z- {prefix}
|
:: A prefix, indicating a change of state
|
z {prep}
|
:: from
|
z {prep}
|
:: out of
|
za- {prefix}
|
:: A prefix
|
za- {prefix}
|
:: Forms adjectives referring to places
|
za {prep}
|
:: for (price)
|
za {prep}
|
:: in (time)
|
za {prep}
|
:: behind (space)
|
za babku {adv}
|
:: For a song
|
zababona {f}
|
:: superstition
|
zabalit {v pf}
|
:: to pack, to wrap
|
zabalit {v pf}
|
:: to pack, to compress
|
zábava {f}
|
:: entertainment, diversion, amusement
|
zábava {f}
|
:: todo (rural dancing event)
|
zábava {f}
|
:: talk, conversation
|
zabavení {f}
|
:: confiscation, expropriation
|
zabavit {v pf}
|
:: to confiscate
|
zábavní {adj} [relational]
|
:: entertainment
|
zábavný {adj}
|
:: entertaining, fun
|
zabavovat {v}
|
:: imperfective form of zabavit
|
zabedněnec {m}
|
:: dimwit
|
zabedněný {adj}
|
:: stupid
|
zabezpečovat {v impf}
|
:: imperfective form of zabezpečit
|
zabiják {m}
|
:: killer
|
zabíjet {v impf}
|
:: imperfective form of zabít
|
zabírat {v impf}
|
:: imperfective form of zabrat
|
zabít {v pf}
|
:: to kill
|
zabít {v pf} [figuratively, colloquial]
|
:: to kill (to express one’s anger at)
|
zabít dvě mouchy jednou ranou {v} [idiomatic]
|
:: to kill two birds with one stone
|
zabití {n}
|
:: killing, kill
|
zabití {n}
|
:: manslaughter
|
zablácený {adj}
|
:: muddy
|
záblesk {m}
|
:: flash (burst of light)
|
zablokovat {v impf}
|
:: to block
|
zabloudit {v pf}
|
:: to get lost, to lose one's way
|
zabořit {v pf}
|
:: to sink, to plunge, to bury
|
zabouchnout {v}
|
:: [colloquial] to fall in love
|
zábradlí {n}
|
:: railing, rail
|
zábradlí {n}
|
:: handrail
|
zábrana {f}
|
:: barrier
|
zábrana {f}
|
:: inhibition, scruple (unwillingness, doubt, or hesitation proceeding from motives of conscience)
|
zabránit {v pf}
|
:: to prevent
|
zabraňovat {v impf}
|
:: imperfective form of zabránit
|
zabrat {v pf}
|
:: to take
|
zabrat {v pf}
|
:: to take (to gain a position by force)
|
zabývat {v impf}
|
:: to be engaged in, to be occupied with
|
zabývat {v impf}
|
:: to address, to deal with, to treat
|
zabývat se {v impf}
|
:: reflexive of zabývat
|
zacálovat {v pf} [slang]
|
:: to pay
|
zacelit {v pf}
|
:: to close, heal (of a wound)
|
záclona {f}
|
:: A thin curtain that allows light into a room but prevents people outside from seeing inside; net curtain
|
zácpa {f}
|
:: constipation
|
zácpa {f}
|
:: congestion, jam (traffic jam)
|
zacvakat {v} [colloquial]
|
:: to pay
|
zač {contraction}
|
:: contraction of za + co
|
začarovat {vt pf}
|
:: to enchant, cast a spell
|
začátečník {m}
|
:: beginner
|
začátek {m inan}
|
:: beginning
|
začínat {v impf}
|
:: imperfective form of začít
|
začít {v pf}
|
:: to start, to begin
|
začlenit {v pf}
|
:: to integrate
|
záď {f}
|
:: stern (the rear part or after end of a ship or vessel)
|
záda {np}
|
:: (body) back
|
zadák {m anim} [football, ice hockey]
|
:: defender, back
|
zadák {m anim} [rugby]
|
:: full-back
|
zadák {m anim} [canoeing, rafting]
|
:: stern paddler
|
zadák {m anim} [baseball, softball]
|
:: catcher
|
zadák {m anim} [historical]
|
:: person who carried away products in the glass-works
|
zadák {m anim} [rare]
|
:: person in the back
|
zadák {m inan} [rugby]
|
:: position of full-back
|
zadák {m inan} [canoeing, rafting]
|
:: stern
|
zadák {m inan} [transport, historical]
|
:: the last raft in a row of rafts fastened together
|
zadání {n}
|
:: verbal noun of zadat
|
zadání {n}
|
:: assignment
|
Zadar {prop} {m}
|
:: Zadar (city)
|
zadara {adv} [colloquial]
|
:: free, free of charge
|
zadarmiko {adv} [colloquial]
|
:: free, free of charge
|
zadarmo {adv}
|
:: free, free of charge
|
zadat {v pf} [computing]
|
:: to enter
|
zadat {v pf}
|
:: to assign
|
zadávat {v impf}
|
:: imperfective form of zadat
|
zadeček {m}
|
:: diminutive of zadek
|
zadek {m}
|
:: back
|
zadek {m}
|
:: buttocks
|
záděra {f}
|
:: hangnail
|
zadnější {adj}
|
:: comparative of zadní
|
zadní {adj}
|
:: back, rear, hind (near the rear)
|
zadnice {f}
|
:: buttocks
|
zadnička {f}
|
:: diminutive of zadnice
|
zadní kulisa {f}
|
:: backdrop
|
zadní mozek {m}
|
:: hindbrain, rhombencephalon
|
zadní stěžeň {m} [nautical]
|
:: mizzenmast
|
za dobrotu na žebrotu {proverb}
|
:: no good deed goes unpunished
|
zadohruď {f}
|
:: metathorax
|
zadoufat {v pf}
|
:: to hope (momentarily)
|
zadržený {adj}
|
:: stopped, held
|
zadržený {adj}
|
:: detained
|
zadržet {v pf}
|
:: to hold back, to stop
|
zadržet {v pf}
|
:: to arrest, to detain (to take into legal custody)
|
zádumčivý {adj}
|
:: pensive, melancholy
|
zadýchaný {adj}
|
:: out of breath, breathless
|
záhada {f}
|
:: mystery
|
záhadně {adv}
|
:: mysteriously
|
záhadněji {adv}
|
:: comparative of záhadně
|
záhadnost {f}
|
:: mysteriousness
|
záhadný {adj}
|
:: mysterious
|
zahájit {v pf}
|
:: to start
|
zahajovat {v impf}
|
:: imperfective form of zahájit
|
zaháknout {vt pf}
|
:: to hook (using a hook or similar object)
|
zahaleč {m anim}
|
:: idler, loafer
|
zahálet {v impf}
|
:: to loaf, laze, idle
|
zahálka {f}
|
:: idleness (inactivity)
|
Zaháň {prop} {f}
|
:: Żagań (town in western Poland, on Bóbr river)
|
zahanbený {adj}
|
:: ashamed (feeling shame or guilt)
|
zahanbit {v pf}
|
:: to abash
|
záhlaví {n}
|
:: header, page header
|
zahlédnout {v pf}
|
:: To glimpse (catch a glimpse of)
|
zahnout {v pf}
|
:: to turn, round
|
zahodit {v pf}
|
:: to throw away, discard, get rid of
|
zahodit {v pf}
|
:: to waste, squander (an opportunity etc)
|
záhon {m}
|
:: bed (garden plot)
|
zahrada {f}
|
:: garden
|
zahrádka {f}
|
:: diminutive of zahrada
|
zahradní {adj} [relational]
|
:: garden
|
zahradnice {f}
|
:: female gardener
|
zahradnický {adj}
|
:: gardening (when used attributively)
|
zahradnictví {n}
|
:: gardening, horticulture
|
zahradníček {m}
|
:: diminutive of zahradník
|
zahradník {m}
|
:: gardener
|
zahraničí {n}
|
:: foreign countries
|
zahraničněpolitický {adj} [relational]
|
:: foreign policy
|
zahraniční {adj}
|
:: foreign
|
zahraniční obchod {m}
|
:: foreign trade
|
zahrnout {v pf}
|
:: to include (to bring into a group, class, set, or total as a part or member)
|
zahrnovat {v impf}
|
:: imperfective form of zahrnout
|
zahřát {v pf}
|
:: to heat, to heat up
|
zahřát {v pf}
|
:: to warm, to warm up
|
Záhřeb {prop} {m}
|
:: Záhřeb (capital city)
|
Záhřeban {m}
|
:: person from Zagreb
|
zahušťovadlo {n}
|
:: thickener
|
zahušťovat {v impf}
|
:: to thicken
|
zahynout {v pf}
|
:: to perish (to die; to cease to live)
|
Zachariáš {prop} {m} [religion]
|
:: Zechariah
|
zacházení {n}
|
:: treatment (the process or manner of treating someone or something)
|
zacházet {v impf}
|
:: to treat, to handle (to deal with or behave towards in a specific way)
|
zachmuřený {adj}
|
:: gloomy
|
záchod {m inan}
|
:: toilet, lavatory
|
záchodek {m}
|
:: diminutive of záchod
|
záchodový {adj} [relational]
|
:: toilet
|
zachování {n}
|
:: verbal noun of zachovat
|
zachování {n}
|
:: conservation
|
zachování {n}
|
:: preservation
|
zachovat {vt pf}
|
:: to preserve or conserve
|
zachovat {v pf}
|
:: to behave
|
zachovávat {v impf}
|
:: imperfective form of zachovat
|
záchrana {f}
|
:: rescue, saving
|
záchranář {m}
|
:: rescuer, rescue worker
|
záchranář {m}
|
:: paramedic
|
záchranářský {adj}
|
:: rescue
|
zachránce {m}
|
:: savior
|
zachránit {v pf}
|
:: to save (to help to survive)
|
zachránit tvář {v} [idiom]
|
:: to save face (to take an action or make a gesture intended to preserve one's reputation or honour)
|
zachránkyně {f}
|
:: female savior
|
záchranný {adj}
|
:: rescue (when used attributively)
|
záchranný člun {m}
|
:: lifeboat
|
zachraňovat {v impf}
|
:: imperfective form of zachránit
|
zachroptět {v pf}
|
:: to let out a death rattle
|
zachroptět {v pf}
|
:: to speak in a hoarse voice
|
zachtít {v pf}
|
:: to want, feel like
|
záchůdek {m}
|
:: diminutive of záchod
|
záchvat {m}
|
:: seizure, attack (sudden attack or convulsion)
|
záchvat paniky {m}
|
:: panic attack
|
zachvění {n}
|
:: shiver, tremble, quiver
|
zachvívat {v impf}
|
:: to shake
|
zachycovat {v impf}
|
:: imperfective form of zachytit
|
zachytit {v pf}
|
:: to capture (to reproduce convincingly)
|
zajatec {m anim}
|
:: captive
|
zajatec {m anim}
|
:: prisoner of war
|
zajatkyně {f}
|
:: female captive
|
zajatkyně {f}
|
:: female prisoner of war
|
zajebaný {adj} [vulgar]
|
:: fucking, damned
|
zaječí {adj}
|
:: hare, hare's
|
zaječice {f}
|
:: female hare
|
zájem {m}
|
:: interest (attention)
|
zajetí {n}
|
:: confinement
|
zajetí {n}
|
:: captivity
|
zajíc {m anim}
|
:: hare
|
zajíc v pytli {m} [idiomatic]
|
:: pig in a poke
|
zajíček {m anim}
|
:: diminutive of zajíc
|
zajímat {vt impf}
|
:: to interest, to be interesting
|
zajímat {vr impf}
|
:: to be interested in
|
zajímavý {adj}
|
:: interesting
|
zajisté {adv}
|
:: certainly
|
zajistit {v pf}
|
:: to ensure, to secure
|
zajištění {n}
|
:: verbal noun of zajistit
|
zajištění {n}
|
:: collateral (pledged for the repayment of a loan)
|
zajišťovat {v impf}
|
:: imperfective form of zajistit
|
zajišťovna {f}
|
:: reinsurer (reinsurance company)
|
zájmenný {adj}
|
:: pronomial, pronominal
|
zájmeno {n} [grammar]
|
:: pronoun
|
zajmout {v pf}
|
:: to capture (take control of)
|
zájmový {adj}
|
:: interest
|
zákal {m} [pathology]
|
:: cataract or glaucoma
|
zákal {m}
|
:: turbidity, muddiness
|
zákaz {m}
|
:: prohibition
|
zakázané ovoce chutná nejlépe {proverb}
|
:: forbidden fruit is the sweetest
|
zakázaný {adj}
|
:: forbidden
|
zakázat {v pf}
|
:: to forbid, to prohibit
|
zakázka {f}
|
:: order (commission to purchase, sell, or supply goods or services)
|
zákaznice {f}
|
:: female customer
|
zákaznický {adj} [relational]
|
:: customer
|
zákazník {m}
|
:: customer
|
zakazovat {v impf}
|
:: imperfective form of zakázat
|
zákaz vycházení {m}
|
:: curfew (a regulation requiring people to be off the streets and in their homes by a certain time)
|
základ {m}
|
:: base (something from which other things extend; a foundation)
|
základ {m} [mathematics]
|
:: base (number raised to the power of an exponent)
|
základ {m}
|
:: basic (a necessary commodity, a staple requirement)
|
zakládající {adj}
|
:: founding
|
zakladatel {m}
|
:: founder (one who founds, establishes, and erects)
|
zakladatelka {f}
|
:: female founder
|
základka {f}
|
:: primary school (UK), elementary school (US)
|
základna {f}
|
:: base (permanent structure for housing a military)
|
základna {f} [geometry]
|
:: base (lower, horizontal line in a triangle)
|
základní {adj}
|
:: basic, fundamental, underlying
|
základní {adj}
|
:: basal (related to base)
|
základní {adj}
|
:: [numerals] cardinal
|
základní číslovka {f}
|
:: cardinal numeral
|
základní interakce {f}
|
:: fundamental interaction
|
základní škola {f}
|
:: primary school (UK), elementary school (US); typically lasting from first through ninth grade
|
základní výzkum {m}
|
:: basic research
|
základy {noun}
|
:: foundation
|
základy {noun}
|
:: elements (basic tenets of an area of knowledge)
|
zaklepat bačkorama {v} [idiomatic]
|
:: To kick the bucket, snuff it (literally, to knock with a pair of slippers.)
