User:Matthias Buchmeier/el-en-d

Δ {adj} :: abbreviation of δυτικός
Δ {n} :: abbreviation of δύση
Δ {letter} :: The upper case delta (δέλτα), the fourth letter of the modern Greek alphabet, representing a voiced interdental fricative (/ð/)
Δ΄ {num} :: The Greek numeral representing the number four (4), typically romanized as the Roman numeral IV
δ {letter} :: Lower case delta (δέλτα), the fourth letter of Greek alphabet. It represents in modern Greek a voiced dental fricative: /ð/. It is preceded by γ and followed by ε
δ {f} :: abbreviation of δεσποινίς Miss
δ΄ {num} [non-standard] :: alternative form of Δ΄
δαγκαθεί {v} [colloquial, rare] :: alternative form of δαγκωθεί
δαγκάθηκα {v} [colloquial, very rare form] :: alternative form of δαγκώθηκα
δαγκάνομαι {v} [colloquial, very rare form] :: alternative form of δαγκώνομαι
δαγκάνω {v} [colloquial, less common] :: alternative form of δαγκώνω I bite
δάγκασα {v} [colloquial, rare form] :: alternative form of δάγκωσα
δαγκώνω {vti} :: I bite
δαγκώνω {v} [figuratively] :: to be vindictive
δαγκώνω {v} :: [in passive voice, middle disposition] mainly δαγκώθηκα, and rarely δαγκώνομαι I bite myself
δαγκώνω {v} :: I contain, hold inside, avoid expressing myself
δαγκώνω {v} :: reacting to a gaffe, a blooper, or to bad, unexpected news
δαγκώνω {v} :: And see expressions
δαγκώνω τη γλώσσα μου {v} :: See: el δαγκώνω τη γλώσσα μου
δαγκώνω τη γλώσσα μου {v} [idiom] :: bite one's tongue, bite one's lip (to forcibly prevent oneself from speaking in order to avoid saying something inappropriate or likely to cause a dispute)
δάδα {f} :: burning torch
δάδα {f} [figuratively] :: source of knowledge or wisdom
δαδούχος {m} :: torchbearer
δαιδαλώδης {adj} :: labyrinthine [resembling a labyrinth]
δαίμονας {m} :: demon
δαιμονισμός {m} [religion] :: demonic possession (control over a person by a supposed demonic presence)
δακράκι {n} :: primrose, oxlip
δάκρυ {n} :: tear [from crying]
δακτυλίδι {n} :: alternative form of δαχτυλίδι
δακτυλικός {adj} :: digital
δακτυλικός {adj} [prosody, poetry] :: dactylic
δακτύλιος {m} :: annular shape
δακτύλιος {m} [anatomy] :: annular structure in the mammalian digestive tract
δακτύλιος {m} [astronomy] :: ring
δακτύλιος {m} [mathematics] :: algebraic structure
δακτύλιος {m} [zoology] :: annular part of worm, insect or arthropod
δάκτυλο {n} :: alternative form of δάχτυλο
δακτυλογράφος {mf} :: typist
δακτυλογραφώ {v} :: type, use a typewriter
δαλτονισμός {m} [ophthalmology] :: Daltonism, achromatopia, colour blindness
δαλτωνισμός {m} :: alternative form of δαλτονισμός
δαμάζομαι {v} :: I am tamed
δαμάζω {v} :: tame, subdue, control
δαμάλα {f} [colloquial] :: heifer, young cow
δαμάλι {n} :: calf
δαμαλίδα {f} :: heifer, young cow
δαμαλίδα {f} [medicine] :: smallpox vaccine
δαμασκηνής {adj} [colour] :: plum, damson
δαμασκηνί {n} [colour] :: plum, damson
δαμασκηνιά {f} :: plum tree
δαμάσκηνο {n} :: plum [fruit]
Δαμασκηνός {m} :: Damascene
Δαμασκός {prop} {f} :: Δαμασκός (capital)
Δανάη {prop} {f} :: Danae
Δανέζα {f} :: Dane (a female person from Denmark or of Danish ethnicity)
δανέζικα {np} :: Danish (the language of Denmark and its people)
δανέζικος {adj} :: Danish [related to the country, people or language]
Δανέζος {m} :: Dane (a person, usually male, from Denmark or of Danish ethnicity)
δανείζομαι {v} :: borrow
δανείζω {v} :: lend, loan
δάνειο {n} [finance] :: loan
δάνειο {n} [linguistics, lexicography] :: loanword
δανειολήπτης {m} :: borrower
δανειολήπτρια {f} :: borrower
δανειστής {m} :: lender
δανείστρια {f} :: lender
Δανή {f} :: Dane (a person from Denmark)
Δανία {prop} {f} :: Denmark
Δανιήλ {prop} :: Daniel, a book of the Bible
Δανιήλ {prop} :: given name
δανικά {np} :: Danish (the language of Denmark and its people)
δανικός {adj} :: Danish [related to the country, people or language]
Δανιμαρκία {prop} {f} [Katharevousa, obsolete] :: Denmark
Δανιμαρκία {prop} {f} [Katharevousa] :: used figuratively in the phrase:
Δανός {m} :: Dane (a person from Denmark)
Δάντης {prop} {m} :: Dante (male given name and Italian poet)
δαπάνη {f} [finance] :: expenditure, outlay
δαπάνη {f} [finance] :: expenses, costs
δαπάνη {f} [finance] :: payment
δαπάνη {f} [figuratively] :: energy, time spent
δάπεδα {n} :: vocative and nominative plural form of δάπεδο
δάπεδο {n} :: floor of a room, flooring
Δαρδανέλια {prop} {np} :: Dardanelles
Δαρδανέλλια {prop} {np} :: the Dardanelles
δασάκι {n} :: diminutive of δάσος: copse, grove, small wood
δασεία {f} [typography] :: rough breathing, spiritus asper (Ancient Greek diacritical mark)
δασκάλα {f} [education] :: female teacher [especially one in a primary or elementary school]
δάσκαλος {m} [education] :: teacher [especially one in a primary school or elementary school]
δάσκαλος {m} [education] :: instructor
δάσκαλος {m} :: great artist
δάσκαλος {m} [figuratively] :: a person who gives advice
δασμός {m} :: excise duty, duty
δασμός {m} :: import tariff, tariff
δασόκοτα {f} :: hazel grouse [Tetrastes bonasia]
δάσος {n} :: wood, forest
δασοφύλακας {m} :: forester, ranger
δασύλλιο {n} :: copse, coppice
δασύπους {m} :: armadillo
δασύς {adj} [phonetics, phonology] :: aspirated
δαύτος {pron} [colloquial] :: this [often used in a derogatory, disparaging manner; often in the accusative]
Δάφνη {prop} {f} :: Dafni (southeast Athenian neighbourhood)
Δάφνη {prop} {f} :: Dafni (any other so-named towns across Greece)
Δάφνη {prop} {f} :: Dafni, Dafnion (forest west of Athens)
δάφνη {f} :: laurel, bay [tree]
δάφνη {f} [cookery] :: bay, bay leaf
δάφνη {f} [figuratively] :: victory, triumph
δαχτυλάκι {n} :: diminutive of δάχτυλο
δαχτυλάκι {n} [anatomy] :: little finger [UK], pinkie [US]
δαχτυλιά {f} :: smudge, mark (made by fingers)
δαχτυλίδι {n} :: ring for the finger
δαχτυλίδι {n} :: something shaped like a ring
δαχτυλικός {adj} :: alternative form of δακτυλικός
δάχτυλο {n} :: finger, digit
δαχτυλογράφος {mf} :: alternative form of δακτυλογράφος
ΔΒΔ {n} :: δυτικά-βορειοδυτικά (WNW, west-northwest)
δε {particle} :: alternative form of δεν
δε {conj} :: also, but also
δεδικασμένο {n} [legal] :: precedent (prior judgment)
δεδομένο {n} [sciences, mathematics] :: item of data, piece of information
δεδομένου ότι {conj} :: since, given that
ΔΕΗ {prop} {f} :: acronym of Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού The Greek state electricity supplier
δείγμα {n} :: sample, specimen
δειγματίζω {v} :: sample, take a sample
δείκτης {m} :: indicator, quotient, measure (something indicating a value)
δείκτης {m} :: index finger, forefinger
δείκτης {m} :: pointer of an instrument
δείκτης {m} :: subscript
δείκτης νοημοσύνης {m} :: intelligence quotient
δεικτική αντωνυμία {f} [grammar] :: demonstrative pronoun
δεικτικός {adj} :: indicating
δεικτικός {adj} [grammar] :: demonstrative
δειλιάζω {v} :: show cowardice, quail
δείνα {pron} :: such-and-such, so-and-so
δεινός {adj} :: terrible, horrible, fearful, astounding
δεινός {adj} :: skillful
δεινόσαυρος {m} :: dinosaur
δεινόσαυρος {m} [figuratively, pejorative] :: dinosaur [person with out-of-date opinions]
δείξε μου τους φίλους σου, να σου πω ποιος είσαι {proverb} :: a man is known by the company he keeps
δείπνο {n} :: evening meal, supper, dinner
δεισιδαιμονία {n} :: irrational fear of the supernatural
δεισιδαίμων {adj} :: superstitious
δείχνομαι {v} :: show off
