; {{t+|sh|detao|n}} {{qualifier|Ekavian}}, {{t+|sh|djetao|n}} {{qualifier|Ijekavian}}
word:Noun:unit of language
Latin: * Latin: {{tt+|la|verbum|n}}; {{tt|la|vocabulum|alt=vocābulum|n}}, {{tt|la|fatus|alt=fātus|m}}
worksheet:Noun:sheet on which problems are worked out
Finnish: * Finnish: {{t|fi|tehtäväpaperi}}, {{t|fi|tehtävämoniste}} {{qualifier|paper}}; {{t|fi|tehtäväsivu}} {{qualifier|on computer}}
worst comes to worst:Adverb:if a bad situation develops
Turkish: * Turkish: {{t|tr|en kötü ihtimalle}}; {{t|tr|daha kötüsü olursa}}, {{t|tr|çok gerekli olursa}}
wrench:Verb:to pull or twist
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kiskaista}}, {{t|fi|riuhtaista}}, {{t+|fi|tempaista}}; {{q|to (try to) pull or twist continuously}} {{t+|fi|kiskoa}}, {{t|fi|riuhtoa}}, {{t|fi|tempoa}}
wrench:Verb:to pull or twist
Hungarian: * Hungarian: {{t+|hu|ránt}}, {{t+|hu|rándít}}; (''to (try to) pull or twist continuously'') {{t+|hu|rángat}}
y'know:Contraction:you know
Welsh: * Welsh: {{q|North}} {{t|cy|'sti}}; {{q|South}} {{t|cy|timod}}, {{t|cy|t'mod}}
yeah:Particle:yes
German: * German: {{qualifier|yeah}} {{t+|de|jo}}, {{t+|de|joa}}; {{qualifier|yes}} {{t+|de|ja}}
yearn:Verb:to have a strong desire for something or to do something
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|че̏знути}}; {{t|sh|жу́дјети}} ''([[Ijekavian]])'', {{t|sh|жу́дети}} ''([[Ekavian]])''
yearn:Verb:to have a strong desire for something or to do something
Serbo-Croatian: *: Roman: {{t+|sh|čȅznuti}}; {{t+|sh|žúdjeti}} ''([[Ijekavian]])'', {{t+|sh|žúdeti}} ''([[Ekavian]])''
yonder:Adverb:in a distant, indicated place
Ukrainian: * Ukrainian: {{t+|uk|он}}, {{t+|uk|там}}, {{t|uk|отам}}, {{t|uk|онде}}; {{t|uk|тамо}}, {{t|uk|оно}} {{qualifier|colloquial}}
you hear me:Interjection:
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|[[чути|чу́єш]]?}} (singular present), {{t|uk|[[чути|чу́єте]]?}} (plural present); {{t|uk|[[чути|чув]]?}} (masculine singular past), {{t|uk|[[чути|чу́ла]]?}} (feminine singular past), {{t|uk|[[чути|чу́ло]]?}} (neuter singular past), {{t|uk|[[чути|чу́ли]]?}} (plural past)
you name it:Pronoun:you name it
Finnish: * Finnish: {{t|fi|vaikka mitä}}; {{t|fi|[[vaikka]] [[missä]]}}, {{t|fi|[[vaikka]] [[minne]]}} {{qualifier|of places or locations}}
yours:Pronoun:possessive pronoun, singular
Coptic: *: Bohairic: {{t|cop|ⲫⲱⲕ|m}}, {{t|cop|ⲑⲱⲕ|f}}, {{t|cop|ⲛⲟⲩⲕ|p}} {{qualifier|owner is male}}; {{t|cop|ⲫⲱ|m}}, {{t|cop|ⲑⲱ|f}}, {{t|cop|ⲛⲟⲩ|p}} {{qualifier|owner is female}}
yours:Pronoun:possessive pronoun, singular
Coptic: *: Sahidic: {{t|cop|ⲡⲱⲕ|m}}, {{t|cop|ⲧⲱⲕ|f}}, {{t|cop|ⲛⲟⲩⲕ|p}} {{qualifier|owner is male}}; {{t|cop|ⲡⲱ|m}}, {{t|cop|ⲧⲱ|f}}, {{t|cop|ⲛⲟⲩ|p}} {{qualifier|owner is female}}
yourselves:Pronoun:you (referring to the people being spoken to, previously mentioned)
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|сябе́}} {{qualifier|accusative, genitive}}, {{t|be|сабе́}} {{qualifier|dative, locative}}, {{t|be|сабо́й}} {{qualifier|instrumental}}; {{t|be|-цца}} {{qualifier|verb ending}}
zealot:Noun:zealous person
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hihhuli}}, {{t|fi|uskonkiihkoilija}} {{q|religious}}; {{t+|fi|kiihkoilija}}, {{t+|fi|intoilija}} {{q|also non-religious}}