|
zakletý {adj}
|
:: enchanted (under the influence of a magical spell)
|
zakódovat {v}
|
:: to encode
|
zakódovat {v}
|
:: to encrypt
|
zakokrhání {n}
|
:: crow (cry of the rooster)
|
zakokrhat {v pf}
|
:: to crow (a rooster)
|
zakomentovat {v pf} [programming]
|
:: to comment out
|
zákon {m}
|
:: law (rule)
|
zákon {m}
|
:: act (a product of a legislative body, a statute)
|
zakončit {v pf}
|
:: to finish
|
zákoník {m} [legal]
|
:: code
|
zákonitě {adv}
|
:: legally
|
zákonný {adj}
|
:: legal
|
zákonodárce {m}
|
:: lawmaker, legislator
|
zákonodárkyně {f}
|
:: female legislator
|
zákonodárný {adj}
|
:: legislative
|
zákonodárný sbor {m}
|
:: legislature
|
zákon velkých čísel {m}
|
:: law of large numbers
|
zákon vyloučení třetího {m}
|
:: law of the excluded middle
|
zákop {m}
|
:: trench (military)
|
zakopat válečnou sekeru {v} [idiom]
|
:: to bury the hatchet (to stop fighting or arguing)
|
zakopnout {v pf}
|
:: to stumble (to trip or fall)
|
zakotvit {v}
|
:: to anchor (to hold an object to a fixed point)
|
zakoukat {v} [colloquial]
|
:: to fall in love
|
zakrátko {adv}
|
:: soon (within a short time)
|
zákrok {m} [medicine]
|
:: surgery (a procedure involving major incisions to remove, repair, or replace a part of a body), operation
|
zakrýt {v}
|
:: to conceal (to hide something)
|
zákusek {m}
|
:: dessert
|
zaláskovat {v}
|
:: to fall in love
|
zalasovat {v pf}
|
:: to lasso
|
záletník {m}
|
:: womanizer, philanderer
|
zalévat {v impf}
|
:: imperfective form of zalít
|
záležet {vt impf}
|
:: komu to matter to a person
|
záležet {vt impf}
|
:: na kom/na čem to depend on a thing/on a person,
|
záležet {vi impf}
|
:: to make a difference
|
záležitost {f}
|
:: business (something involving one personally)
|
záliba {f}
|
:: hobby
|
záliba {f}
|
:: fondness, liking, penchant
|
zalít {v pf}
|
:: to water (to pour water into the soil surrounding plants)
|
Zalitavsko {prop} {n}
|
:: Transleithania
|
záliv {m}
|
:: bay, gulf
|
záloha {f}
|
:: advance (amount of money)
|
záloha {f}
|
:: backup (reserve, substitute)
|
záloha {f} [computing]
|
:: backup
|
záloha {f} [military]
|
:: ambush
|
založení {n}
|
:: verbal noun of založit
|
založení {n}
|
:: foundation (act of founding)
|
založený {adj}
|
:: founded
|
založený {adj}
|
:: based
|
založit {v pf}
|
:: to found
|
založit {v pf}
|
:: to create
|
založit {v pf}
|
:: to misplace
|
záložka {f}
|
:: bookmark
|
záložka {f} [graphical user interface]
|
:: tab
|
záložní {adj}
|
:: backup
|
záložník {m}
|
:: reservist
|
záložník {m}
|
:: midfielder
|
záložní plán {m}
|
:: fallback, backup plan, contingency plan, plan B
|
záludný {adj}
|
:: treacherous, deceptive
|
za málo {phrase}
|
:: not at all, don't mention it
|
zamazat {v pf}
|
:: to daub, muddy, smudge, stain (dirty with some semiliquid mass)
|
zamazat {v pf}
|
:: to seal, putty, plaster (holes, cracks etc)
|
zamazat {v pf}
|
:: to paint over, whitewash (obliterate by paint etc)
|
zamazat {v pf}
|
:: to get dirty (with some semiliquid mass)
|
Zambie {prop} {f}
|
:: Zambia
|
Zambijec {m anim}
|
:: Zambian (person)
|
zambijský {adj}
|
:: Zambian
|
zamčený {adj}
|
:: locked
|
zamčít {v}
|
:: to lock
|
zámeček {m}
|
:: diminutive of zámek
|
zámek {m}
|
:: lock (thing used for fastening)
|
zámek {m}
|
:: château, castle (French-style castle), palace, manor house
|
zaměnit {v pf}
|
:: to mistake (to take one thing for another)
|
zaměnit {v pf}
|
:: to replace (something for something else)
|
zaměnitelný {adj}
|
:: exchangeable
|
zaměnitelný {adj}
|
:: interchangeable
|
záměr {m inan}
|
:: aim, intention
|
záměrně {adv}
|
:: intentionally
|
záměrný {adj}
|
:: intentional
|
zaměření {n}
|
:: focus
|
zaměřit {v pf}
|
:: to focus
|
zaměřování {n}
|
:: surveying
|
zamést {v pf}
|
:: to sweep (to clean using a broom or brush)
|
zaměstnanec {m anim}
|
:: employee
|
zaměstnanecký {adj} [relational]
|
:: employee
|
zaměstnání {n}
|
:: verbal noun of zaměstnat
|
zaměstnání {n}
|
:: occupation, job, employment
|
zaměstnankyně {f}
|
:: female employee
|
zaměstnanost {f}
|
:: employment (economic figure)
|
zaměstnaný {adj}
|
:: employed
|
zaměstnaný {adj}
|
:: busy
|
zaměstnat {v pf}
|
:: to employ
|
zaměstnat {v pf}
|
:: to keep busy/occupied
|
zaměstnávat {v impf}
|
:: imperfective form of zaměstnat
|
zaměstnavatel {m}
|
:: employer
|
zaměstnavatelka {f}
|
:: female employer
|
zamést pod koberec {v}
|
:: to sweep under the carpet
|
zamezit {vt}
|
:: to prevent
|
zamíchat {vt pf}
|
:: to shuffle (pack of cards)
|
zamilovanost {n}
|
:: The state of being in love
|
zamilovaný {adj}
|
:: in love
|
zamilovaný až po uši {adj}
|
:: madly in love, head over heels in love
|
zamilovat {v pf}
|
:: to fall in love
|
zamini {noun}
|
:: initialism of ministerstvo zahraničních věcí: ministry of foreign affairs
|
záminka {f}
|
:: excuse, pretense, pretext
|
zaminovat {v pf}
|
:: to mine (fill with mines)
|
zamířit {v pf}
|
:: To aim, level, direct
|
zamířit {v pf}
|
:: To sight, direct
|
zamířit {v pf}
|
:: To make for
|
zamítat {v impf}
|
:: imperfective form of zamítnout
|
zamítnout {v pf}
|
:: to reject
|
zamknout {v pf}
|
:: to lock (to fasten with lock)
|
zamlklý {adj}
|
:: taciturn, quiet
|
zámoří {n}
|
:: oversea lands
|
zamořit {v}
|
:: to contaminate
|
zamořit {v}
|
:: to infest
|
zamotat {vt pf}
|
:: to entangle, snarl
|
zamotat {vt pf}
|
:: to wrap
|
zamotat {vt pf}
|
:: to confuse, muddle
|
zamotat {v pf}
|
:: to become entangled
|
zamotat {v pf}
|
:: [colloquial] to wrap oneself (in a blanket etc)
|
zamotat {v pf}
|
:: [colloquial] to get involved in something
|
zámožný {adj}
|
:: rich, wealthy
|
zamračeno {n}
|
:: overcast sky
|
zamračený {adj}
|
:: cloudy (covered with or characterized by clouds)
|
zamračený {adj}
|
:: frowning (people)
|
zamrzlý {adj}
|
:: frozen (body of water)
|
zamykat {v impf}
|
:: to lock
|
zamýšlet {v impf}
|
:: to intend, to aim (to fix the mind upon a goal)
|
zaň {contraction}
|
:: contraction of za + něj
|
zanedbání {n}
|
:: verbal noun of zanedbat
|
zanedbání {n}
|
:: neglect
|
zanedbat {v pf}
|
:: to neglect
|
zanedbatelný {adj}
|
:: negligible
|
zanedlouho {adv}
|
:: soon (within a short time), shortly
|
zanechat {v pf}
|
:: to leave (to transfer possession after death)
|
zanechávat {v impf}
|
:: imperfective form of zanechat
|
zaneprázděný {adj}
|
:: busy (engaged in another activity or by someone else)
|
zánět {m} [pathology]
|
:: inflammation
|
zánět dutin {m} [pathology]
|
:: sinusitis
|
zánětlivý {adj}
|
:: inflammatory (causing or caused by inflammation)
|
zánět mozkových blan {m}
|
:: meningitis
|
zánět osrdečníku {m}
|
:: pericarditis
|
zánět pohrudnice {m}
|
:: pleurisy
|
zánět průdušek {noun}
|
:: bronchitis
|
zánět slepého střeva {m} [pathology]
|
:: appendicitis
|
zánět slinivky břišní {m}
|
:: pancreatitis
|
zánět spojivek {m}
|
:: conjunctivitis
|
zánět středního ucha {m} [pathology]
|
:: otitis media
|
zanícený {adj} [medicine]
|
:: inflamed, sore
|
zanícený {adj}
|
:: angry, ardent
|
zanícený {adj}
|
:: enthusiastic, avid
|
zánik {m}
|
:: extinction
|
zanikat {v impf}
|
:: imperfective form of zaniknout
|
zaniknout {v pf}
|
:: to perish (to cease to exist)
|
zaniknout {v pf}
|
:: to expire (right, membership etc)
|
zaniknout {v pf}
|
:: to close down (to stop trading as a business)
|
zanít {v pf} [medicine]
|
:: to inflame
|
zánovní {adj}
|
:: almost new, newish
|
Zanzibar {prop} {m}
|
:: Zanzibar
|
Zanzibarec {m}
|
:: Zanzibari (person from Zanzibar)
|
zanzibarský {adj}
|
:: Zanzibar, Zanzibari
|
zaokrouhlení {n}
|
:: verbal noun of zaokrouhlit
|
zaokrouhlení {n}
|
:: rounding
|
zaokrouhlit {v pf} [mathematics]
|
:: to round
|
zaostalý {adj}
|
:: backwards (behind current trends or technology)
|
západ {m inan}
|
:: sunset
|
západ {m inan}
|
:: west (compass point)
|
zapadat {v impf}
|
:: imperfective form of zapadnout
|
zapadat {v impf}
|
:: to fit
|
západně {adv}
|
:: west
|
západní {adj}
|
:: western
|
Západní Asie {prop}
|
:: Western Asia
|
západní Evropa {prop} {f}
|
:: Western Europe
|
Západní Sahara {prop} {f}
|
:: Western Sahara
|
zapadnout {v pf}
|
:: to set (of a heavenly body: to disappear below the horizon)
|
západočeský {adj}
|
:: West Bohemian
|
Západoevropan {m}
|
:: Western European
|
západoevropský {adj}
|
:: Western European
|
západoněmecký {adj}
|
:: West German
|
západořímský {adj}
|
:: Western Roman
|
západoslovanský {adj}
|
:: West Slavic
|
západ slunce {m}
|
:: sunset
|
zápach {m}
|
:: reek (unpleasant smell)
|
zapáchat {v impf}
|
:: to stink (to have a strong bad smell)
|
zápal {m}
|
:: inflammation
|
zápal {m}
|
:: enthusiasm
|
zapálit {v pf}
|
:: to light (to start a fire or a flame)
|
zápalka {f}
|
:: match (device to make fire)
|
zápalný {adj}
|
:: ignitable, inflammable
|
zapalovač {m}
|
:: lighter (device for making fire)
|
zapalování {n}
|
:: ignition (system for activating combustion in an engine)
|
zápal plic {m}
|
:: pneumonia
|
zapamatovat {v pf} [, used with si]
|
:: to remember
|
zaparkovat {v pf}
|
:: to park (bring to a halt)
|
zápas {m inan}
|
:: match (sporting event)
|
zápas {m inan}
|
:: struggle
|
zápas {m inan}
|
:: wrestling (sport)
|
zápasit {v impf}
|
:: to wrestle
|
zápasit {v impf}
|
:: to struggle
|
zápasník {m}
|
:: wrestler
|
zápatí {n}
|
:: footer, page footer
|
zápěstí {n}
|
:: wrist
|
zapět {v impf}
|
:: to sing
|
zapínat {v impf}
|
:: imperfective form of zapnout
|
zapírat {v impf}
|
:: imperfective form of zapřít
|
zápis {m}
|
:: minute (of a meeting)
|
zápis {m}
|
:: memorandum, memo, note
|
zápis {m}
|
:: registration, enrollment (into a school or a university exam)
|
zápis {m}
|
:: notation (the act, process, method, or an instance of representing by a system or set of marks, signs, figures, or characters)
|
zápis {m}
|
:: notation (a system of characters, symbols, or abbreviated expressions used in an art or science or in mathematics or logic to express technical facts or quantities)
|
zápisek {m}
|
:: note (a brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute)
|
zápisník {m}
|
:: notebook (book)
|
zapisovač {m}
|
:: recorder, register
|
zapisovat {v impf}
|
:: to write down, record
|
zaplacení {n}
|
:: paying
|
záplata {f}
|
:: patch
|
záplata {f}
|
:: patch (file that describes changes to be made to a computer file or files)
|
zaplatit {v pf}
|
:: to pay
|
záplava {f}
|
:: flood
|
zaplavit {v pf}
|
:: to flood
|
zápletka {f}
|
:: plot, conduct (plot of a literary work)
|
zapnout {vt pf}
|
:: to switch on, to turn on, to enable (to put a mechanism, device or system into operation)
|
zápočtový {adj} [relational, higher education]
|
:: credit
|
zápočtový {adj} [relational]
|
:: record (document)
|
zápočtový list {m}
|
:: P45
|
zapomenout {v pf}
|
:: to forget
|
zapomínat {v impf}
|
:: imperfective form of zapomenout
|
zapomnění {n}
|
:: oblivion (state of being completely forgotten)
|
zapomnětlivost {f}
|
:: forgetfulness (proneness to let slip from the mind)
|
zapomnětlivý {adj}
|
:: forgetful
|
zápor {m inan}
|
:: con (disadvantage), drawback
|
záporně {adv}
|
:: negatively
|
záporné číslo {n}
|
:: negative number
|
záporný {adj} [mathematics]
|
:: negative
|
záporný {adj} [physics]
|
:: negative
|
záporný {adj}
|
:: negative (undesirable)
|
záporný hrdina {m}
|
:: villain (the bad character in a drama, film etc)
|
záporný náboj {m}
|
:: negative charge
|
zapráskaný {adj}
|
:: dirty
|
zapráskaný {adj}
|
:: damned, bloody, doggone
|
zápražka {f}
|
:: roux (mixture of fat (usually butter) and flour used to thicken sauces and stews)
|
zaprvé {adv}
|
:: first (before anything else)
|
zapřáhnout {v pf}
|
:: to hitch
|
zapříčinit {v pf}
|
:: to cause
|
zapřít {v pf}
|
:: to deny
|
zapsat {v pf}
|
:: to write down, to record
|
zapustit {v pf}
|
:: to embed
|
zarazit {v pf}
|
:: ram (to strike (something) hard)
|
zarazit {v pf}
|
:: take by surprise
|
zarděnky {fp}
|
:: rubella, German measles
|
zardousit {v pf}
|
:: to strangle (to squeeze the throat so as to cut off the oxygen supply)
|
zareagovat {v pf}
|
:: to respond, to react
|
zarezervovat {v pf}
|
:: to book, reserve
|
zarezervovat {vr pf} [si]
|
:: to book, reserve
|
zarmoucený {adj}
|
:: sad, sorrowful
|
zarmoutit {v pf}
|
:: to sadden, grieve, chagrin
|
zármutek {m}
|
:: grief, sorrow, chagrin
|
zárodečná buňka {f}
|
:: germ cell
|
zárodečný {adj}
|
:: embryonic
|
zárodek {m}
|
:: embryo
|
zároveň {adv}
|
:: at once, at the same time, simultaneously
|
zarovnání {n} [typography]
|
:: justification
|
zarovnat {v pf} [typography]
|
:: to justify
|
zárubeň {f}
|
:: door frame (frame into which a door is fitted)
|
zaručený {adj}
|
:: guaranteed
|
zaručit {v pf}
|
:: to guarantee
|
zaručovat {v impf}
|
:: imperfective form of zaručit
|
záruka {f}
|
:: guarantee (written declaration)
|
zář {f}
|
:: alternative form of záře
|
zařadit {v pf}
|
:: To remember where somebody or something belongs
|
záře {f}
|
:: glow
|
zařehtání {n}
|
:: neigh (the cry of a horse)
|
záření {n}
|
:: verbal noun of zářit
|
záření {n}
|
:: radiation
|
záření alfa {n}
|
:: alpha radiation
|
záření beta {n}
|
:: beta radiation
|
záření gama {n}
|
:: gamma radiation
|
zářez {m}
|
:: A cut, notch, nick
|
zářez {m}
|
:: A groove, slot
|
zářez {m}
|
:: (building) A cutting
|
září {n}
|
:: September
|
zařídit {v pf}
|
:: to furnish
|
zařídit {v pf}
|
:: to arrange (to set up, to organize)
|
zářijový {adj} [relational]
|
:: September
|
zářit {v impf}
|
:: to glow
|
zářit {v impf}
|
:: to radiate
|
zářivě {adv}
|
:: brilliantly
|
zářivější {adj}
|
:: comparative of zářivý
|
zářivka {f}
|
:: fluorescent lamp
|
zářivý {adj}
|
:: brilliant (shining brightly)
|
zařízení {n}
|
:: verbal noun of zařídit
|
zařízení {n}
|
:: device
|
zařízení {n}
|
:: facility, institution, organization
|
zařízený {adj}
|
:: furnished
|
zařvat {v pf}
|
:: to yell, to cry
|
zařvat {v pf} [colloquial]
|
:: to die
|
zásada {f} [chemistry]
|
:: alkali, base
|
zásada {f}
|
:: principle, rule, precept
|
zasadit {v pf}
|
:: to plant
|
zásaditost {f}
|
:: alkalinity, basicity
|
zásaditý {adj}
|
:: basic, alkaline (having a pH greater than 7)
|
zásadní {adj}
|
:: fundamental
|
zásah {m}
|
:: hit
|
zásah {m}
|
:: intervention
|
zasáhnout {v pf}
|
:: to hit
|
zasáhnout {v pf}
|
:: to intervene
|
zasahovat {v impf}
|
:: imperfective form of zasáhnout
|
zase {adv}
|
:: again, once more
|
zasebevraždit {v}
|
:: to commit suicide
|
zasedačka {f} [colloquial]
|
:: meeting room, conference room
|
zasedání {n}
|
:: session (meeting of a council, court, or legislative body)
|
zasedat {v impf}
|
:: to meet, sit (a committee, legislative body, court etc.)