δείχνω {v} :: indicate, point out, point to
δείχνω {v} :: demonstrate, show how
δείχνω {vi} :: seem
δέκα {num} :: ten
δεκαδικός {adj} :: decimal
δεκαεννέα {num} :: nineteen
δεκαεννιά {num} :: nineteen
δεκαέξι {num} :: sixteen
δεκαεπτά {num} :: seventeen
δεκαετία {f} :: decade (a period of ten years)
δεκαεφτά {num} :: seventeen
δεκάλεπτο {n} :: ten-minutes [a period of that length]
δεκάλεπτο {n} [basketball] :: quarter [a period into which a game is divided]
δεκάλεπτο {n} [money] :: ten cents [of euro]
δεκάλεπτο {n} [money] :: ten lepta [old money]
δεκάλεπτος {adj} :: ten minute
δεκανέας {mf} [military] :: corporal (the NATO military rank OR-4)
δεκάξι {num} :: sixteen
δεκαοκτώ {num} :: eighteen
δεκαοχτούρα {f} :: collared dove
δεκαοχτώ {num} :: eighteen
δεκαπενθήμερο {n} :: fifteen days, two weeks, a fortnight
δεκαπέντε {num} :: fifteen
δεκαπλασιασμός {m} :: decupling, tenfolding
δεκατέσσερα {num} :: fourteen
δεκατέσσερις {num} :: fourteen
δέκατο {n} :: tenth [part of a whole]
δέκατος {num} :: tenth, 10th [ordinal number]
δέκατος τρίτος {adj} :: thirteenth [13th, ordinal number]
δεκατρείς {num} :: thirteen
δεκατρία {num} :: thirteen
Δεκέμβρης {prop} {m} [colloquial or less formal] :: alternative form of Δεκέμβριος
Δεκεμβριανά {prop} {np} :: December events
Δεκέμβριος {prop} {m} :: December [twelfth month of the Gregorian year]
δεκοχτούρα {f} :: alternative form of δεκαοχτούρα
δέκτης {m} :: recipient, receiver
δέκτης {m} [technology] :: receiver
δελεάζω {v} :: bait, lure, tempt, entice, allure
δελεάζω {v} :: seduce
δέλτα {n} :: delta, the fourth letter of the modern Greek alphabet
δέλτα {n} :: river delta
δελτίο {n} :: card, form, document
δελτίο αστυνομικής ταυτότητας {f} :: ID card, identity card, identity document
δελτίο ταυτότητας {f} :: ID card, identity card, identity document
δελφίνι {n} :: dolphin
δελφίνι {n} [sometimes capitalised] :: hydrofoil [the name attached to some services]
Δελφοί {prop} {mp} :: Delphi
Δελχί {prop} {n} :: Δελχί (megacity/and/union territory)
δέμα {n} :: package, bundle, packet
δεμάτι {n} :: bale, sheaf [of hay, straw, etc]
δεμένος {v} :: tied
δεν {particle} :: not
δεν {particle} :: not [with stress on the negative aspect of a statement]
δενδρίτης {m} [cytology, crystallography, metallurgy] :: dendrite
δένδρο {n} :: alternative form of δέντρο
δενδρολίβανο {n} :: rosemary [shrub and herb]
δενδροχρονολόγηση {f} :: dendrochronology
δεν είμαστε καλά {interj} :: no way, you must be joking / kidding, good heavens, holy cow (expression of shock and/or disbelief)
δεν καταλαβαίνω {phrase} :: I don't understand
δεν ξέρω {phrase} :: I don't know
δένομαι {v} :: be attached to
δεντρί {n} [literary] :: tree
δέντρο {n} :: tree
δέντρο {n} :: tree [type of diagram]
δεντρολίβανο {n} :: alternative form of δενδρολίβανο
δεντροτσομπανάκος {m} :: alternative form of δεντροτσοπανάκος
δεντροτσοπανάκος {m} :: nuthatch [Sitta europaea]
δεν υπάρχει καπνός χωρίς φωτιά {proverb} :: no smoke without fire
δένω {v} :: tie, bind, tie up
δένω {v} :: moor, tie up
δένω {v} [figuratively] :: tie someone's hands, constrains actions
δένω {vi} [cookery] :: coagulate
δεξαμενή {f} :: tank [container]
δεξαμενή {f} :: reservoir
δεξαμενή σκέψης {f} [politics] :: think tank
δεξιά {adv} :: right
δεξιά {f} [politics] :: the Right
δεξιός {adj} :: right; right-handed
δεξιός {adj} [politics] :: right; right-wing
δέομαι {v} :: I pray to God
δέον {n} :: that which is right, proper, necessary
δέον {n} [plural] :: a set of actions or measures that must be taken for a given situation
δέον {n} [plural] :: compliments, respects
δεοντολογικός {adj} [philosophy, ethics] :: deontological, ethical
δέος {n} :: awe [a feeling of fear and reverence]
δέρας {n} :: hide, pelt, skin
δέρας {n} :: fleece
δέρμα {n} [anatomy] :: skin [of human or animal]
δέρμα {n} :: leather
δερματολογία {f} [medicine] :: dermatology
δερματολόγος {mf} [medicine] :: dermatologist
δερματοστιξία {f} :: tattoo [skin marking]
δέρνομαι {v} :: be beaten
δέρνω {vt} :: beat, hit, smack, batter (to strike a person or animal with the hand or other implement)
δέρνω {vt} [figuratively] :: batter, hit (to fall on something with might and power)
δέρνω {vt} [figuratively] :: be suffering from, be being killed by
δέρνω {vt} [figuratively, pejorative] :: be suffering from, be afflicted by, be characterised by [as a quality]
Δεσκάτη {prop} :: Δεσκάτη (city)
δεσμά {np} :: chains, shackles
δεσμά {np} :: imprisonment
δεσμά {np} [figuratively] :: ties, bonds
δέσμιος {adj} :: imprisoned, captive, detained
δέσμιος {m} :: prisoner, captive
δεσμός {m} :: bond, tie [emotional, social]
δεσμός {m} [chemistry] :: bond
δεσμός {m} :: relationship, affair
δεσμός {m} :: [plural] imprisonment, chains
δεσμωτήριο {n} :: prison, cell
δεσμωτήριο {n} :: house of bondage
δεσπόζω {v} :: dominate, domineer
Δέσποινα {prop} {f} :: Our Lady, a name for the Virgin Mary
Δέσποινα {prop} {f} :: given name
Δέσποινα {prop} {f} [astronomy] :: Despina (physical inner satellite of Neptune)
δέσποινα {f} :: miss, Miss address for young, unmarried women
δέσποινα {f} :: female host, hostess
δέσποινα {f} :: lady
δέσποινα {f} :: mistress of the home
δεσποινίδα {f} :: young woman, girl
δεσποινίδα {f} :: miss, Miss address for young, unmarried women
δεσποινίς {f} :: miss, young unmarried woman
δεσποινίς {f} :: Miss (title of respect for young unmarried women)
δεσποινίς {f} :: miss, missy (mode of address for young unmarried women)
δεσπότης {m} :: despot, tyrant (ruler with absolute power)
δεσπότης {m} [religion] :: bishop
δεσπότης {m} [religion] :: Lord (term of address for God)
δεσπότης {m} [historical] :: despot (title of a Byzantine regional ruler)
δεσπότης {m} :: master, ruler
δεσποτικός {adj} :: despotic
δεσποτισμός {m} :: despotism, autocracy
Δευτέρα {f} :: Monday (day of the week)
Δευτέρα Παρουσία {prop} {f} [Christianity] :: second coming
δευτερεύων {adj} :: secondary, subsidiary
δευτερεύων {adj} [grammar] :: subordinate (of sentences)
δεύτερο {n} :: second [unit of time]
δευτερόλεπτο {n} [SI base unit, science, engineering] :: second [unit of time]
Δευτερονόμιο {prop} {n} :: Deuteronomy (a book of the Bible)
δεύτερος {adj} :: second [ordinal numeral]
δεύτερος {adj} :: inferior, seconds
Δεύτερος Παγκόσμιος Πόλεμος {prop} {m} :: World War II
δέχομαι {v} :: accept, receive
δέω {v} :: (active voice: only in perfective stem) make possible [also used ironically] e.g
δέω {v} :: (in 3rd persons) + να used as impersonal
δέω {v} :: (passive voice) δέομαι
δέων {v} [formal, in the ancient fashion] :: appropriate, proper, necessary
δήθεν {adj} :: so-called, supposed, alleged (someone or something that is meant to have a certain characteristic but doesn't in reality)
δήθεν {adv} :: supposedly, ostensibly, allegedly
δηλαδή {conj} :: specifically, namely, that is to say
δηλαδή {conj} :: i.e., namely, in other words
δηλαδή {conj} :: so, therefore
δηλητήριο {n} [medicine, biology] :: poison, venom, toxin
δηλητηριώδης {adj} :: poisonous
Δήλος {prop} {f} :: Delos [a Greek island in the Cyclades]
δηλωμένος {v} :: declared
δηλωμένος {v} :: registered
δηλώνομαι {v} :: be reported, be stated
δηλώνω {v} :: state, declare
δηλώνω {v} :: profess, declare
δηλώνω {v} :: certify
δηλώνω {v} :: admit
δηλώνω {v} :: reveal, manifest
δήλωση {f} :: statement, report, announcement, declaration
δημαγωγός {m} :: demagogue
δημαγωγώ {v} :: speak [like a demagogue]
δημαγωγώ {v} :: orate
δημαρχείο {n} :: town hall, city hall (building that houses the government offices of a municipality, town or city)
δημαρχία {f} :: mayoralty (office or term of office of a mayor)
δημαρχία {f} [figuratively] :: town hall, city hall (building that houses the government offices of a municipality, town or city)
δημαρχίνα {f} [colloquial] :: mayor, mayoress (leader of a city, town or a municipality)
δημαρχίνα {f} [colloquial] :: mayoress (wife of the mayor)
δήμαρχος {mf} :: mayor (leader of a city, town or a municipality)
δημεύω {v} :: confiscate [by the government]
Δήμητρα {prop} {f} [Greek god] :: Demeter
Δήμητρα {prop} {f} :: given name, Demeter
Δήμητρα {prop} {f} [astronomy] :: Ceres, the asteroid
Δήμητρα {prop} {f} :: A saint whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 27 October
Δημητράκης {prop} {m} :: given name
Δημήτρης {prop} {m} :: informal form of Δημήτριος
δημητριακά {np} :: cereal [a member of that class of grains]
δημητριακά {np} :: breakfast cereal
δημήτριο {n} [chemistry] :: cerium
Δημήτριος {prop} {m} :: given name, Demetrius, Dimitri
Δημήτριος {prop} {m} :: A saint whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 26 October
Δημητρούλα {prop} {f} :: given name
δήμιος {m} :: executioner
δήμιος {m} :: hangman
δήμιος {m} :: headsman
δημιούργημα {n} :: creation [the act of creation or the thing created]
δημιουργημένος {v} :: created
δημιουργία {f} :: creation
Δημιουργός {prop} {m} [Platonism] :: the Demiurge
Δημιουργός {prop} {m} [Christianity] :: God
δημιουργός {mf} :: creator of original works, craftsman, artisan
δημιουργός {mf} :: Demiurge
δημιουργούμαι {v} :: be created
δημιουργώ {v} :: create, make, build, generate
δημογέροντας {m} :: village elders, demogeron
δημογεροντία {f} :: demogerontia
δημοκράτης :: democrat
δημοκρατία {f} :: democracy
δημοκρατία {f} :: republic
Δημοκρατία της Ιρλανδίας {prop} {f} :: Republic of Ireland
Δημοκρατία της Κίνας {prop} {f} :: Republic of China, more familiar as Taiwan
Δημοκρατία της Τσεχίας {prop} {f} :: Czech Republic
Δημοκρατία του Κονγκό {prop} {f} :: The Republic of the Congo
Δημοκρατία του Τζιμπουτί {prop} {f} :: Republic of Djibouti
Δημοκρατία των Σκοπίων {prop} {f} :: Republic of Skopje, a former provisional name for the Republic of North Macedonia
δημοκρατικός {adj} :: democratic, liberal, pertaining to democracy
δημοκρατικός {adj} :: republican
δημοπρασία {f} :: auction (public sales event)
Δήμος {prop} {m} [colloquial, familiar] :: given name
Δήμος {prop} {m} [colloquial, familiar] :: given name
δήμος {m} [historical] :: people, common people (the body of citizens of a city-state in ancient Greece)
δήμος {m} :: common people
δήμος {m} [historical] :: deme (a subdivision of ancient Attica)
δήμος {m} :: municipality, deme
δημόσια {adv} :: publicly
δημοσίευμα {n} :: publication, article
δημοσίευση {f} :: publication, disclosure, communication [the act of publication]
δημοσίευση {f} :: publication, literature [published material]
δημοσιεύω {v} :: publish, print
δημόσιο {n} :: the state in general, especially in its relation to private citizens
δημοσιογραφία {f} :: journalism
δημοσιογράφος {mf} :: journalist, reporter
δημόσιος {adj} :: public
δημόσιος υπάλληλος {mf} :: civil servant, public servant
δημοσκόπηση {f} :: opinion poll
δημοτική {f} [linguistics] :: any vernacular form of a language, in contrast to learned varieties
δημοτική {f} [linguistics] :: shortened form of δημοτική γλώσσα (Demotic Greek tongue)
δημοτικό {n} [education] :: primary school
δημοτικός {adj} :: municipal
δημοτικός {adj} [music] :: folk, traditional
δημοτικός {adj} [linguistics, literature] :: demotic, of the people
δημοτικό σχολείο {n} [education] :: primary school, elementary school
δημοφιλής {adj} :: popular, likeable
δημοψήφισμα {n} [politivs] :: referendum, plebiscite
δημώδης {adj} :: demotic, vernacular
δημώδης {adj} :: folk
-δήποτε {suffix} :: Forms indefinite pronouns; -ever, -soever, any-
δι- {prefix} :: alternative form of δύο
δι- {prefix} :: alternative form of δῐᾰ́
δί- {prefix} :: alternative form of δι-
διά- {prefix} :: indicating motion across or in all directions
διά {prep} :: by, for, through
διαβάζω {vti} :: read (look at and interpret letters or other information that is written)
διαβάζω {vi} :: be able to read, be literate
διαβάζω {vi} :: study (review materials already learned in order to make sure one does not forget them)
διαβάζω {vt} :: coach, instruct (help to study)
διαβάζω {vt} [figuratively] :: read (be able to recognise or interpret)
διαβάζω {vt} [Christianity] :: read (speak aloud words, especially during service)
διαβάζω {vt} [Christianity] :: bless, exorcize (to confer blessing upon or rid of demons)
διαβαίνω {v} :: cross, traverse, go through
διαβαίνω {v} :: [of time] pass, roll by
διάβαση {f} :: crossing
διάβαση {f} :: pedestrian crossing, zebra crossing
διάβαση {f} :: bridge
διάβαση {f} :: ford
διάβαση {f} :: mountain pass
διαβατήριο {n} :: passport [personal travel document]
διαβατήριο {n} [figuratively] :: passport [something which enables someone to do or achieve something]
διαβεβαιώνω {v} :: assure [somebody of something]
διαβήτης {m} [geometry] :: pair of compasses [usually called a compass; an instrument used to draw circles]
διαβήτης {m} [medicine] :: diabetes, diabetes mellitus
διαβλέπω {vt} :: foresee, infer, interpret
διαβόητος {adj} :: notorious, infamous
διάβολε {interj} [offensive] :: [expresses anger, surprise] damn!
διαβολοκόριτσο {n} :: naughty, clever and lively girl
διάβολος {m} [both figurative and literally] :: The Devil, devil
διάβολος {m} [both figurative and literally, by extension] :: Hell, hell, underworld, hellhole
διαβολοσκορπίσματα {np} :: things scattered [by "the devil"]
διάβρωση {f} [metallurgy] :: corrosion
διαβρωτικός {adj} [chemistry] :: corrosive
διαβρωτικός {adj} [figuratively] :: insidious
διάγνωση {f} [medicine] :: diagnosis
διαγνωστικός {adj} :: diagnostic
διάγραμμα {n} :: diagram
διάγραμμα ροής {n} :: flow chart, flow diagram
διάγραμμα Φάινμαν {n} [physics] :: Feynman diagram
διαγωγή {f} :: behaviour [UK], behavior [US], conduct
διαγωνίζομαι {v} :: to compete, take part in a competition or examination
διαγωνιζόμενη {f} :: contestant
διαγωνιζόμενη {f} :: candidate [for examination]
διαγωνιζόμενος {m} :: contestant
διαγωνιζόμενος {m} :: candidate [for examination]
διαγώνισμα {n} [education] :: test, examination [at secondary/high school level]
διαγωνισμός {m} :: competition
διαγωνισμός {m} :: competitive examination
διαγωνισμός {m} [colloquial] :: examination, exam, test
διαδέχομαι {vt} :: succeed, follow (to come next after in order)
διαδηλώνω {v} [politics] :: demonstrate, protest
διαδήλωση {f} [politics] :: demonstration, protest
διαδηλωτής {m} [politics] :: demonstrator, protester
διαδηλώτρια {f} [politics] :: demonstrator, protester
διαδικασία {f} :: procedure, process, method, protocol
διαδικασία {f} [computing] :: function, subroutine, procedure
Διαδίκτυο {prop} {n} [Internet] :: the Internet
διαδίκτυο {n} [computing] :: internet, computer network
διαδοχή {f} :: succession (act of following in sequence)
διαδοχή {f} :: series, succession (sequence of things in order)
διαδοχικός {adj} :: successive, consecutive (coming one after the other in a series.)