|
zásilka {f}
|
:: delivery (delivered item)
|
zásilka {f}
|
:: shipment (load of goods)
|
zasloužit {v pf} [, used with si]
|
:: to deserve
|
zásluha {f}
|
:: merit, worth, desert
|
zasněžený {adj}
|
:: snowy, snow-covered, snow-bound
|
zasnoubení {n}
|
:: verbal noun of zasnoubit
|
zasnoubení {n}
|
:: engagement, betrothal
|
zasnoubený {adj}
|
:: engaged (agreed to be married)
|
zásnuby {noun}
|
:: betrothal
|
zásoba {f}
|
:: stock, supply
|
zásoba {f}
|
:: reserve
|
zásobník {m}
|
:: magazine (ammunition clip)
|
zásobník {m}
|
:: stack, LIFO queue
|
zásobníkový automat {m}
|
:: pushdown automaton
|
zásobní orgán {m}
|
:: storage organ
|
zaspat {v pf}
|
:: to oversleep
|
zasranec {m} [vulgar]
|
:: dickhead, dick, motherfucker, son of a bitch
|
zasraný {adj}
|
:: fucking, damned
|
zastánce {m}
|
:: proponent
|
zastání {n}
|
:: verbal noun of zastat
|
zastánkyně {f}
|
:: female proponent, advocate, supporter
|
zastaralý {adj}
|
:: outdated
|
zástava {f}
|
:: collateral (pledged for the repayment of a loan)
|
zastavárna {f}
|
:: pawnshop
|
zastavit {v pf}
|
:: to stop (to cease moving)
|
zastavit {v pf}
|
:: to pawn (put in a pawnshop)
|
zastávka {f}
|
:: stop, tram stop, train or bus stop
|
zastávka {f}
|
:: stand, taxi stand
|
zastávka na znamení {f}
|
:: request stop
|
zastavovat {v impf}
|
:: imperfective form of zastavit
|
zástěra {f}
|
:: apron (clothing)
|
zastínit {v pf}
|
:: to overshadow (to obscure something by casting a shadow)
|
zastínit {v pf}
|
:: to overshadow (to dominate something and make it seem insignificant)
|
zastrašit {v pf}
|
:: to intimidate
|
zastrašování {n}
|
:: intimidation
|
zástrčka {f}
|
:: plug
|
zastřelit {v pf}
|
:: to shoot (to kill with a missile)
|
zastřít pf
|
:: to obscure
|
zástupce {m}
|
:: proxy
|
zástupkyně {f}
|
:: female deputy, representative
|
zastupovat {v impf}
|
:: to represent (to stand in the place of)
|
zastydět {v pf}
|
:: to feel ashamed for a moment
|
zásuvka {f}
|
:: socket, power socket
|
zásuvka {f}
|
:: drawer (part of furniture)
|
zásuvný modul {m} [computing]
|
:: plug-in
|
zasvěcený {adj}
|
:: dedicated
|
zasvětit {v pf}
|
:: to devote
|
zasvětit {v pf}
|
:: to consecrate
|
zasvětit {v pf}
|
:: to initiate
|
zasyčet {v pf}
|
:: to hiss
|
zasyčet {v pf}
|
:: to sizzle, to fizzle
|
zašifrovat {v pf}
|
:: to encrypt, to encipher
|
záškodník {m}
|
:: saboteur
|
záškrt {m} [pathology]
|
:: diphtheria
|
zaškrtit {v pf}
|
:: to strangle (to kill someone by squeezing the throat so as to cut off the oxygen supply)
|
zašroubovat {vt pf}
|
:: to screw in
|
zášť {f}
|
:: hatred
|
záštita {f}
|
:: protection, safeguard, bulwark
|
záštita {f}
|
:: sponsorship, patronage
|
zatáhnout {v pf}
|
:: to pull, tow, draw, drag
|
zatáhnout {v pf}
|
:: to embroil
|
zatáhnout {v pf} [colloquial]
|
:: to play truant
|
zatáhnout {v pf} [colloquial]
|
:: to foot (the bill)
|
zatajit {v pf}
|
:: to conceal, to keep secret
|
zatarasit {v pf}
|
:: to block up, to barricade
|
zataženo {adv}
|
:: overcast, cloudy
|
zatažený {adj}
|
:: overcast, cloudy, heavy
|
zatažený {adj}
|
:: retracted, withdrawn
|
zatčení {n}
|
:: arrest (act of arresting a criminal, suspect etc)
|
zatelefonovat {v pf}
|
:: to telephone
|
zatemnit {v pf}
|
:: to darken, dim
|
zatemnit {v pf}
|
:: to obscure, cloud
|
zatemnit {v pf}
|
:: to black out (a room, house etc)
|
zatemnit {v pf}
|
:: to cloud, darken
|
zátěž {f}
|
:: burden (heavy load)
|
zatím {adv}
|
:: in the meantime
|
zatím {adv}
|
:: yet, so far
|
zatím {adv}
|
:: meanwhile
|
zatím {interj}
|
:: see you later, bye
|
zatím ahoj {phrase}
|
:: see you soon
|
zatímco {conj}
|
:: while (during the same time that)
|
zatímco {conj}
|
:: whereas (but in contrast)
|
zatížení {n}
|
:: burden (heavy load)
|
zátka {f}
|
:: cork (bottle stopper)
|
zatknout {v pf}
|
:: to arrest (to take into legal custody)
|
zatloukat {v impf}
|
:: to hammer
|
zatloukat {v impf} [colloquial]
|
:: to deny
|
zatmění {n} [astronomy]
|
:: eclipse
|
zatmění měsíce {n}
|
:: lunar eclipse (when the Earth casts its shadow over the Moon)
|
zatmění slunce {n}
|
:: solar eclipse (when the Moon passes between the Earth and the sun)
|
zátoka {f}
|
:: cove
|
zatraceně {adv}
|
:: damn (very)
|
zatraceně {interj}
|
:: damn
|
zatracení {n}
|
:: verbal noun of zatratit
|
zatracení {n}
|
:: damnation
|
zatracený {adj}
|
:: damn, damned
|
zatrachtile {adv}
|
:: darn (very)
|
zatrachtilý {adj} [colloquial]
|
:: damned
|
zatrápeně {adv}
|
:: darn (very)
|
zatrápeně {interj}
|
:: darn
|
zatrápený {adj} [colloquial]
|
:: darn
|
zatratit {v pf}
|
:: to damn (to condemn to hell)
|
zatrolený {adj} [colloquial]
|
:: darn
|
zatrpklý {adj}
|
:: bitter (cynical and resentful)
|
zatržítko {n}
|
:: check box
|
zatvářit {v pf}
|
:: to grimace
|
zatvrzelý {adj}
|
:: obstinate
|
zatykač {m}
|
:: arrest warrant
|
zátylek {m}
|
:: nape (back part of the neck)
|
zaujatost {f}
|
:: bias
|
zaujatý {adj}
|
:: biased
|
zaujetí {n}
|
:: bias (partiality)
|
zaútočit {v pf}
|
:: to attack, to launch an attack
|
zauzlovat {v pf}
|
:: to knot (form into knots, tie with knots)
|
závada {f}
|
:: defect (fault or malfunction)
|
zavaděč {m} [computing]
|
:: loader
|
zavádějící {adj}
|
:: misleading, deceptive
|
závadný {adj}
|
:: defective, faulty, flawed
|
závadný {adj}
|
:: objectionable
|
zaváhání {f}
|
:: hesitation, faltering
|
zaváhat {v pf}
|
:: to hesitate (for a moment)
|
závan {m inan}
|
:: puff, light gust
|
zavazadla {np}
|
:: luggage
|
zavazadlo {n}
|
:: baggage (luggage; traveling equipment)
|
zavázat {v pf}
|
:: to tie (to secure something by tying a string or the like)
|
zavázat {v pf}
|
:: to oblige
|
závazek {m}
|
:: obligation (social, legal, or moral requirement)
|
závazný {adj} [legal]
|
:: binding
|
závaží {n}
|
:: weight (object used to make something heavier)
|
závažnost {f}
|
:: severity (the degree of something undesirable), badness
|
závažný {adj}
|
:: weighty, significant, important
|
zavedení {n}
|
:: verbal noun of zavést
|
zavedení {n}
|
:: implementation
|
závěj {f}
|
:: drift (mass of matter forced together into a heap)
|
závěr {m inan}
|
:: conclusion
|
závěr {m inan} [music]
|
:: cadence (chord progression which concludes a piece of music, section or musical phrases within it)
|
závěrečný {adj}
|
:: final, closing
|
závěs {m}
|
:: Nontransparent piece of cloth covering a window, bed, etc. to offer privacy and keep out light; curtain; drape
|
závěs {m}
|
:: A jointed or flexible device that allows the hanging or the pivoting of a door etc.; hinge; sling
|
závěs {m}
|
:: The state of hanging or suspending
|
závěs {m}
|
:: Close fellowing; tow
|
zavěsit {v pf}
|
:: to hang up (to terminate a phone call)
|
závěsník {m}
|
:: frog (loop used to attach a scabbard etc. to a belt)
|
závěsný {adj}
|
:: hanging, pendant
|
zavést {v pf}
|
:: to introduce (to bring into practice)
|
zavést {v pf}
|
:: to implement
|
závěť {f}
|
:: testament, will
|
záviděníhodný {adj}
|
:: enviable
|
závidět {v impf}
|
:: to envy
|
zavináč {m}
|
:: rollmop
|
zavináč {m}
|
:: at sign
|
zavírací špendlík {m}
|
:: safety pin
|
zavírat {v impf}
|
:: imperfective form of zavřít
|
záviset {v impf}
|
:: To depend or rely on
|
závislák {m}
|
:: addict (person who is addicted)
|
závislá proměnná {f}
|
:: dependent variable
|
závislost {f}
|
:: dependence
|
závislost {f}
|
:: addiction
|
závislý {adj}
|
:: dependent
|
závislý {adj}
|
:: addicted
|
závist {f}
|
:: envy
|
závistivý {adj}
|
:: envious
|
Záviš {prop} {m}
|
:: given name
|
závit {m}
|
:: thread, screw thread
|
závitník {m}
|
:: tap (a device used to cut an internal screw thread)
|
zavlažování {n}
|
:: irrigation
|
zavlažovat {v impf}
|
:: to irrigate
|
závod {m}
|
:: race (contest)
|
závod {m}
|
:: factory
|
závodnice {f}
|
:: female racer
|
závodník {m}
|
:: racer (someone who takes part in a race)
|
závodní kůň {m}
|
:: racehorse
|
závoj {m}
|
:: veil (for a person)
|
závojenka {f}
|
:: any mushroom of genus Entoloma
|
závojenka olovová {f}
|
:: mushroom Entoloma sinuatum
|
závojenkovité {f} [plurale tantum]
|
:: Entolomataceae (family of fungi)
|
závojíček {m}
|
:: diminutive of závoj
|
zavolat {v pf}
|
:: to call (to contact by telephone)
|
závora {f}
|
:: gate, barrier (movable barrier)
|
závorka {f}
|
:: bracket, parenthesis
|
závrať {f}
|
:: vertigo, dizziness, giddiness
|
zavrávorat {v pf}
|
:: to stumble, to stagger, to reel
|
zavraždit {v pf}
|
:: to murder
|
zavrhnout {v pf}
|
:: to reject
|
zavrhnout {v pf}
|
:: to disown
|
zavrhovat {v impf}
|
:: imperfective form of zavrhnout
|
zavřený {adj}
|
:: closed (of door)
|
zavřený {adj} [phonetics]
|
:: close (of a vowel)
|
zavřít {v pf}
|
:: to close
|
zavšivený {adj}
|
:: lousy (infested with lice)
|
zavšivený {adj}
|
:: damn, damned
|
zazdít {v pf}
|
:: to wall up
|
zazen {m}
|
:: zazen
|
záznam {m}
|
:: record (computing)
|
zaznamenat {v pf}
|
:: to record (to make a record of information)
|
zaznamenávat {v impf}
|
:: imperfective form of zaznamenat
|
záznamník {m}
|
:: answering machine
|
záznamník {m}
|
:: dictation machine, dictation recorder, dictaphone
|
záznamník {m}
|
:: notebook (writing pad)
|
zazobanec {m} [colloquial]
|
:: moneybags (rich person)
|
zazobaný {adj} [colloquial]
|
:: rich, wealthy
|
zazpívat {v pf}
|
:: to sing
|
zázračný {adj}
|
:: miraculous (by supernatural or uncommon causes)
|
zázrak {m}
|
:: miracle
|
zazší {adj}
|
:: comparative of zadní
|
zázvor {m}
|
:: ginger
|
zázvorový {adj}
|
:: ginger
|
zažít {v}
|
:: to experience
|
zažít {v}
|
:: to digest
|
zážitek {m}
|
:: experience
|
zažívání {n}
|
:: digestion
|
zažloutlý {adj}
|
:: yellowish, sallow
|
zbaběle {adv}
|
:: cowardly
|
zbabělec {m}
|
:: coward
|
zbabělost {f}
|
:: cowardice
|
zbabělý {adj}
|
:: cowardly
|
zbabrat {vt pf} [colloquial]
|
:: to botch
|
zbavit {v pf}
|
:: to get rid of
|
zbavovat {v impf}
|
:: imperfective form of zbavit
|
zběh {m}
|
:: deserter
|
zběhlý {adj}
|
:: versed
|
zběhnout {v pf}
|
:: to desert (to leave one's duty or post, especially to leave a military or naval unit without permission)
|
zběhnutí {n}
|
:: desertion
|
zběžný {adj}
|
:: cursory (not close, cautious, nor detailed)
|
zbitý {adj}
|
:: battered, beaten
|
z bláta do louže {phrase}
|
:: out of the frying pan, into the fire
|
zbláznit {v pf}
|
:: to go crazy
|
zbohatlík {m}
|
:: nouveau riche, new money
|
zbohatnout {v pf}
|
:: to get rich
|
zbojník {m}
|
:: highwayman, brigand
|
zbouchnout {v pf} [vulgar]
|
:: to impregnate (to cause to become pregnant)
|
zbourat {v pf}
|
:: to demolish
|
zboží {n} [finance]
|
:: goods
|
zbožnost {f}
|
:: piety
|
zbožňovat {v impf}
|
:: to adore
|
zbožňovatel {m}
|
:: adorer
|
zbožný {adj}
|
:: pious
|
zbraň {f}
|
:: weapon
|
zbrklost {f}
|
:: rashness, impetuosity
|
zbrklý {adj}
|
:: rash, hotheaded, impetuous
|