διάδοχος {adj} :: successor (coming after the other in a series)
διάδοχος {mf} :: successor (person or thing that immediately follows another in holding an office)
διάδοχος {mf} :: heir, heiress (someone who is designated to inherit the throne in monarchies)
διάδοχος {mf} [colloquial] :: firstborn son, eldest boy [in a family unit]
διαδραματίζω {v} [drama] :: play a role, act a part
διαδραματίζω {v} [figuratively] :: play a role
διαδραματίζω {v} [figuratively] :: take place, happen
διαδραστικός {adj} :: interactive
διαδρομή {f} :: route, path, drive
διάδρομος {m} :: corridor, passage [in building, train, etc]
διάδρομος {m} :: passage, way [cleared space through crowd]
διάδρομος {m} [nautical] :: strait [sea way]
διάδρομος {m} [sport] :: lane [on athletics running track]
διάδρομος {m} [aviation] :: runway
διαζύγιο {n} :: divorce [dissolution of a marriage]
διάθεση {f} :: disposal, [available for use]
διάθεση {f} :: mood, disposition
διάθεση {f} :: spirit
διαθέσιμος {adj} :: available, spare
διαθήκη {f} [legal] :: will, testament [document]
διάθλαση {f} [physics] :: refraction (the bending of an electromagnetic wave)
διαθλασμένος {v} [physics] :: refracted, diffracted
διαθλώ {v} [physics] :: refract, diffract
διαθλώ {v} :: divide
διαιθυλαιθέρας {m} [organic compound] :: diethyl ether
διαιθυλαμίδιο του λυσεργικού οξέος {n} [chemistry] :: lysergic acid diethylamide, LSD, acid
διαιρεμένος {v} :: divided
διαίρεση {f} :: division, partition, splitting
διαίρεση {f} [mathematics] :: division
διαιρετέος {adj} :: divisible, that which can be divided
διαιρετέος {m} [mathematics] :: dividend [the number to be divided; numerator]
διαιρετός {adj} :: divisible, capable of being split or divided
διαιρετός {adj} [mathematics] :: divisible
διαιρούμαι {v} :: be divided, be disunited
διαιρώ {v} :: divide, split, disunite
διαισθάνομαι {v} :: sense, intuit, foresee
δίαιτα {f} [nutrition] :: diet
δίαιτα {f} :: fast, low calorie diet
διαιτητής {m} [sports] :: referee (umpire, judge, the supervisor of a game)
διαιτητής {m} [legal] :: arbitrator
διαιτητική {f} [medicine] :: dietetics
διαιτολόγιο {n} [medicine] :: diet [predetermined food programme]
διαιτολόγιο {n} :: diet book
διαιτολόγος {mf} [medicine] :: dietician, dietitian
διαιτώμαι {v} :: diet, be on a diet
διακανονισμός {m} :: settlement [of a transaction or dispute]
διακήρυξη {f} :: An official proclamation, declaration or announcement. eg. "ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΗ ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜAΤΩΝ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ" (the universal declaration of human rights)
διακλάδωση {f} :: branch (any of the parts of something that divides like the branch of a tree)
διακλάδωση {f} :: branch, bifurcation, knot (the point in which that division starts)
διακλάδωση {f} [botany] :: ramification
διακομιστής {m} [medicine] :: carrier (person or object that carries someone or something else)
διακομιστής {m} [computing] :: server [hardware or software]
διακομιστής μεσολάβησης {m} [computing] :: proxy server
διακοπές {n} :: holidays, holiday, leave, vacation
διακοπή {f} :: stoppage, break, disruption, interruption, shutdown
διακοπή {f} :: break, adjournment
διακοπή {f} :: [plural] holidays
διακόπτης {m} :: switch (device to isolate an electric current)
διακόπτομαι {v} :: I am interrupted
διακοπτόμενη συνουσία {f} :: coitus interruptus
διακόπτω {v} :: interrupt; disrupt; stop
διακόπτω {v} :: terminate; discontinue; break off
διακόσα {num} :: alternative form of διακόσια
διακόσια {num} :: two hundred
διακοσμώ {v} :: adorn, decorate
διακρίνω {v} :: discern, see, perceive, detect
διακρίνω {v} :: differentiate
διάκριση {f} :: distinction, of note
διάκριση {f} :: discretion, discrimination
διακριτικός {adj} :: discreet (respectful of privacy or secrecy; quiet; diplomatic)
διάκριτος {adj} :: discrete, separate, distinct, individual
διακριτός {adj} :: discernible
διακριτός {adj} :: discrete, distinct
διακριτός {adj} [mathematics] :: discrete
διαλέγομαι {v} :: be chosen, be selected
διαλέγομαι {v} :: discuss
διαλέγω {v} :: choose, select, pick out
διάλειμμα {n} :: pause, break (a rest or pause, usually from work); elevenses (morning break)
διάλειμμα {n} :: interval of a venue, concert
διαλειμματάκι {n} :: diminutive of διάλειμμα
διαλειτουργικότητα {f} :: interoperability
διάλεκτος {f} :: dialect [of a language]
διαλελυμένος {v} [formal] :: alternative form of διαλυμένος
διάλεξη {f} :: lecture
διαλογίζομαι {v} :: meditate, contemplate
διάλογος {m} :: dialogue
διάλος {m} [rare, colloquial] :: alternative form of διάβολος
διάλυμα {n} :: solution
διαλυμένος {v} :: dissolved
διαλυμένος {v} :: dismantled
διαλυμένος {v} [figuratively] :: wrecked, broken up, tired, exhausted
διάλυσα {v} :: alternative form of διέλυσα
διάλυση {f} :: break-up, dispersal, dismantling
διάλυση {f} :: dissolving, solution
διάλυση {f} [business] :: liquidation
διαλυτικά {np} [grammar] :: diaeresis [UK], dieresis [US], umlaut
διαλυτικός {adj} :: resolutive
διαλυτικός {adj} :: solvent
διαλύω {v} :: dismantle
διαλύω {v} :: dissolve [solid a solid in a solvent]
διαλύω {v} :: disband, dissolve, break up, disperse
διαλύω {v} :: wreck, break up
διαμάντι {n} :: diamond
διαμαρτυρία {f} :: protest (formal objection)
διαμάχη {f} :: conflict, dispute, strife, controversy
διαμείβομαι {v} [formal] :: be exchanged [something said during discussions]
διαμέρισμα {n} :: apartment, flat
διαμέρισμα {n} :: (geographic) district, region
διαμεσολαβητής {m} :: mediator, conciliator
διαμεσολαβήτρια {f} :: mediator, conciliator
διάμετρος {f} [geometry, engineering] :: diameter
διαμηνύομαι {v} :: I am forwarded
διαμηνύω {v} [formal] :: forward, convey, pass on a message, report
διαμηνύω {v} [formal] :: forward message through someone else, have something announced
διαμοιράζομαι {v} :: I am divided, distributed
διαμοιράζω {v} :: apportion, divide out, share out (divide and distribute portions of a whole)
διαμοιραστής {m} :: server, sharer (of files, data, etc.)
διαμορφώνομαι {v} :: to be formed
διαμορφώνω {v} :: mould, arrange, form, give form to
διαμορφώνω {v} :: train, form [in religious faith]
διάναξη {f} [nautical] :: caulking, caulk [material used when caulking]
διανεμητής {m} :: dispatcher
διανεμητής {m} :: dispenser
διανεμητικός {adj} :: relating to distribution, distributive
διανεμήτρια {f} :: dispatcher
διανεμήτρια {f} :: dispenser
διανέμω {vt} :: distribute, hand out, share out
διανέμω {vt} :: deliver mail
διανθίζω {v} :: intersperse, lard, interlard
διανόηση {f} :: intelligentsia
διανόηση {f} :: thought
διανομέας {mf} [computing] :: router (a device connecting local area networks to form a larger internet)
διανομέας {mf} :: dispatcher
διανομή {f} [all senses] :: distribution, issuance (act of giving out or delivering items etc)
διάνος {m} :: male turkey (bird)
διανυκτερεύω {v} :: be up all night, stay up all night
διανυκτερεύω {v} :: hold a vigil
διανυκτερεύω {v} :: be open all night, stay open all night
διανύομαι {v} :: Ι am traversed
διανύομαι {v} :: I have passed through a period of time
διανύομεν {v} [Katharevousa] :: form of Modern: διανύομε, διανύουμε "we traverse"
διάνυσμα {n} [mathematics, physics] :: vector
διανύω {v} :: traverse a distance
διανύω {v} :: go through a period of time
διαολοκόριτσο {n} :: alternative form of διαβολοκόριτσο
διάολος {m} [colloquial] :: alternative form of διάβολος
διαολοσκορπίσματα {np} [colloquial] :: alternative form of διαβολοσκορπίσματα
διαπαιδαγώγηση {f} :: education
διαπαιδαγώγηση {f} :: edification
διαπερασμένος {v} :: passed through
διαπερνάω {v} :: pass through, pierce
διαπερνάω {v} :: (figuratively) influence
διαπερνιέμαι {v} :: I am passed through
διαπιστευτήρια {np} :: credentials [documents of authority]
διαπιστευτήριο {n} :: credential [document of authority]
διαπλανητικός {adj} [astronomy] :: interplanetary
διαπλέω {v} :: sail across
διαπληκτίζομαι {v} :: have it out, quarrel, bicker, fight (have a verbal dispute)
διαπνέομαι {v} :: I am characterized by an idea or inspiration
διαπνέω {v} :: be main characteristic, instill main idea, draw inspiration from [usually in the passive]
διαπνέω {v} [rare: of plants] :: discharge vapour
διαποδιαμορφωτής {m} [computing] :: modem
διαπρέπω {v} :: distinguish oneself
διαρθρώνω {v} :: restructure
διαρθρώνω {v} :: reassemble
διάρθρωση {f} :: structure, layout (how parts of a whole are arranged)
διάρθρωση {f} :: conformation
διάρκεια {f} :: (time) duration, length
διαρκής {adj} :: constant, endless
διαρκώ {v} :: endure, last
διαρκώς {adv} :: constantly
διαρρέεται {v} :: it is leaked, let be known [of classified information]
διαρρέομαι {v} :: senses as in active διαρρέω
διαρρέομαι {v} :: especially in the passive: classified information is leaked on purpose
διαρρέω {v} [of rivers] :: +accusative: flow through
διαρρέω {v} :: leak [liquid or gas through a hole]
διαρρέω {v} [figuratively, of time] :: pass
διαρρέω {v} [figuratively] :: leak [secrets, confidential information]
διαρρέω {v} [colloquially transitive, neologism] :: I leak on purpose
διαρρέω {v} :: as impersonal: διαρρέεται
διαρρέω {v} [rare, of people] :: disperse, diminish in numbers
διαρρέω {v} :: drain [container; area of land]
διαρρήκτης {m} [crime] :: burglar, cat burglar
διάρρηξη {f} [crime] :: burglary, break-in
διάρρηξη {f} :: breach, rupture
διαρροή {f} :: leak (in pipe, tank etc)
διαρροή {f} [figuratively] :: leak (disclosure of confidential information), defection, loss
διάρροια {f} [medicine] :: diarrhoea [UK], diarrhea [US] (frequent and very fluid or watery bowel movements)
Δίας {prop} {m} [astronomy] :: Jupiter
Δίας {prop} {m} [Greek god] :: Zeus
διάσειση {f} :: concussion
διάσημος {adj} :: famous, celebrated
διασκεδάζομαι {v} :: I am dispersed [of suspicions, rumours]
διασκεδάζω {v} :: have fun, have fun with
διασκεδάζω {v} :: enjoy oneself
διασκεδάζω {v} :: amuse oneself
διασκεδάζω {v} :: entertain, divert
διασκεδάζω {v} :: disperse [usually of suspicions, negative feelings]
διασκέδαση {f} :: amusement, entertainment
διασκέδαση {f} :: diversion [an activity that distracts the mind]
διασκεδαστής {m} :: reveller, merrymaker
διασκεδαστής {m} :: entertainer
διασκεδαστικός {adj} :: entertaining
διασκεδαστικός {adj} :: funny, amusing
διασκεδάστρια {f} :: reveller, merrymaker
διασκεδάστρια {f} :: entertainer
διασκελίζω {vt} :: jump, hop
διασκελίζω {vi} :: stride (walk with long steps)
διασκέπτομαι {v} :: I am in conference
διασκευάζω {v} :: adapt (modify or remodel for a different purpose)
διασπάω {v} :: alternative form of διασπώ
διασπορά {f} :: dispersion
διασπορά {f} :: diaspora
διασπώ {v} :: penetrate, break through
διασπώ {v} :: split, rupture
διάσταση {f} :: dimension (length, width, height)
διάσταση {f} :: stretching, growth, increase
διάσταση {f} :: separation
διάσταση {f} :: astride (position when standing with legs apart sideways)
διασταύρωση {f} [biology] :: hybridisation, crossbreeding [the act/process]
διασταύρωση {f} [biology] :: hybrid, cross, crossbreed [the product]
διασταύρωση {f} :: crossing [intersection where roads, lines, or tracks cross]
διασταύρωση {f} :: cross-checking [verify by using alternative sources]
διάστημα {n} :: space, interval (intervening gap)
διάστημα {n} :: interstellar space
διάστημα {n} [music] :: interval
διαστημόπλοιο {n} :: spaceship
διάστιχο {n} [typography] :: leading
διαστολή {f} :: expansion (for metals)
διαστολή {f} :: dilation, dilatation (for organs)
διαστολή {f} :: distention
διαστολή {f} :: diastole
διαστροφή {f} [of writing, articles etc] :: distortion, misrepresentation (false representation so as to injure someone's character etc)
διαστροφή {f} [psychology] :: perversion, sexual deviance (sexual practice or act considered abnormal)
διασύνδεση {f} :: link, link up
διασύνδεση {f} :: interconnection
διασύνδεση {f} :: interface
διασχίζω {v} :: traverse, cross
διασχίζω {v} :: flow through
διαταγή {f} :: command, order
διατηρημένος {v} :: preserved, maintained, kept
διατηρούμαι {v} :: be kept, I am preserved
διατηρώ {v} :: keep, retain
διατηρώ {v} :: own, hold
διατηρώ {v} :: maintain, conserve, keep up
διατρέφω {v} :: nourish, feed
διατρέφω {v} :: maintain, support, sustain
διατριβή {f} :: treatise, discourse
διατροφή {f} :: nutrition
διατροφή {f} :: alimentation
διατροφή {f} :: sustenance
διατροφή {f} :: food
διατροφή {f} :: alimony [colloquial]
διατρυπώ {v} :: impale, transpierce, transfix, skewer
διατρυπώ {v} :: penetrate, nail, perforate
διατρυπώ {v} [figuratively] :: transfix [with terror]
διατρυπώ {v} :: carve through for fretwork
διάττοντας {m} [astronomy] :: shooting star, falling star, meteor
διάττοντας αστέρας {m} [astronomy] :: shooting star, meteor
διατυπώνω {v} :: declare, state, give voice to
διατυπώνω {v} :: formulate
διαύγεια {f} :: translucency
διαύγεια {f} [figuratively] :: clarity
διαφανής {adj} :: diaphanous, transparent, clear, see-through
διαφέρω {v} :: differ, be different, vary
διαφεύγω {v} :: escape, elude, get away
διαφημίζω {v} :: advertise
διαφήμιση {f} :: advertisement [commercial solicitation]
διαφήμιση {f} :: publicity [advertising or other activity designed to rouse public interest in something]
διαφθορά {f} :: corruption, vice
διαφορά {f} :: difference [in characteristics, position, etc]
διαφορά {f} :: difference [the result of subtraction]
διαφορά {f} :: dispute, difference [of opinion, etc]
διαφορά {f} [law] :: dispute
διαφορά δυναμικού {f} [electricity, physics] :: potential difference, voltage
διαφορετικά {adv} :: otherwise; else; differently
διαφορετικός {adj} :: dissimilar, different
διαφοροποίηση {f} :: diversification
διαφοροποίηση {f} [biology] :: differentiation
διαφυγή {f} :: (real and figuratively) escape [from dangerous or unpleasant situation]
διαφυγή {f} :: leak [gas, water, radioactivity, etc]
διαφωνία {f} :: disagreement, dispute, dissent, clash
διαφωνώ {v} :: disagree
διαχειρίζομαι {v} :: manage, handle (direct or be in charge of)
διαχειριστής {m} :: administrator
διαχειριστής {m} :: manager
διαχειριστής {m} [more specifically] :: apartment manager]] (person responsible for apartment finances etc)
διαχειριστής {m} :: financial manager
διαχειρίστρια {f} :: administrator
διαχειρίστρια {f} :: manager
διαχειρίστρια {f} :: financial manager
διαχέομαι {v} :: I am diffused, spread
διαχέω {v} :: diffuse, spread, shed about
διαχύνομαι {v} :: Less formal alternative form of διαχέομαι
διαχύνω {v} :: Less formal alternative form of διαχέω
διαχωρίζω {v} :: separate, disconnect
διαχωρίζω {v} :: distance [yourself from something], dissociate
διαψεύδω {v} :: contradict, refute
διαψεύδω {v} :: deny
διαψεύδω {v} :: prove wrong
διγαμία {f} :: bigamy
δίγαμμα {n} :: digamma, Ϝ, ϝ, the sixth letter of the archaic Greek alphabet
δίγαμος {adj} :: bigamous
δίγαμος {adj} [as a noun] :: bigamist
διγλωσσία {f} [linguistics] :: diglossia (the coexistence of two languages within a population, one of which is more prestigious than the other)
διγλωσσία {f} [linguistics] :: bilingualism (the use of two languages within a community)
διγλωσσία {f} [figuratively] :: hypocrisy (in politics: the mouthing of different policies, dependent upon circumstances), doublespeak
δίγλωσσος {adj} :: bilingual (speaking two languages; written in two languages)
δίγλωσσος {adj} :: who expresses different opinions to different people, hypocrite
διδακτικός {adj} [education] :: teaching, educational, education
διδακτορία {f} [education] :: doctorate [qualification or course of study]
διδακτορικός {adj} :: doctoral
δίδακτρα {np} [pluralia tantum] :: tuition fees
διδάκτωρ {m} :: alternative form of διδάκτορας
διδάκτωρ φιλοσοφίας {m} [education] :: Doctor of Philosophy
διδασκαλία {f} :: teaching, tuition, instruction
διδασκαλία {f} [by extension] :: doctrine, teaching
διδασκάλισσα {f} [education] :: female teacher
διδάσκαλος {m} [education] :: teacher
διδάσκομαι {v} :: to be taught
διδάσκω {v} [education] :: teach
διδαχή {f} :: instruction, teaching
διδαχή {f} :: lecture
δίδυμο {n} [music] :: duet
δίδυμο {n} :: a type of horse race bet
Δίδυμοι {prop} {mp} [astronomy, astrology] :: Gemini the constellation and the astrological sign
δίδυμος {adj} :: twin, twinned, being one of a pair of twins
δίδυμος {adj} [figuratively] :: matching exactly
δίδυμος {mf} :: twin (either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects)
διδ. φιλ. {m} [masculine] :: abbreviation of διδάκτωρ φιλοσοφίας Ph.D., D.Phil.