zbroj {f}
|
:: armor
|
zbrojení {n}
|
:: armament (process)
|
zbrojit {v impf}
|
:: to arm
|
zbrojovka {f}
|
:: defense plant, arms factory, arms manufacturer, armory
|
zbrusu nový {adj}
|
:: brand new, brand-new
|
zbrusunový {adj}
|
:: rare form of zbrusu nový
|
zbylý {adj}
|
:: remaining
|
Zbyňa {prop} {m}
|
:: A pet form of the male given name Zbyněk
|
Zbynďa {prop} {m}
|
:: A pet form of the male given name Zbyněk
|
Zbyněček {prop} {m}
|
:: given name
|
Zbyněk {prop} {m}
|
:: given name
|
Zbyšek {prop} {m}
|
:: given name
|
zbýt {v pf}
|
:: to remain, to be left
|
zbyteček {m}
|
:: diminutive of zbytek
|
zbytečně {adv}
|
:: uselessly, needlessly
|
zbytečnost {f}
|
:: superfluity
|
zbytečnost {f}
|
:: futility, vanity
|
zbytečný {adj}
|
:: superfluous
|
zbytečný {adj}
|
:: futile, vain
|
zbytek {m}
|
:: rest, remainder
|
zbytek {m}
|
:: remainder (in mathematics, what remains after repeatedly subtracting the divisor from the dividend)
|
zbytek {m}
|
:: remainder (in commerce, excessive stock items left unsold and subject to reduction in price)
|
zbytky {noun}
|
:: leftovers
|
zbytný {adj} [rare]
|
:: dispensable
|
zbývající {adj}
|
:: left, remaining
|
zbývat {v impf}
|
:: to remain, to be left
|
zcela {adv}
|
:: completely, entirely
|
zcestný {adj}
|
:: misguided
|
zcizoložit {v pf}
|
:: to commit adultery, to be adulterous, to adulterate
|
zcvokatět {v} [colloquial]
|
:: to go crazy
|
zcvoknout {v}
|
:: [colloquial] to go nuts
|
zčásti {adv}
|
:: in part, partly
|
zčistajasna {adv}
|
:: out of the blue
|
zda {conj}
|
:: whether, if (in indirect questions)
|
zda {conj}
|
:: whether, if (either)
|
zdaleka {adv}
|
:: by far
|
zdali {conj} [formal]
|
:: whether, if (in indirect questions)
|
zdali {conj} [formal]
|
:: whether, if (either)
|
zdanění {n}
|
:: taxation
|
zdanit {v pf}
|
:: to tax
|
zdanitelný {adj}
|
:: taxable (subject to tax)
|
zdánlivý {adj}
|
:: seeming, apparent
|
zdar {m}
|
:: success (achievement)
|
zdar {interj}
|
:: hello, hi (informal greeting said when meeting someone)
|
zdarec {interj} [dialectal, Moravia]
|
:: hello [colloquial]
|
zdarma {adj}
|
:: free of charge, for free
|
zdárně {adv}
|
:: successfully
|
zdárný {adj}
|
:: successful
|
zdát {v impf}
|
:: to seem
|
zdát {v impf}
|
:: to have a dream, with object and subject reversed
|
zde {adv}
|
:: here
|
zděděný {adj}
|
:: inherited
|
zdědit {v pf}
|
:: to inherit
|
zdeformovat {v pf}
|
:: to misshape, to deform, to distort
|
zdechlina {f}
|
:: carcass (dead animal)
|
zdejchnout {v pf} [colloquial]
|
:: to take French leave
|
zdejší {adj}
|
:: local (from or in a nearby location)
|
Zdena {prop} {f}
|
:: given name
|
Zdenda {prop} {m}
|
:: A pet form of the male given name Zdeněk
|
Zdeněček {prop} {m}
|
:: given name
|
Zdeněk {prop} {m}
|
:: given name
|
Zdenička {prop} {f}
|
:: given name
|
Zdeňka {prop} {f}
|
:: given name
|
z deště pod okap {phrase}
|
:: out of the frying pan, into the fire
|
zdířka {f}
|
:: socket
|
Zdislava {prop} {f}
|
:: given name
|
zdít {v}
|
:: to build a wall
|
zdivo {n}
|
:: masonry
|
zdlouhavý {adj}
|
:: lengthy
|
zdobit {v}
|
:: to decorate, to adorn
|
zdráhat {v impf}
|
:: to be reluctant
|
zdraví {n}
|
:: health
|
zdravíčko {n}
|
:: diminutive of zdraví
|
zdravit {v impf}
|
:: to greet, to salute
|
zdravotní {adj} [relational]
|
:: health
|
zdravotnický {adj}
|
:: medical
|
zdravotnictví {n}
|
:: health care, healthcare
|
zdravotní karta {f}
|
:: history (medicine: list of past and continuing medical conditions)
|
zdravý {adj}
|
:: healthy (enjoying health)
|
zdravý {adj}
|
:: healthy (conducive to health)
|
zdravý jako buk {adj} [simile]
|
:: very healthy
|
zdravý jako ryba {adj} [simile]
|
:: very healthy
|
zdravý jako rybička {adj} [simile]
|
:: as fit as a fiddle, sound as a bell
|
zdravý jako řípa {adj} [simile]
|
:: very healthy
|
zdravý rozum {m}
|
:: common sense (ordinary sensible understanding)
|
zdrcený {adj}
|
:: crushed, depressed
|
zdrhnout {v pf} [colloquial, colloquial]
|
:: to run away
|
zdrhnout {v pf} [of a string or lace]
|
:: tighten
|
zdrobnělina {f}
|
:: diminutive
|
zdroj {m inan}
|
:: source
|
zdroj {m inan}
|
:: resource
|
zdroj {m inan}
|
:: feed (internet)
|
zdroják {m}
|
:: source, source code
|
zdrojový {adj}
|
:: source (when used attributively)
|
zdrojový kód {m}
|
:: source code
|
zdrženlivost {f}
|
:: forbearance (restraint under provocation)
|
zdržet {v pf}
|
:: to abstain, to refrain, to forebear
|
zdržet {v pf}
|
:: to abstain (from voting)
|
zdržovat {v}
|
:: to hinder (to delay or impede movement)
|
zdůraznit {v pf}
|
:: to emphasize, to stress
|
zdůrazňovat {v impf}
|
:: imperfective form of zdůraznit
|
zdůvodnění {n}
|
:: verbal noun of zdůvodnit
|
zdůvodnění {n}
|
:: justification
|
zdůvodnit {v pf}
|
:: to justify
|
zdvihnout {v}
|
:: to lift (to raise)
|
zdvojnásobit {v pf}
|
:: to double (to multiply by two)
|
zdvořilost {f}
|
:: politeness, civility
|
zdvořilý {adj}
|
:: polite
|
zdymadlo {n}
|
:: lock, canal lock (segment of a canal or other waterway enclosed by gates, used for raising and lowering boats between levels)
|
ze- {prefix}
|
:: A prefix, indicating a change of state
|
ze {prep}
|
:: from
|
zebra {f}
|
:: zebra
|
zebří {adj}
|
:: zebra
|
zebřička {f}
|
:: diminutive of zebra
|
zebřička {f}
|
:: zebra finch
|
zebřička {f}
|
:: zebrafish
|
zeď {f}
|
:: wall (in a building, around a city)
|
zednictví {n}
|
:: masonry
|
zedníček {m anim}
|
:: diminutive of zedník
|
zedníček {m anim}
|
:: wallcreeper
|
zedník {m}
|
:: bricklayer, mason
|
zefýr {m}
|
:: zephyr (wind)
|
zejména {adv}
|
:: especially, particularly
|
zelená {f}
|
:: (colour) green
|
zelená {f}
|
:: peppermint spirit
|
zelená {f} [heraldry]
|
:: vert
|
zelenáč {m}
|
:: greenhorn
|
zelenavý {adj}
|
:: greenish
|
zelené {noun}
|
:: leaves, a suit in German playing cards
|
zelenina {f}
|
:: vegetable
|
zeleninový {adj} [relational]
|
:: vegetable
|
zelenomodrý {adj}
|
:: blue-green
|
zelenooký {adj}
|
:: green-eyed (having green eyes)
|
zelený {adj}
|
:: green
|
zelený čaj {m}
|
:: green tea
|
zelený jako brčál {adj} [simile]
|
:: intensely green
|
zelený zákal {m} [pathology]
|
:: glaucoma
|
zelí {n}
|
:: cabbage
|
zelinář {m}
|
:: greengrocer
|
zelkova {f}
|
:: zelkova
|
zelkova habrolistá {f}
|
:: Caucasian zelkova (Zelkova carpinifolia)
|
zelňačka {f}
|
:: cabbage soup
|
zem {f}
|
:: earth
|
zem {f}
|
:: country (nation state or a political entity)
|
zemák {m} [slang]
|
:: geography classes
|
zeman {m anim} [historical]
|
:: yeoman
|
Zeman {prop} {m}
|
:: A Czech surname
|
zemánek {m}
|
:: diminutive of zeman
|
země {f}
|
:: earth
|
země {f}
|
:: ground (surface of the Earth)
|
země {f}
|
:: country, land (state)
|
Země {prop} {f}
|
:: Earth (planet)
|
zemědělec {m anim}
|
:: farmer
|
zemědělský {adj}
|
:: agricultural
|
zemědělství {n}
|
:: agriculture
|
zeměkoule {f}
|
:: globe (planet Earth)
|
zeměměřič {m}
|
:: surveyor
|
zeměměřičství {n}
|
:: surveying
|
zeměpis {m}
|
:: geography
|
zeměpisář {m}
|
:: geography teacher
|
zeměpisec {m}
|
:: geographer
|
zeměpisná délka {f}
|
:: longitude
|
zeměpisná šířka {f}
|
:: latitude
|
zeměpisný {adj}
|
:: geographical, geographic
|
zeměstředný {adj}
|
:: geocentric
|
zemětřesení {n}
|
:: earthquake
|
zemězpyt {m} [archaic]
|
:: geology
|
Zemfira {prop} {f}
|
:: A transliteration of the Russian female given name Земфи́ра
|
zemička {f}
|
:: diminutive of země
|
zemina {f}
|
:: earth, soil
|
zemlbába {f}
|
:: a sweet Czech meal of rolls and apples
|
zemní plyn {m}
|
:: natural gas
|
zemřelý {adj}
|
:: deceased
|
zemřelý {m}
|
:: deceased (dead person)
|
zemření {n} [uncountable, rare]
|
:: demise, passing away, death
|
zemřít {v pf}
|
:: to die
|
zemské jádro {n}
|
:: The core of the Earth
|
zemský {adj}
|
:: Earth, Earth's
|
zemský {adj}
|
:: regional, provincial
|
zenbuddhismus {m}
|
:: Zen Buddhism
|
zenit {m}
|
:: zenith
|
zepředu {adv}
|
:: from the front
|
zeptat {vtr pf}
|
:: to ask (another or oneself)
|
zerav {m inan}
|
:: thuja
|
zerobond {m}
|
:: zero coupon bond
|
zesilovač {m}
|
:: amplifier
|
zeslábnout {v pf}
|
:: to get weaker
|
zesnout {v} [literary]
|
:: to decease, to die
|
zesnulý {adj} [euphemism]
|
:: deceased (no longer alive)
|
zešílet {v pf}
|
:: to go crazy
|
zet {n}
|
:: letter: z
|
zeť {m}
|
:: son-in-law
|
zéta {n}
|
:: zeta (Greek letter)
|
zeugma {n}
|
:: zeugma
|
Zeus {prop} {m}
|
:: Zeus
|
zevnitř {adv}
|
:: from inside
|
zevní ucho {n}
|
:: outer ear
|
zevrubný {adj}
|
:: detailed
|
zezadu {adv}
|
:: from behind
|
zezelenat {v pf}
|
:: to turn green
|
zfalšovat {v pf}
|
:: to falsify, to fake, to forge
|
zfušovat {v pf}
|
:: to botch, bungle
|
zgruntu {adv}
|
:: thoroughly or entirely
|
zhasínat {v impf}
|
:: imperfective form of zhasnout
|
zhasnout {v pf}
|
:: to turn off (object: the light)
|
zhášeč {m} [chemistry]
|
:: quencher
|
zhášení {n} [chemistry]
|
:: quenching
|
zhatit {vt pf}
|
:: to thwart
|
zhebnout {v pf} [derogatory]
|
:: to snuff it, to kick the bucket, to die
|
zhltnout {v pf}
|
:: to devour, wolf down
|
zhnusit {vt pf}
|
:: to disgust (cause an intense dislike for something to somebody)
|
zhnusit {vtr pf} [si]
|
:: to become disgusted by something
|
zhnusit {vtr pf} [se]
|
:: to become disgusting for somebody
|
zhodnocení {n}
|
:: verbal noun of zhodnotit
|
zhodnocení {n}
|
:: assessment, evaluation
|
zhodnocení {n}
|
:: appreciation (rise in value)
|
zhodnotit {v}
|
:: to assess
|
zhodnotit {v}
|
:: to appreciate (to increase in value)
|
zhoršit {v pf}
|
:: to worsen
|
zhoršovat {v impf}
|
:: imperfective form of zhoršit
|
Zhořelec {prop} {m}
|
:: Görlitz
|
Zhořelec {prop} {m}
|
:: Zgorzelec
|
zhotovit {v impf}
|
:: to make (to construct or produce)
|
zhouba {f}
|
:: destruction
|
zhoubný {adj}
|
:: malignant
|
zhovadit {v pf} [rare, pejorative]
|
:: to imbrute, to brutalise
|
zhroucení {n}
|
:: collapse, breakdown
|
zhruba {adv}
|
:: roughly (approximately)
|
zhruba řečeno {phrase}
|
:: roughly speaking
|
zhubnout {v pf}
|
:: to lose weight
|
zhýčkaný {adj}
|
:: spoiled (overindulged)
|
zhýčkat {v}
|
:: to spoil (overindulge)
|
zhypnotizovat {vt pf}
|
:: to hypnotise
|
zhýralý {adj}
|
:: dissipated
|
zchátralý {adj}
|
:: derelict, dilapidated, shabby, seedy
|
zchudnout {v pf}
|
:: to become poor
|
zídka {f}
|
:: diminutive of zeď
|
Zikmund {prop} {m}
|
:: given name
|
zima {f}
|
:: winter
|
zima {f}
|
:: cold
|
zima jako v psírně {phrase} [simile, of a place]
|
:: very cold, like an icebox
|
Zimbabwan {m}
|
:: Zimbabwean (person)
|
Zimbabwe {prop} {n}
|
:: Zimbabwe
|
zimbabwský {adj}
|
:: Zimbabwean
|
zimní {adj} [relational]
|
:: winter (related to the season)
|
zimní bunda {f}
|
:: anorak
|
zimnice {f} [symptom]
|
:: chills
|
zimní sport {m}
|
:: winter sport
|
zimolez {m}
|
:: honeysuckle (Lonicera spp.)
|
zimomřivý {adj}
|
:: Susceptible to the cold, overly sensitive to the cold. (used about a person)
|
zimostráz {m}
|
:: (botany) box
|
Zina {prop} {f}
|
:: given name
|
zinek {m inan}
|
:: zinc
|
zírat {v}
|
:: to stare
|
zirkonium {n}
|
:: zirconium (element)
|
zisk {m inan}
|
:: gain, profit
|
získat {v pf}
|
:: to gain, obtain
|
získávat {v impf}
|
:: imperfective form of získat
|
ziskovost {f}
|
:: profitability
|
ziskový {adj}
|
:: profitable
|
Zita {prop} {f}
|
:: given name
|
zítra {adv}
|
:: tomorrow
|
zítřejší {adj}
|
:: tomorrow's
|
zítřek {m}
|
:: tomorrow
|
zívat {v impf}
|
:: to yawn
|
zívnout {v pf}
|
:: to yawn
|
zjednodušení {f}
|
:: verbal noun of zjednodušit
|
zjednodušení {f}
|
:: simplification
|
zjednodušit {v pf}
|
:: to simplify
|
zjednodušovat {v impf}
|
:: imperfective form of zjednodušit
|
zjednodušující {adj}
|
:: simplifying
|
zjev {m} [archaic]
|
:: phenomenon
|
zjevení {n}
|
:: epiphany (appearance of a divine being)
|
zjevení {n}
|
:: revelation
|
zjevně {adv}
|
:: apparently, evidently, obviously
|
zjevnější {adj}
|
:: comparative of zjevný
|
zjevný {adj}
|
:: apparent, evident, obvious
|
zjistit {v pf}
|
:: to find out, to ascertain
|
zjištění {n}
|
:: verbal noun of zjistit
|
zjištění {n}
|
:: finding (statement)
|
zjišťovat {v impf}
|
:: imperfective form of zjistit
|
zjizvení {n}
|
:: verbal noun of zjizvit
|
zjizvení {n}
|
:: scarring
|
zjizvit {v pf}
|
:: to scar
|
zkamenělina {f}
|
:: fossil (the mineralized remains of an animal or plant)
|
zkamenět {v pf}
|
:: to turn into stone
|
zkapat {v pf} [colloquial]
|
:: to die
|
zkáza {f}
|
:: destruction
|
zkazit {v pf}
|
:: to spoil (of food)
|
zkazit {v pf}
|
:: to spoil, to botch
|
zkazka {noun}
|
:: legend
|
zkažený {adj}
|
:: spoiled
|
zklamání {n}
|
:: disappointment
|
zklamaný {adj}
|
:: disappointed
|
zklamat {v pf}
|
:: to disappoint
|
zkonfiskovat {v pf}
|
:: to confiscate
|
zkopírovat {v pf}
|
:: to copy, to reproduce
|
zkoumání {n}
|
:: enquiry, inquiry
|
zkoumat {v impf}
|
:: to investigate
|
zkoumat {v impf}
|
:: to explore
|
zkoušející {m}
|
:: examiner
|
zkoušený {m}
|
:: examinee
|
zkoušet {v impf}
|
:: to test (to place a product or piece of equipment under everyday and/or extreme conditions and examine it for its durability)
|
zkoušet {v impf}
|
:: to examine (to test skills or qualifications of someone)
|
zkoušet {v impf}
|
:: to rehearse (practice by repetition or recitation)
|
zkouška {f}
|
:: examination, exam (education)
|
zkouška {f}
|
:: rehearsal
|
zkouška {f}
|
:: trial (testing out)
|
zkouška {f}
|
:: trial (difficult experience)
|
zkr. {noun}
|
:: abbreviation of zkratka
|
zkr. {adv}
|
:: abbreviation of zkráceně
|
zkrácení {n}
|
:: verbal noun of zkrátit
|
zkrácení {n}
|
:: reduction, shortening, contraction
|
zkrácenina {f} [archaic]
|
:: abbreviation
|
zkrácený {adj}
|
:: shortened
|
zkrachovat {v pf}
|
:: to go bankrupt, to collapse, to fail, to go bust
|
zkrat {m}
|
:: short circuit
|
zkrátit {v pf}
|
:: to shorten
|
zkratka {f}
|
:: shortcut (shorter path between two points)
|
zkratka {f}
|
:: abbreviation
|
zkrátka {adv}
|
:: in short
|
zkratovat {v pf}
|
:: short-circuit
|
zkreslení {n}
|
:: verbal noun of zkreslit
|
zkreslení {n}
|
:: distortion
|
zkreslit {v pf}
|
:: to skew, to distort
|
zkreslovat {v impf}
|
:: imperfective form of zkreslit
|
zkrocení {n}
|
:: verbal noun of zkrotit
|
zkrocení {n}
|
:: taming
|
zkrotit {v pf}
|
:: to tame
|
zkum {m}
|
:: inquiry, investigation
|
zkumavka {f}
|
:: test tube
|
zkurvenec {m} [vulgar]
|
:: dickhead, dick, motherfucker, son of a bitch
|
zkurvený {adj} [vulgar]
|
:: fucking
|
zkurvit {v pf} [vulgar]
|
:: to bugger something up
|
zkurvysyn {m} [vulgar]
|
:: son of a bitch (objectionable person)
|
zkusit {v pf}
|
:: to try, to attempt
|
zkušební {adj}
|
:: trial, probationary
|
zkušební doba {f}
|
:: probation (period of conditional employment or engagement)
|
zkušební lhůta {f}
|
:: A trial period
|
zkušební období {n}
|
:: probationary period
|
zkušenost {f}
|
:: experience
|
zkušenostní {adj}
|
:: experiential
|
zkušený {adj}
|
:: experienced (having experience and skill)
|
zkvaknout {v} [slang or colloquial]
|
:: to brush someone off, give someone the brush-off
|
zkvaknout {v} [slang or colloquial, rare]
|
:: to pop off, peg out
|
Zlata {prop} {f}
|
:: given name
|
zlatá {f}
|
:: gold (colour)
|
zlatá horečka {f}
|
:: gold rush
|
zlaťák {m}
|
:: gold (coin made of gold)
|
zlatník {m}
|
:: goldsmith
|
zlato {n}
|
:: gold
|
zlato {n}
|
:: darling
|
zlato {n} [heraldry]
|
:: or, gold
|
zlatobýl {m}
|
:: goldenrod
|
zlatokop {m}
|
:: prospector (of gold)
|
zlatoprstka {f}
|
:: orange-breasted waxbill
|
Zlatovláska {prop} {f}
|
:: A princess from a fairytale, having golden hair
|
zlatý {adj}
|
:: gold, golden
|
zlatý řez {m}
|
:: golden ratio
|
zle {adv}
|
:: badly
|
zlejší {adj}
|
:: comparative of zlý
|
zlepšení {n}
|
:: verbal noun of zlepšit
|
zlepšení {n}
|
:: improvement
|
zlepšit {vt pf}
|
:: to improve
|
zlepšit {v pf}
|
:: to improve, to become better
|
zlepšovat {v impf}
|
:: imperfective form of zlepšit
|
Zlín {prop} {m}
|
:: Zlín (city), on the Dřevnice River
|
Zlíňan {m}
|
:: person from Zlín
|
Zlínsko {prop} {n}
|
:: Zlín region
|
zlínský {adj} [relational]
|
:: Zlin
|
zlo {n}
|
:: evil
|
zloba {f}
|
:: wrath, anger, rage
|
zlobit {v impf}
|
:: to fool around (be naughty)
|
zlobit {v impf}
|
:: to play up (misbehave, not work properly etc)
|
zlobit {v impf}
|
:: to be angry
|
zlobr {m}
|
:: evil giant
|
zločin {m} [legal]
|
:: crime
|
zločinec {m}
|
:: criminal
|
zločinecký {adj}
|
:: criminal
|
zločinnost {f}
|
:: crime, crime rate
|
zločinný {adj}
|
:: criminal
|
zloděj {m anim}
|
:: thief
|
zlodějíček {m}
|
:: diminutive of zloděj
|
zlodějka {f}
|
:: female thief
|
zloděj křičí, chyťte zloděje {phrase}
|
:: pot calling the kettle black (literally "a thief shouts, catch the thief")
|
zloduch {m}
|
:: evil spirit, cacodemon (malevolent spirit)
|
zloduch {m}
|
:: fiend (evil person)
|
zloch {m} [archaic]
|
:: synonym of zloduch
|
zlom {m}
|
:: break
|
zlom {m}
|
:: fault (geological fracture through rock)
|
zlomek {m}
|
:: fragment (portion or segment of an object)
|
zlomek {m}
|
:: fraction
|
zlomenina {f}
|
:: fracture
|
zlomený {adj}
|
:: broken (fragmented, in separate pieces)
|
zlomit {v pf}
|
:: to break (to end up in two or more pieces)
|
zlomit {v pf} [, used with si]
|
:: to break (of a bone)
|
zlomit {vt pf}
|
:: to break (to cause to end up in two or more pieces)
|
zlom vaz {phrase} [idiomatic]
|
:: break a leg (perform well)
|
zlomyslnost {f}
|
:: malice, spite
|
zlomyslný {adj}
|
:: malicious
|
zlost {f}
|
:: annoyance (the psychological state of being annoyed or irritated)
|
zlostný {adj}
|
:: angry (displaying anger)
|
zlotý {m}
|
:: zloty
|
z louže pod okap {phrase}
|
:: out of the frying pan, into the fire
|
zlověstný {adj}
|
:: ominous
|
zlovolný {adj}
|
:: malicious, wicked, malevolent, evil
|
zlozvyk {m}
|
:: vice (bad habit)
|
zlý {adj}
|
:: evil
|
zlý {adj}
|
:: bad
|
zmáčknout {v pf}
|
:: to squeeze
|
zmak {m anim}
|
:: alternative form of zmok
|
zmanipulovaný {adj}
|
:: manipulated, rigged
|
zmařit {v pf}
|
:: to thwart
|
zmást {v pf}
|
:: to confuse
|
zmást {v pf}
|
:: to puzzle
|
zmastit {v pf} [colloquial]
|
:: to botch
|
zmatek {m}
|
:: confusion (lack of clarity or order)
|
zmatený {adj}
|
:: confused, perplexed, woozy
|
zmatený jako lesní včela {adj} [simile]
|
:: very confused
|
zmek {m anim}
|
:: alternative form of zmok
|
změknout {vi pf}
|
:: to soften
|
změna {f}
|
:: change
|
změna je život {proverb}
|
:: variety is the spice of life
|
změnit {v pf}
|
:: to change
|
zmenšený {adj}
|
:: reduced
|
zmenšený {adj} [music]
|
:: diminished
|
zmenšit {vt pf}
|
:: to diminish, to make smaller
|
zmenšit {v pf}
|
:: to diminish, to become smaller
|
zmenšovat {vt impf}
|
:: to diminish, to make smaller
|
zmenšovat {v impf}
|
:: to diminish, to become smaller
|
změřit {v pf}
|
:: to measure
|
zmeškat {v pf}
|
:: To miss something, to be late for something
|
zmije {f}
|
:: viper, adder
|
zmije {f} [offensive]
|
:: evil woman
|
zmíněný {adj}
|
:: mentioned
|
zmínit {v pf}
|
:: to mention
|
zmínka {f}
|
:: mention
|
zmiňovaný {adj}
|
:: mentioned, referred to
|
zmiňovat {v impf}
|
:: imperfective form of zmínit
|
zmírnění {n}
|
:: verbal noun of zmírnit
|
zmírnění {n}
|
:: mitigation, alleviation
|
zmírnit {v pf}
|
:: to reduce, slacken
|
zmizení {n}
|
:: verbal noun of zmizet
|
zmizení {n}
|
:: disappearance
|
zmizet {vi pf}
|
:: to disappear
|
zmizet po anglicku {v} [idiomatic]
|
:: to take French leave (to take a sudden or unannounced departure, or one taken without permission)
|
zmizík {m}
|
:: ink eraser
|
zmlátit {v pf}
|
:: to beat up (to give a severe beating to)
|
zmocněnec {m}
|
:: chargé d’affaires
|
zmocnit {v pf}
|
:: to seize
|
zmocnit {v pf}
|
:: to empower
|
zmodrat {v pf}
|
:: to turn blue
|
zmok {m anim}
|
:: dragon
|
zmrazit {vt pf}
|
:: to freeze
|
zmrd {m} [vulgar, pejorative, ]
|
:: cock, fucker
|
zmršit {v pf} [colloquial]
|
:: to botch
|
zmrvit {v pf}
|
:: to fertilize
|
zmrvit {v pf} [colloquial]
|
:: to botch, to mess up
|
zmrzačit {v pf}
|
:: to cripple, to lame
|
zmrzka {f} [colloquial]
|
:: ice cream
|
zmrzlina {f}
|
:: ice cream
|
zmrzlý {adj}
|
:: frozen
|
zmrznout {v pf}
|
:: to freeze
|
zmužilý {adj}
|
:: stout (brave and determined)
|
značit {v impf}
|
:: to mark
|
značit {v impf}
|
:: to mean
|
značka {f}
|
:: make (brand or kind of a manufactured product)
|
značka {f}
|
:: sign (traffic sign)
|
značka {f} [computing]
|
:: tag (in HTML or XML)
|
značkovací {adj} [relational]
|
:: markup (notation)
|
značkovací jazyk {m}
|
:: markup language
|
značkování {n}
|
:: verbal noun of značkovat
|
značkování {n}
|
:: markup (notation)
|
značně {adv}
|
:: considerably, significantly
|
značný {adj}
|
:: considerable
|
znak {m}
|
:: character (written or printed symbol, or letter)
|
znak {m}
|
:: character, characteristic (a distinguishing feature)
|
znak {m}
|
:: sign
|
znak {m}
|
:: coat of arms
|
znakový {adj} [relational]
|
:: character
|
znakový jazyk {m}
|
:: sign language
|
znalec {m anim}
|
:: expert
|
znalec {m anim}
|
:: connoisseur
|
znalkyně {f}
|
:: female expert
|
znalkyně {f}
|
:: female connoisseur
|
znalost {f}
|
:: knowledge
|
znalostní báze {f} [information science]
|
:: knowledge base
|
znalý {adj}
|
:: knowing, adept, savvy, cognisant
|
známější {adj}
|
:: comparative of známý
|
znamenat {v impf}
|
:: to mean (to have as a meaning)
|
znamení {n} [astrology]
|
:: sign
|
znamenitý {adj} [formal]
|
:: excellent
|
znaménko {n} [mathematics]
|
:: sign
|
známka {f}
|
:: stamp, postage stamp
|
známka {f}
|
:: grade, mark (rating in education)
|
známý {adj}
|
:: known
|
známý {m}
|
:: acquaintance (person)
|
znárodnění {n}
|
:: nationalization
|
znárodnit {v pf}
|
:: to nationalize (to make private assets public)
|
znárodnit {v pf}
|
:: to communize
|
znásilnění {n}
|
:: verbal noun of znásilnit
|
znásilnění {n}
|
:: rape (crime)
|
znásilnit {v pf}
|
:: to rape
|
znásilňovat {v impf}
|
:: imperfective form of znásilnit
|
znásobit {v}
|
:: to multiply (perform multiplication on (a number))
|