δίδω {v} :: alternative form of δίνω
δίεδρος {adj} :: dihedral, two sided
Διεθνές Νομισματικό Ταμείο {prop} {n} :: International Monetary Fund
Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο {prop} {n} :: International Phonetic Alphabet, IPA (ΔΦΑ)
Διεθνής {f} [only in singular] :: international organization of socialist, communist, labour parties. Also name of their conferences
Διεθνής {f} [only in singular] :: the Internationale, official anthem of the Second International. Anthem of left-wing movements
διεθνής {adj} :: international
διεθνής {mf} [sports] :: international, international player (who has been a member of a national team)
διεθνισμός {m} :: internationalism
διεθνισμός {m} [linguistics] :: internationalism
διείσδυση {f} :: penetration (act of inserting the penis into the vagina or the rectum)
διέλευση {f} [transport] :: passage, crossing, transit
διεμφυλικός {adj} :: transgender, transsexual
διεπαφή {f} [computing] :: interface
διεπιφάνεια {f} :: interface
διέπομαι {v} :: I am defined by, governed by
διέπω {v} :: apply, determine, govern
διερμηνέας {mf} :: interpreter [person who interprets something]
διερμηνέας {mf} [computing] :: interpreter
διερμηνεία {f} :: interpretation
διερμηνεία {f} [translation studies] :: interpretation (the discipline or study of translating spoken language)
διερμηνευτής {m} [computing] :: interpreter
διερμηνευτής {m} :: interpreter [person who interprets something]
διερμηνεύτρια {f} [rare] :: interpreter [person who interprets something]
διέρχομαι {v} :: pass by, pass through, go across, traverse, flit
δίεση {f} [music, of notes] :: sharp (raised by one semitone)
δίεση {f} [music] :: sharp (, the sharp symbol itself)
διετής {adj} :: of or lasting two years
διετία {f} :: biennium
διεύθυνση {f} :: management, direction, organisation [of business, organisation, etc]
διεύθυνση {f} :: home address, abode
διεύθυνση {f} :: direction of travel
διευθυντής {m} :: manager, director
διευθυντής {m} :: governor, headmaster
διευθυντής {m} :: conductor
διευθύντρια {f} [education] :: headmistress
διευθύντρια {f} :: manageress
διευθύντρια {f} :: director
διευθύντρια {f} :: governess
διευθύνω {v} :: manage, direct, organise [UK], organize [US]
διευθύνω {v} :: command, order
διευθύνω {v} :: coordinate
διευκρινίζω {v} :: clarify, purify
διευκρίνιση {f} :: clarification, removal of impurities
διευρύνω {vt} :: broaden, widen, expand
διευρύνω {v} :: increase
διηγούμαι {v} :: narrate, relate
διήθηση {f} :: filtration, sift
διηθώ {v} :: percolate, strain
διήμερος {adj} :: two-day (lasting two days)
διηρημένος {v} [formal] :: alternative form of διαιρεμένος: divided
δικάζω {v} :: to judge, sit in judgement
δίκαια {adv} :: fairly, justly
δίκαιο {n} [legal] :: law
δίκαιοι {adj} :: masculine vocative and nominative plural form of δίκαιος
δικαιολογία {f} [sometimes sarcastic when in plural] :: excuse (explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment)
δικαιολογία {f} :: justification, reason, rationale (explanation which provides support for behavior or for a belief or occurrence)
δίκαιος {adj} :: just [of a legal process or judgement]
δίκαιος {adj} :: equitable, fair
δικαιοσύνη {f} [legal] :: justice, judicial system
δικαιοσύνη {f} :: (capitalised) Justice (the law personified)
δικαιοσύνη {f} :: justice (impartiality, fairness)
δικαιούμαι {v} :: be entitled to
δικαίωμα {n} [law] :: right, entitlement
δικαίωμα {n} :: right, warrant, authority, power
δικαίωμα {n} [law, in the plural] :: rights
δικαιώνω {v} :: exonerate, justify, vindicate
δικαίως {adv} :: fairly, justly
δικανικός {adj} :: forensic, legal
δίκαννο {n} :: double-barrelled shotgun
δικαστήριο {n} [law] :: court
δικαστής {mf} [law] :: judge
δικαστικός {adj} [law] :: relating to courts, judges, judgements, etc
δικαστικός {mf} [law] :: magistrate
δικαστίνα {f} [law, colloquial] :: judge
δικαστίνα {f} [colloquial] :: judge's wife
δικάταρτο {n} :: a two-masted ship or boat, ketch
δικάταρτος {adj} [nautical] :: two-masted, double-masted, twin-masted
δίκη {f} [legal] :: trial
δικηγόρος {mf} :: lawyer, attorney, barrister
δικηγόρος {mf} :: solicitor [appearing in court]
δίκιο {n} [colloquial] :: that which is right, correct, just
δίκλινο {n} :: double room
δίκλινος {adj} :: double [especially of a double room]
-δικο {suffix} :: added to another noun, verb or adjective to denote a shop or store or more rarely a means by which the noun carries out its work:
δικός {pron} [followed by possessive pronoun] :: mine, yours, his, hers, its, ours, theirs
δικός {pron} [usually preceded by the article and followed by possessive pronoun] :: my, your, his, her, its, our, their [emphatic form]
δίκταμο {n} :: dittany
δικτάτορας {m} [politics] :: dictator
δικτατορία {f} [politics] :: dictatorship
δίκτυο {n} [computing] :: network, internet
δίκτυο {n} [zoology] :: reticulum
δίνε του {interj} [colloquial, derogatory, dismissal] :: Push off!, Get lost!
δίνη {f} :: vortex, whirlpool
δίνομαι {v} [passive] :: be given to
δίνω {v} :: give (pass something; transfer ownership)
δίνω {v} :: give, hold (an event)
δίνω σημασία {v} :: See: el δίνω σημασία
δίνω σημασία {vt} [idiom, usually in negative sentences] :: pay attention, give heed (to focus one's attention)
διόδια {np} :: toll
διόδια {np} :: toll road, turnpike
διόδια {np} :: toll booth
δίοδος {m} :: way, (mountain) pass, passage connecting two points
δίοδος {m} [physics, electronics] :: diode [electronic component]
διοικητική {f} :: administrator [female]
διοικητικός {adj} :: administrative, managerial
διοικητικός {mf} :: administrator
διοικώ {v} :: run [eg: a business or other concern]
διοικώ {v} :: administer, manage, supervise
διοικώ {v} :: command, govern
διοξείδιο {n} [chemistry] :: dioxide
διοξείδιο του άνθρακα {n} [chemistry] :: carbon dioxide
διοξίδιο {n} :: alternative form of διοξείδιο
διορατικότητα {f} :: foresight, insight
διοργανώνω {v} :: organise [UK], organize [US]
διόρθωση {f} :: correction
διορίζω {v} :: appoint, designate, name
διότι {conj} :: because, for
διοχετεύω {v} :: channel, pipe, conduct, convey, direct the flow
δίπλα {adv} :: next, next to, beside
δίπλα {adv} :: side-by-side, abreast
δίπλα {f} [clothing] :: pleat, fold
δίπλα {f} [cooking] :: puff pastry
δίπλα {f} [cooking, in the plural] :: diples, rolled pastry dessert
διπλά {adv} :: twice as much
δίπλα-δίπλα {adv} :: side-by-side, abreast
διπλανή {f} :: next-door neighbour (who lives on either side of me)
διπλανός {adj} :: next, next door, adjacent, adjoining, neighbouring (being on the left or right)
διπλανός {m} :: next-door neighbour (who lives on either side of me)
διπλάσια {adj} :: vocative and nominative singular ; no vocative and nominative plural form of διπλάσιος
διπλασιάζω {v} :: double
διπλασιασμός {m} :: doubling [multiply by two]
διπλασιασμός {m} [phonetics] :: gemination
διπλάσιοι {adj} :: masculine vocative and nominative plural form of διπλάσιος
διπλάσιος {adj} :: the proportional number two-fold, double, twice the size
διπλή στιγμή {f} [rare] :: : (the colon)
διπλή τελεία {f} [rare] :: : (the colon)
διπλός {adj} :: twofold, double, dual, dual purpose
διπλοσάϊνο {n} :: northern goshawk, Accipiter gentilis
δίπλωμα {n} :: folding of map etc (especially folding in half)
δίπλωμα {n} :: diploma, certificate
δίπλωμα {n} :: degree (certificate)
δίπλωμα {n} :: driver's license (short for δίπλωμα οδήγησης)
δίπλωμα οδήγησης {n} :: (UK) driving licence
δίπλωμα οδήγησης {n} :: (Australia, Canada, New Zealand) driver's licence
δίπλωμα οδήγησης {n} :: (US) driver's license
διπροσωπία {f} :: duplicity
δις {adv} :: twice
δις {f} :: abbreviation of δεσποινίς Miss, Ms
δισδιάστατος {adj} :: two-dimensional
δισεκατομμύριο {n} :: billion, thousand million [109]
δισεκατομμύριο {n} [obsolete British] :: billion, million million [1012]
δισκέτα {f} [computing] :: floppy disk
δισκίο {n} [medicine, pharmacology] :: tablet, pill, caplet