znát {vt impf}
|
:: to know (to be acquainted or familiar with)
|
znát jako své boty {v} [simile]
|
:: to know real well
|
zne- {prefix}
|
:: A prefix indicating a detrimental action
|
znecitlivění {n}
|
:: numbness
|
znečistit {v pf}
|
:: to pollute (to make something harmful, especially by the addition of some unwanted product)
|
znečištění {n}
|
:: verbal noun of znečistit
|
znečištění {n}
|
:: pollution (the act of polluting or the state of being polluted, especially the contamination of the environment by harmful substances)
|
znečištění {n}
|
:: contamination (the act or process of contaminating)
|
znečištěný {adj}
|
:: polluted
|
znečišťovat {v impf}
|
:: imperfective form of znečistit
|
znečišťovatel {m}
|
:: polluter (subject that pollutes, be it a person, company, country, factory or another subject)
|
znehodnotit {v pf}
|
:: to devalue, to degrade
|
znechutit {v pf}
|
:: disgust (to cause an intense dislike for something)
|
znělka {f}
|
:: a short tune; a jingle
|
znělka {f}
|
:: a theme song
|
znělost {f} [phonology]
|
:: voice
|
znělý {adj}
|
:: sonorous, resonant, rich, full
|
znělý {adj} [phonology]
|
:: voiced
|
znění {n}
|
:: verbal noun of znít
|
znění {n}
|
:: version
|
znění {n}
|
:: text
|
znepokojený {adj}
|
:: worried
|
znepokojit {vt pf}
|
:: to worry (to disturb the peace of mind)
|
znepokojivý {adj}
|
:: disquieting
|
znepokojovat {v impf}
|
:: imperfective form of znepokojit
|
znervóznět {v}
|
:: to get nervous
|
znervóznit {v}
|
:: to make nervous
|
znervóznit {v} [colloquial]
|
:: to get nervous
|
zneškodnit {v pf}
|
:: to render harmless
|
znetvořený {adj}
|
:: disfigured
|
zneužít {v pf}
|
:: to misuse, to abuse
|
zneužití {n}
|
:: verbal noun of zneužít
|
zneužití {n}
|
:: misuse
|
zneužití {n}
|
:: abuse (sexual assault)
|
zneužívání {n}
|
:: misuse
|
zneužívání {n}
|
:: abuse
|
zneužívat {v impf}
|
:: imperfective form of zneužít
|
znevážit {v pf}
|
:: to belittle, downgrade
|
znevažovat {v impf}
|
:: to belittle, downgrade
|
zničení {n}
|
:: verbal noun of zničit
|
zničení {n}
|
:: destruction, consumption, devastation, damage, ruination
|
zničit {v pf}
|
:: to destroy
|
zničitelný {adj}
|
:: destructible
|
znít {v impf}
|
:: to sound
|
znít {v impf}
|
:: to read (to consist of certain text)
|
Znojemsko {prop} {n}
|
:: Znojmo region
|
Znojmo {prop} {n}
|
:: A city in the South Moravian Region of the Czech Republic, near the border with Lower Austria, situated on a rock outcropping on the steep left bank of the Dyje River
|
znova {adv}
|
:: again
|
znovu- {prefix}
|
:: re- (again, in the same way)
|
znovu {adv}
|
:: again, anew
|
znovupoužitelnost {f}
|
:: reusability
|
znovuzrození {n}
|
:: rebirth, regeneration, revival
|
znovuzvolení {n}
|
:: reelection
|
zob {m inan}
|
:: bird food
|
zob {m inan} [colloquial]
|
:: beak
|
zobáček {m}
|
:: diminutive of zobák
|
zobáček {m}
|
:: The protruding part of the mouth of a jug
|
zobák {m}
|
:: beak (in birds)
|
zobák {m} [mildly, vulgar]
|
:: mouth (human mouth)
|
zobat {v impf}
|
:: to peck
|
zobcová flétna {f} [musical instruments]
|
:: recorder
|
zobecnění {n}
|
:: generalization
|
zobecněný {adj}
|
:: generalized
|
zobecnit {v pf}
|
:: to generalize (to infer or induce from specific cases to more general cases or principles)
|
zobrazení {n}
|
:: map, mapping (mathematics)
|
zodpovědnost {noun}
|
:: responsibility
|
zodpovědný {adj}
|
:: responsible
|
zodpovídat {v impf}
|
:: to answer for (to be held responsible for)
|
zodpovídat {v impf}
|
:: to report to somebody
|
Zoe {prop} {f}
|
:: given name
|
zohlednit {v pf}
|
:: to take into account
|
Zoja {prop} {f}
|
:: given name
|
zombie {n}
|
:: zombie
|
zombík {m anim} [colloquial]
|
:: zombie
|
zóna {f}
|
:: zone (area distinguished on the basis of a particular characteristic)
|
zoo {f}
|
:: zoo
|
zoofil {m}
|
:: zoophile
|
zoofilie {f}
|
:: zoophilia
|
zoolog {m}
|
:: zoologist
|
zoologická zahrada {f}
|
:: zoological garden
|
zoologický {adj}
|
:: zoological
|
zoologie {f}
|
:: zoology
|
zooložka {f}
|
:: female zoologist
|
zoospora {noun} [biology]
|
:: zoospore
|
zopakovat {v pf}
|
:: to repeat
|
zora {f} [poetic]
|
:: dawn (the time when the sun rises)
|
Zora {prop} {f}
|
:: given name
|
Zorka {prop} {f}
|
:: given name
|
zorné pole {n} [optics]
|
:: field of view
|
zornice {f}
|
:: pupil (hole in the iris in the eye)
|
zornička {f}
|
:: diminutive of zornice
|
zoroastrismus {m}
|
:: Zoroastrianism
|
zosnovat {v pf}
|
:: to hatch (a plan or plot)
|
zosobnění {n}
|
:: verbal noun of zosobnit
|
zosobnění {n} [figure of speech]
|
:: personification
|
zostudit {v pf}
|
:: to dishonor
|
zotavení {n}
|
:: recovery (return to normal health)
|
zotavit {v pf}
|
:: to recover, recuperate
|
zotročit {v pf}
|
:: to enslave
|
zotročovatel {m}
|
:: enslaver
|
zoubek {m}
|
:: diminutive of zub
|
zoufale {adv}
|
:: desperately
|
zoufalejší {adj}
|
:: comparative of zoufalý
|
zoufalství {n}
|
:: despair
|
zoufalý {adj}
|
:: desperate
|
zoufat {v impf}
|
:: to despair
|
zout {v pf}
|
:: to take off (a shoe)
|
zpackat {vt pf} [colloquial]
|
:: to botch
|
zpaměti {adv}
|
:: by heart
|
zpátečka {f}
|
:: reverse (the gear setting of an automobile that makes it travel backwards)
|
zpátky {adv}
|
:: back, backwards (to a previous condition or place)
|
zpatlat {v} [colloquial]
|
:: to mess up, to botch
|
zpěčovat {v}
|
:: to resist, to defy
|
zpěněný {adj}
|
:: foamy
|
zpěněný {adj}
|
:: sweaty
|
zpeněžit {v}
|
:: to monetize
|
zpět {adv}
|
:: back, backwards (implies motion)
|
zpět {interj}
|
:: I tell a lie
|
zpětná klapka {f}
|
:: swing check valve
|
zpětná vazba {f}
|
:: feedback
|
zpětné lomítko {n}
|
:: backslash
|
zpětně viděno {adv}
|
:: in retrospect
|
zpětné zrcátko {n}
|
:: side mirror, side-view mirror
|
zpětné zrcátko {n}
|
:: rear-view mirror
|
zpětný {adj}
|
:: backward
|
zpětný {adj} [astronomy]
|
:: (describing a rotation of a body) retrograde
|
zpětný apostrof {m}
|
:: backtick, backquote
|
zpětný ventil {m inan}
|
:: check valve
|
zpěv {m}
|
:: singing
|
zpěváček {m}
|
:: diminutive of zpěvák
|
zpěvačka {f}
|
:: female singer
|
zpěvák {m anim}
|
:: singer (person who sings, is able to sing, or earns a living by singing)
|
zpěvník {m}
|
:: songbook
|
zpíčený {adj} [vulgar]
|
:: fucking, damned
|
zpitý {adj}
|
:: drunk
|
zpívat {v impf}
|
:: to sing
|
zplacatit {v pf}
|
:: to flatten (to make something flat or flatter)
|
zplesnivět {v pf}
|
:: to mildew
|
zplnomocněnec {m}
|
:: plenipotentiary
|
zplodit {v pf}
|
:: to beget
|
zploštit {v pf}
|
:: to flatten (to make something flat or flatter)
|
zpočátku {adv}
|
:: at first
|
zpodstatnění {n} [grammar]
|
:: substantivization
|
zpochybnit {v pf}
|
:: to question (to raise doubts about)
|
zpochybňovat {v impf}
|
:: imperfective form of zpochybnit
|
zpomalení {n}
|
:: verbal noun of zpomalit
|
zpomalení {n}
|
:: slowdown
|
zpomalení {n}
|
:: slowing down, deceleration
|
zpomalit {v pf}
|
:: to slow down
|
zpopularizovat {v pf}
|
:: to popularize
|
zpotit {v pf}
|
:: to break a sweat
|
zpověď {f}
|
:: confession (disclosure of one's sins to a priest for absolution)
|
zpovědnice {f}
|
:: confessional
|
zpovědník {m}
|
:: confessor (priest who hears confession and then gives absolution)
|
zpovykaný {adj}
|
:: spoiled (hard to satisfy for having been treated with excessive care, attention or indulgence)
|
zpovykat {v}
|
:: to spoil (to overindulge)
|
zpozdit {vt pf}
|
:: to delay, hold up
|
zpoždění {n}
|
:: verbal noun of zpozdit
|
zpoždění {n}
|
:: delay
|
zpoždění {n} [networking]
|
:: latency
|
zpracování {n}
|
:: verbal noun of zpracovat
|
zpracování {n}
|
:: processing (action)
|
zpracování dat {n}
|
:: data processing
|
zpracování signálu {n} [signal processing]
|
:: signal processing
|
zpracovat {v pf} [computing]
|
:: to process
|
zpracovatel {m}
|
:: processor (person or company that processes)
|
zpracovatelský {adj}
|
:: processing (when used attributively)
|
zpracovávat {v impf}
|
:: imperfective form of zpracovat
|
zpráva {f}
|
:: message
|
zpráva {f}
|
:: report
|
zprávička {f}
|
:: diminutive of zpráva
|
zpravidla {adv}
|
:: as a rule
|
zpravodaj {m anim}
|
:: reporter (journalist who investigates, edits and reports news stories)
|
zpravodajská služba {f}
|
:: intelligence agency
|
zpronevěra {f}
|
:: embezzlement (The fraudulent conversion of property from a property owner)
|
zpropadeně {adv}
|
:: darn (very)
|
zpropadeně {interj}
|
:: darn
|
zpropadený {adj} [colloquial]
|
:: damned
|
zprostředkovatel {m}
|
:: broker
|
zprostředkovatel {m}
|
:: mediator
|
zprznit {v pf}
|
:: to rape
|
zprznit {v pf}
|
:: to spoil, to corrupt
|
zpupný {adj} [literary]
|
:: Haughty, vainglorious
|
způsob {m}
|
:: way, manner (method)
|
způsob {m} [grammar]
|
:: mood, grammatical mood
|
způsobený {adj}
|
:: caused
|
způsobilý {adj}
|
:: able (legally qualified)
|
způsobit {v pf}
|
:: to cause, to bring about, to bring to pass
|
způsobovat {v impf}
|
:: imperfective form of způsobit
|
způsobové sloveso {n} [grammar]
|
:: modal verb
|
způsob života {m}
|
:: way of life
|
zpyt {m} [archaic or literary]
|
:: inquiry, investigation, research
|
zrada {f}
|
:: treason, betrayal
|
zrádce {m anim}
|
:: traitor
|
zrádce {m anim}
|
:: betrayer
|
zradit {v pf}
|
:: to betray
|
zrádkyně {f}
|
:: female traitor
|
zrádný {adj}
|
:: treacherous
|
zrak {m inan}
|
:: vision, sight
|
zrakový {adj}
|
:: visual
|
zrakový {adj}
|
:: optic (of, or relating to the eye or to vision)
|
zrakový nerv {m} [neuroanatomy]
|
:: optic nerve
|
zralost {f}
|
:: ripeness
|
zralý {adj}
|
:: ripe
|
zranění {n}
|
:: verbal noun of zranit
|
zranění {n}
|
:: injury (harm to body)
|
zrání {n}
|
:: ripening
|
zranit {v pf}
|
:: to hurt, injure
|
zranitelně {adv}
|
:: vulnerably
|
zranitelnost {f}
|
:: vulnerability
|
zranitelný {adj}
|
:: vulnerable
|
zrát {v impf}
|
:: to ripen (to grow ripe)
|
zrcadélko {n}
|
:: diminutive of zrcadlo
|
zrcadlit {v}
|
:: to reflect (to mirror, or show the image of something)
|
zrcadlo {n}
|
:: mirror
|
zrcadlovka {f}
|
:: SLR (single-lens reflex camera)
|
zrcátko {n}
|
:: diminutive of zrcadlo
|
zremizovat {v pf}
|
:: to draw, tie (in a competition)
|
zrní {n}
|
:: grain (harvested seeds of various grass-related food crops)
|
zrníčko {n}
|
:: diminutive of zrno (single seed of grain)
|
zrnko {n}
|
:: grain (single seed of grain)
|
zrnko {n}
|
:: grain (single particle of a substance)
|
zrno {n}
|
:: grain (harvested seeds of various grass-related food crops)
|
zrno {n}
|
:: grain (single seed of grain)
|
zrod {m}
|
:: birth
|
zrovna {adv}
|
:: just, exactly
|
zrovna {adv}
|
:: right now, just now
|
zručnost {f}
|
:: dexterity
|
zručný {adj}
|
:: dexterous
|
zrůda {f}
|
:: monster
|
zrůda {f}
|
:: monster (bad person)
|
zrudnout {v pf}
|
:: to redden (become red)
|
zrušení {n}
|
:: verbal noun of zrušit
|
zrušení {n}
|
:: cancellation
|
zrušit {v pf}
|
:: to cancel
|
zrychlení {n}
|
:: verbal noun of zrychlit
|
zrychlení {n}
|
:: acceleration
|
zrychlit {v pf}
|
:: to speed up, to accelerate
|
zrzohlávka {f}
|
:: pochard (from a genus Netta)
|
zředěný {adj}
|
:: diluted
|
zředit {v pf}
|
:: to dilute
|
zřejmě {adv}
|
:: apparently (seemingly)
|
zřejmost {f}
|
:: obviousness
|