δισκογραφία {f} :: discography
δισκοπρίονο {n} :: circular saw (disk shaped power saw)
δίσκος {m} :: record, disc or disk
δίσκος {m} [computing] :: disk
δίσκος {m} [athletics] :: discus
δίσκος {m} :: tray
διστάζω {v} :: hesitate, waver, pause
διστακτικός {adj} :: hesitant, timid
δισχιλιοστός {adj} :: two thousandth
διττανθρακικό νάτριο {n} [chemistry] :: sodium hydrogen carbonate, sodium bicarbonate [NaHCO3]
διττανθρακικός {adj} [chemistry] :: bicarbonate, hydrogen carbonate
διττός {adj} :: two-fold, double
διυλίζω {v} :: purify
διυλίζω {v} :: refine, distill, crack [crude oil/petroleum]
διυλίζω {v} :: filter, strain, refine [olive oil, vegetable oil]
διυλίζω {v} :: refine [sugar]
διύλιση {f} [metallurgy, chemistry] :: purification, refinement
διυλιστήριο {n} :: refinery
διφθογγισμός {m} [linguistics] :: diphthongisation
δίφθογγος {m} [linguistics, orthography] :: diphthong
διφορούμενος {adj} :: equivocal, ambiguous
διχασμός {m} :: split, division, schism, dichotomy
διχογνωμία {f} :: disagreement, difference of opinion, dissent
διχοτόμηση {f} :: bisection (divide into two equal parts)
διχοτόμηση {f} :: dichotomy, split
δίχτυ {n} :: net [mesh of string, cord or rope]
δίχτυ {n} :: net [device]
δίχτυ {n} [by extension] :: net [trap, usually in plural]
δίχως {prep} :: without
δίψα {f} :: thirst, lust, craving
διψασμένος {v} :: thirsty, dry
διψασμένος {v} [figuratively] :: eager
διψάω {v} :: be thirsty
διψάω {v} :: be dry [soil, etc]
διψών {adj} [archaic] :: thirsty
διώκομαι {v} [law] :: I am prosecuted, persecuted
διώκω {v} :: persecute
διώκω {v} :: seek
διώκω {v} [law] :: prosecute
διώχνω {v} :: send, chase away, shoo, get rid of
ΔΝ {n} :: initialism of δείκτης νοημοσύνης
ΔΝΔ {n} :: δυτικά-νοτιοδυτικά (WSW, west-southwest)
ΔΝΤ {prop} {n} :: initialism of Διεθνές Νομισματικό Ταμείο International Monetary Fund
δ/ντής {m} [masculine] :: abbreviation of διευθυντής
δόγης {m} :: doge
δόγμα {n} :: dogma, doctrine
δόγμα {n} :: religion, cult
δόγμα {n} [military] :: strategy
δογματικός {adj} :: dogmatic
δοθιήνας {m} :: boil [accumulation of pus]
δόκανο {n} :: trap (device designed to catch or kill animals)
δοκάρι {n} :: beam (horizontal component of building made of wood, concrete, etc)
δοκάρι {n} [sports] :: goalpost, crossbar; woodwork
δοκιμάζω {vt} :: try, try out
δοκιμάζω {vt} :: test
δοκιμάζω {vt} :: taste
δοκιμάζω {vi} :: attempt, try
δοκιμασία {f} :: ordeal [a painful or trying experience]
δοκιμασία {f} :: strain [a painful experience]
δοκιμασία {f} :: trial
δοκιμασμένος {v} :: tried out, tested
δοκιμασμένος {v} [figuratively] :: experienced
δοκιμασμένος {v} [figuratively] :: who has suffered a lot
δοκιμαστήριο {n} :: fitting room, changing room [for trying on clothes]
δοκιμαστικά {adv} :: trying out as a test
δοκιμαστικός {adj} :: test, trial
δοκιμαστικός σωλήνας {m} [chemistry] :: test tube
δοκιμή {f} :: trial, test
δολάριο {n} [economics] :: dollar [currency and coin]
δολιοφθορά {f} [military] :: sabotage (deliberate action aimed at weakening an enemy)
δολιοφθορά {f} [military] :: sabotage (acts with intent to obstruct the national defenses of a country)
δολοφονημένος {v} :: murdered, assassinated
δολοφονία {f} :: premediated murder, homicide, assassination
δολοφονικός {adj} :: murder, murderous
δολοφονικός {adj} :: viciously attacking
δολοφόνισσα {f} :: murderer, murderess
δολοφόνος {mf} :: murderer
δολοφόνος {mf} :: assassin
δολοφόνος {mf} :: killer (something that causes death)
δολοφονούμαι {v} :: I am assassinated, murdered
δολοφονώ {v} :: murder, assassinate
δόλωμα {n} [hunting, fishing] :: bait
δομή {f} :: structure [social, political, physical, etc]
δόμηση {f} :: building, construction [the act or process]
Δομίνικα {prop} {f} :: alternative form of Ντομίνικα
Δομινίκα {prop} {f} :: alternative form of Ντομίνικα
Δομινικανή Δημοκρατία {prop} {f} :: Δομινικανή Δημοκρατία (country)
Δόμνα {prop} {f} :: given name
δόνηση {f} :: tremor, vibration
δονούμαι {v} :: vibrate, shake
δόντι {n} [anatomy] :: tooth
δόντι {n} :: tusk
δόντι {n} :: clove [of garlic]
δονώ {v} :: make vibrate, induce vibration
δόξα {f} :: glory, kudos, fame
δόξα {f} :: pride
δόξα {f} :: star [of film, pop, etc]
δόξα {f} :: halo [on religious paintings]
δόξα {f} :: (colloquial) rainbow
δοξάζω {v} :: glorify, praise
δόξα να 'χει ο Θεός {interj} :: thank God
δοξάρι {n} [music] :: bow [used for playing violin, etc]
δόξα σοι ο Θεός {interj} :: thank God
δόξα τω Θεώ {interj} [religion] :: thank God!
δόξα τω Θεώ {phrase} :: glory to god
δορκάς {m} :: roe deer
-δόρος {suffix} :: nonstandard form of -αδόρος
δόρυ {n} [military] :: pike
δορυφόρος {m} [astronomy] :: satellite
δόση {f} :: dose, instalment, tranche
δόση {f} [medicine] :: dose [of medication]
δόση {f} [science] :: dose [of radiation]
δοσοληψία {f} :: transaction
δοσοληψία {f} :: commercial relationship
δότης {m} :: donor, giver
δοτική {f} [grammar, linguistics] :: dative [case]
δότρια {f} :: donor, giver
Δουβλίνο {prop} {n} :: Δουβλίνο (capital city)
δούκας {m} :: duke [rank in the nobility]
δούκισσα {f} :: duchess [rank in the nobility; wife of a duke]
δούλα {f} :: slave [female]
δούλα {f} [obsolete] :: maidservant
δουλεία {f} :: slavery, enslavement
δουλειά {f} :: employment, work, job
δουλειά {f} :: task, job
δουλειά δεν είχε ο διάβολος, γαμούσε τα παιδιά του {proverb} [colloquial, vulgar] :: the devil makes work for idle hands, idle hands are the devil's workshop (one who is idle will likely come to do evil)
δουλειά δεν είχε ο διάβολος και έπνιγε τα παιδιά του {proverb} [colloquial] :: the devil makes work for idle hands, idle hands are the devil's workshop (one who is idle will likely come to do evil)
δουλεμπόριο {n} :: slave trade, human trafficking
δουλέμπορος {m} :: slave trader, people trafficker
δουλεύομαι {v} :: be employed
δουλευτής {m} :: worker [especially a good one]
δουλευτής {m} :: labourer [UK], laborer [US]
δουλεύτρα {f} [female] :: worker [especially a good one]
δουλεύτρα {f} [female] :: labourer [UK], laborer [US]
δουλεύω {v} :: work
δουλεύω {v} [figuratively] :: pull somebody's leg
δούλη {f} [as noun, in ecclesiastic phrases] :: serving God (literally: slave of God) [female]
δούλη {f} [as adjective, in formal phrases] :: enslaved
δουλικός {adj} :: slavish, servile
δούλος {m} :: slave
Δούναβης {prop} {m} :: Δούναβης (major river)
Δούρειος Ίππος {prop} {m} [Greek mythology] :: the Trojan Horse
δούρειος ίππος {m} [Greek mythology] :: Trojan horse
δούρειος ίππος {m} [computing] :: Trojan horse
δοχείο {n} :: container, receptacle
δοχείο {n} :: pot, urn, vase
δοχείο {n} :: bin, can
ΔΠΑΒ {n} :: ISBN (International Standard Book Number)
δράκαινα {f} [female] :: dragon (legendary serpentine or reptilian creature)
δράκαινα {f} [colloquial, derogatory, figuratively] :: dragon, harridan, shrew (an unpleasant woman)
δράκαινα {f} :: dragonet (any of the fish in the family Callionymidae)
δράκοντας {m} :: alternative form of δράκος [dragon]
δρακόντειος {adj} :: draconian, oppressive
δράκος {m} :: dragon (legendary serpentine or reptilian creature)
δράκος {m} [figuratively] :: beast, monster (a serial rapist and/or murderer)
δράκος {m} [colloquial, archaic] :: A male baby born with a lot of hair (especially on the back), who in older times was thought to grow up to be brave and courageous
δράκουλας {m} [mythology] :: vampire (the Western 'Dracula'-based depiction common in films and literature i.e. wearing black cape and having sharp canine teeth)
Δράμα {prop} {f} :: Δράμα (town)
δράμα {n} [literature] :: drama, theatrical play
δράμα {n} [figurative] :: shocking or disturbing situation / event
δραματικός {adj} :: dramatic, tragic, exciting, melodramatic
δραματολογία {f} [drama] :: dramatics, theatricals (the art of acting)
δραματοποίηση {f} :: dramatisation (UK), dramatization (US)
δραματοποίηση {f} [figuratively] :: exaggerated representation
δραματοποιώ {v} :: dramatise, adapt for the theatre
δραματουργία {f} [drama] :: the art of the playwright
δραματουργία {f} [drama] :: the act writing a play
δραματουργία {f} [drama] :: the body of dramatic works
δραματουργός {mf} :: dramatist, playwright
δραματουργός {mf} :: (rare) dramaturge
δράμι {n} [obsolete] :: drachm, dram, dirham [weight unit equal to 1/400 oka, in Greece equal to 3.203g]
δράμι {n} [figuratively, currently] :: smidgen, ounce (small amount)
δράπανο {n} :: drill [tool for making holes]
δραπέτευση {f} :: escape
δραπετεύω {v} :: escape, get away
δραπέτης {m} :: escapee, runaway, absconder, fugitive [person who has escaped confinement eg prison]
δραπέτισσα {f} [female] :: escapee, runaway, absconder, fugitive [person who has escaped confinement eg prison]
δράση {f} :: action [of person or object]
δραστηριότητα {f} :: activity
δράστης {m} :: perpetrator
δραστικός {adj} :: effective, efficacious, potent
δραστικός {adj} [medical] :: drastic
δραχμή {f} :: drachma [former Greek currency 1833-2002]
δραχμή {f} [obsolete as archaic sense] :: drachma [an ancient unit of weight]
δράχνω {v} :: alternative form of αδράχνω
δρεπάνι {n} [agriculture] :: sickle, scythe
δρέπω {v} [formal, rare] :: collect fruit
δρέπω {v} :: gain
Δρίμα {prop} {n} :: Lower Antikeros [One of two islands in the municipality of Amorgos in the Greek Cyclades]
δρολάπι {n} :: rainstorm, downpour, squall [with strong wind]
δρομάδα {f} :: dromedary, Arabian camel (Camelus dromedarius)
δρομολογητής {m} [internet] :: router [device connecting local area networks to form a larger internet]
δρομόμετρο {n} [nautical] :: log (device for measuring a ship's speed)
δρόμος {m} :: roadway, road, street, way
δρόμος {m} :: journey
δροσίζω {v} :: refresh
δροσίζω {v} :: (active third persons singular) it is cool ([of weather]
δροσόπαγος {m} :: rime, hoarfrost
δρύινος {adj} :: oak, oaken [made of oak]
δρυμός {m} :: forest
δρυμός {m} :: park
δρυοκολάπτης {m} :: woodpecker
δρύπη {f} :: drupe [stoned fruit]
δρυς {f} :: oak tree
δρω {v} :: act, take action, do something
δρω {v} :: take effect, have an effect on
δυαδικός {adj} :: binary
δυαράκι {n} :: diminutive of δυάρι: small two-roomed apartment
δυάρι {n} :: two-roomed apartment
δυάρι {n} :: two, deuce
δυνάμεις {n} [biblical, in plural] :: powers [level of angels]
δύναμη {f} :: power, force, strength, brawn
δύναμη {f} [military] :: force
δύναμη {f} [physics] :: force
δύναμη καταδρομών {f} [military] :: commando force (small, elite fighting force)
δυναμικό {n} [physics] :: potential
δυναμικό {n} [in the plural] :: resources
δυναμικό ενέργειας {n} [physiology, physics] :: action potential
δυναμικός {adj} :: dynamic, powerful, forceful
δυναμίτης {m} :: dynamite
δυναμίτης {m} :: dynamiter [of a person explodes dynamite]
δυναμίτης {m} [figurative] :: dynamite [of a lively person who achieves]
δυναμίτιδα {f} [figurative] :: dynamite [of a lively person who achieves]
δυναμιτίζω {v} :: dynamite (detonate/explode dynamite)
δυναμιτίζω {v} [figurative] :: motivate, energise [UK], energize [US]
δυναμό {n} [electricity] :: dynamo
δυναμοδότη {f} :: power take-off
δυνάστης {m} :: oppressing ruler, dynast
δυνατόν {n} [archaic, only in set phrases] :: possibility
δυνατός {adj} :: strong, loud
δυνατός {adj} :: strong, powerful
δυνατός {adj} :: possible, potential
δυο {num} :: two
δυο {n} [card games] :: pair
δύο {num} :: two
δυο δυο {adv} :: alternative form of δυο-δυο
δυο-δυο {adv} :: two by two, in pairs
δυόμισι {num} [time] :: half past two
δυόμισι {num} :: two and a half
δυόσμος {m} :: mint, peppermint, spearmint
δύο χιλιάδες {n} :: two thousand
δυσανάγνωστος {adj} :: unreadable, illegible (impossible to decipher)
δυσανάγνωστος {adj} [figuratively] :: unreadable (poorly written)
δυσαρέσκεια {f} :: resentment
δυσαρέσκεια {f} :: displeasure
δυσαρέσκεια {f} :: discontent, disaffection
δυσεντερία {f} :: dysentery
δύση {f} :: west
δύση {f} :: sunset, sundown
δύση {f} :: decline, end
δυσθυμία {f} :: dysthymia (tendency to be depressed)
δυσίατος {adj} :: refractory (resistant to treatment, difficult to heal)
δυσκατέργαστος {adj} :: refractory (resistant to great heat)
δυσκίνητος {adj} :: ungainly, ponderous, cumbersome, sluggish
δυσκίνητος {adj} [figuratively] :: slow in thought and comprehension
δυσκοίλιος {adj} [medicine] :: constipated, costive (unable to defecate)
δυσκοίλιος {adj} [medicine] :: constipating (causing constipation)
δυσκοιλιότητα {f} [medicine] :: constipation, costiveness
δύσκολα {adv} :: with difficulty
δυσκολεύομαι {v} :: I made difficult
δυσκολεύομαι {v} :: I find it difficult to
δυσκολεύω {v} :: hamper, inconvenience
δυσκολεύω {v} :: complicate, make difficult
δυσκολεύω {v} :: in the passive δυσκολεύομαι
δυσκολία {f} :: difficulty, inconvenience, trouble
δυσκολογιάτρευτος {adj} :: refractory (resistant to treatment, difficult to heal)
δύσκολος {adj} [most senses] :: difficult, hard, tough, arduous (not easy, requiring much effort)
δύσκολος {adj} [medicine] :: refractory (difficult to treat)
δύσκολος {adj} [of people] :: difficult, uncooperative, troublesome (hard to manage)
δυσκόλως {adv} [formal] :: with difficulty
δυσκρασία {f} :: dyscrasia, blood disorder
δυσλειτουργία {f} :: malfunction, dysfunction
δυσλειτουργικός {adj} :: dysfunctional (functioning incorrectly or abnormally)
δυσλεξία {f} [education] :: dyslexia
δυσνόητος {adj} :: obscure, abstruse (hard to understand)
δυσπεψία {f} [medicine] :: indigestion, dyspepsia
δυσπιστία {f} :: disbelief, incredulity
δυσπιστία {f} :: scepticism
δύσπνοια {f} [medicine] :: dyspnea, dyspnoea (difficult respiration)
δυσπρόσιο {n} [chemistry] :: dysprosium
δύστηκτος {adj} :: refractory (resistant to great heat)
δύστροπος {adj} :: bad-tempered, grumpy, cantankerous
δυστυχία {f} :: misfortune; an undesirable event
δυστυχία {f} [uncountable] :: unhappiness
δυστυχισμένος {adj} :: unhappy [characterised by, feeling or showing unhappiness]
δυστυχώς {adv} :: unfortunately
δυσχέρεια {f} :: difficulty, impediment
δυσχέρεια {f} [medicine] :: distress
δύσχρ. {adj} :: abbreviation of δύσχρηστος rarely used
δυτικά {adv} :: westward, westwards
δυτικά-βορειοδυτικά {np} :: west-northwest
δυτικά-νοτιοδυτικά {np} :: west-southwest
Δυτική Ασία {prop} {f} :: Western Asia
Δυτική Αυστραλία {prop} {f} :: Western Australia (Australian state)
Δυτική Γερμανία {prop} {f} :: The former country of West Germany
Δυτική Ευρώπη {prop} {f} :: Western Europe
Δυτική Σαχάρα {prop} {f} :: Western Sahara
δυτικός {adj} :: west, westward, westerly, western
δυτικός {m} :: westerner
δυφίο {n} [computing] :: binary digit, bit
δυφιοαπεικόνιση {f} [computing] :: bitmap
δυχατέρα {f} :: [Old Athenian dialect, Maniot dialect] daughter
δύω {v} :: set, go down [sun, stars, etc]
δύω {v} [figuratively] :: decline
ΔΦΑ {prop} :: initialism of Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο, IPA, International Phonetic Alphabet
δώδεκα {num} :: twelve
δωδεκάδα {f} :: twelve
δωδεκαδάκτυλο {n} [anatomy] :: duodenum
δωδεκαδάκτυλος {m} :: alternative form of δωδεκαδάκτυλο
δωδεκαδάχτυλο {n} :: alternative form of δωδεκαδάκτυλο
Δωδεκάνησα {prop} {np} :: Dodecanese [Greek island grouping]
Δωδεκανήσια {f} :: A female person from the Dodecanese islands
Δωδεκανησία {f} :: alternative form of Δωδεκανήσια
δωδεκανησιακός {adj} :: Dodecanese [relating to the island group]
Δωδεκανήσιος {m} :: A person, usually male, from the Dodecanese islands
Δωδεκάορτο {n} [Eastern Orthodoxy] :: Great Feasts
δωδεκαρχία {f} [historical, military] :: A small unit of 12 men in the Greek army during the years 1828–1829
δωδέκατος {num} :: twelfth, 12th [ordinal numeral]
δωμάτιο {n} :: room [in home or hotel]
Δώρα {prop} {f} [colloquial, familiar] :: given name
δωρεά {f} :: donation, gift
δωρεά {f} [legal] :: endowment
δωρεάν {adv} :: free, free of charge, gratis, as a gift
δωρίζω {v} :: give, donate
δώρο {n} :: gift, donation, present
δώρο {n} :: bonus
δωροδοκία {f} :: bribe
δωροδοκία {f} :: bribery
δωροδοκώ {v} :: bribe