zřejmý {adj}
|
:: obvious
|
zřetel {f}
|
:: regard
|
zřetelně {adv}
|
:: clearly
|
zřetelný {adj}
|
:: distinct (very clear)
|
zřícenina {f}
|
:: ruins
|
zříci {v pf}
|
:: to forgo
|
zříct {v pf}
|
:: alternative spelling of zříci
|
zřídka {adv}
|
:: seldom, rarely
|
zřídlo {n}
|
:: spring, source (of water)
|
zřídlo {n}
|
:: hot spring
|
zřídlo {n}
|
:: source (of information, entertainment etc)
|
zřít {v impf} [archaic]
|
:: to see
|
zřítit {v pf}
|
:: to collapse
|
zřítit {v pf}
|
:: to fall
|
ZŠ {noun}
|
:: abbreviation of základní škola
|
zteč {f}
|
:: assault, attack, charge
|
ztělesnění {n}
|
:: embodiment
|
ztěžka {adv}
|
:: heavily (in a heavy manner)
|
ztěžka {adv}
|
:: heavily (in a laboured manner)
|
ztěžknout {vt pf}
|
:: to become heavier
|
ztěžovat {v impf}
|
:: to hinder (to make a task difficult)
|
ztišit {v pf}
|
:: to silence (to make something silent)
|
ztlumit {v pf}
|
:: to lower, soften, muffle (sound)
|
ztlumit {v pf}
|
:: to soften, cushion (impact)
|
ztlumit {v pf}
|
:: to dim (light)
|
ztlumit {v pf}
|
:: to soothe, assuage (feeling or pain)
|
ztopoření {n}
|
:: erection (of penis)
|
ztotožnění {n}
|
:: identification
|
ztracený {adj}
|
:: lost
|
ztrácet {v impf}
|
:: imperfective form of ztratit
|
ztrapnit {v}
|
:: To embarrass (someone)
|
ztráta {f}
|
:: loss
|
ztratit {v pf}
|
:: to lose
|
ztratit tvář {v pf} [idiom]
|
:: to lose face (to lose the respect of others; to be humiliated or experience public disgrace)
|
ztrátový {adj}
|
:: loss-making
|
ztrátový {adj}
|
:: lossy (reducing the amount of information in data)
|
ztrhat {v pf}
|
:: to wear out, exhaust
|
ztrhat {v pf}
|
:: to wear oneself out
|
ztrhat {v pf}
|
:: to harshly criticise, maul (a book, film etc)
|
ztrojnásobit {v pf}
|
:: to triple (to multiply by three)
|
ztroskotání {n}
|
:: shipwreck (event)
|
ztroskotat {v pf}
|
:: to shipwreck
|
ztroskotat {v pf}
|
:: to fail
|
ztuhlost {f}
|
:: stiffness
|
ztuhlý {adj}
|
:: stiff
|
ztuhnout {vi pf}
|
:: to stiffen
|
ztvrdnout {vi pf}
|
:: to stiffen, to harden
|
zub {m inan}
|
:: tooth (structure present in the mouth of many animals)
|
zub {m inan}
|
:: tooth (a projection on the edge of an instrument)
|
zub {m inan}
|
:: tooth (projection resembling a tooth)
|
zubačka {f}
|
:: rack railway, cog railway
|
zubař {m anim}
|
:: dentist
|
zubařka {f}
|
:: female dentist
|
zubařský {adj}
|
:: dental (of or concerning dentistry)
|
zub moudrosti {m}
|
:: wisdom tooth
|
zubní {adj} [relational]
|
:: tooth, dental
|
zubní kartáček {m}
|
:: toothbrush
|
zubní kaz {m}
|
:: dental caries, tooth decay
|
zubní lékařství {n}
|
:: dentistry
|
zubní lůžko {n}
|
:: tooth socket
|
zubní pasta {f}
|
:: toothpaste
|
zubní výplň {f} [dentistry]
|
:: dental filling
|
zubovina {f}
|
:: dentin
|
zubr {m}
|
:: wisent, European bison [Bison bonasus]
|
zubří {adj}
|
:: European bison
|
zúčastnit {v pf}
|
:: to attend (to be present at)
|
zuřit {v impf}
|
:: to rage
|
zuřivost {f}
|
:: fury, rage
|
zůstat {v pf}
|
:: to stay, to remain (to remain in a particular place)
|
zůstatek {m}
|
:: balance (the difference between credit and debit of an account)
|
zůstat stát s otevřenou pusou {v} [idiom]
|
:: to be very amazed, to gape in surprise
|
zůstat stát s otevřenou pusou {v} [idiom]
|
:: to not know what to say
|
zůstávat {v impf}
|
:: imperfective form of zůstat
|
zůstavitel {m} [legal]
|
:: a person whose property is inherited by another
|
Zuzana {prop} {f}
|
:: given name
|
Zuzanka {prop} {f}
|
:: given name
|
Zuzka {prop} {f}
|
:: given name, a pet form of Zuzana
|
zúžení {n}
|
:: verbal noun of zúžit
|
zúžení {n}
|
:: constriction
|
zúžit {v pf}
|
:: to narrow, to constrict
|
zvadlý {adj}
|
:: withered
|
zvaný {adj}
|
:: invited
|
zvaný {adj}
|
:: called (known as)
|
zvápenatění {n}
|
:: calcification
|
zvát {v impf}
|
:: to invite
|
zvážit {vt pf}
|
:: to weigh
|
zvážit {vt pf}
|
:: to consider (to think about seriously)
|
zvážit {vt pf}
|
:: to consider (to think of doing)
|
zvažovat {v impf}
|
:: imperfective form of zvážit
|
zvěd {m}
|
:: scout (person sent out to gain and bring in tidings)
|
zvedat {v impf}
|
:: to lift
|
zvedat {v impf}
|
:: to raise (cause to rise)
|
zvědavě {adv}
|
:: curiously, inquisitively
|
zvědavost {f}
|
:: curiosity (inquisitiveness)
|
zvědavý {adj}
|
:: curious (inquisitive)
|
zvědavý jako opice {adj} [simile]
|
:: very curious, very inquisitive
|
zvednout {v pf}
|
:: to lift
|
zvednout {v pf}
|
:: to raise (to cause to rise)
|
zveličený {adj}
|
:: magnified, exaggerated
|
zvencnout {v}
|
:: [colloquial] to go crazy
|
zvenčí {adv}
|
:: from outside
|
zvenku {adv}
|
:: from outside
|
zverimex {m}
|
:: pet shop
|
zvěrokruh {m} [astronomy]
|
:: zodiac
|
zvěrokruh {m} [astrology]
|
:: zodiac
|
zvěrolékař {m}
|
:: veterinarian
|
zvěrolékařka {f}
|
:: female veterinarian
|
zvěrolékařský {adj}
|
:: veterinary
|
zvěrstvo {n}
|
:: atrocity
|
zveřejnění {n}
|
:: verbal noun of zveřejnit
|
zveřejnění {n}
|
:: publication, disclosure
|
zveřejnit {v pf}
|
:: to publish, to disclose
|
zveřejňovat {v impf}
|
:: imperfective form of zveřejnit
|
zvěst {f}
|
:: rumor
|
zvětšenina {f}
|
:: enlargement
|
zvětšený {adj}
|
:: enlarged
|
zvětšený {adj} [music]
|
:: augmented
|
zvětšit {v pf}
|
:: to magnify
|
zvětšovat {v impf}
|
:: to magnify
|
zvířátko {n}
|
:: diminutive of zvíře
|
zvíře {n}
|
:: animal, beast
|
zvířecí {adj} [relational]
|
:: animal
|
zvířectvo {n}
|
:: fauna, animals
|
zvířena {f}
|
:: fauna
|
zvířetník {m} [archaic]
|
:: zodiac
|
zvířetníkový {adj}
|
:: zodiacal
|
zvítězit {v pf}
|
:: to win
|
zvl. {adv}
|
:: abbreviation of zvláště: esp.
|
zvládnout {v pf}
|
:: to manage (to succeed)
|
zvládnutelný {adj}
|
:: manageable (capable of being managed)
|
zvlášť {adv}
|
:: separately
|
zvlášť {conj}
|
:: especially
|
zvláště {adv}
|
:: especially
|
zvláštně {adv}
|
:: strangely, curiously
|
zvláštní {adj}
|
:: special
|
zvláštní {adj}
|
:: strange, peculiar, curious, particular
|
zvlhčit {v pf}
|
:: to moisten (make moist or moister)
|
zvlhčovač vzduchu {m}
|
:: humidifier (A device that is used to increase the humidity of the air)
|
zvlhnout {v pf}
|
:: to moisten (to become moist or moister)
|
zvlněný {adj}
|
:: wavy or corrugated
|
zvolání {n}
|
:: exclamation
|
zvolat {v pf}
|
:: to exclaim
|
zvolený {adj}
|
:: chosen
|
zvolený {adj}
|
:: elected
|
zvolit {v pf}
|
:: to choose
|
zvolit {v pf}
|
:: to elect
|
zvon {m}
|
:: bell (metallic resonating object)
|
zvon {m}
|
:: plunger, plumber's friend
|
zvoneček {m}
|
:: diminutive of zvonek
|
zvonek {m inan}
|
:: diminutive of zvon
|
zvonek {m inan}
|
:: doorbell (device on or adjacent to an outer door for announcing one's presence)
|
zvonek {m inan}
|
:: greenfinch (any of several birds) (animate)
|
zvonek {m inan}
|
:: bellflower
|
zvonění {n}
|
:: verbal noun of zvonit
|
zvonění {n}
|
:: ring (the resonant sound of a bell, or a sound resembling it)
|
zvoník {m}
|
:: bell ringer
|
zvonit {v impf}
|
:: to ring, toll
|
zvonkohra {f}
|
:: glockenspiel
|
zvonohlík {m anim}
|
:: serin
|
zvorat {v pf} [colloquial]
|
:: to spoil
|
zvracení {n}
|
:: verbal noun of zvracet
|
zvracení {n}
|
:: vomiting
|
zvracet {v impf}
|
:: to vomit
|
zvratky {mp}
|
:: vomit (regurgitated former contents of a stomach)
|
zvratné sloveso {n}
|
:: reflexive verb
|
zvratné zájmeno {n}
|
:: reflexive pronoun
|
zvratný {adj} [grammar]
|
:: reflexive
|
zvuk {m inan}
|
:: sound
|
zvukomalba {f}
|
:: onomatopoeia (the property of a word of sounding like what it represents)
|
zvukomalebný {adj}
|
:: onomatopoeic, onomatopoetic
|
zvukovod {m} [anatomy]
|
:: ear canal
|
zvukový {adj}
|
:: sound (when used attributively)
|
zvůle {f}
|
:: arbitrariness
|
zvyk {m}
|
:: custom
|
zvyk {m}
|
:: habit
|
zvyk je železná košile {proverb}
|
:: old habits die hard
|
zvyklý {adj}
|
:: used to, accustomed to
|
zvyknout {v pf} [, used with si]
|
:: to get used to
|
zvýraznit {v pf}
|
:: to highlight
|
zvýrazňovač {m}
|
:: highlighter
|
zvýrazňovat {v impf}
|
:: imperfective form of zvýraznit
|
zvýšení {n}
|
:: verbal noun of zvýšit
|
zvýšení {n}
|
:: increase, rise
|
zvýšený {adj}
|
:: increased
|
zvýšit {v pf}
|
:: to increase, to raise, to up
|
zvyšování {n}
|
:: increase, raising
|
zvyšovat {v impf}
|
:: imperfective form of zvýšit
|
zygota {f}
|
:: zygote
|
zymogenní {adj}
|
:: zymogen
|
zženštilý {adj}
|
:: effeminate
|
ž {letter}
|
:: The final letter of the Czech alphabet, after z
|
žába {f}
|
:: frog
|
žába {f} [colloquial]
|
:: girl
|
žabák {m}
|
:: A male frog
|
žába na prameni {f}
|
:: Somebody who keeps others from using something he owns, even though he doesn't use it himself; approximately, a dog in the manger
|
žaberní {adj}
|
:: gill
|
žabí {adj} [relational]
|
:: frog, frog's
|
žabička {f}
|
:: diminutive of žába
|
žabí muž {m}
|
:: frogman
|
žabinec {m}
|
:: common chickweed
|
žabka {f}
|
:: diminutive of žába
|
žabka {f}
|
:: frog (of a string instrument's bow)
|
žabomyší {adj}
|
:: petty (of a quarrel), batrachomyomachian
|
žabomyší válka {f}
|
:: petty quarrel
|
žabožrout {m} [pejorative, colloquial]
|
:: Frenchman
|
žábra {f}
|
:: gill (breathing organ of fish and other aquatic animals)
|
žábry {f} {p} [animal anatomy]
|
:: gill
|
žáček {m}
|
:: diminutive of žák
|
žačka {f}
|
:: female pupil
|
žádanka {f}
|
:: indent, requisition (form)
|
žádat {v impf}
|
:: to require
|
žádat {v impf}
|
:: to request
|
žádný {pron}
|
:: none
|
žádný {pron}
|
:: no (not any)
|
žádný {pron}
|
:: no (no proper, no true)
|
žádný problém {interj}
|
:: no problem (it does not pose a problem)
|
žádný učený z nebe nespadl {proverb}
|
:: no one is born a master
|
žadonit {v impf}
|
:: to beseech, implore
|
žádost {f}
|
:: request
|
žádostivost {f}
|
:: lust
|
žádostivý {adj}
|
:: desirous, avid
|
žádostivý {adj}
|
:: greedy, covetous
|
žádoucí {adj}
|
:: desirable
|
žahavec {m}
|
:: cnidarian
|
žák {m anim}
|
:: pupil (in school)
|
žák {m anim}
|
:: student
|
žákajda {f} [slang]
|
:: A record book a pupil carries around, containing grades per examination and various issues reported by the teacher
|
žako {m}
|
:: african grey parrot
|
žákovská knížka {f}
|
:: A record book a pupil carries around, containing grades per examination and various issues reported by the teacher
|
žákovský {adj}
|
:: pupil, student (when used attributively)
|
žákyně {f}
|
:: female pupil
|
žal {m}
|
:: grief
|
žalář {noun}
|
:: jail, prison
|
žalm {m}
|
:: psalm
|
žaloba {f}
|
:: complaint, lawsuit, accusation, action, prosecution
|
žalobce {m anim}
|
:: plaintiff
|
žalobkyně {f}
|
:: female plaintiff
|
žalostný {adj}
|
:: pitiable, sorry, pathetic
|
žalovat {vt impf}
|
:: to sue
|
žalovat {v impf}
|
:: to tell on somebody
|
žalozpěv {m}
|
:: elegy (mournful or plaintive poem or song)
|
žalud {m}
|
:: acorn
|
žalud {m} [anatomy]
|
:: glans
|
žaludeční {adj}
|
:: gastric
|
žaludeční vřed {m}
|
:: gastric ulcer
|
žaludek {m}
|
:: stomach
|
žaludy {m inan} [plurale tantum, cards]
|
:: acorns, a suit in German playing cards
|
žalující {adj}
|
:: accusatory
|
žaluzie {fp}
|
:: Venetian blind, jalousie
|
žampion {m inan}
|
:: any mushroom of the genus Agaricus, often a champignon (Agaricus bisporus) or a field mushroom (Agaricus campestris)
|
žampión {m inan}
|
:: any mushroom of the genus Agaricus, often a champignon (Agaricus bisporus) or a field mushroom (Agaricus campestris)
|
žandár {m} [archaic, colloquial]
|
:: gendarme
|
žandarmerie {f} [archaic, colloquial]
|
:: gendarmerie
|
Žaneta {prop} {f}
|
:: given name
|
Žanetka {prop} {f}
|
:: given name
|
žánr {m inan}
|
:: genre
|
žár {m}
|
:: glow, heat
|
žargon {m}
|
:: jargon
|
žárlit {v impf}
|
:: to feel jealousy
|
žárlivec {m anim}
|
:: jealous man
|
žárlivost {f}
|
:: jealousy
|
žárlivý {adj}
|
:: jealous
|
žárovička {f}
|
:: diminutive of žárovka
|
žárovka {f}
|
:: light bulb
|
žáruvzdorný {adj}
|
:: refractory (not affected by great heat)
|
žasnout {v impf}
|
:: to marvel, to be amazed, astonished
|
Žatecko {prop} {n}
|
:: Žatec region
|
ždímačka {f}
|
:: spin dryer
|
ždímat {v impf}
|
:: wring (to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out)
|
že {conj}
|
:: that (used for connecting clauses, for example with reported speech)
|
že {interj}
|
:: right; isn't it, aren't we, can we, don't we etc. (used as a tag question would be in English)
|
žeberní {adj} [relational]
|
:: rib, costal
|
žebrácký {adj}
|
:: beggarly
|
žebračka {f}
|
:: female beggar
|
žebrák {m anim}
|
:: beggar
|
žebrat {v impf}
|
:: to beg (to ask for money for the reason of poverty)
|
žebro {n}
|
:: rib (curved bone)
|
žebro {n}
|
:: rib (part of a ship's framework)
|
žebříček {m}
|
:: diminutive of žebřík
|
žebříček {m}
|
:: chart (musical etc)
|
žebřík {m}
|
:: ladder
|
žebřiny {fp}
|
:: wall bars
|
žehlička {f}
|
:: iron (for pressing clothes)
|
žehlit {v impf}
|
:: to iron (to pass an iron over in order to remove creases)
|
žehnat {v impf}
|
:: to bless
|
žehrat {v}
|
:: to grouse, grumble, gripe
|
žel {adv}
|
:: unfortunately, sadly
|
žel {m} [archaic, literary]
|
:: grief
|
želatina {f}
|
:: gelatine, gelatin
|
želé {n}
|
:: jelly (sweet gelatinous substance)
|
želet {v}
|
:: to grieve
|
želet {v}
|
:: to regret
|
železářství {n}
|
:: iron making
|
železářství {n}
|
:: hardware shop, hardware store
|
železná opona {f}
|
:: Iron Curtain (the dividing line between western Europe and the Soviet controlled regions)
|
železná opona {f}
|
:: iron curtain (in a theatre)
|
železná panna {f}
|
:: iron maiden
|
železná ruda {f}
|
:: Iron ore
|
železnatý {adj}
|
:: ferrous, iron(II)
|
železnice {f}
|
:: railroad, railway, rail transport (transportation system)
|
železniční {adj} [relational]
|
:: railway, railroad
|
železniční pražec {m}
|
:: railroad tie
|
železniční přejezd {m}
|
:: level crossing, grade crossing
|
železniční stanice {f}
|
:: railway station, train station, railroad station
|
železný {adj}
|
:: iron
|
železo {n}
|
:: iron (chemical element)
|
železo {n} [golf]
|
:: iron (a type of golf club)
|
železobeton {m}
|
:: reinforced concrete, ferroconcrete
|
želva {f}
|
:: turtle, tortoise, terrapin
|
želva {f} [colloquial]
|
:: old woman (often in sexual context)
|
želvák {m}
|
:: male tortoise or turtle
|
želví {adj} [relational]
|
:: turtle, tortoise, terrapin
|
želvička {f}
|
:: diminutive of želva
|
želvovina {f}
|
:: tortoiseshell
|
želvovinový {adj}
|
:: tortoiseshell [attributive]
|
Žemaitsko {prop} {f}
|
:: Samogitia
|
žemle {f}
|
:: roll (food)
|
žemlička {f}
|
:: diminutive of žemle
|
žemlovka {f}
|
:: a sweet Czech meal of rolls and apples
|
žena {f}
|
:: woman
|
žena {f}
|
:: wife
|
ženáč {m} [colloquial]
|
:: married man
|
ženatý {adj}
|
:: married (to a woman)
|
Ženeva {prop} {f}
|
:: Ženeva (city)
|
Ženevan {m}
|
:: Genevan
|
ženevský {adj}
|
:: Geneva, Genevan
|
ženich {m}
|
:: bridegroom, groom
|
ženista {m}
|
:: sapper, military engineer
|
ženit {v impf}
|
:: to marry (of man, to take a wife)
|
ženitba {f} [literary]
|
:: marriage (from man's perspective)
|
ženská {f} [colloquial]
|
:: woman
|
ženský {adj} [grammar]
|
:: feminine
|
ženský {adj}
|
:: female
|
ženský lékař {m}
|
:: gynecologist
|
ženství {n}
|
:: womanhood
|
ženuška {f}
|
:: diminutive of žena
|
žernov {m inan}
|
:: quern
|
žert {m}
|
:: joke
|
žertíček {m}
|
:: diminutive of žert
|
žertík {m}
|
:: diminutive of žert
|
žertovat {v impf}
|
:: to joke, jest
|
žervé {n}
|
:: Gervais cheese
|
žerzej {m}
|
:: jersey (type of fabric knit)
|
že se nestydíš {phrase}
|
:: shame on you, you should be ashamed
|
žestě {m} {p}
|
:: brass section
|
žestě {m} {p}
|
:: plural of žesť
|
žesťový {adj} [music]
|
:: brass
|
žesťový nástroj {m}
|
:: brass instrument
|
žet {n}
|
:: letter: ž
|
že tě hanba nefackuje {phrase}
|
:: shame on you, you should be ashamed
|
že ti není hanba {phrase}
|
:: shame on you
|
žezlo {n}
|
:: sceptre
|
žežulka {f}
|
:: cuckoo
|
žgrt {m} [colloquial]
|
:: scrooge (miserly person)
|
žhář {m}
|
:: arsonist
|
žhářka {f}
|
:: female arsonist
|
žhářský {adj}
|
:: incendiary, arsonist
|
žhářství {n}
|
:: arson
|
žhnout {v impf}
|
:: to glow
|
žid {m anim}
|
:: Jew (by religion)
|
Žid {prop} {m}
|
:: Jew (by ancestry)
|
židák {m} [colloquial, pejorative]
|
:: Jew
|
židle {f}
|
:: chair (piece of furniture)
|
židlička {f}
|
:: diminutive of židle
|
židličková konformace {f} [chemistry]
|
:: chair conformation
|
Židovka {f}
|
:: Jew (female Jewish person)
|
židovský {adj}
|
:: Jewish, Judaic
|
židovství {n}
|
:: Jewishness
|
židovství {n}
|
:: Judaism (religion)
|
židovstvo {n}
|
:: Jewry
|
žihadlo {n}
|
:: sting, stinger
|
žíhání {n}
|
:: annealing
|
žíhat {v impf}
|
:: to anneal
|
žij blaze {interj}
|
:: farewell
|
žijící {adj}
|
:: living
|
žíla {f}
|
:: vein
|
žiletka {f}
|
:: razorblade
|
žilka {f}
|
:: diminutive of žíla
|
žilní {adj}
|
:: venous
|
žinantní {adj}
|
:: embarrassing
|
žíně {f}
|
:: horsehair (hair of a horse, from its mane or tail)
|
žíněnka {f}
|
:: gym mat
|
žínka {f}
|
:: woman
|
žínka {f}
|
:: washcloth, face cloth
|
žinýrovat {v}
|
:: to be reluctant or hesitate due to shame
|
žirafa {f}
|
:: giraffe (mammal)
|
žirafí {adj} [relational]
|
:: giraffe
|
žíravina {f}
|
:: A caustic, corrosive
|
žíravý {adj}
|
:: caustic, corrosive
|
žírná buňka {f} [cytology]
|
:: mast cell
|
žít {v impf}
|
:: to live
|
Žitava {prop} {f}
|
:: Zittau (city)
|
žití {n}
|
:: life
|
žito {noun}
|
:: rye, any member of the genus Secale
|
žít z ruky do huby {phrase}
|
:: live paycheck to paycheck, make just enough (money, etc.) to survive
|
žít z ruky do úst {phrase}
|
:: alternative form of žít z ruky do huby (live paycheck to paycheck)
|
živáček {m} [humorous]
|
:: person, anybody
|
živec {m}
|
:: feldspar (any of a large group of rock-forming minerals)
|
živel {m}
|
:: element (one of the hypothetical four basic building blocks of matter: water, earth, fire, and air)
|
živel {m}
|
:: (dated) element (group of people within a larger group having a particular common characteristic)
|
živina {f}
|
:: nutrient
|
živit {v impf}
|
:: to feed
|
živit {v impf}
|
:: to make a living, to do
|
živná půda {f} [microbiology]
|
:: culture medium
|
živnostník {m}
|
:: self-employed person
|
živnůstka {f}
|
:: diminutive of živnost
|
živobytí {n}
|
:: livelihood
|
živočich {m}
|
:: animal
|
živočišný {adj} [relational]
|
:: animal (made from or related to animals)
|
živočišný tuk {m}
|
:: animal fat
|
živořit {v impf}
|
:: to eke out a living
|
živořit {v impf}
|
:: (plants) to wither away
|
živořit {v impf}
|
:: to stagnate (enterprise, talent etc)
|
živost {f}
|
:: vividness
|
život {m inan}
|
:: life
|
životabudič {m}
|
:: pick-me-up, stimulant
|
životaschopnost {f}
|
:: viability
|
životaschopný {adj}
|
:: viable
|
životní {adj} [relational]
|
:: life
|
životní prostředí {n}
|
:: environment (natural world or ecosystem)
|
životní styl {m}
|
:: lifestyle
|
životnost {f}
|
:: durability, life, lifetime, lifespan
|
životnost {f} [linguistics]
|
:: animacy, animateness
|
životný {adj} [grammar]
|
:: animate
|
životodárný {adj}
|
:: life-giving
|
životopis {m}
|
:: biography
|
životopis {m}
|
:: curriculum vitae, CV
|
životopisný {adj}
|
:: biographical, biographic
|
živý {adj}
|
:: alive
|
živý {adj}
|
:: vivid
|
živý obraz {m}
|
:: tableau vivant
|
živý plot {m}
|
:: hedge
|
žízeň {f}
|
:: thirst
|
žíznit {v}
|
:: to thirst, to be thirsty
|
žíznivý {adj}
|
:: thirsty
|
žížala {f}
|
:: earthworm (worm)
|
žížalí {adj}
|
:: earthworm, earthworm's
|
Žižkov {prop} {m}
|
:: Žižkov (district)
|
žlab {m}
|
:: manger (trough for animals to eat from)
|
žláza {f}
|
:: gland
|
žláza s vnitřní sekrecí {f} [anatomy]
|
:: endocrine gland
|
žlázka {f}
|
:: diminutive of žláza
|
žlázový {adj}
|
:: glandular
|
žloutek {m}
|
:: yolk
|
žloutenka {f}
|
:: jaundice
|
žloutnout {v impf}
|
:: to yellow, to get yellow, to become yellow
|
žluč {f}
|
:: bile
|
žlučník {m}
|
:: gall bladder
|
žlučovod {m}
|
:: bile duct
|
žlučový {adj}
|
:: bile
|
žluknout {v impf}
|
:: to go rancid
|
žluna {f}
|
:: any bird of genus Picus, especially green woodpecker
|
žluna šedá {f}
|
:: grey-headed woodpecker (Picus canus)
|
žluna zelená {f}
|
:: green woodpecker (Picus viridis)
|
žlutá {f}
|
:: yellow
|
žlutá karta {f} [sports]
|
:: yellow card
|
Žlutá řeka {prop} {f}
|
:: Yellow River, Huang He
|
žlutá skvrna {f}
|
:: macula, macula lutea
|
žlutavý {adj}
|
:: yellowish
|
Žluté moře {prop} {n}
|
:: Yellow Sea
|
žlutý {adj}
|
:: yellow
|
žluva {f}
|
:: oriole (genus Oriolus)
|
žmoulat {v impf}
|
:: To munch, chew
|
žmoulat {v impf}
|
:: To crumple (in hand)
|
Žmuď {prop} {f}
|
:: Samogitia
|
žnec {m}
|
:: (agriculture) reaper (one who reaps)
|
Žofie {prop} {f}
|
:: given name
|
Žofka {prop} {f}
|
:: given name
|
žok {m}
|
:: sack (archaic or historical measure of varying capacity)
|
žokej {noun}
|
:: jockey (horse rider)
|
žold {n}
|
:: soldier's pay
|
žoldák {m}
|
:: mercenary
|
žoldnéř {m}
|
:: mercenary
|
žolík {m} [cards]
|
:: joker
|
žolík {m}
|
:: wildcard (an element, often deliberately concealed, which is withheld for contingency)
|
žonglér {m}
|
:: juggler
|
žonglování {n}
|
:: juggling
|
žonglovat {v impf}
|
:: to juggle
|
žoržet {m}
|
:: georgette
|
žoviální {adj}
|
:: jovial
|
žrádlo {n}
|
:: food (animal's)
|
žrádlo {n} [colloquial, derogatory or approving]
|
:: food
|
žraločí {adj}
|
:: shark, shark's
|
žralok {m}
|
:: shark
|
žrát {v impf}
|
:: to eat (of animals)
|
žrát {v impf} [vulgar]
|
:: to eat (of people)
|
žrát {v impf} [colloquial]
|
:: to guzzle (of a vehicle)
|
žrát {vt impf} [colloquial]
|
:: to be overzealous
|
žrát {v impf} [colloquial]
|
:: to believe a nonsense
|
žuch {interj}
|
:: thud (sound)
|
žula {f} [rock]
|
:: granite
|
žumpa {f}
|
:: cesspool
|
župan {m}
|
:: dressing gown
|
župan {m}
|
:: pastry wrapping
|
župan {m}
|
:: administrative head of a district (župa)
|
župánek {m}
|
:: diminutive of župan
|
žurnál {m inan}
|
:: journal
|
žurnalismus {m}
|
:: journalism
|
žurnalista {m anim}
|
:: journalist
|
žurnalistika {f}
|
:: journalism
|
žvanit {v} [colloquial]
|
:: to chatter, to babble
|
žváro {n} [colloquial]
|
:: smoke, ciggie (cigarette)
|
žvatlat {v impf} [colloquial]
|
:: to babble, to prattle
|
žvejda {f} [colloquial]
|
:: chewing gum
|
žvejka {f} [colloquial]
|
:: chewing gum
|
žvejkačka {f}
|
:: informal form of žvýkačka
|
žvýkací sval {m}
|
:: masseter, jaw muscle
|
žvýkačka {f}
|
:: chewing gum
|
žvýkat {v impf}
|
:: to chew
|